HITACHI G 13VA - Triturador

G 13VA - Triturador HITACHI - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho G 13VA HITACHI em formato PDF.

📄 68 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice HITACHI G 13VA - page 51
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Esmerilhadeira angular (retificadora)
Marca Hitachi
Modelo G 13VA
Alimentação 110-230 V~, 1500 W
Velocidade sem carga 2300-9000 min⁻¹ (variável)
Diâmetro do disco 125 × 22,23 mm
Velocidade periférica máxima 80 m/s
Peso (unidade apenas) 2,0 kg
Funções principais Controle eletrônico de velocidade, partida suave, proteção antirrebote, proteção contra religação após corte de energia, proteção contra sobrecarga
Acessórios fornecidos Disco (1), chave (1), punho lateral (1), chave hexagonal (1)
Aplicações Esmerilhamento, corte, lixamento (com acessórios adequados)
Segurança Cobertura de proteção ajustável, travamento do eixo, dupla isolação
Manutenção e limpeza Limpar as aberturas de ventilação com objetos não metálicos; verificar e substituir as escovas de carvão; solicitar a substituição do cabo por um profissional
Peças de reposição e reparabilidade Peças disponíveis no serviço autorizado Hitachi; lista de peças fornecida
Informações gerais Em conformidade com a norma EN60745; nível de pressão sonora 86 dB(A); vibrações de esmerilhamento 6,0 m/s²

Perguntas frequentes - G 13VA HITACHI

Como trocar o disco na Hitachi G 13VA?
Certifique-se de que a ferramenta está desconectada. Vire a ferramenta, remova a porca do disco usando a chave fornecida enquanto trava o eixo com o botão. Substitua o disco e aperte a porca. Verifique se o disco está bem fixo antes de reutilizar.
Como ajustar a velocidade no modelo G 13VA?
Gire o anel de escala (Fig. 4) de 1 a 6. A posição 6 corresponde à velocidade máxima, recomendada para corte e desbaste pesado. Use velocidades mais baixas para polimento ou remoção de tinta. Não ultrapasse as posições 1 e 6.
O que fazer se o disco travar durante o uso?
A proteção antirrebote desliga automaticamente a alimentação. Solte o interruptor, coloque-o em OFF, aguarde um segundo e reinicie. Verifique se o disco não está danificado e se a peça está bem apoiada.
Como usar a proteção antirrebote?
Esta função é automática: ela corta a alimentação em caso de queda repentina de velocidade (travamento do disco). Para redefinir, coloque o interruptor em OFF, aguarde um segundo e coloque em ON.
Qual tipo de disco usar com a G 13VA?
Use discos de diâmetro 125 mm e furo 22,23 mm, com velocidade periférica máxima de 80 m/s. Use apenas discos recomendados para esmerilhamento, corte ou lixamento, e verifique se não estão danificados.
Como limpar a ferramenta Hitachi G 13VA?
Desconecte a ferramenta. Limpe as aberturas de ventilação com um objeto não metálico (escova, ar comprimido) para evitar acúmulo de poeira. Não use água ou solventes. Verifique regularmente as escovas de carvão.
Como substituir as escovas de carvão?
Desconecte a ferramenta. Remova a tampa traseira soltando o parafuso D4. Levante a mola da escova com uma chave de fenda pequena, remova a escova gasta. Insira a nova escova, recoloque a mola e feche a tampa. Use escovas de reposição Hitachi idênticas.
O que fazer se a ferramenta não ligar?
Verifique se o interruptor está na posição OFF antes de conectar. Certifique-se de que a proteção antirrebote ou sobrecarga não está ativada (colocar OFF e depois ON). Se o problema persistir, verifique a alimentação e as escovas; contate o serviço autorizado Hitachi.
Como ajustar a cobertura de proteção?
Afrouxe o parafuso M5, abra a alavanca, gire a cobertura para a posição desejada, feche a alavanca e aperte o parafuso. Certifique-se de que a cobertura está bem fixa antes do uso para proteger contra projeções.
Quais acessórios são compatíveis com a G 13VA?
Além dos discos padrão, a ferramenta aceita discos de lixa, escovas de aço e discos diamantados, desde que tenham furo de 22,23 mm e velocidade nominal ≥ 80 m/s. Consulte o manual para acessórios recomendados.

Perguntas dos utilizadores sobre G 13VA HITACHI

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Triturador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual G 13VA - HITACHI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. G 13VA da marca HITACHI.

MANUAL DE UTILIZADOR G 13VA HITACHI

Leia todas as instruções e avisos de segurança.

Se não seguir todas as instruções e os avisos, pode provocar um choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves.

Guarde todos os avisos e instruções para referência futura. O termo "ferramenta eléctrica" em todos os avisos refere-se à sua ferramenta ligada à corrente (com fios) ou à ferramenta eléctrica a baterias (sem fios).

1) Segurança da área de trabalho

a) Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada.
As áreas escuras ou cheias de material são propícias aos acidentes.
b) Não trabalhe com ferramentas eléctricas em ambientes explosivos, tais como na presença de líquidos inflamáveis, gases ou pó.
As ferramentas eléctricas criam faíscas que podem inflamar o pó dos fumos.
c) Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas quando trabalhar com uma ferramenta eléctrica.
As distracções podem fazer com que perca controlo.

