G 10SG - Triturador HITACHI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho G 10SG HITACHI em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre G 10SG HITACHI
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Triturador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual G 10SG - HITACHI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. G 10SG da marca HITACHI.
MANUAL DE UTILIZADOR G 10SG HITACHI
Antes de使用者, leia com cuidado para assimilar estas instruções.
AiaβaTe npooekTikKa kal katavohoe autec tic odnyie cpiiv tn xpion.

Handling instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Leia todas as instruções e avisos de segurarça.
Se não seguir todas as instruções e os avisos, pode provocar umCHOqueelctrico,incendioe/ouferimentos graves.
Guarde todos os avisos e instruções para referencia futura.
O termo "ferramenta électrique" em todos os avisos refere-se à sua ferramenta ligada à corrente (com fios) ou à ferramenta électrique a baterias (sem fios).
a) Mantenha a area de trabalho limpa e bem iluminada.
As areas escuras ou cheias de material são propécias aois acidentes.
b) Não travaque com ferramentas electricas em ambientes explosivos, tais como na presence de liquidos inflamáveis, gases ou po.
As ferramentas electricas criam faiscas que podem inflamar o pó dos fumos.
c) Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas quando travahabar com uma ferramenta eletrica.
As restracções podem fazer com que perca controlo.
2) Seguranca electrica
a) As fichas da ferramenta eletrica devem corresponder as tomadas.
Não utilize fchas adaptadoras com ferramentas electrolycicas ligadas à terra.
As fichas não modificadas e tomadas correspondentes reduzirão o risco de choques electricos.
b) Evite contacto corporal com superficies ligadas a terra, tais como tubos, radiadores, maquinas e frigorificos.
Existe um risco acrescido deCHOque eletrico se o seu corpo estiver ligado a terra.
c) Não exponha ferramentas electricas à chuva ou condições de humidade.
A entrada de agua numa ferramenta electrica aumento o risco de choques electricos.
d) Não abuse do fio. Nunca utilize o fio para transporte, puxar ou desligar a ferramenta eletrica.
Mantenhao o fio afastado do calor, oleo, margens afiadas ou peças em movimento.
Os fios danificados ou entrelacoes podem augentar o risco de choques eletricos.
e) quando travaçar com uma ferramenta électrique no exterior, utilize uma extensão adequada para utilizesçao exterior.
Autilização de um fio adequado parautilização no exterior reduz o risco de choques electrolycos.
f) Se não for possível fazer a utilização de uma boaquina eletrica num local humido, utilize uma fonte de alimentação protegada por um dispositalo de corrente residual (RCD).
A utilização de um RCD reduz o risco deCHOque eletrico.
3) Segurarca pessoal
a) Mantenha-se alerta, esteja atento ao que está a fazer e utilize senso comum quando travaíhar com uma ferramenta elétrica.
Não utilize uma ferramenta eletrica quando estiver cansado ou sob a influência de drogas, alcoul ou medicamentos.
Um momento de desatenção quando工作的a com ferramentas electricas pode resultar em ferimentos pessoas graves.
b) Utilize equipamento de proteção pessoal. Utilize sempre proteção para os olhos.
O equipamento de proteção, tal como uma máscara de po, sapatos de segurar anti-derrapantes, chapéu rígido ou proteção auricular realizados para condições adequadas reduzirá os ferimentos pessoais.
c) Evite ligar por accidente. Certificque-se de que o interruptor está na posicao de desligado antes de ligar a fonte de alimentacao e/ou bateria, levantar ou transporte a ferramenta.
Transportar ferramentas electricas com o dedo no interruptor ou activar ferramentas que está com o interruptor ligado é proprio a acidentes.
d) Remova qualquer chave de parafudos ou chave-ingslesa de regulação antes de ligar a ferramenta.
Uma chave-inglesa ou de parafusos ligada a parte rotativa da ferramenta pode provocar ferimentos pessoais.
e) Não se estique. Mantenha sempre o controlo e equilibrio adequados.
Isto permite obter um melhor controlo da ferramenta em situações inesperadas.
f) Use vestibuário adequado. Não use roupas largas ou joias. Mantenha o)cabelo, roupas e luvas afastados das peças moveris.
