RBDP 23534 - Geladeira ROSIERES - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho RBDP 23534 ROSIERES em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre RBDP 23534 ROSIERES
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RBDP 23534 - ROSIERES e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RBDP 23534 da marca ROSIERES.
MANUAL DE UTILIZADOR RBDP 23534 ROSIERES
Parabéns por ter comprado este frigorífico producido com Tecnología de vanguarda, que assegura una utilização fácil, e respeita o ambiente.
Aconsehamos una leitura cautadasa deeste guia rápido e da fichatécnica para familiarizar-se com o novo frigorífico.
NEDERLANDS
blz. 61--70
FUNCTIONAMENTO 33--33
CONSERVACION 34-34
CONGELACION 35-35
DESCONGELACION 35-35
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 36-36
ACOPLAMENTO DE LOS PANELES DE LA COLUMN
PRECAUCIONES PARA UN FUNCIONAMENTO
CORRECTO 39-39
HIBERNACION DEL APARATO 39-39
RESOLUCION DE PROBLEMAS 40--40
PRECAUCIONES PARA UN FUNCIONAMENTO CORRECTO
INFORMAÇÃO DE SEGURANCA 52--52
INSTALACAO 53--53
FUNCTIONAMENTO 53-53
CONSERVACAO 54-54
CONGELAMENTO 55-55
DESCONGELAMENTO 55-55
MANUTENÇÃO E LIMPEZA 56--56
POUPANCA DE ENERGIA 56--56
EVITAR RUIDOS 56--56
POSSIBILIDADE DE INVERTER A PORTA 56-57
DIMENSAO DO PRODUCTO E COMPARTIMENTO
EMBUTIDO 57--58
INSTALAÇÃO DO APARELHO NA COLUNA 58--58
PRECAUÇÖS PARA UM FUNCIONAMENTO
CORRECTO 59-59
SUSPENDER O USO DO APARELHO 59-59
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 60-60
Antes de usar o seu frigorífico, por favor, leia este manual de instruções cuidadosamente para maximizar o seu desempinho. Guarde toda a documentação para uso subsequente ou para outros propriétários. Este produits foi previsto apenas para uso dométrico ou aplicações semelhantes, mais como:
- a area da cozinha para pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho
- em quintas,PGA clientela de hotelis, moteis e outros ambientes de tipo residencial
-em pensoes - para serviços de restaução e aplicações semelhantes e não para vend a retalho.
INFORMACAO DE SEGURANCA
Este aparelho deve ser uso apenas para armazenar comida, qualquer othero uso é considerado perigoso e o fabricante nao sera responsavel por quaisquer omissiones. É也是非常 recomendado que anote as condições da garantia.
O frigorífico contém um gás refrigerante (R600a: isobutano) e gás isolante (ciclopentano), com alta compatibilitadecom o ambiente, que são, contudo, inflamáveis.
Recomendamos que siga as segunte recomendações para fazer situações que possam ser perigosas para si:
- Antes de realizar qualquer operacao, deslige o cabo de alimentacao da tomada.
- O Sistema de refrigeracao posicaoado atras e dentro do frigorifico contem refrigerante. Por isso, evite danificar os tubos.
- Se reparar uma fuga no Sistema de refrigeracao, não toque na tomada de parede e não use chamas abertas. Abra a janela e deixeentrar ar no compartmento. Depois ligue a um centro de service para solicitar um reparacao.
- Não use uma faca ou um objecto afiado para remove o gelo que possa existir. O circuito refrigerante pode-se danIFICAR, e a fuga que dai ocorro pode causar um incendio ou danIFICAR os seu olhos.
- São instale o aparelho em locais, humidos, oleosos, ou poeirentos, não o exponha a luz solar ou água.
- Não instale o aparecido在此之前 de aquecções ou materiais inflamáveis.
- Não use extensões ou adaptadores.
- Não puxe ou dobre o cabo de alimentação excessivamente, ou toque na ficha com as muitos molhadas
- Não danifique a ficha e/ou o cabo de alimentação, isto pode causar choques eletricos ou incendios.
- Recomendamos que Maintain a ficha limpa, quaisquer residuos de poira excessivos na ficha podem causar um incendio.
- Não use dispositivos mecânicos ou outras equipamento para acelerar o processo de descogelamento.
- Evite absolutamente o uso de equipamento de chama aberta ou eletrico, tal como aquecudos, MQinas de limpeza a vapor, velas, lampadas a oleo e semelhantes para acelerar a fase de descongelamento.
- Não use ou armazene sprays inflamáveis, às como tinta em spray, perto do frigorífico. Pode fazer uma explosão ou incência.
- Não use apareiros electricos dentro dos compartments para armazenamento de comida, a não ser que sejam de tipo recomendado pelo fabricante.
- Não coloque ou armazene materiais inflamáveis ou altoamente voláteis tais como éter, oleo, GPL, gás propano, latas de arosóis, adesivos, alcool puro, etc."These materiais podem causar uma explosão.
- Não armazene medicamentos ou materiais de pesquisa no frigorífico. quando um material que necessite de um controlo estrito de temperatas de armazenamento sera armazenado, é possível que se deteriorre ou que ocorra uma reacção descentcontrolada que possa causar riscos.
- Mantenha as aberturas de ventilacao no revestimento do aparelho ou na estrutura embutida, livres de obstruções.
- Não coloque objectos e/ou contentores com água no topo do aparelho.
- Não faça reparacoes no frigorífico. Todas as intervenções devem ser realizadas apenas por pessoal qualificado.
- Este aparelho pode ser uso por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades ficas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiencia e sabedoria, desde que tenham supervisao adequada, ou instruções sobre como usar o aparelho de maneira segura e percebam quais os perigos envolvidos.
As crianças não devem brincar com o aparecido. A limpeza a manutençao do'utilizar não deve ser realizada por crianças sem supervisao.
Ao girar o botão totalmente na direção oposta aos ponteiros do relógio ia ouvir um clique que correponde ao desligar do produits.
Quando o produits for instalado, o cabo de alimentacao e a tomada de corrente devem ser alcancadas fácilmente.
A tomada é compatível com a ficha do aparelho. Caso não está, Solicite a substituição da ficha por um técnico autorizzato, não use extensões e/ou connectores multiplos.
Não toque nas peças interiores ou na comida congelada com eles humidas ou molhadas quando quimaraduras.
Eliminação do aparecido velho


