G 10SG - Trituratore HITACHI - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo G 10SG HITACHI in formato PDF.

📄 52 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice HITACHI G 10SG - page 20

Domande degli utenti su G 10SG HITACHI

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Trituratore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale G 10SG - HITACHI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. G 10SG del marchio HITACHI.

MANUALE UTENTE G 10SG HITACHI

Smerigliatrice angolare

Haakse slijpmachine

Amoladora angular

Rebarbadora

Prima dell'uso leggere attendamente e comprendere queste istruzioni.

Istruzioni per l'uso

Gebruiksaanwijzing

AVVERTIMENTI GENERALI DI SICUREZZA SUGLI UTENSILI ELETTRICI

AVVERTENZA

Leggere tutti gli avventimenti di sicurezza e tutte le istruzioni.

La mancata osservanza degli avventimenti e delle istruzioni potrebbe essere causa di scosse elettriche, incendi e/o gravi lesionsi.

Salvare tutti gli avventimenti e le istruzioni per riferimenti futuri.

Il termine "elettROUTENSILI" riportato nelle avventenze si riferisce agli elettROUTENSili azionati con alimentazione di rete (via cavi) o a batterie (senza cavi).

1) Sicurezza dell'area operativa

a) Mantenere l'area operativa pulita e ordinata.

Aree operative sporche o disordinate posso n favorire gli infortuni.

b) Non utilizzato gli elettroutensili in atmossere esplosive, ad es. in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili generano delle scintille che potrebbero accendere la polvere o i fumi.

c) Tenere lontani bambini e astanti durante l'utilizzo degli elettroutensili.

Qualsiasi distrazione cui sono nelle condizioni.

2) Sicurezza elettrica

a) Le spine degli elettroutensili devono essere idonee alle prese disponibili.

Non modificare mai le prese.

Con gli eletttroutensili a massa (messi a terra), non utilizzare alcun adattatore.

L'utilizzo di spine intatte e corrispondenti alle presedisponibili ridurà il rischio di scosse elettriche.

b) Evitare qualsiasi contatto con le superfici a massa o a terra, quali tubi, radiatori, fornelli e frigoriferi.

In caso di messa a terra o massa del corpo, sussiste un maggior rischio di scosse elettriche.

c) Non esporre gli elettroutensili alla pioggia o all'umidità.

La penetrazione di acqua negli elettroutensili aumentera il rischio di scosse elettriche.

d) Non tirare il cavo. Non utilizzato per il trasporto, o per tirare o scollegare l'elettroutensile.

Tenere il cavo lontano da fonti di calore, oli, bordi appuntiti o parti in movimento.

Cavi danneggiati o attorcigliati possono augmentare il rischio di scosse elettriche.

e) Durante l'uso degli elettroutensili all'esterno, utilizzato una prolonga idonea per usi esterni.

L'utilizzo di cavi per esterno riduce il rischio di scosse elettriche.

f) Se è impossibile evitare l'impiego di un utensile elettrico in un luogo umido, utilizzare l'alimentazione protetta da un dispositivo a corrente residua (RCD).

L'uso di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche.

3) Sicurezza personale

a) Durante l'uso degli eletttroutensili, state all'erta, verificate ciò che state eseguendo e adottate sempre il buon senso.

Non utilizzate gli elettroutensili qualora siate stanchi,除去 l'influenza di farmaci, alcol o cure mediche.

Anche un attimo di disattenzione durante l'uso degli elettroutensili potrebbe essere causa di gravi lesioni personali.

b) Indossate l'attrezzatura di protezione personale. Indossate sempre le protezioni oculari.

L'attrezzatura protettiva, quali maschera facciale, calcature antiscivolo, caschi o protezioni oculari ridurra il rischio di lesioni personali.

c) Impedite le accensioni involontarie. Prima del collegamento a una sorgente di alimentazione e/o pacco batteria e prima di raccogliere o trasportare l'utensile, verificate che l'interruttore sua posizionato su OFF.

Il trasporto degli eletttroutensili tenendo le dita sull'interruttore o l'attivazione elettrica degli utensile che hanno l'interruttore su ON, implicata il rischio di incidenti.

d) Prima di attivare l'elettROUTensile, rimuovete qualsiasi chiave di regolazione.