As fichas não modificadas e tomadas correspondentes reduzirão o risco de choques eléctricos.

b) Evite contacto corporal com superfícies ligadas à terra, tais como tubos, radiadores, máquinas e frigoríficos.

Existe um risco acrescido de choque eléctrico se o seu corpo estiver ligado à terra.

c) Não exponha ferramentas eléctricas à chuva ou condições de humidade.

d) Não abuse do fio. Nunca utilize o fio para transportar, puxar ou desligar a ferramenta eléctrica. Mantenha o fio afastado do calor, óleo, margens afiadas ou peças em movimento.

Os fios danificados ou entrelaçados podem aumentar o risco de choques eléctricos.

e) Quando trabalhar com uma ferramenta eléctrica no exterior, utilize uma extensão adequada para utilização exterior.

A utilização de um fio adequado para utilização no exterior reduz o risco de choques eléctricos.

f) Se não for possível evitar a utilização de uma máquina eléctrica num local húmido, utilize uma fonte de alimentação protegida por um dispositivo de corrente residual (RCD).

A utilização de um RCD reduz o risco de choque eléctrico.

3) Segurança pessoal

a) Mantenha-se alerta, esteja atento ao que está a fazer e utilize senso comum quando trabalhar com uma ferramenta eléctrica.

Não utilize uma ferramenta eléctrica quando estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos.

Um momento de desatenção enquanto trabalha com ferramentas eléctricas pode resultar em ferimentos pessoais graves.

b) Utilize equipamento de protecção pessoal. Utilize sempre protecção para os olhos.
O equipamento de protecção, tal como uma máscara de pó, sapatos de segurança anti-derrapantes, chapéu rígido ou protecção auricular utilizados para condições adequadas reduzirá os ferimentos pessoais.

c) Evite ligar por acidente. Certifique-se de que o interruptor está na posição de desligado antes de ligar a fonte de alimentação e/ou bateria, levantar ou transportar a ferramenta.

Transportar ferramentas eléctricas com o dedo no interruptor ou activar ferramentas que estão com o interruptor ligado é propício a acidentes.

d) Remova qualquer chave de parafusos ou chave-inglesa de regulação antes de ligar a ferramenta.

Uma chave-inglesa ou de parafusos ligada à parte rotativa da ferramenta pode provocar ferimentos pessoais.

e) Não se estique. Mantenha sempre o controlo e equilíbrio adequados.

Isto permite obter um melhor controlo da ferramenta em situações inesperadas.

f) Use vestuário adequado. Não use roupas largas ou jóias. Mantenha o cabelo, roupas e luvas afastados das peças móveis.

As roupas largas, jóias ou cabelo comprido podem ser apanhados em peças móveis.

g) Se forem fornecidos dispositivos para a ligação de extractores de pó e dispositivos de recolha, certifique-se de que estes estão ligados e são utilizados adequadamente.

A utilização de uma recolha de pó pode reduzir os perigos relacionados com o pó.

4) Utilização da ferramenta e manutenção

a) Não force a ferramenta eléctrica. Utilize a ferramenta correcta para a sua aplicação.
A ferramenta correcta fará o trabalho melhor e com mais segurança à velocidade para a qual foi concebida.

b) Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor não a ligar ou desligar.

Qualquer ferramenta que não possa ser controlada com o interruptor é perigosa e deve ser reparada.

c) Desligue a ficha da rede antes e/ou a bateria da ferramenta eléctrica antes de efectuar quaisquer regulações, mudar os acessórios ou guardar ferramentas eléctricas.

Tais medidas de segurança de prevenção reduzem o risco de ligar a ferramenta eléctrica acidentalmente.

d) Guarde as ferramentas eléctricas fora do alcance de crianças e não permita que pessoas não habituadas à ferramenta eléctrica ou estas instruções trabalhem com a ferramenta.

As ferramentas eléctricas são perigosas nas mãos de utilizadores inexperientes.

e) Efectue a manutenção de ferramentas eléctricas. Verifique a existência de desalinhamentos ou dobragens das peças móveis, quebras de peças e quaisquer outras condições que possam afectar o funcionamento das ferramentas eléctricas.

Se danificada, mande reparar a ferramenta antes de utilizar.

Muitos acidentes são causados por ferramentas com má manutenção.

f) Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas de corte com uma manutenção adequada e extremidades afiadas são menos propensas a dobrar e mais fáceis de controlar.

g) Utilize a ferramenta eléctrica, acessórios e pontas de ferramentas, etc., de acordo com estas instruções, tomando em consideração as condições de trabalho e o trabalho a ser efectuado.

A utilização de uma ferramenta eléctrica para operações diferentes das concebidas pode resultar num mau funcionamento.

5) Manutenção

a) Faça a manutenção da sua ferramenta eléctrica por um pessoal de reparação qualificado e utilize apenas peças de substituição idênticas.

Isto garantirá que a segurança da ferramenta eléctrica é mantida.

AVISO

Mantenha afastadas das crianças e pessoas doentes.

Quando não estiverem a ser utilizadas, as ferramentas devem ser guardadas fora do alcance de crianças e pessoas doentes.

AVISOS DE SEGURANÇA COMUNS PARA OPERAÇÕES DE AMOLAR, LIXAR OU DE CORTE ABRASIVO

a) Esta ferramenta destina-se a ser utilizada como uma amoladora, lixadeira ou ferramenta de corte. Leia todos os avisos de segurança, instruções, ilustrações e especificações fornecidas com a ferramenta.