REEE contém substancias polentes (que PODem trazer consequences negativas para o meio ambiente) e componentes báscios (que PODem ser reutilizados). É importante ter os REEE submetidos a tratamentos especialicos, a fim de remover e eliminar inadequamente todos os componentes polentes e recuperar e reciclar todos os materiais.
Os consumidosoes podem desempenhar um papel importante no sentido de garantir que os REE nao se tornem num problema ambiental. Para isso é essencialOLLOWING ALGUMAS REGAS Básicas:
-
REEE não devem ser tratadas como lixo dométrico.
-
REEEE devem ser entregaes nos pontos de coletaproprios geridoselo municipal ou por entreprises especializadas para oefeito.Emalguns paises a recolha de REEE de grandes dimensoes poder seralvo de recolha ao domicilio.
Em muitos paises, quando se adquire um novo aparecido, o antigo pode ser devolvido na loja ou recolhido pelo retalhista sem custos para o consumidor, desde que o equipamento sera de um@generose semelhante.
Conformidade
Ao colocar o símblo éneste produit declarados, sob)nossa responsabilité, a conformidade com todas as exigências de segurarce europeia, para com a sauáde e os requisitos ambientais estabelecidos nalegislação em relaçao a este produits.
INSTALAÇÃO
AVISOS:
- Não instale o aparecido num localhumido ou molhado ja que isto pode comprometer o isolamento e resultar numa fuga
Adicondualmente, pode acumular-se condensation no exterior do mesmo - Não colque o aparecido em locais exteriores ouproximos de fontes de calor ou expostos a luz solar directa.
O aparelho opera devidamente no intervalo de temperatas ambientais indicadas:
+10 +32°C para a classe climática SN
+16 +32°C para a classe climática N
+16 +38°C para a classe climática ST
+16 +43°C para a classe climática T
(Consulte a placar de identificacao do produits)
- Não colque contentores com liquidos sobre o aparelho.
- Aguarde pelo menos 3 horas après a disposicao final antes de colocar o aparelho em funcaoamento.
Ligação eletrica
Depois do envio, colque o aparelho na vertical e aguarde pelo menos 2
- 3 horas antes de o cigar aoSYSTEMA ELECTRico. Antes de insertar a ficha na tomada eletrica certifique-se que:
A tomada possui ligaço a terra de acordo com a leiislação.
- A tomada pode suportar a energia maxima do aparelho, como indicaço na plac de identificacao do frigorifico.
- A tensão da fonte de alimentação está entre os价值观es na placá de identificacao do frigorífico.
- O cabo não deve ser dobrado ou comprimido.
- O cabo deve ser verificado regularmente e substituido apenas por técnicos autorizados.
- O fabricante declina qualquer responsabilitadde sempre que estas medidas de segurarca nao sejam respeitas.
Arranque do aparelho
Remova quaisquer embalagens presentes no interior do aparelho e limpe com agua e bicarbonato de sodio ou sabão neutro.
DepoS da instalacao, aguarde 2 - 3 horas para permitir tempo para que o frigorifico/congelador estabilize à temperatura de trabalho, antes de colocar alimentos frescos ou congelados no seu interior.
Caso o cabo de alimentacao sera desligado, aguarde pelo menos cinco horas antes de voltar a ligar o frigorffico/congelador. Neste punto, o aparecido está pronto a usar.
FUNCTIONAMENTO
Ligare Desligar (sem ecrā)
- A unidade do termostato para controlo do aparelho está localizada no interior do compartmento do frigorífico (Fig. 1).
Rode o botao do termostato para la da posicao "0".
A luz liga-se quando a porta do frigorífico é aberta. Ao rodar o botão para “0” completeness desligo o produits.