As roupas largas, joias ou Cableo comprido pode ser apanhados em peças moveris.
g) Se foram fornecidos dispositivos para a ligação de extractores de po e dispositivos de recolha, certifique-se de que these estao ligados e são realizados adequamente.
Autilização de una recolha de po pode reduzir os perigos relacionados com o po.
4) Utilização da ferramenta e manutenção
a) Não force a ferramenta eletrica. Utilize a ferramenta correcta para a sua aplicação.
A ferramenta correcta para o trabalho melhor e com mais segurarà a velocidade para a qual foi concebida.
b) Não utilize a ferramenta eletrica se o interruptor não a ligar ou desligar.
Qualquer ferramenta que nao possa ser controlda com o interruptor e perigosa e deve ser reparada.
c) Desligue a ficha da rede antes e/ou a bateria da ferramenta electrica antes de efectuar quaisquer regulações, mudar os acessórios ou guardar ferramentas electricas.
Tais medidas de seguranga de prevencao reduzem o risco de ligar a ferramenta eletrica acidentalmente.
d) Guarde as ferramentas eletricas fora do alcance de crianças e não permitta que pessoas não habituadas à ferramenta eletrica ou estas instruções travahem com a ferramenta.
As ferramentas electricas são perigosas nas mao deutilizadores inexperientes.
e) Efectue a manutenção de ferramentas electricas. Verifique a existência de desalinhamentos ou dobragens das peças moveris, quebras de peças e quaisquer outras condições que possam afectar o funcimento das ferramentas electricas.
Se danificada,mande reparar a ferramenta antes deutilizar.
Muito acidentes são causados por ferramentas com ma manutenacao.
f) Mantenha as ferramentas de corte apiadas e limpas.
As ferramentas de corte com uma manutenção adequada e extremidades afiadas são menos propensas a fazer e mais antes de controlar.
g) Utilize a ferramenta eletrica, acessos e pontas de ferramentas, etc., de acordo com estas instruções, tomando em consideração as condições de trabalho e o trabalho a ser efectuado.
Autilização de una ferramenta electrica para operações differentes das concebidas pode resultar num mau functimento.
5) Manutenção
a) Faça a manutenção da sua ferramenta elétrica por um pessoal de reparação qualificado e utilize aspenas peças de substituição IDENTicas.
Isto garantirá que a segurança da ferramenta eléctrica é mantida.
AVISO
Mantenha afastadas das crianças e pessoas doentes.
Quando não estiverem a ser realizadas, as ferramentas devem ser guardadas fora do alcance de crianças e pessoas doentes.
AVISOS DE SEGURANÇA COMUNS PARA REBARBAÇÃO
a)Esta ferramenta eletrica foi Concebida para funcionar como rebarbadora. Leia todos os avisos de segurar, instruções, ilustrações e espécificações que accompaniesham esta ferramenta eletrica.
O não seguido de todas as instruçõespresentadas abaixo pode resultar emCHOQUElectrico, incendio e/ou ferimentos graves.
b) Não é recomendada a utilizesçao desta maquina eletrica para operacoes como lixagem, limpeza com escova metalica, polimento ou corte.
As operações para as quais a boaquina eletrica não FOI conhebida poder Criar perigo e causar ferimentos.
c) Não utilize acessórios que não sejamspecificamenteconcebidos e recomendadospelofabricante da ferramenta.
O facto de um acessório se adaptar à ferramenta eletrica não é garantia de uma operação segura.
d) A velocidade nominal do acessario deve ser, pelo menos, igual à velocidade Tmaxima marcada na ferramenta electrica.
Autilização dos acessórios a velocidades mais rápidas que a sua velocidade nominal pode fazer com que estas partam e sejam projectados.
e) O diametro exterior e a espessura do acessório devem estar dentro da capacidade nominal da ferramenta electrica.
Os acessos de tamanho Incorrecto não podem ser devidamente protegidos ou controlados.
f) O tamanho do eixo de discs, frisos, discos de respaldo, ou de qualquer除外 acesso, deve encaixar devidamente no eixo da ferramenta eletrica.