O incumprimento das instruções listadas abaixo pode resultar em choques eléctricos, incêndios e/ou ferimentos graves.

b) As operações como limpeza com escova metálica ou polimento não devem ser efectuadas com esta ferramenta.

As operações para as quais a ferramenta não foi concebida podem ser perigosas e causar ferimentos pessoais.

c) Não utilize acessórios que não sejam especificamente concebidos e recomendados pelo fabricante da ferramenta.

O facto de um acessório se adaptar à ferramenta eléctrica não é garantia de uma operação segura.

d) A velocidade nominal do acessório deve ser, pelo menos, igual à velocidade máxima marcada na ferramenta eléctrica.

A utilização dos acessórios a velocidades mais rápidas que a sua velocidade nominal pode fazer com que estes partam e sejam projectados.

e) O diâmetro exterior e a espessura do acessório devem estar dentro da capacidade nominal da ferramenta eléctrica.

Os acessórios de tamanho incorrecto não podem ser devidamente protegidos ou controlados.

f) O tamanho do eixo de discos, frisos, discos de respaldo, ou de qualquer outro acessório, deve encaixar devidamente no eixo da ferramenta eléctrica.

Os acessórios com orifícios de eixo que não encaixem no hardware de montagem da ferramenta eléctrica irão causar desequilíbrio, vibrar excessivamente e podem levar à perda de controlo.

g) Não utilize um acessório danificado. Antes de cada utilização, proceda à inspecção de acessórios, como discos abrasivos relativamente a lascas e fissuras, disco de respaldo em relação a fissuras, desgaste ou utilização excessiva, escova metálica em termos de fios soltos ou partidos. Caso deixe cair a ferramenta eléctrica ou um acessório, proceda à inspecção relativamente a danos ou à instalação de um acessório não danificado. Após a inspecção e instalação de um acessório, mantenha-se afastado do plano do acessório rotativo e coloque a ferramenta eléctrica a trabalhar à velocidade máxima sem carga, durante um minuto.

Normalmente, os acessórios danificados partem-se no decorrer deste teste.

h) Use equipamento de protecção pessoal. Consoante a aplicação, use protecção facial, luvas ou óculos de segurança. Conforme apropriado, use uma máscara de pó, protectores auriculares, luvas e avental de protecção, capaz de proteger contra pequenos fragmentos abrasivos ou peças.

A protecção para os olhos deve conseguir reter fragmentos projectados, gerados por diversas operações. A máscara de pó ou respirador devem ser capazes de filtrar partículas geradas durante a operação. A exposição prolongada a ruídos de grande intensidade pode causar perda de audição.

i) As pessoas que se encontrem por perto devem ser mantidas a uma distância de segurança. Qualquer pessoa que entre na área de trabalho deve usar equipamento de protecção pessoal.

Fragmentos de peças ou de acessórios partidos podem ser projectados e causar ferimentos além da área imediata de operação.

j) Agarre a ferramenta eléctrica somente pelas superfícies isoladas ao realizar uma operação em que o acessório de corte possa conter fios ocultos ou o seu próprio cabo.

O acessório de corte, em contacto com um fio com corrente, pode passar corrente para as partes metálicas expostas da ferramenta eléctrica e dar choque ao operador.

k) Coloque o cabo afastado do acessório rotativo. Caso perca o controlo, o cabo pode ser cortado ou puxado e a sua mão ou braço podem ser puxados para o acessório rotativo.

I) Nunca pouse a ferramenta de corte até que o acessório esteja completamente imobilizado.

O acessório rotativo pode agarrar a superfície e puxar a ferramenta eléctrica para fora do seu controlo.

m) Não coloque a ferramenta eléctrica em funcionamento enquanto a transporta ao seu lado.

O contacto acidental com o acessório rotativo pode agarrar a sua roupa, puxando o acessório para o seu corpo.

n) Limpe regularmente os respiradouros da ferramenta eléctrica.

A ventoinha do motor irá sugar o pó para dentro do alojamento e a acumulação excessiva de metal em pó pode causar perigo eléctrico.

o) Não opere a ferramenta eléctrica perto de materiais inflamáveis.

As faíscas podem acender esses materiais.

p) Não utilize acessórios que requeiram líquidos de refrigeração.

A utilização de água ou de outros líquidos de refrigeração pode causar electrocussão ou choque.

REACÇÃO ENERGÉTICA E AVISOS RELACIONADOS

A reacção energética é uma reacção repentina a um disco rotativo, disco de respaldo, escova ou qualquer outro acessório que seja apertado ou puxado. A acção de apertar ou puxar causa um rápido retardamento do acessório rotativo, o que, por sua vez, faz com que a ferramenta eléctrica não controlada seja forçada na direcção oposta da rotação do acessório no ponto de ligação.

Por exemplo, se um disco abrasivo for puxado ou apertado pela peça a ser trabalhada, o limite do disco que entra no ponto de aperto pode penetrar na superfície do material, fazendo com que o disco caia ou seja expelido. Consoante a direcção do movimento do disco no ponto de aperto, este pode ser projectado em direcção ao operador ou para longe dele. Os discos abrasivos podem também partir sob estas condições.

