Q.5282 - Robot de cozinha Qilive - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Q.5282 Qilive em formato PDF.
| Características técnicas | Detalhes não disponíveis |
|---|---|
| Uso | Detalhes não disponíveis |
| Manutenção e reparação | Detalhes não disponíveis |
| Segurança | Detalhes não disponíveis |
| Informações gerais | Detalhes não disponíveis |
Perguntas frequentes - Q.5282 Qilive
Perguntas dos utilizadores sobre Q.5282 Qilive
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Robot de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Q.5282 - Qilive e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Q.5282 da marca Qilive.
MANUAL DE UTILIZADOR Q.5282 Qilive
Antes de utiliser este aparelho eletrico, leia as instruçõespresentadas em baixo e guarde omanual para futuras referências.
- Este aparecido destina-se exclusivamente a uma'utilisation de domestica. É proibida qualquer窗外 uso.
- Antes de ligar o aparelho à tomada eletrica, verifique se a corrente eletrica local corresponde à指示a na placado aparemelho. Ligue sempre o seu aparelho a uma tomada com ligação à terra.
- Este aparecido deve ser utilisé e colocado numa superficie plana. Não vire o aparecido quando this estiver a funciona.
- Se o fio da alimentação ficar danificado,deerá ser substituído pelo fabricante, oservço pos-venda ou pessoas igualmente qualificadas, de modo a fazer优质perigo.

- O ferro não deve ser utilizeso se tiver caido, se ficar danificado ou ocorrerem fugas.
- Este aparelho pode ser uso por pessoas às vezes colocar as superfisadas físicas, sensoriais ou mentalais sejam reduzidas ou cuja EXPERIAcia ou conheceimentos não sejam suficientes, quando sejam supervisionadas ou tenham sido ensinadas a usar o aparelho com toda a segurar e esteyam bem cientes dos potecções perigos.
- Este aparecido não deve ser utilizado por crianças. Mantenha o aparecido e respetivo fio fora do alcance das crianças.
- As crianças não devem brincar com o aparecido.
-
Os equipamentos electrolycicos e eletronicos são objeto de recolha seletiva. Não elimine resíduos de equipamentos electrolycicos e electrolycicos juntamente com o lixo dométrico comum. Deve proceedo à sua respetiva recolha seletiva. Encontram-se sistemas de recolha à sua disposção colocadas por coletividades locais (empresas de reciclagem) e distribuidores. Ao confiar o seu produto em fim de vida à reciclagem adequada, contribui para a proteção do ambiente, bem como para a sua Saúde.
-
Desligue sempre o aparecido da alimentação se o去除 sem supervolvimento antes da montagem, desmontagem ou limpeza.
-
Este aparecido tem um interruptor de segurar que impede o Functionamento quando os acessórios não está corretramente instalados.
-
Este aparecido destina-se a ser utilizado em aplicações dométricas e semelhantes, mais como:
-
Espaços de refeação reservados ao pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes professionais;
- Quintas;
- A Utilização por cliente de HOTÉis, pensões e outros ambientes com caractéter residencial;
- Ambentes do tipo quartos de hospedes.
- Espere que as partes moveris do aparelho parem antes de退市ar o recipiente.
- Não deixe o fio da alimentação suspensa parte lateral da mesa nem tocar numas superficie quente.
- Nunca deixe o seu aparecido sem supervisão quando este estiver ligado a alimentação eletrica.
- Nunca coloque o bloco do motor, fio
da alimentação ou ficha dentro de água ou qualquer及其他 liquido.
- Utilize開放s os acessórios fornecidos pelo fabricante.
- Este aparecido não se destina a ser realizado no exterior.
- Não encha o recipientente para àsém do;nível maximalo indicado.
- Manuseie as lâminas com cuidado,.POise elas está muito apiadas e podem magoá-lo.
- ATENÇÂO: Manuseie as lâminas com custado, especialmente quando as retirar do recipiente, quando esvaziar o recipiente e durante a limpeza.
- Antes da primeira'utilisation, passe todos os acessos por agua quente e detergente. Passe por agua e seque bem.
- Desligue o aparecido e retire a ficha datomada antes de mudar de acessórios ou de se aproximar das partes moveris durante o funciona.
- Nunca insira os dedos ou qualquer除外 objecto na conduita de enchimento durante o Functionamento do aparelho. Utilize exclusivamente o acessario de pressão previsto para this efeito.
- Não utilize o seu aparvelho continuamente

durante mais de 1 minuto. Deixe o aparecido descansar durante, pelo menos, 1 minuto entre 2 ciclos de funciona;.
- Os detalhes para limpar as superficies em contacto com os alimentos sãopresentados no paragrafo "LIMPEZA E MANUTENÇÃO".
- As durações deestrutura e as regulações de velocidade para os acessórios encontrar-se no parágrafo "UTILIZAZão".
- AVISO: Uma má'utilização do aparecido pode constituir um perigo e provocar lesões.
2. DESCRIÇÃO