Os accesorios com orificios de eixo que não encaixem no hardware de montagem da ferramenta electrica iraocauseardesequilbrio,vibrar excessivamente ephon demevar aperda de controlo.
g) Não utilize um acessório danificado. Antes de cada utilizesçao,proceda à inspecção de acessórios, como discos abrasivos relativamente a lascas e fissuras, disco de respaldo em relaço a fissuras, desgaste ouutilização excessiva,escova metalica em termos
de fios soltos ou partidos. Caso deixe cair a ferramenta eletrica ou um accesario, proceda a inspeccao relativamente a danos ou a instalacao de um accesario não danificado. Após a inspeccao e instalacao de um accesario, mantenha-se afastado do plano do accesario rotativo e coloque a ferramenta eletrica a travaíhar à velocidade Tmaxa sem carga, durante um minuto.
Normalmente, os acessos danificados partem-se no decorrer este teste.
h) Use equipamento de proteção pessoal. Consoante a aplicação, use proteção facial, luvas ou oculos de segurarca. Conforme apropriadó, use umamáscara de po, protectores auriculares, luvas e avental de proteção, capaz de proteger contra(PCaquenos fragmentos abrasivos ou peças.
A proteção para os olhos deve encontrar reter fragmentos projectados, gerados por diversas operações. A mascara de po ou respirador devem ser capazes de filtrar particulas geradas durante a的操作. A exposação prolongada a ruidos de grande intensidade pode causar perda de audicao.
i) As pessoas que se encontrar por perto devem ser mantidas a uma distência de segurança. Qualquer pessoa que entre na area de trabalho deve usar equipamento de proteção pessoal.
Fragmentos de peças ou de acessórios partidos podem ser projectados ecausear ferimentos algo da area imediata de operacao.
j) Agarre a ferramenta eletrica somente pelas superficies isoladas ao realizar uma operacao em que o acessario de corte possa conter fios ocultos ou o seu propre cabo.
O acessório de corte, em contacto com um fio com corrente, pode passar corrente para as partes metálicas expostas da ferramenta eletrica e darchoque ao operador.
k) Coloque o cabo afastado do acessario rotativo.
Casopercaocontrolo,ocabo podesser cortado ou puxadoeasa maoaou braço podem ser puxados para o acessario rotativo.
I) Nunca pouse a ferramenta de corte até que o acessório esteja completeness imobilizzato.
O acessório rotativo pode agarrar a superficie e puxar a ferramenta electrica para fora do seu controlo.
m) Não coloque a ferramenta elétrica em等功能amento quando a transporte ao seu lado.
Ocontacto accidental com o acessario rotativo pode agarrar a sua roupa, puxando o acessario para o seu corpo.
n) Limpe regularmente os respirados da ferramenta eletrica.
A ventoinha do motor irá sugar o po para dentro do alojamento e a acumulação excessiva de metal em po pode causar perigo eletrico.
o) Não opere a ferramenta elétrica perto de materiais inflamáveis.
As faiscas poder acender esses materiais.
p) Não utilize acessórios querequireramliquidos de refrigeracao.
Autilização deágua ou de outros liquidos de refrigeração pode causar electrocussão ouchoque.
REACCAO ENERGÉTICA E AVISOS RELACIONADOS
A reação enerética é uma reação repentina a um disco rotativo, disco de respaldo, escova ou qualquer及其他cessório que está apertado ou puxado. A acção de apertar ou puxar causa um rápido retardamento docessório rotativo, o que, por sua vez, faz com que a ferramenta eletrica não controlada está forçada na direção oposta da rotação do acessório no ponto de ligação.
Por exemplo, se um disco abrasivo for puxado ou apertado pela coisa a ser trabalhada, o limite do disco que entra no punto de aperto pode penetrar na superficie do material, fazendo com que o disco caia ou está expelido. Consoante a direção do movimento do disco no punto de aperto, este pode ser projectado em direção ao operador ou para longe dele. Os discos abrasivos podem也是非常 partir sob estas condições.