Lasciando la chiave in un componente in rotazione dell'elettroutensile, sussiste il rischio di lesioni personali.

e) Mantenersi in equilibrio. Mantenersi sempre su due piedi, in equilibrio stabile.

Cio consente di controllare al meglio I'electrontrutensile in caso di situazioni impreviste.

f) Vestirsi in modo adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere i capelli, gli abiti e i guanti lontano dalle parti in movimento.

Abiti allentati, gioielli e capelli lunghi potrebbero impigliarsi nelle parti in movimento.

g) In caso di dispositivi provvisti di collegamento ad apparecchiature di rimozione e raccolta polveri, verificare che queste siano collegate e utilizzate in modo adeguato.

L'utilizzo della raccolta della polvere cui ridurre i rischi connessi alle polveri.

4) Utilizzo e manutenzione degli eletttroutensili

a) Non utilizzato eletttroutensili non idonei. Utilizzato l'eeltroutensile idoneo alla propria applicazione.

Utilizzato l'eeltroutensile corretto, si garantirà un'esecuzione migliorie e più sicura del lavoro, alla velocità di progettio.

b) Non utilisezare I'eletroutensile qualora non sua possible accenderlo/spegnerlo tramite I'interruttore.

E pericoloso utilizzare elettrotensili che non possano essere azionati dall'interruttore. Provedere alla relativa riparazione.

c) Prima di effettuare qualiasi regolazione, sostuire gli accessori o depositare gli eletttrutensili, scollegare la spina alla presa elettrica e/o il pacco batteria dall'utensile elettrico.

Queste misure di sicurezza preventive ridocono il rischio di avvio involontario dell'elettroutensile.

d) Depositate gli eletttroutensili non utilizzati lontano alla portata dei bambini ed evitare che persone non esperte di eletttroutensili o non a conoscenza di quanto riportato sulle presenti istruzioni azionino l'eletttroutensile.

E pericoloso consentire che utenti non esperti utilizzinogli eletttroutensili.

e) Manutenzione degli eletttroutensili. Verificare che non vi siano componenti in movimento disallineati o bloccati, componenti rotti o altre condizioni che potrebbero influenzare negativamente il funzionamento dell'eletttroutensile.

In caso di guasti, provvedere alla riparazione dell'elettroutensile prima di riutilizzarlo.

Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione.

f) Mantenere gli strumenti di taglio affilati e puliti.

Gli strumenti di taglio in condizioni di manutenzione adeguata, con bordi affiliati, sono meno soggetti al bloccaggio e sono più facilemente controllabili.

g) Utilizzare l'eeltroutensile, gli accessori, le barrette, ecc. in conformità a quanto riportato nelle presenti istruzioni, tenendo in debita considerazione le condizioni operative e il tipo di lavoro da eseguire.

L'uso dell'utensile elettrico per operazioni diverse da quale previste potrebbe causare una situazione pericolosa.

5) Assistenza

a) Affidate le riparazioni dell'eletttroutensile a persona qualificare che utilizzino solamente parti di ricambio identiche.

CiO garantirà il mantenimento della sicurezza dell'elettroutensile.

PRECAZIONI

Tenere lontano dalla portata di bambini e invalidi.

Quando non utilizzati, gli strumenti dovranno essere depositi lontano alla portata di bambini e invalidi.

AVVERTIMENTI DI SICUREZZA COMUNI PER LE OPERAZIONI DI SMERIGLIATURA

a) Questo utensile elettrico ha lo scopo di funzionare come smerigliatrice. Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza, istruzioni e specifiche in dotazione con il presente utensile elettrico.

La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate di seguito cui si ristultare in scosse elettriche, incendio e/o lesioni gravi.

b) L'esecuzione di operazioni come la sabbiatura, la spazzolatura metallica, la lucidatura o il taglio non è consigliabile con questo utensile elettrico.

Le operazioni per le quali l'utensile elettrico non è stato progettato possono creare un pericolo e causare lesioni personali.

c) Non utilizzato accessori che non siano specificamente progettati e raccomandi dal produttore dell'utensile.

Il solo fatto che l'accessorio possa essere fissato all'utensile elettrico non significica che ne garantisce un funzionamento sicuro.

d) La velocità nominale dell'accessorio deve essere almeno uguali alla velocità massima contrassegnata sull'utensile elettrico.

Gli accessori utilizzati ad una velocità superiore a quale nominale si possono rompere e scretolarsi in volo.

e) Il diametro esterno e lo spessore del vosto raccessorio deve rientare entro la capacité nominale dell'utensile elettrico.