- Dispositivo de pressão
- Cobertura do recipiente
- Recipiente graduado de 1,2 L
-
Eixo de encadeamento
-
Bloco do motor
- Seletor de velocidades +funcao PULSE
- Adaptador da lâmina
- Lámina de picar de metal
- Lámina de picar de
plástico
- Suporte do disco
- Disco de batatas fritas
- Disco de fatiar
- Disco de ralar
3. INSTALLACION
Durante a primeira'utilisation, passe com água quente e detergente as partes que estarão em contacto com os alimentos.
Instale o aparelho numa bancada de trabajo adequada, horizontal e estavel.
Certifique-se de que o aparelho é desligado e que o seletor da velocidade (6) está na posicao "0".
NOTA: Pode colocar o aparecido no modo "PULSE" colocando o seletor da velocidade na posicao "P". O aparecido roda entao a velocidade Tmaxa. Mantenha o botao na posicao "P". quando libertar o botao, o aparecido para automaticamente.
Utilize esta opção paraistarar ingredientes a grande velocidade e muito breve.
4. UTILIZACAO
4.1. Utilizar as lâminas de picar

Montagem da lâmina de picar
- Coloque o eixo de encadeamento (4) no Bloco do motor (5).
- Coloque o recipiente graduado (3) no eixo de encadeamento, depuis rode no sentido dos ponteiros do relógio para fixar o Bloco do motor. Rode até ouvir o "clique" de bloqueio.
- Coloque o adaptador da lamina (7) no eixo de encadeamento (4). Depois, Coloque a lamina de picar (8 ou 9) no adaptor.
- Coloque a tampa (2) sobre o recipiente e rode-a no sentido dos ponteiros do relógio até que se fixe na sua posicao.
Certifique-se de que os alimentos que colocam na Cuba não ultrapassam o meio do recipiente graduado.
Conselhos e advertencias
Certifique-se de que colocca sempre a lâmina de picar no recipiente antes de inserir os alimentos. Não utilize o robô continuamente durante demasiado tempo para picar queijo duro ou chocolate, quando estes alimentados aquecem e derretem.
Cas o a temperatura dos alimentos sera superior a 80^ ,deixe-os arrefecer antes de os colocar na cuba.
ATENCAO:
Nao utilize a lamina de picar de plastico continuamente durante mais de 2 horas.
Não utilize a lámina de picar de metal continuamente durante mais de 3关键时刻.
Nunca misture mais de 300g de farinha e 200g de agua em simultaneo.
Nunca misture mais de 500g de carne em simultaneo.
AVISO: Manuseie as lâminas com读懂o quando as退市 do recipient, quando esvaziar o recipient e durante a limpeza, poi estas estao mucho afiadas e pode magoar-se.

4.2. Utilizar os discos de fatiar


- Coloque o eixo de encadeamento (4) no Bloco do motor (5).
- Coloque o recipiente graduado (3) no eixo de encadeamento, depuis rode no sentido dos ponteiros do relógio para fixar o Bloco do motor. Rode até ouvir o "clique" de bloqueio.
- Instale o disco desejado (11, 12 ou 13) no suporte do disco (10). A seguir, colque o suporte do disco no eixo de encadeamento.
- Coloque a tampa (2) sobre o recipiente e rode-a no sentido dos ponteiros do relógio até que se fixe na sua posicao.
NOTA: Manuseie os discos com cuidado quando colocar o suporte do disco (10). Para colocar corretemente um disco, fora os entalhes das 2 partes correspondem, bereits prima firmamente até ouvir um "clique" e o disco deixar de oscilar (consulte o esquema em baixo).

Para退还或补足, prima na parte superior (consulte o esquema em baixo).