A reacção energética é o resultado da má utilização da ferramenta eléctrica e/ou de procedimentos ou condições de operação incorrectos, podendo ser evitada se forem tomadas as devidas precauções, conforme descritas abaixo.

a) Segure bem a ferramenta eléctrica e posicione o seu corpo e braço de forma que permita resistir a forças de reacção energética. Use sempre a pega auxiliar, se fornecida, para o máximo controlo de reacções energéticas ou de torção durante o início da operação.

Caso sejam tomadas as devidas precauções, é possível ao operador controlar as reações de torção ou as forças energéticas.

b) Nunca colocar a mão perto do acessório rotativo. O acessório pode ter uma reacção energética para a sua mão.

c) Não posicione o corpo na área onde a ferramenta eléctrica se irá movimentar na eventualidade de reacção energética.

A reacção energética irá propelir a ferramenta na direcção oposta ao movimento do disco no ponto de aperto.

d) Tenha cuidados redobrados ao trabalhar cantos, margens afiadas, etc. Evite oscilar ou apertar o acessório.

Cantos, margens afiadas ou oscilação têm tendência a apertar o acessório rotativo e causar perda de controlo ou reacção energética.

e) Não utilize uma lâmina de entalhe ou lâmina dentada para serra.

Tais lâminas criam, frequentemente, reacções energéticas e perda de controlo.

AVISOS DE SEGURANÇA ESPECÍFICOS PARA OPERAÇÕES DE REBARBAÇÃO E CORTE ABRASIVO

a) Use somente tipos de disco recomendados para a ferramenta eléctrica e a protecção específica concebida para o disco seleccionado.

Os discos para os quais a ferramenta eléctrica não foi concebida não poderão ser adequadamente protegidos e não são seguros.

b) A protecção deve ser anexada à ferramenta eléctrica de forma segura e posicionada para máxima segurança, para que a porção de disco exposta em direcção ao operador seja a menor possível.

A protecção ajuda a proteger o operador de fragmentos de disco partidos e de contacto com o disco.

c) Os discos devem ser utilizados somente para as aplicações recomendadas. Por exemplo: não rebarbe com o lado do disco de corte.

Os discos de corte abrasivo são concebidos para rebarbação periférica, as forças laterais aplicadas a estes discos podem fazê-los partir.

d) Utilize sempre frisos de disco não danificados, de tamanho e forma apropriados para o disco seleccionado.

Frisos de disco adequados suportam o disco, reduzindo assim a possibilidade deste partir. Os frisos para discos de corte podem ser diferentes daqueles para discos de rebarbação.

e) Não utilize discos gastos de ferramentas eléctricas maiores.

Os discos concebidos para ferramentas eléctricas maiores não são adequados para a maior velocidade de uma ferramenta mais pequena e podem rebentar.

AVISOS DE SEGURANÇA ADICIONAIS, ESPECÍFICOS PARA OPERAÇÕES DE CORTE ABRASIVO

a) Não "obstrua" o disco de corte ou aplique pressão em excesso. Não tente fazer um corte demasiadamente profundo.

O excesso de pressão no disco aumenta a carga e a susceptibilidade para torção e emperramento do disco, e a possibilidade de reacção energética ou quebra do disco.

b) Não posicione o seu corpo alinhado com e atrás da roda rotativa.

Quando o disco, no ponto de operação, está a mover-se para longe do seu corpo, a reacção energética possível pode projectar o disco rotativo e a ferramenta eléctrica directamente na sua direcção.

c) Quando o disco está a emperrar ou quando interrompe um corte por qualquer motivo, desligue a ferramenta eléctrica e não a movimente até que o disco fique completamente imóvel. Nunca tente retirar o disco do corte enquanto estiver em movimento, pois pode dar-se uma reacção energética. Investigue e adopte uma acção correctiva para eliminar a causa do emperramento do disco.

d) Não retome a operação de corte na peça. Permita que o disco alcance a velocidade máxima e retome o corte cuidadosamente.

Caso a ferramenta eléctrica seja reiniciada na peça, o disco pode emperrar, subir ou causar reacção energética.

e) Painéis de suporte ou qualquer peça de trabalho de tamanho excessivo para minimizar o risco de atracamento de disco e recuo.

As peças de trabalho grandes tendem a vergar sob o próprio peso. Os apoios têm de ser colocados sob a peça de trabalho perto da linha de corte e perto da extremidade da peça de trabalho em ambos os lados do disco.

f) Tenha muito cuidado quando efectuar um "corte em reentrância" nas paredes existentes ou outras áreas ocultas.

O disco saliente pode cortar tubos de gás ou água, cablagem eléctrica ou objectos que podem causar recuo.

AVISOS DE SEGURANÇA ESPECÍFICOS PARA OPERAÇÕES DE LIXA

a) Não utilize discos com lixas de tamanho excessivo. Cumpra as recomendações dos fabricantes, quando seleccionar as lixas.