Gli accessori dalle dimensioni errate non possono essere adeguatamente protetti o controllati.

f) La dimensione del mandrino di mole, flangie, platorelli di supporto o di qualsiasi altri accessorio deve corrispondere esattamente all'asse dell'utensile elettrico.

Gli accessori con i fori del mandrino che non corrispondono alla struttura di montaggio dell'utensile elettrico esauriranno l'equilibrio, vibrerannoccessivamente e potrebbero causare la perdita del controllo.

g) Non usate accessori danneggiati. Prima di ciasmun utilizzato, ispezionate l'accessorio come le mole abrasive per controllare la presenza di schegge e crepe, la presenza di crepe, lacerazioni oecessiva usura nel platorello di supporto, la presenza di cavi allentati o incrinati nella spazzola di metallo. Se l'utensile elettrico o l'accessorio viene fatto cadere, esaminare la presenza di eventuali danni o installare un accessorio non danneggiato. Dopo aver ispezionato e installato un accessorio, posizionate voi stessi e gli eventuali passanti lontano dal piano dell'accessorio rotante e utilizezate l'utensile elettrico alla velocità a vuoto massima per un minuto.

Gli accessori danneggiati normalmente si scretoleranno durante quello periodo di prova.

h) Indossate apparecchiature di protezione personale. A seconda dell'applicazione, utilizzate una visiera e occhiali di sicurezza. A seconda delle necessità, indossate una maschera per la polvere, protezioni per l'udito, quanti e un grembiule in grado di fermare frammenti abrasivi o di lavorazione.

La protezione oculare deve essere in grado di fermare i detriti volanti generati dalle varie operazioni. La maschera per la polvere o il respiratore deve essere in grado di filtrare le particelle generate dall'operazione. L'esposizione prolungata al rumore di elevata intensità può causare la perdita dell'udito.

i) Tenete i passanti a distance di sicurezza alla zona di lavoro. Chiunque entra nella zona di lavoro deve indossare apparecchiature di protezione personale.

I frammenti del pezzo da lavorare o di un accessorio rotto possono volare via e causare lesions al di la dell'immediata zona di lavorazione.

j) Tenete l'utensile elettrico solo per le superfici di afferraggio isolate, quando eseguite un'operazione dove l'accessorio di taglio può essere enthare a contatto con del cablaggio nascosto o con il proprio cavo.

L'accessorio di taglio, a fatto con un cavo sotto tensione, cui mettere tanto tensione le parti metalliche esposte dell'utensile elettrico e dare una scossa all'operaatore.

k) Posizione il cavo lontano dall'accessorio rotante. Se perdete il controllo, il cavo potrebbe essere tagliato o impigliato e potrebbe tirare la nostra mano o il vostro braccio nell'accessorio rotante.

I) Non posate mai l'utensile elettrico finché l'accessorio non si è completamente arrestato.

L'accessorio rotante potrebbe afferrare la superficie e farvi perdere il controlo dell'utensile elettrico.

m) Non'utilizzate l'utensile elettrico nelle state trasportando al vostro fianco.

Il contatto accidentale con l'accessorio rotante potrebbe impigliare i vostri indumenti, tirando l'accessorio verso il vostro corpo.

n) Pulite regolarmente le ventole d'aria dell'utensile elettrico.

La ventola del motore attirera la polvere all'interno dell'alloggiamento e l'accumulo eccessivo di metallo polverizzato potrebbe causare pericoli elettrici.

o) Non utilizzate l'utensile elettrico vicino ai materiali infiammabili.

Le scintille potrebbero far prendere fuoco a tali materiali.

p) Non utilizezate accessori che richiedono refrigeranti liquidi.

L'utilizzo di acqua o altri refrigeranti liquidi potrebbe causare elettrocuzione o scosse elettriche.

RINCULO E AVERTIMENTI CORRELATI

Il rinculo è una reazione improvvisa provocata da una mola rotante, platorello di supporto, spazzola o altri accessorio pinzati o impigliati. Cio causa un rapido arresto dell'accessorio rotante che a sua volta provoca la perdita di controllo dell'utensile elettrico, costringendolo ad andare nella direzione opposa della rotazione dell'accessorio al punto di attacco.