Fig.1
Ajuste de temperatura (sem ecr)

Fig.2
- O ajuste de temperatura deodos compartimentos é realizado rodando o botao do termostato (Fig. 2).
Seleciona a posicao pretendada: - Para uma temperatura mais fria no frigorífico e no congelador, rode para o 5.
- Para temperatas menos frias no frigorifico e no congelador, rode em direcção a 0.
| Posicao Condiciones | |
| 1-2 Verão ou temperatura ambiente entre 25 e 35 °C | 1-2 Verão ou temperatura ambiente entre 25 e 35 °C |
| 3-4 Primavera, ou ono ou temperatura ambiente entre 15 e 25 °C | 3-4 Primavera, ou ono ou temperatura ambiente entre 15 e 25 °C |
| 5 Inverno ou temperatura ambiente entre 5 e 15 °C | 5 Inverno ou temperatura ambiente entre 5 e 15 °C |
CONSERVACAO
- Para manter o melhor sabor, nutrientes e fresura dos alimentos, é recomendavel armazená-los no compartmento do frigorífico como ilustrado na fig. 6 abaixo, certificando-se que os embala em alúnio ou folhas de película plástica ou em contentores cobertos apropriados para evaporar contaminação cruzada.
Zona de frigorífico
Fruta / Vegetais
- Para diminuiar as perdas de humidade de frutas e vegetais these devem ser embalados em materiais plácicos tais como, por example,能得到 ou sacos e depositos inserinidos na zona de fruta/vegetais. Desta forma evitaria a deterioração rápida.
ZONA DE FRIGORÍFICO

Indicador de temperatura na zona mais fria
(não disponível em todos os modelos)
Alguns modelos está equipados com um indicator de temperatura no compartmento do frigorífico na zona mais fria, para que seja capaz de controlar a temperatura média.
Este symbolo indica a zona mais fria do frigorifico (Fig. 5).

Fig.5
Verifique se o indicator de temperature a presente claramente aPALAVRA OK (Fig. 6).
Casao palavra nao apareca,isto significaca que a temperatura está demasiado elevada:ajuste a temperatura para uma configuração mais fria e aguarde circa de 10 horas.
Volte a verificar o indicator: se necessario proceda a um novo ajuste.