Uma lixa grande que se prolonga para fora do disco de lixa representa um risco de laceração e pode causar quebras, rasgões do disco ou recuo.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA GERAIS PARA RECTIFICADORAS

  • Verifique se a velocidade marcada no disco é igual ou superior à velocidade nominal da rectificadora;
  • Certifique-se de que as dimensões do disco são compatíveis com a rectificadora;
  • Os discos abrasivos devem ser guardadas e manuseadas com cuidado, de acordo com as instruções do fabricante;
  • Inspeccione o disco rectificador antes de utilizar, não utilize produtos lascados, rachados ou defeituosos;
  • Certifique-se de que os discos e pontos são instalados de acordo com as instruções do fabricante;

  • Certifique-se de que são utilizados mata-borrões quando forem fornecidos com o produto soldado abrasivo e quando forem necessários;

  • Certifique-se de o produto abrasivo está correctamente instalado e apertado antes de utilizar e coloque a ferramenta a funcionar sem carga durante 30s numa posição segura e pare imediatamente se existirem vibrações consideráveis ou se forem detectados outros detectores. Se esta condição ocorrer, verifique a máquina para determinar a causa;
  • Se a ferramenta for instalada com uma protecção, nunca utilize a ferramenta sem uma protecção;
  • Não utilize casquilhos ou adaptadores de redução para adaptar a discos abrasivos com orifícios de grandes dimensões;
  • Para as ferramentas que se destinem a serem utilizadas com um orifício roscado, certifique-se de que a rosca no disco é suficientemente comprida para aceitar o comprimento do veio;
  • Verifique se a peça de trabalho está correctamente apoiada;
  • Não utilize uma roda de corte para rectificação lateral;
  • Certifique-se de que as faíscas resultantes da utilização não constituem um perigo, por exemplo, não atingem pessoas ou inflamam substâncias inflamáveis.
  • Certifique-se de que as aberturas de ventilação estão desobstruídas em situações de muito pó, caso seja necessário limpar o pó, desligue primeiro a ferramenta da fonte de alimentação (utilize objectos não metálicos) e evite danificar as peças internas;
  • Utilize sempre protecção para os olhos e ouvidos. Deve ser usado outros equipamentos de protecção, tais como máscaras para pó, luvas, capacetes e aventais;
  • Tome atenção ao disco que continua a rodar após a ferramenta ter sido desligada.

ESPECIFICAÇÕES

Modelo G12VA G13VA G15VA G13YF G15YF
Voltogem (por áreas)* (110V, 230V)~
Potência de entrada* 1500 W
Rotação sem carga* 2800–10500 min-12300–9000 min-110500 min-19000 min-1
EsmerilDiâmetro externo × diâmetro do furo115 × 22,23 mm125 × 22,23 mm150 × 22,23 mm125 × 22,23 mm150 × 22,23 mm
Velocidade periférica 80 m/s
Peso (Somente do corpo principal)2,0 kg

* Não deixe de verificar a voltagem na placa identificadora constante do produto, pois ela está sujeita a mudanças conforme a área.

A amoladora tem um controlo de velocidade electrónico que fornece:

○velocidade máxima constante no intervalo até à carga nominal.
○arranque suave.
○velocidade variável (G12VA, G13VA, G15VA)

○Protecção contra recuo

A característica de protecção contra recuo corta a alimentação para o motor e pára a ferramenta no caso de uma súbita queda da velocidade de rotação do disco durante o funcionamento (por exemplo, se o disco bloqueia durante a operação de corte, etc.).

○Protecção contra reinício de 0 tensão

A característica de protecção contra reinício de 0 tensão evita que a ferramenta reinicie após o corte temporário da alimentação durante o funcionamento.

○Protecção contra carga excessiva

A característica de protecção contra carga excessiva corta a alimentação para o motor em caso de carga excessiva do motor ou uma redução conspícuá da velocidade de rotação durante o funcionamento.

NOTA:

A amoladora está equipada com um circuito de controlo da velocidade de rotação. A velocidade de rotação pode variar ligeiramente devido às condições de utilização e à tensão de trabalho.

ACESSÓRIOS PADRÃO

(1) Esmeril .... 1

(2) Chave inglesa 1

(3) Empunhadeira lateral 1

(4) Chave de barra sextavada 1

Os acessórios-padrão estão sujeitos a mudanças sem aviso prévio.

APLICAÇÕES

○Tira rebarbas de fundição e faz acabamento de vários tipos de aço, bronze e alumínio e obras de fundição.

○Retifica partes soldadas ou seções cortadas por meio de um maçarico de recorte.

○Retifica resinas sintéticas, ardósia, tijolo, mármore, etc.

○Para cortar concreto sintético, pedra, tijolo, mármore ou materiais similares.

ANTES DA OPERAÇÃO

1. Fonte de energia

Certifique-se de que a fonte de energia a ser utilizada está conforme às exigências especificadas na placa identificadora do produto.

NOTA:

Quando ligado à fonte de alimentação, o circuito de controlo electrónico integrado muda para o estado de espera e a amoladora fica ligeiramente quente, mas isto não é uma avaria.

ATENÇÃO

Não trabalhe a partir de uma fonte de alimentação de corrente contínua, gerador de motor, impulsor ou outro tipo de transformador. Ao fazer isto pode não só causar danos na amoladora como provocar acidentes.

2. Interruptor

Certifique-se de que o interruptor está na posição desligada. Se o plugue estiver conectado a um receptáculo quando o interruptor estiver ligado, a ferramenta elétrica vai começar a operar imediatamente, podendo provocar um grave acidente.

Quando a funcionalidade de protecção contra recuos, protecção contra rearranque com 0 tensão ou protecção contra carga excessiva tiver sido activada, coloque o interruptor de alimentação na posição OFF (Desligar) durante 1 segundo ou mais antes de rearrancar a ferramenta.

3. Cabo de extensão

Quando o local de trabalho não possuir uma fonte de energia, utilize um cabo de extensão de espessura e de potência nominal suficientes. A extensão deve ser mantida tão curta quanto possível.