Per esempio, se una mola abrasiva viene impigliata o pinzata dal pezzo della lavorazione, l'estremità della mola che entra nel punto di pinzaggio può scavare nella superficie del materiale causando lo spostamento o rinculo della mola. La mola può saltare verso l'operatore o via daesso, a seconda della direzione del movimento della mola al punto di pinzaggio. E^ inoltre possibile che le mole abrasive si spezzino in queste condizioni.

Il rinculo è il risultato di un utilizzo erroneo dell'utensile elettrico e/o di procedure o condizioni di utilizzo erronee e cui è essere evitato prendendo i necessari provvedimenti elencati di seguito.

a) Mantenete una presa ferma sull'utensile elettrico e posizionate il vostro corpo e braccio in modo da permettervi di resistere alle forze del rinculo. Utilizzate sempre la maniglia ausiliaria, per il massimo controlio sul rinculo o la reazione di coppiia durante l'avviamento.

L'operaatore è in grado di controllare le reazioni di coppiia o le forze del rinculo se vengono prese le adequate precauzioni.

b) Non posizionate mai la vostra mano vicino all'accessorio rotante.

L'accessorio potrebbe ave una reazione di rinculo sulla vostra mano.

c) Non posizionate il vostro corpo nella zona dove si sposterà l'utensile se si verifica il rinculo.

Il rinculo spingerà l'utensile nella direzione opposa al movimento della mola al punto di impigliamento.

d) Fate particolare attenzione quando lavorate angoli, estremità appuntite, ecc. Evitate di far saltare e impigliare l'accessorio.

Gli angoli, le estremità appuntite o gli sballottamenti hanno una tendenza a far impigliare l'accessorio rotante e causare la perdita del controllo o rinculo.

e) Non fissate una lama da moto sega per intagliare il legno o una lama di sega dentata.

Tali lame creano rinculo e perdita del controllo frequenti.

CARATTERISTICHE

Modello G10SG G12SG
Voltaggio (per zone)* (110V, 115V, 220V, 230V, 240V)~
Potenza assorbita* 670 W
Veloitàswana carico* 12000/min 10000/min
MolaDiametro esterno × diametro interno100 × 16 mm115 × 22,23 mm
Velocità periferica 4300 m/min 4800 m/min
Peso (solamente l'apparecchio principale) 1,3 kg
  • Accertatevi di aver controllato bene la piastrina perchéessa varia da zona a zona.

AVVERTIMENTI DI SICUREZZA SPECIFICI PER LE OPERAZIONI DI SMERIGLIATURA

a) Usate solo tipi di mole consigliati per il vostro utensile elettrico e per lo specifico carter progettato per la mola selezionata.

Le mole per le quali l'utensile elettrico non è stato progettato non possono essere adeguatamente protette e non sono sicure.

b) Il carter deve essere fermamente fissato all'utensile elettrico e posizionato per la massima sicurezza, in modo che una quantità minima di mola sia esposta verso l'opereatore.

Il carter serve proteggere l'operaatore dai frammenti di mola rott a dal contatto accidentale con la mola.

c) Le mole devono essere utilizzate solo per le applicazioni raccomandate. Per esempio: non smerigliate con il lato della mola di taglio.

Le mole di taglio abrasive servono per la smerigliatura periferica, le forze laterali applicate a tali mole possono causarne la rottura.

d) Utilizzate sempre flangie di mole non danneggiate che siano delle dimensioni e forma corrette per la mola selezionata.

Le flangie delle mole corrette supportano la mola riducendo la possibilità di rottura della mola. Le flangie per le mole di taglio sono differire da quella delle mole di smerigliatura.

e) Nonutilizzate mole usurate da utensile elettrici più grossi.

Le mole per utensili elettrici di maggiori dimensioni non sono adatte per la velocità superiore di un utensile più piccolo e potrebbero scoppiare.

PRECAUZIONI PER L'uso DELLA SMERIGLIATRICE ANGOLARE

  1. Non far funzionare MAI quello utensile elettrico,.
    senza il carter della mola.
  2. Usare solo la mola con una "velocità di sicurezza" almeno uguale alla velocità sensenza carico (No-Load RPM) indica sulla targhetta dell'utensile elettrico.
  3. Impugnare sempre saldamente il corpo e l'impugnatura dell'utensile, per evitare che la forza di controreazione produca un lavoro impreciso e persino pericoloso.
  4. Non lavorare vicino a strumenti per la saldatura Se si lavora vicino a strumenti per la saldatura, la rotazione cui do vivenire instabile.