Fig.6
NOTA:
Casosinsra grandes quantidades de alimentos ou a porta do frigorifico sera aberta com frequencia, enormal que o indicator não chegue a aparecer OK. Aguardeleo menos 10 hantes de ajustar o botao para uma configuraçao mais elevada.
Zona de congelador
Utilize aabela abaixo para os componentos

Oprocessodecongelamento so podescorrer nos compartmentos

2-3 MESES



4-6 MESES



6-8 MESES



10-12 MESES



Recomendaoes praticas
Coloque os alimentos nas prateleiras de forma homogenea para permitir que o ar circule devidamente e os arrefeca.
- Evite o contacto entre os alimentos e as paredes traseiras do compartmento do frigorifico.
- Não coloque comida quentes no frigorífico não que estas Causeirao a deterioracao das existentes eDSPemam o Consumo de energia.
- Remova as embalagens dos alimentos antes de os inserir.
- Não coloque pratos ou outros contentores salvo se tiverem sido lavados previamente.
- Não obstrua as aberturas do ventilador de ar frio com alimentos.
- Não cubra a prateleira de vidro do contentor de vegetais para permitir uma circulacao de ar adequada.
- Não armazene garrafas no compartmento do congelador não que estas podem explodir quando congeladas.
- No caso de una falha de energia prolongada, mantenha as portas fechadas para que os alimentos se mantenham o mais possivel.
- A instalação do aparelho num local quente e humido, com abertas freqentes da porta e armazenamento de grandes quantidades de vegetais podecausea formaçãode condensaçãoeafetar o desempenho da和个人idade.
- Para fazer o consumo excessivo de energia, as aberturas freqentes e prolongadas das portas não são recomendadas.
CONGELAMENTO
- Os alimentos devem estar frescos.
- Congele preocupas quantidades de alimentos de cada vez de forma a congellar de forma rápida. Nunca exceeda a quantidade maxima indicada na etiqueta de classificacao.
- Durante o congelamento não abra a porta do congelador.
- Os alimentos devem estar selados, hermeticamente.
- Separe os alimentos a serem congelados dos que ja está congelados.
- Etiquete os sacos ou contentores para manter um inventário dos alimentos congelados.
Assim que estejam descongelados, nunca volta a congelar os alimentos e consuma-os rapidamente.
Normalmente não é necessário actuar sobre o botão do termostato. Apenas em caso de refrigeração excessiva dos produits contidos no compartmento do frigorífico, recomenda-se que rode suavamente o botão do termostato para o 0 (Fig. 7). Assim que conclusir a congêçao, volté a colocar o botão na posicao usual.
A placá de classificação indica a quantidade Tmaxa de alimentos que podem ser congelados (consulta a figura 8).

Fig. 7
DESCONGELAMENTO
Descongelamento do compartmento do frigorifico
Durante o funciona normal, o frigorffico é descongelado automaticamente. Não há necessidade de secar as gotas de água presentes na parede traseira ou eliminar o gelo (dependendo do��amento). A agua é conducida para a parte traseira atraves de um orifcio de drenagem que se encontra ai e o calor do compressor faz com que evaporé.
- Mantenha o tubo de drenagem (Fig. 8) limpo no compartmento do frigorifico para o manter livre de agua.
O descongelamento do compartmento do frigorifico ocorre automaticamente neste produits.

(Figura 8)
Recomendamos que descongele a area do congelador quando a camada de gelo alcance 3 mm de espessura.
Umaprecuna quantidadede gelo ou gotas de agua no dato do compartmento do frigorífico quando o frigorífico está a funciona é normal.
Certifique-se que a saIDA de agua está sempre limpa e que os alimentos não tocam a traseira ou os lados do compartmento do congelador.
N.B. Aqui pode encontrar a placac de classificacao do seu aparelho: esta inclui toda a informacao a ser transmitida ao Servico a Clientes em caso de uma avaria.
Important: caso a sua temperatura ambiente sera elevada, o aparecido pode operar continuamente, acumulando assim um excesso de gelo na parede interior do frigorífico. Neste caso, rode o botão do frigorífico para uma definição mais quente (1-2).
A configuraçao mais energeticamente eficiente require que as gavetas, a caixa e as prateleiras estejam dentro do frigorifico. Consulte as imagens acima.