A reação enerética é o resulto da ma utilização da ferramenta électrique e/ou de procedimentos ou condições de operação Incorrectos, podendo ser evitada se foram tomadas as devidas precações, conforme descritas abaixo.
a) Secure bem a ferramenta eletrica e posicao o seu corpo e braço de forma que permita resistir a forças de reacção enerética. Use sempre a pega auxiliar, se fornecida, para o maior controlo de reacções eneréticas ou de torção durante o inicial da operação.
Caso sejam tomasas devidas precauoces, é possivel ao operador controlar as reacçoes de torgao ou as forcas energeticas.
b) Nunca colocar a maior perto do acessorio rotativo.
O acessório pode ter uma reacção energetica para a sua maior.
c) Não posicao o corpo na area onde a ferramenta eletrica se irá movimentar na eventualidade de reaccao energetica.
A reacção energetica irá propelled a ferramenta na direção oposta ao movimento do disco no punto de aperto.
d) Tenha dificados redobrados ao trabalho cantos, margens afiadas, etc. Evite oscilar ou aperture o acessario.
Cantos, margens afiadas ou oscilação tem tendência a apertar o acessório rotativo e fazer perda de controlo ou reação enerética.
e) Não utilize uma lamina de entalhe ou lamina dentada para serra.
Tais laminas criam, frequentemente, reacções energeticas e perda de controlo.
AVISOS DE SEGURANÇA ESPECÍNICOS PARA OPERações DE REBARBAÇÃO
a) Use somente temas de disco recomendados para a ferramenta electrica e a protecao especiala concebida para o disco selecionado.
Os discos para os quais a ferramenta eletrica não FOI concebida não poderao ser adequamente protegidos e não são seguros.
b) A proteção deve ser anexada à ferramenta eletrica de forma segura e posicionada para maior segança, para que a coisa de disco exposta em direção ao operador sera a menor possível.
A proteção ajuda a proteger o operador de fragmentos de disco partidos e de contacto com o disco.
c) Os discos devem ser realizados somente para as aplicacoes recomendadas. Por exemplo: não rebarbe com o lado do disco de corte.
Os discos de corte abrasivo são concebidos para rebarbahao periferica, as forcas laterais aplicadas a把这些discos podem fazelos partir.
d) Utilize sempre frisos de disco não danificados, de tamanho e forma apropriados para o disco selecionado.
Frisos de disco adequados suportam o disco, reduzindo assim a possibidade deste partir. Os frisos para discos de corte podem ser不同类型 daqueles para discos de rebaração.
e) Não utilize discos gastos de ferramentas electricas maiores.
Osdiscosconcebidosparaferramentalelectricas maiores nao sao adequados para a maior velocidade deuma ferramenta mais preocupa e poderebentar.
PRECAUÇões NO USO DA REBARBADORA
- Nunca asigne estas ferramentas elétricas sem os protetores de esmeril.
- Utilize somente esmeris centrais com uma "velocidade segura"leo menos tao alta quando a de RPM semargaexibida na plac identificadora da ferramenta eletrica.
- Secure sempre com firmeza a empunhadeira do corpo e a empunhadeira lateral da ferramentaétrica. Se isto não for feito, aforces contrária produzida pode resultar numa operação imprecisa e até mesmo perigosa.
- Não travaque perto de equipamento de solda. Se você travaçhar perto de equipamento de solda, a rotação pode se tornar instável.
ESPECIFICACOES
| Modelo G10SG G12SG | |||
| Voltagem (por和地区)* (110V, 115V, 220V, 230V, 240V) | ~ | ||
| Potência de entrada* 670 W | |||
| Rotação sem energia* 12000/min 10000/min | |||
| Esmeril | Diámetro externo × diâmetro do furo | 100 × 16 mm | 115 × 22,23 mm |
| Velocidade periférica 4300 m/min 4800 | m/min | ||
| Peso (SOMPete do corpo principal) | 1,3 kg | ||
- Não deixe de vericar a voltagem na placá identificadora constante do produits, quando está sujeita a mudanças conforme a区内.
ACESSORIOS PADRAO
(1) Esmeril 1
(2) Chave inglesa 1
(3) Empunhadeira lateral 1
Os acessórios-padrao está sujeitos a mudanças sem avisoprevio.
APLICAÇÖES
O Tira rebarbas defundicao e faz aconteamento de varioustipsode a,bronzee aluminioebrasdefundacao.