ACCESSORI STANDARD

(1) Mola 1
(2) Chiave 1
(3) Inpugnatura laterale

Gli accessori standard posso sono essere cambiati sulla preavviso.

IMPIEGHI

Asportazione di bavature di getti e rifinitura di vari tipi di materiali d'acciaio, bronzo e alluminio e oggetti di ghisa.
Molatura di sezioni saldate osezioni tagliate a mezzo saldatore.
Molatura di resine sintetiche, ardesia, mattoni, marmo, ecc.

PRIMA DELL'USO

1. Alimentazione

Assicurarsi che la rete di alimentazione che si vuole usare sia compatibile con le caratteristiche relative all'alimentazione di corrente specificate nella piastrina dell'apparecchio.

2. Interruttore di corrente

Mettere l'interruttore in posizione SPENO. Se la spina è inflata in una presa nelle l'interruttore è accesso, l'utensile elettrico si mette immediatamente in moto, facilitando il verificarsi di incidenti gravi.

3. Prolunga del cavo

Quando l'ambiente di lavoro è lontano da una presa di corrente, usare una prolunga del cavo di sufficiente spessore e di prestazione adeguata. La prolunga deve essere più corta possibile.

4. Fissaggio e regolazione del carter della mola

Il carter della mola é un dispositivo per evitare lesioni nel caso che la mola dovesse frantumarsi durante il funzionamento. Assicurarsi che il carter sia benMESSo e fissato, prima di iniziare operazioni di molatura. Allentando un poco la vite di regolazione, il carter può essere ruotato eosto a qualsiassi angolo che si desideri, per ottenere la massima efficacia. Assicurarsi che la vite di regolazione sia serrata a fondo, dopo aver regolato il carter della mola.

  1. Assicurarsi chi la mola da usare sia del tipo giusto e non abbia incrinature o difetti sulla superficie. Assicurarsianche che la mola sua ben montata e che il dato della mola sua ben stretto. Vedere il capitolo relativo al "montaggio della mola".

6. Esecuzione di una corsa di prova

Prima di iniziare la molatura, occorre far girare un poco l'utensile in una zona sicura, per accertarsi cheesso sua ben montato e che la mola sua priva di difetti evidenti.

Si raccomanda di esguire le corse di porva delle durate seguenti:

Dopo la sostuzione della mola 3 minuti o più

Prima di iniziare un comune lavoro 1 minuti o più

7. Controllo della spina di bloccaggio:

Controllare che la spina di bloccaggio sia libera, spingendola due o tre volte prima di accendere l'utensile a motore. (Vds. Fig. 2)

8. Fissaggio dell'impugnatura laterale

Avvitare l'impugnatura laterale sul coperchio degli ingranaggi.

1 APPLICATION PRATICHE DELLA MOLATRICE

1. Pressione da esercitare

Per prolungare la vita dell'utensile e assicurare un lavoro di rifinitura di prima qualità, è importante che la macchina non sia sovraccaricata esercitando troppa pressione. In moltissimi casi il solo peso della macchina è sufficiente per una efficace mol atura. Una pressione troppo forte porta ad una riduzione della velocità di rotazione, ad una minore rifinitura di superfici ad un sovraccarico che potrebbe ridurre la vita della macchina.

2. Angolo di molatura

Non appoggiare l'intera superficie della mola al materiale da molare. (Vedere Fig. 1), la macchina deve essere tenuta ad un angolo di 15^ - 30^ in modo che il bordo esterno della mola venga aicontatto dell'oggetto da lavorare con un angolo ottimale.

  1. Per evitare che una mola nuova scavi nell'oggettodeavorare, all'inizio la molatura deve essere eseguita tirando la smerigliatrice,attraverso l'oggettodeavorare, nella direzione dell'operatoratore (Fig.1 direzione B). Una volta smussato a punto lo spigolo della mola, la molatura puessere eseguita nell'uno o nell'alto senso.

4. Precauzioni da prendere immediatamente dopo aver eseguito il lavoro di rifinitura

Dopo aver spento la macchina, non posarla fino a che la mola non sia completeness arrestata. Oltre ad evitare gravi incidenti, questa precauzione riduce la quantitdi polvere e di detriti succhiati all'interno della macchina.