Fig.8
Descongelamento do compartmento do congelador (produtos estáticos sem Tecnologia NO-FROST)
Quando a camada de gelo presente no compartmento do congelador excede 3mm, recomenda-se que proceedao ao descongelamento ja que isto aumento o consumo de energia. 1) Rode o botao para a posicao "0" (Fig. 9).

Fig.9
2) Desligue o cabo de alimentacao.
3) Remova os alimentos congelados e colque-os temporariamente num local fresco.
4) Deixe a porta do frigorífico aberta para acelerar o descongelamento.
5) Recolha a agua doerto do produits.
6)Seque o congelador.
7) Volte a ligar o cabo de alimentacao e configure os values pretendidos.
8) Aguarde um momento e volta a introduzir os alimentos congelados.
AVISO:
Evite absolutamente a utilização de chamas ou apareiros electricos, tais como aquecedores, limpadores a vapor, lamparinas e similares para acelerar a fase de descongelamento. Não raspe com uma faca ou outras objecto aflado para remover o gelo presente. Estes podem danificar o circuito refrigerante, uma fuga do mesmo pode causar um fogo ou danos nos seuis olhos.
Descongelamento do compartmento do congelador (produtos NO-FROST)
O descongelamento é automatico.
- O produits está equipado com luzes LED, por favor contacte o Servico de Assistencia Técnica em caso de substituição.
Em comparação com as lampadas tradicionais, os LEDs duram mais tempo e são mais'amigos do ambiente.
Limpeza
AVISO:
- Antes de cada的操作,remova a ficha do frigorífico da tomada para evaporar choques electricos.
- Não vertaágua directamente no exterior ou interior doproprio frigorífico. Isso pode causar oxidaçao e danificar o isolamento eletrico.
IMPORTANT:
Para evaporar rachaduras nas superficies interiores e peças plácicas, siga estas sugestões:
- Limpe quaisquer gorduras de alimentos que tenham aderido ao componentes plácicos.
- As peças internas, vedantes e peças externas podem ser limpas com um pano embebido em água morna e bicarbonato de sódio ou um sabão neutro. Não utilize solventes, amônia, lixivia ou abrasivos.
- Remova os acessórios, por exemplo, as prateleiras, do frigorífico e da porta. Lave em água e sabão quente. Enxagua e seque cuidadosamente.
- A traseira do aparelho tende a acumular é que pode ser eliminado utilizing um aspirador,(before de ter desligado o aparelho e removido a ficha da tomada. Isto garanthe uma eficiência energetica superior.
POUPANCA DE ENERGIA
Para melhor poupanca de energia sugerimos:
- Que instale o aparelho longe de fontes de calor a não o exponha a luz solar directa, num local bem ventilado.
- Evite colocar comida quente no frigorífico para evaporar a temperatura interna e, portanto, causando o funciona continuo do compressor.
- Não amontoe excessively os alimentos para garantir uma circuldação adequada do ar.
- Descongele o aparelho caso tenha gelo (veja DESCONGELAMENTO) para facilitar a transferência do frio.
- Em caso de ausência de energia elétrica, é recomendado que mantenha a porta do frigorífico fechada.
- Abra ou mantenha as portas do aparelho abertas o minimo possivel
- Evite ajustar o termostato para temperatas demasiado frias.
- Remova o pó presente na traseira do aparelho (veja LIMPEZA).
EVITAR RUIDOS
Durante o funciona, o frigorifico emite algunos sons absolutamente normais,/tsais como:
ZUMBIDO, o compressor está a funciona.
- MURMÁRIOS, SUSSURROS E SILVADOS, o refrigerante está a fluar pelos tubos.
- TIQUES E CLIQUES, a operação de desactivação do compressor. Pequeças medidas para reduzir o ruido de vibração:
- Contentores que se tocam: Evite o contacto entre contentores e recipientes de video.
- Gavetas, prateleiras, contentores vibram: Verifique a instalacao correcta dos acessos internos.
NOTA:
O gás refrigerante produz ruidos mesmo quando o compressor está desligado;
isto nao é um defeito, é normal.
Casouca um som de clique no interior do aparelho, isto é normal devido à expansão de various materiais.
As portas do aparelho podem ser invertidas para permitir a abertura à direita ou esquerda de acordo com as exigências.
NOTA:
- A inversions das portas deve ser realizada por pessoal和技术o qualificado.
- A inversão das portas não é abrangida pela garantia.
INVERSão DA ABERTURA DAS PORTAS
Remova a placacuperioredobradiça coma chave de parafusos.