4. Colocação e ajuste da proteção da roda

A proteção de roda é um dispositivo para evitar ferimentos caso o esmeril quebre durante a operação. Certifique-se de que o protetor está colocado e preso corretamente antes de começar a operação de esmerilhamento.

Colocação e ajuste da proteção de roda

○Coloque a roda na junta de vedação.

○Aperte o parafuso M5 para prender a proteção da roda enquanto a alavanca está na posição fechada.

○Faça o ajuste da proteção da roda enquanto a alavanca é solta.

(Desaperte o parafuso M5 e reajuste se a proteção da roda não girar de maneira regular.)

○Depois do ajuste, se for necessária a operação de esmerilhamento, faça isso somente depois de colocar a alavanca na posição fechada.

○Lubrifique a seção deslizante da peça do conjunto (B) e a alavanca se ela não estiver se movimentando de maneira regular.

  1. Assegure-se de que os discos montados e os pontos estão ajustados de acordo com as instruções do fabricante.

Certifique-se de que o esmeril a ser utilizado é do tipo certo, livre de fissuras ou defeitos na superfície. Não esqueça também de verificar se o esmeril está montado corretamente e se a arruela de roda está bem apertada. Consulte a seção "MONTAR E DESMONTAR ACESSÓRIOS".

Quando forem fornecidas costaneiras junto com o produto abrasivo — e se forem necessárias — assegure-se de que estão sendo usadas.

Não utilize adaptadores ou bocais redutores separados para diminuir um orifício grande do esmeril.

Em caso de ferramentas que devem ser ajustadas a discos que possuem orifícios rosqueados, certifique-se de que a rosca do disco é comprida o suficiente em relação ao comprimento do eixo. Não utilize discos de corte para esmerilhamento lateral.

6. Teste de funcionamento

Certifique-se de que o produto abrasivo está montado de maneira correta e apertado antes de ser utilizado. Coloque em funcionamento a ferramenta sem carga por 30 segundos numa posição segura e, se houver vibração considerável ou se forem detectados outros defeitos, desligue-a imediatamente.

Caso isto ocorra, cheque a máquina para determinar a causa do defeito.

7. Verifique o botão de pressão

Confirme que o botão de pressão está desengatado apertando-o duas ou três vezes antes de ligar a ferramenta (veja Fig. 1).

8. Para prender a empunhadeira lateral

Aparafuse a empunhadeira lateral na tampa do equipamento.

  1. Regular o número de rotações (G12VA, G13VA, G15VA)

Os modelos acima estão equipados com uma unidade de velocidade variável infinita electrónica e pode alterar o número de rotações de acordo com uma utilização.

Se rodar e regular a escala do botão (Fig. 4) para 6, o número de rotações aumenta e se rodar e regular para 1, o número de rotações diminui. Antes da utilização, regule o número de rotações utilizando o botão. Ao fazê-lo, consulte a tabela seguinte como um guia.

BotãoUtilização Ferramentas
1Polimento, acabamentoDisco de amolar radial
2Disco de lixaRemoção de tinta ou revestimento
3
4Remoção de ferrugem
5Remoção de rebarbasAmolar
6Disco central comprimidoDesbaste CorteDisco central comprimido Disco diamantado

NOTA: Tenha cuidado para não rodar a escala do botão para um valor inferior a 1 ou superior a 6.

10. Tenha cuidado quando utilizar perto de equipamento de soldadura.

Quando utilizar a amoladora perto de equipamento de soldadura, a velocidade de rotação pode tornarse instável. Não utilize a amoladora perto de equipamento de soldadura.

APLICAÇÃO PRÁTICA DA REBARBADORA

1. Pressão

Não pressione muito a amoladora contra a superfície de amolar. A amoladora utiliza um circuito electrónico, por isso, durante a aplicação de cargas roda a alta velocidade, deste modo é possível obter um efeito de amolar amplo ao aplicar uma pressão reduzida. Se for aplicada uma pressão de amolar ou outra carga anormal, o circuito de protecção de carga excessiva irá operar e fazer com que a amoladora pare de rodar, pare imediatamente de aplicar carga. Após isto, desligar e ligar novamente a alimentação irá causar um aumento da rotação até à velocidade normal.

ATENÇÃO: (G12VA, G13VA, G15VA)

Quando utilizar a ferramenta a qualquer valor excepto a velocidade máxima (Escala do botão 6), o motor não pode ser suficientemente arrefecido devido ao número reduzido de rotações. Isto pode resultar no risco de queimar e danificar o motor antes de um mecanismo de protecção de carga excessiva começar a funcionar. Certifique-se de que utiliza a ferramenta ao aplicá-la ligeiramente na superfície do material quando a utiliza a qualquer valor excepto a velocidade máxima (Escala do botão 6).

2. Angulo do esmerilhamento

Não aplique a superfície inteira do esmeril no material a ser esmerilhado. Conforme mostra a Fig. 3, a máquina deve ser mantida num ângulo de 15°–30° de maneira que a borda externa do esmeril entre em contato com o material num ângulo ideal.

  1. Para evitar que um novo esmeril abra um buraco na peça que está sendo trabalhada, o esmerilhamento inicial deve ser feito puxando a rebarbadora por sobre a peça em direção ao operador. (Fig. 3, direção B). Uma vez que a borda de entrada do esmeril estiver limada corretamente,

o esmerilhamento pode ser feito numa ou noutra direção.