ATTENZIONE

Quando la macchina non é usata è necessario.
staccare la spinadalla presa.

MONTAGGIO E RIMOZIONE DELLA MOLA (Fig. 2)

ATTENZIONE: Assicurarsi di spegnere (OFF) e di scollegare la spina del cavo alla presa di corrente per evitare rischi.

1. Montaggio (Fig. 2)

(1) Capovolgere l'attrezzo in modo che I'asse sia rivolto versusl'alto.
(2) Montare la rondella "grover" sull'asse.
(3) Inserire la protuberanza della mola nella rondella "grover".
(4) Avvitre da sopra il dato ad anello sull'asse.
(5) Come illustrato nella Fig. 2, spingere in dentro il perno di blocco per prevenir la rotazione dell'asse. Quindi assicurare la mola stringendo il dato ad anello con la chiave.

2. Rimozione

Seguire all'inverso il procedimento suddetto.

ATTENZIONE

Controllare che la mola sia montata saldamente.
Controllare che il perno di blocco sua libero, spingendolo due o tre volte prima di accendere l'utensile a motore.

MANUTENZIONE E CONTROLLI

1. Controllo della mola

Assicurarsi che la mola sia priva di incrinature e di difetti di superficie.

2. Controllo delle viti di tenuta

Controllare regolarmente tutte le viti di tenuta e assicurarsi che siano esclusivamente serrate. Nel caso che una di queste viti dovesse allentarsi riserrarla immediatamente. Se si non ottiene di farlo, si può causare un grave incidente.

3. Controllo delle spazzole di carbone (Fig. 3)

Il motore impiega spazzole di carbone che sono materiali di consumo. Poiché una spazzola di carbone troppo larga può create fastidi al motore, sostituire la spazzola con una dello stesso numero indicate nella figura quando esta è logora fino al limite del regolamento e quasi.

Tenere inolte sempre pulite le spazzole di carbone e fare in modo che esse scorrano liberamente nell'interno del portaspazzola.

4. Sostituzione di una spazzola di carbone

Togliere la capsula della spazzola con un cacciavite a taglio. La spazzola può essere agevolmente rimossa.

5. Manutenzione del motore

L'avolgimento del motore il vero e proprio "cuore" degli attezzi elettrici. Fare attenzione a non danneggiare l'avolgimento e/o non bagnarlo con olio o acqua.

6. Listadei pezdi ricambio

A: N. voce
B: N. codice
C: N. uso
D: Note

CAUTELA

Riparazioni, modifiche e ispezioni di utensili elettrici Hitachi devono essere eseguite da un centro assistenza Hitachi autorizzato.

Questa lista dei pezzi torna utile se viene presentata con l'utensile al centro assistenza Hitachi autorizzato quando si richiedono riparazioni o altri interventi di manutenzione.

Nell'uso e nella manutenzione degli utensili elettrici devono essere osservate le normative di sicurezza e i criteri prescritti in ciascun paese.

MODIFICHE

Gli utensili elettrici Hitachi vengono continuamente migliorati e modificati per includere le più recenti innovazioni technologiche.

Di seguenza, alcuni pezzi (p.es. numero di codice e/o design) possono essere modificati nella preavviso.

GARANZIA

Garantiamo gli Utensili Elettrici Hitachi in conformità alle specifiche normative imposte alla legge e dai paesi. Questa garanzia non copre difetti o danni dovuti a uso erroneo, abuso o normale usura. In caso di lamentole, si prega di inviare I'Utensile Elettrico, non smontato, insieme al CERTIFICATO DI GARANZIA che si trovato al terminne di queste Istruzioni per l'uso, ad un Centro di Assistenza Autorizzato Hitachi.

NOTA

A causa del continuo programma di ricerca e sviluppo della HITACHI, leATTERISTiche riportate in quello foglio sono soggette a cambiamentienza Preventiva comunità.

Informazioni riguardanti i rumori trasmessi dall'aria e le vibrazioni

I valori misurati sono stati determinati in conformità a EN50144.

Il livello di pressione sonora pesato A tipico è di 87 dB (A).

Il livello di potenza sonora pesato A tipico è di 100 dB (A).

Indossare protezioni per le orecchie.

Il valore efficace pesato tipico dell'accelerazione è di 4,0 m/s².

ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP

WAARSCHUWING

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : HITACHI

Modello : G 10SG

Categoria : Trituratore