Remova a porta superior. Remova a dobrada do meio e o seu pino de liação por boaixo.


Remova a porta inferior.

Remova a dobradica doimento à direita e os tampsões de plácico da esquerda e volté a instalá-los não aposto.

Utilize a dobrada oposta e cobertura e ajuste ao财运 esquerdo.

Volte a montar as portas e dobradiças do fundo para o topo, de 1-4.

DIMENSOES DO PRODUCTO E COMPARTIMENTO EMBUTIDO


Insira o aparecido na coluna, colocando-o no lado oposto das dobradiças, mantendo uma distança de 3-5mm.
1

Apos se assegurar da correspondência entre a porta do aparelho e a porta da coluna, aparafuse a parte superior do aparelho ao armário.
2

Aparafuse a parte inferior do aparelho.
3

Ajuste oulo aparelho, corte o excedente se for necessario. Ajuste as partes inferiores com coberturas de plastico.
4

Use uma chave de fendas em cruz para desapertar o pino de ligacao debaixo da dobrada central, e ajuste para aparafusar na parede direita do armario.
5

PAINEIS DE ACOPLAMENTO DA COLUNA INCLUDEA NAS PORTAS DO APARELHO
Este aparelho vem equipado com dispositivos de acoplamento para as portas do aparelho com paineos de coluna (corredica dearga),
Prenda a corredica na parte interior do painei da coluna embutida na alta desejada e a aproximadamente 20~mm . Da armação exterior da porta.

Abra as portas da coluna embutida e do frigorífico. Posizione o carregador embutido na corredça e encaixe na porta do frigorífico.

Marque os pontos de fixação para os parafusos e perfume com uma broca de 2.5mm de diametro.

Ligue a porta do aparecido ao painel do armário, mantendo as ranhuras dos carregadores como guias.

PRECAUÇões PARA UM CORRECTO FUNCIONAMENTO
Assim que o produit esteja embutido, colque a parte traseira da coluna em contacto com a parede para prevenir o accesso ao compi-mentation compressor.
Para o produit的功能ar correctamente é essencial que permit a uma circuldacao de ar adequada para arrefecer o condensador localizo na parte traseira do aparelho.
Por esta razão, a coluna delve está equipada com uma chamé traseira, cusá abertura superior não delve estar bloqueada e com uma ranhura frontal que sera coberta com uma greha de ventilação.
Tamanho dos recortes da unidade.

Espaço a delejar entre a unidade e o tecto.