4. Precauções a serem tomadas imediatamente depois de terminar a operação

O disco continua a girar depois que a ferramenta é desligada.

Logo após desligar a máquina, continue segurando-a, sem apoiá-la, até que o esmeril pare completamente de funcionar. Além de evitar graves acidentes, esta precaução reduzirá a quantidade de poeira e de limalhas de ferro aspiradas pela máquina.

CUIDADOS

○Verifique se a peça a ser trabalhada está apoiada corretamente.

○Assegure-se de que as aberturas de ventilação são mantidas limpas ao trabalhar em condições de poeira.

Caso seja necessário limpar a poeira, desconecte primeiro a ferramenta da rede elétrica (use objetos não metálicos) e evite danificar as peças internas.

○Certifique-se de que as faíscas resultantes do uso não provoquem perigo, não atingindo, por exemplo, pessoas ou substâncias inflamáveis.

○Utilize sempre óculos de proteção e tampões de ouvido.

Outros equipamentos pessoais de proteção como máscara contra poeira, luvas, capacete e avental devem ser usados quando necessário.

Em caso de dúvida, use equipamento de proteção.

○ Quando a máquina não estiver sendo usada, deve ficar desligada da rede de eletricidade.

MONTAR E DESMONTAR ACESSÓRIOS (Fig. 1)

ATENÇÃO: Certifique-se de que desliga a alimentação e a ficha da tomada para evitar um acidente grave.

1. Montar (Fig. 1)

(1) Vire o equipamento ao contrário de modo a que o veio esteja virado para cima.

(2) Monte a anilha do disco no veio.

(3) Encaixe a protuberância do disco central comprimido na anilha do disco.

(4) Aperte a partir de cima a porca do disco no veio.

(5) Como mostrado na Fig. 1, prima o botão para evitar a rotação do veio. De seguida, fixe o disco central comprimido apertando a porca do disco com a chave.

2. Desmontar

Siga os procedimentos acima de forma inversa.

Igual ao disco central comprimido.

1. Montar (Fig. 1)

(1) Vire o equipamento ao contrário de modo a que o veio esteja virado para cima.

(2) Após colocar o disco de lixa no chumaço de borracha, enrosque a porca de anilha no veio.

(3) Prima o botão para fixar o veio e aperte a porca de anilha com uma chave.

2. Desmontagem

Siga os procedimentos acima fazendo as operações ao contrário.

CUIDADOS

○Verifique se o botão de pressão está desengatado apertando o botão de pressão duas ou três vezes antes de ligar a ferramenta elétrica.

MANUTENÇÃO E INSPEÇÃO

1. Inspeção do esmeril

Certifique-se de que o esmeril está livre de fissuras e defeitos na superfície.

2. Inspeção dos parafusos de montagem

Inspezione regularmente todos os parafusos de montagem e se certifique de que estão corretamente apertados. Se algum deles estiver frouxo, reaperteo imediatamente. Caso isso não seja feito, pode resultar em perigo grave.

3. Inspeção das escovas de carvão (Fig. 5)

O motor emprega escovas de carvão que são peças de consumo.

Quando elas estiverem gastas ou quase chegando ao "limite de uso", podem causar problemas no motor. Quando o motor estiver equipado com uma escova de carvão de parada automática, ele pára automaticamente.

Nesse momento, troque ambas as escovas de carvão por novas que possuam o mesmo número mostrado na ilustração. Além disso, mantenha sempre limpas as escovas de carvão e certifique-se de que elas deslizam livremente nos suportes de escova.

4. Troca de uma escova de carvão (Fig. 6)

(1) Desaperte o parafuso de fixação D4 que retém a tampa da ponta e retire-a.
(2) Utilize a chave sextavada auxiliar ou uma chave de fenda pequena para empurrar a borda da mola que está pressionando para baixo a escova de carvão. Retire a ponta da mola em direção à parte externa do suporte de escova.
(3) Tire a ponta do rabicho da escova de carvão da parte final do suporte de escova e, então, retire a escova de carvão do seu suporte.

(1) Insira a ponta do rabicho da escova de carvão na parte final do suporte de escova.
(2) Insira a escova de carvão no suporte de escova.
(3) Utilize uma chave sextavada auxiliar ou uma chave de fenda pequena para recolocar a ponta da mola na cabeça da escova de carvão.

NOTA:

Certifique-se de que a mola não está a segurar o cabo enrolado.

(4) Monte a tampa da ponta e aperte o parafuso de fixação Utilize óculos de segurança.

5. Substituição do cabo de alimentação

Se for necessário substituir o cabo de alimentação, tal deve ser efectuado pelo fabricante ou por um revendedor autorizado, de forma a evitar um perigo de segurança.

6. Manutenção do motor

A unidade de enrolamento do motor é o verdadeiro "coração" da ferramenta elétrica. Cuide bem para assegurar que o enrolamento não se danifique e/ou se molhe com óleo ou água.

7. Lista de peças para conserto

A: Item N°
B: Código N°
C: N° Usado
D: Observações

CUIDADO:

Consertos, modificações e inspeção de Ferramentas Elétricas da Hitachi devem ser realizados por uma Oficina Autorizada da Hitachi.

Esta lista de peças pode ser útil se apresentada com a ferramenta na Oficina Autorizada da Hitachi ao solicitar conserto ou manutenção.