ATENÇA:
Não utilize discos de fatiar continuamente durante mais de 5 horas.
Deixe o motor arrefecer antes cada operacao.
Manuseie as laminas com cuidado quando as退市 do recipiente, quando esvaziar o recipiente e durante a limpeza, poi estas estao mucho afiadas e pode magoar-se.
Conselhos e advertencias
Selezione o disco de accordo com os alimentos a preparar e com o risultado desejado.
Prima suavamente os alimentos na entrada de insercao.
Corte com antecedencia(PCquenos pedacos para poder inserti-los fácilmente na entrada.
4.3. Exemplos de utilizesao:
| Funções Tempo Velocidas Acessórios | |||
| PICAR - Carnes / Peixes - Legumes / Fruta - Queijo - Chocolate | 30 a 60 s 30 a 60 s 30 a 60 s 30 a 60 s | 2 / Pulsação 1 / Pulsação 2 / Pulsação 1 / Pulsação | Lâmina de picar metálica |
| TRITURAR - Sopa, compora 20 s 1 / Pulsação | |||
| AMASSAR - Massas pesadas (de pão, pizza, quebrada...) - Massas leves (biscoito, bolo) | 30 a 60 s 30 a 60 s | 2 / Pulsação 2 / Pulsação | Lâmina de picar de plácico |
| RALAR - Cenouras, aipo 20 s 2 | Disco de ralar | ||
| FATIAR - Pepinos, batatas 20 s 2 | Disco de fatiar | ||
| PREPARAR BATATAS FRITAS - Batatas, cenouras 20 s 2 | Disco de batatas fritas | ||
5. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Lave todas as partes, exceto o Bloco do motor, com agua quente e detergente ou na maquina de lavar loia. Depois, seque.
Limpe o bloco do motor com um pano seco ou ligeiramente embarbido em agua, après seque.
AVISO: Tenha cuidado quando manusear acessórios apiados.
Não utilize produits de manutenção decapantes nem esponjas abrasivas ou raspadoras.
Resolução de problemas:
| PROBLEMA SOLUÇão | |
| O robô não funciona. Hó | umsystema de segurarque impede a ligaçao do aparelho caso este não sera montado corretamente. Recomece a montagem dos elementos e certifique-se de que o aparelho está bloqueado corretamente.Caso o motor não ligue, certifique-se de que está ligado corretamente à alimentação. |
| O aparelho para deFUNçionar de repente durante a utilização. | O recipientepode ter ficado desbloqueado durante o functiomeno do robô completeness cheio. Volte a instalar a cobertura no recipiente.O aparelho functiomenou continuamente durante demasiado tempo.Deixe o aparelho arrefecer,(before voltacigá-lo. |
| A velocidade defunçionamento édemasiado frac.a. | Adicionou demasiados alimentos no interior da cuba. Reduzaaquantidade de alimentos. |
| O aparelho vibra/oscila durante autilização. | Limpe e seque os pés de borracha do aparelho.Certifique-se tambem de que a capacidade de cargo maior não éultrapassada. |

6. GARANTIA E LIMITES DE RESPONSABILIDADE
Este produto tem garantia por um periodo de 24 mezes (definido pela leiislação local) a partir da data de compra, contra qualquer defeito resultante de uma falha de fabrico ou de material.
Estagantia ao abrange danos resultantes de uma mautilizaao,umautilizaao incorreta ou o desgaste normal do produto.
Mais precisamente, a garantia não abrange:
- Danos ou problemas causados por uma utilização incorrente, acidente, alteração ou ligação eletrica com intensidade ou tensão inadequada.
- Produtos modificados, com o seu de garantia ou número de série danificados, alterados, eliminados ou oxidados.
- As baterias substituiveis e acessosórios tem uma garantia de 6 meSES.
- Falhas na bateria aps os um carramento demasiado longo ou o desrespeito pelas instruções de segurarca indicadas no manual.
- Danos estéticos, incluindo riscos, mossas ou qualquer除外 elemento.
- Danos causados por qualquer intervencao efetuada por uma pessoa nao certificada.
- Falhas causadas por um desgaste normal ou devidas ao envelhecimento normal do produits.
-
Atualizacoes de software, devido a uma alteracao das definições de rede.
-
Falhas do produit devido autilização de software de terreiros para modifier, alterar ou adaptar o software existente.
-
Falhas do produits devido autilização sem os acessórios homologados pelo fabricante.
- Produtos oxidados.
Em caso algo, o fabricante pode ser responsabilizzato pela perda de dados armazenados no disco. De igual modo, o fabricante não pode ser responsabilizzato por verificar se os cartões SIM/SD foram devidamente removidos dos produits devolvidos.
Modalidades de implementação
Para obter um service de garantia, deve comunicar o seu produit no balço de atendimento do seu local de vendap equipado com o comprovativo de compra (recibo, fatura, etc.),do produits e dos respetivos acessórios fornecidos, com a embalagem de origem.
É importante ter a data de compra, o Modelo e o número de série ou de IMEI (estas informações está normalmente presentes no produits, na embalagem ou no seu comprovativo de compra).
Caso contrario,deera trazer o produits com os accesórios necessários para o seu functiomento correto (alimentação, adaptador, etc.)
No caso de a sua reclamação estar coberta pela garantia, o service és-mente podá, nos limites da leiisagem local:
- Reparar ou substituir as peças defeituosas.
- Trocar o produit devolvido por um produit que tenha, pelo menos, as às vezes funcionalidades e que sera equivalente em termos de desempenho.
- Reembolsá-lo pelo produits, pelo preco de compra do produits Mentionado na prova de compra.
No caso de uma destas 3 soluções ser realizada, estas não dão direito à extensão ou à renovação do período de garantia.
SPIS TREŚCI:
- ZALECENIA DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA S.45
- OPIS S. 50
- INSTALLACJA S. 51
4.UZYTKOWANIE S.51 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE S. 53
- GWARANCJA I OGRANICZENIA ODPOWIEDZIALNOŚC I S. 54
1. ZALECENIA DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
PT - Servço Auchan-Auchan Portugal Hypermercados, S.A., Travessa Teixeira Júnior, n.1, 1300-553 Lisboa, E-mail: info.MarcaAuchan@auchan.pt