SUSPENDER O USO DE
Se o aparecido não for正常使用 durante um periodo longo de tempo:
1) Desligue o aparelho (ver direccionamento)
2) Remova a ficha ou remove o dispositivo de seguranca.
3) Limpe o aparelho
4) Deixe as portas do aparelho abertas.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
CAUSAPROBLEMSOLUÇAO
| A lampa de iluminação interior não liga. | • Ausência de electricidade. | • O cabo de alimentação não está devidamente ligado. • Verifique se o aparecido está desligado. (ver Ajuste de Temperatura). • Certificado-se de que existe但现在e eletrica na casa. • Verifique se está ativo. |
| • O interruptor da porta está broqueado. | ||
| O frigorífico e congelador não arrefecem suficientemente. | • As portas não estão fechadas. • As portas são abertas com frequência • Definência errada da temperatura. • O frigorífico e o congelador foram excessively alimentados. • A temperatura ambiente é demasiado baixa. • Nenhuma energia elétrica. | • Verifique se as portas e vedantes semel devidamente. • Evite fazer as portas desnecessariamente durante um期内o de tempo. • Verifique a definção de temperatura e, se possível, arreço acreda mais (ver Ajuste de Temperatura) • Espere pela estabilização da temperatura do frigorífico ou congelador. • Verifique se a temperatura ambiente está de acordo com o que é indicado na placde identificacao (ver Instalação). • O cabo de alimentação não está devidamente ligado. • Verifique se o aparecido está desligado (ver Ajuste de Temperatura) • Assegure-se de que existe但现在e eletrica na casa. |
| A comida congelada no frigorífico. | • Definição errada da temperatura. • Alimentos em contacto com a parede traseira. • Congelar demasiados alimentos frescos Causea uma descida da temperatura do frigorífico | • Verifique a definição de temperatura (ver Ajuste de Temperatura) e, se possivel, diminua a definção da temperatura. • Separe os alimentos da parede traseira do frigorífico. • Não exceeda o montante maior a ser congelado (ver Congelamento). |
| O fuso do compartmento do frigorífico está humido ou contentem gotas de água. | O tubo de drenagem pode estar entupido. | • Limpe o tubo de drenagem com uma vara ou semelhente para permitir a descarga de água. |
| Presença de gotas de agua na parede traseira do frigorífico. | • Funcimento normal do frigorífico. • Não é um defeito (ver Descongelamento). | |
| Presença de agua na gaveta dos vegetais. | • Faía de circuláçao de ar. • Demasiadahumidade nos vegetais e frutas. | • Verifique se não colocou alimentos que impeçam a circuláçao de ar na banjea de prateléira de vidro. • Embrûne a fruta e vegetais em materiais de plácico, tais como papel aderente, sacos ou contentores. |
| O motor funciona continuamente. | • As portas não estão fechadas. • As portas são abertas freqüentemente. • A temperatura ambiente é demasiado alta. • A espessura do gelo é superior a 3mm. | • Certificado-se de que as portas estão fechadas e que os vedantes semel devidamente. • Evite fazer as portas desnecessariamente durante um certo期内o de tempo. • Verifique se a temperatura ambiente está de acordo com as espécificações na placde identificacao (ver Instalação). • Defina o errá/termôstato para uma temperatura mais quente. • Descongele a unidade (ver Descongelamento). |
| A comida congelada está a descongelar. | • O intervalo de temperatura ambiente está abaiox da classe de clima do produits. • O compressor raramente se liga • A porta do congelador não está fechada. | • Mova a unidade para um local mais quente ou aqueça o compartmento. • Assegure-se de que a porta está fechada e que o vedante está a isolar devidamente. |
| A luz do WI-FI piscá durante 3段时间o para ligar - 1 secondo para desliger. | • Router desligado. • Falha de ligation. | • Ligue o router. • Reinicie o produit (ver WI-FI) |
SE O PROBLEMA NÃO FOR RESOLVIDO, CONTACTE O CENTRO DE SERVICO INDICANDO O TIVO DE FALHA E A INFORMAÇÃO DA PLACA DESTE APARELHO QUE SE ENCONTRA DENTRO DO COMPARTIMENTO DO FRIGORÍFICO:
- O Modelo de equipamento.
- O numero de series.
INHOU
NL
VEILIGHEIDSINFORMATIE 62--62
INSTALLATIE 63-63
WERKING 63-63