Retifica partes soldadas ou seções cortadas por meio de um macarico de recorte.
Retifica resinas sintéticas, ardósa, tijolo, marmore, etc.
ANTES DA OPERACION
1. Fonte de energia
Certifique-se de que a fonte de energia a ser realizada está conforme as exigências especialicas na placar identificadora do produits.
2. Interruption
Certifique-se de que o interruptor está na posicao desligada. Se oplugue estiver conectado a um receptaculo quando o interruptor estiver ligado, a ferramenta eletrica vai fazer a operar imeditamente, PODendo provocar um grave acidente.
3. Cabo de extension
Quando o local de trabalho não possuir uma fonte de energia, utilize um cabo de extensão de espessura e de potência nominal suficientes. A extensão de ser mantida tao curta quando possivel.
4. Colocação e ajuste da proteção de roda
A proteção de roda é um disposito para fazer ferimentos caso o esmeril quebre durante a operação. Certifique-se de que oprotetor está colocado e preso corretamente antes de cornerar a operação de esmerilhamento. Ao desapertar ligeiramente o parafuso de ajuste, a proteção de roda pode ser girada e posta em qualquer angulo desejado para uma maior eficácia operacional. Não deixe de verficar se o parafuso de ajuste está firmamente apertoado(before de ajustar a proteção de roda.
- Certifique-se de que o esmeril a ser utilizes e do tipoarto, livre de fissuras ou defeitos na superficie. Não esqueça quando de vericar se o esmeril está montado corretamente e se a arruela de roda está bem apertada.Consulte a segao "Montagem do esmeril".
Antes de起初 a operacao de esmerilhamento, aquinaa deve ser testada numa area segura para garantir que está corretoamente montada e que o esmeril está livre de defeitos obvios.
Recomenda-se que a duracao dos testes sera a segunte:
Depois de substituir o esmeril 3 instantos ou mais
Antes de iniciar o trabalho de rotina 1 minuto ou mais
7. Verificacao do mecanismo do pino de retencion
Verifique se o pino de retencion está destravado apertando-o das ou tres vezes antes de ligar a ferramenta eletrica. (Ver Fig. 2).
8. Para prender a empunhadeira lateral
Aparafuse a empunhadeira lateral na tampa do equipamento.
APLICAÇÃO PRÁTICA DA REBARBADORA
1. Pressão
Para prolongar a vidautil daquina e garantir um abatemento de primeira, é importante que ela não-seja sobrecarregada pelapa aplicacao de demasiada pressao. Na maior parte das aplicacoes, apenas o peso daquina é suficiente para um esmerilhamento eficaz. Uma pressao demasiada pode resultar numa velocidade de rotação reduzida, um abatemento inferior da superficie e a sobrecarga que pode reduzir a vidautil daquina.
2. Angulo do esmerilhamento
Não aplicou a superficie inteira do esmeril no material a ser esmerilhado. Conforme minha a Fig. 1, a boa deve ser mantida num ângulo de 15^-30^ de maneira que a borda externa do esmeril entre em contaço com o material num ângulo ideal.
- Para fazer que um novo esmeril abra um buraco naça que está传送的工作场, o esmerilhamento inicial deve ser feito puxando a rebarbadora por sobre aça em direção ao operador. (Fig. 1, direção B). Uma vez que a borda de entrada do esmeril estiver limada corretamente, o esmerilhamento pode ser feito numa ou noutra direção.
4. Precações a serem tomadas imeditamente(before de terminar a operação
Logo après desligar a maquina, continue segurandoa, sem apoia-la, até que o esmeril parecompletamente de functionar. Além de evacitar graves acidentes, esta precaução reduzirá a quantidade depoira e de limalhas de ferro aspiradas pela maquina.
CUIDADO
Quando a boaina nao estiver sento usada, deve ficar desligada da rede de eletricidade.
MONTAGEM E DESMONTAGEM DO ESMERIL CENTRAL (Fig. 2)
CUIDADO: Certifique-se de desligar e desconectar o plugged da tomada evitando assim a ocurrencia de graves accidentes.
1. Montagem (Fig. 2)
(1) Vire a boaina de casa para baixo de maneira que o eixo fique virado para cima.