Na operação e na manutenção das ferramentas elétricas, devem-se observar as normas de segurança e os padrões prescritos por cada país.

MODIFICAÇÃO:

As Ferramentas Elétricas da Hitachi estão sempre sendo aperfeiçoadas e modificadas para incorporar os mais recentes avanços tecnológicos.

Dessa forma, algumas peças (isto é, números de código e/ou design) podem mudar sem aviso prévio.

GARANTIA

Garantimos que a Hitachi Power Tools obedece às respectivas normas específicas estatutárias/de país. Esta garantia não cobre avarias ou danos derivados de má utilização, abuso ou desgaste normal. Em caso de queixa, envie a Ferramenta, não desmontada, juntamente com o CERTIFICADO DE GARANTIA que se encontra no fundo destas instruções de utilização, para um Centro de Serviço Autorizado Hitachi.

NOTA

Devido ao contínuo programa de pesquisa e desenvolvimento da HITACHI, as especificações aqui contidas estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio.

Informação a respeito de ruídos e vibração do ar

Os valores medidos foram determinados de acordo com a EN60745 e declarados em conformidade com a ISO 4871.

Nível de potência sonora ponderada A medida: 97 dB (A)

Nível de pressão sonora ponderada A medida: 86 dB (A)

Imprecisão KpA: 3 dB (A)

Use protetores de ouvido.

Os valores totais da vibração (soma do vector triax) são determinados de acordo com a norma EN60745.

Rectificação de superfícies:

Valor de emissão de vibrações ah, AG = 6,0 m/s²

Incerteza de K = 1,5 m/s²

AVISO

○O valor de emissão de vibrações durante a utilização da ferramenta eléctrica pode ser diferente do valor declarado, consoante as formas de utilização da ferramenta.

Para identificar as medidas de segurança para proteger o operador, que são baseadas numa estimativa de exposição nas actuais condições de utilização (tendo em conta todas as partes do ciclo de funcionamento, tais como os tempos em que a ferramenta é desligada e quando está a funcionar ao ralenti, além do tempo de accionamento do gatilho).

G12VA

ABCDABCD
1 303255 2M4×1040 308536 2
2 320523 4D5×2541 308535 2
3 301944 142 999088 1
4 321737 1"3, 20"43 999076 1
5 949558 1M844 306945 4D3×10
6 308543 145 995662 1
7 980866 146 314429 1
8 629T12 1629T12DDC3PS2-L47 330811 1
9 957754 148 938307 1
10 321734 149 314603 1"50"
11-1 360869U 1120V "8, 15-17"50 305499 2M3.5×6
11-2 360869E 1230V-240V51 331932 1
12 321732 152 959140 2
13 982021 2D4×7053-1 330812 1110V-127V
14-1 340749D 1120V-127V53-2 330813 1220V-240V
14-2 340749E 1220V-240V54 980063 1
15 311737 155 984750 2D4×16
16 311435 156 937631 1
17 608VVM 1608VVC2PS2L57 330809 1
18 325475 158 ———— 1
19 329054 159 331933 2D4×50
20 301943 160 311741 1
21 991207 3M4×861 953327 1D8.8
22 936680 162 ———— 1
23 6201DD 16201DDCMPS2L63 ———— 1
24 308546 164 331931 1
25 308545 1501 944458 14MM
26 307046 4M5×16502 938332Z 1
27 944109 13×3×8503 325496 1
28 994301 1
29 311492 1
30 311744 1
31 316107 1M5×20
32 311491 1
33 874759 1
34 311745 1"29-33"
35 937817Z 1
36 316821 1115MM A36Q
37 994324 1M14
38 330810 1
39 330808 1

G13VA

ABCDABCD
1 303255 2M4×1038 330810 1
2 320523 4D5×2539 330808 1
3 301944 140 308536 2
4 321737 1"3, 20"41 308535 2
5 949558 1M842 999088 1
6 308543 143 999076 1
7 980866 144 306945 4D3×10
8629T12 1629T12DDC3PS2-L45 995662 1
9 957754 146 314429 1
10 321734 147 330811 1
11-1 360869C 1110V48 938307 1
11-2 360869U 1120V "8, 15-17"49 314603 1"50"
11-3 360869E 1230V-240V50 305499 2M3.5×6
12 321732 151 331932 1
13 982021 2D4×7052 959140 2
14-1 340749C 1110V53-1 330812 1110V-127V
14-2 340749D 1120V-127V53-2 330813 1220V-240V
14-3 340749E 1220V-240V54 980063 1
15 311737 155 984750 2D4×16
16 311435 156 937631 1
17 608VVM 1608VVC2PS2L57 330809 1
18 325475 158 ————1
19 329054 159 331933 2D4×50
20 301943 160 311741 1
21 991207 3M4×861 953327 1D8.8
22 936680 162 ————1
23 6201DD 16201DDCMPS2L63 ————1
24 308546 164 331931 1
25 308545 1501 944458 14MM
26 307046 4M5×16502 938332Z 1
27 944109 13×3×8503 325496 1
28 994301 1
29 311492 1
30 311744 1
31 316107 1M5×20
32 311491 1
33 874759 1
34 311742 1"29-33"
35 937817Z 1
36 316822 1125MM A36Q
37 994324 1M14

HITACHI G 13VA - AVISO - 1

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HITACHI

Modelo : G 13VA

Categoria : Triturador