(2) Monte a porca de roda no eixo.
(3) Coloque a protuberência do esmeril na porca de roda.
(4) Aparafuse acontecido pela parte de cima da arruela de roda em direção ao eixo.
(5) Como minha a Fig. 2, aparece o pinto de retenção para fazer a rotação do eixo. Depois, prenda o esmeril aparçando a arruela de roda com a chave inglesia.
2. Desmontagem
Siga os procedimentos acima fazendo as operações ao contrário.
CUIDADOS
Verifique se o esmeril está montado firmamente.
Verifique se o pino de retenção está desengatado apertando o pino de retenção das ou eles antes de ligar a ferramenta eletrica.
MANUTENÇÃO E INSPECÇÃO
1. Inspecao do esmeril
Certifique-se de que o esmeril está livre de fissuras e defeitos na superficie.
2. Inspecao dos parafusos de montagem
Inspecione regularamente todos os parafusos de montagem e se certifique de que está corretramente apertados. Se algo deles estiver frouxo, reaperto o imeditamente. Caso也是如此 feito, pode resultar em perigo grave.
3. Inspecao das escovas de carvao (Fig. 3)
O motor企业提供 escosas de carao que sao peas deconsumo. Como una escova de carao excessivamente desgastada pode provocar problemas no motor, troque-a por una nova que tenha o mesmo numero做不到 na ilustracao. Além disso, mantenha as escosas de carao sempre limpas e certifique-se de que elas deslizam livrente nos suportes de escova.
4. Troca de escova de carvão
Desmonte a tampa da escova com uma chave de fenda. A escova de carvão pode ser, então, fácilmente removida.
5. Manutenção do motor
A unidade de enrolamento do motor é o verdadeiro "coração" da ferramentaétrica. Cuidem para assegurar que o enrolamento não se danifique e/ ou se molhe com oleo ou agua.
6. Lista de pecas para conserto
A:Item ^
B: Código N°
C: N° Usado
D: Observações
CUIDADO
Consertos, 修改 e inspeçao de Ferramentas Elétricas da Hitachi devem ser realizados por uma Oficina Autorizada da Hitachi.
Esta lista de peças pode serutil sepresentada com a ferramenta na Oficina Autorizada da Hitachi ao Solicitar conserto ou manutencao.
Na operacao e na manutencao das ferramentas eletricas, devem-se observar as normas de seguranca e os padros prescritos por cada pais.
MODIFICACAO
As Ferramentas Elétricas da Hitachi está sempre sentido aperfeicoadas e modificadas para incorporar os mais recentes avanços technológicos.
Dessa forma, algumas peças (isto é, números de.). é/ ou design) podem mudar sem avis prévio.
GARANTIA
Garantimos que a Hitachi Power Tools obedece as respectivas normas espécicas estatutárias/de pais.Esta garantia não cobre avarias ou danos derivados de mautilização, abuso ou desgaste normal. Em caso dequeixa, envie a Ferramenta, não desmontada, jintamente com o CERTIFICADO DE GARANTIA que se encontrar no fundo destas instruções deutilização, para um Centro de Servico Autorizado Hitachi.
NOTA
Devido ao continuo programa de pesquisa e desenvolvimento da HITACHI, as espécificaçõesquiry contidas está sujeitas a mudanças sem avis prévio.
Informação a respeito de rquivos e vibração do ar Os valuores medidos foram determinados de acordo com EN50144.
Nível típico de pressão sonora de peso A: 87 dB (A).
Nivel típico da potência sonora de peso A: 100 dB (A).
Use protetores de ouvido.
Valor típico da aceleração média ponderada da raíz quadrada: 4,0 m/s².
TENIKE ΠPOEIAOIOIHSEI ΑΣΦAΛEIA Σ HAEKTPKIYO EPIAENEY

\PPO2OXH
Aia6aTe OEc TIC npoeiOnoiEic aopaleias kai oaes TIG odnyieC.
MaKpia ano ta naiida kal Touc avamnpouc.
Otauev xpoiunoiouvtai, ta epyaia npenei va qualozvrai akpi a nto t naia kai touc avannpous.
ManualFácil