BEWAREN 64-64
INVRIEZEN 65-65
ONTDOOIER 65-65
ONDERHOUD EN REINIGING 66--66
ENERGIEBESPARINGEN 66-66
GELUIDEN VERMIJDEN 66--66
OMKEERBAARHEID VAN DE DEUR 66--67
PRODUCTAFMETINGEN INBOUWKAST. 67--68
INSTALLATIE VAN HET TOESTEL IN DE KAST 68--68
KOPPELING VAN DE PANELEN VAN DE INBOUWKAST
EN DE DEUREN VAN HET APPARAAT 69--69
VOORZORGEN VOOR DE JUISTE WERKING 69--69
OPSCHORTEN VAN HET GEBRUIK VAN HET APPARAAT.. 69--69
PROBLEMEN OPLOSSEN 70-70
ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS
No caso dos aparelhos de armazenagem de vinhos: «Este aparelho destina-se exclusivamente a armazenagem de vinhos»
No caso dos apareiros de instalacao livre: «Este aparecido de refrigeracao não se destina a ser realizado como aparecido encastravel»
No caso dos apareiros sem compartmento de quatro estrelas: «Este aparelho de refrigeracao não é adequado para congelar≧genes alimenticios»
ARMAZENAMENTO DE COMIDA
Posicionaleimentosdifferentes em compartmentos differentes de acordo com aabela abaixo
| Compartimentos do frigorífico | Tipo de alimento |
| Porta ou prateleiras do compartmento do frigorífico | Alimentos com conservantes Naturais, como compostas, sumos, bebidas, condimentos. Não armazene alimentos perecêveis. |
| Gaveta dos frescos (gaveta de salute) | Frutas, ervas e legumes devem ser colocados separadamente no caixote do lixo. Não guarde bananas, cebolas, batatas e alho no frigorífico. |
| Pratelcira do frigorífico - meio | Produtos lácteos, ovos |
| Pratelcira do frigorífico - parte superior | Alimentos que não precisam ser cozinhados, como alimentos prontos para consumo, carnes de deli, sobras. |
| Gaveta (s)/ bandeja do congelador | Alimentos para armazenamento a longo prazo. Gaveta de boaço para carne cruia, aves, peixe. Gaveta do meio para legumes congelados, batatas fritas. Bandeja superior para gelado, frutas congeladas, produits de panificação congelados. |
- Sugere-se definir a temperatura para 4^ no compartmento do frigorífico e, se possível, para -18^ no compartmento do congelador.
- Para a maioria das categorias de alimentos, o maior tempo de armazenamento no compartmento do frigorífico é consiguedo com temperatas mais frias. Uma vez que algunos produits especialicos (como frutas e legumes frescos) podem ser danificados com temperatas mais frias, sugere-se manté-los sempre nas gavetas dos frescos. Se não estiver presente, Maintaina uma configuração média do termóstato.
- Para alimentos congelados, consulte o periodo de armazenamento indicado na embalagem do alimento. Este periodo de armazenamento é alcancado sempre que a configuração respeita as temperatas de referencia do compartmento (uma estrela -6 °C,两大 estrelas -12 °C, tres estrelas -18 °C).
POSICIONAMENTO
Instale este eletrodoméstico no local onde a temperatura ambiente corresponda à classe de temperatura indica na chapa de caracteristicas do eletrodoméstico:
- Temperada alargada (SN): «Este aparecido de refrigeracao destina-se a ser utilizado a temperatas ambientes comprehendidas entre 10^ e 32^ »
- Temperada (N): «Este aparecido de refrigeração destiná-se a ser utilizado a temperatas ambientes comprehendidas entre 16^ e 32^ »
- Subtropical (ST): «Este aparecido de refrigeração destiná-se a ser utilizado a temperatas ambientes comprehendidas entre 16^ e 38^ »
- Tropical (T): «Este aparecido de refrigeração destino-se a ser utilizado a temperatas ambientes comprehendidas entre 16^ e 43^ »
DISPONIBILIDADE DE PEÇAS DE REPOSÇÃO
Termostatos, sensores de temperatura, placas de circuito impresso e fontes de luz, por um periodo minimo de sete anos antes a colocacao no mercado da ultima unidade do modelo em causa; pegas de porta,ogradiças de porta, tabuleiros ccestos por um periodo minimo de sete anos e vedantes de porta por um periodo minimo de dez anos, antes a colocacao no mercado da ultima unidade do modelo em causa
GARANTIA
A garantia minima é: 2 anos para os País da UE, 3 anos para a Turquia, 1 ano para o Reino Unido, 1 ano para a Russla, 3 anos para a Suécia, 2 anos para a Servia, 5 anos para a Noruega, 1 ano para Marrocos, 6 meses para a Argélia, Tunisia nenhuma garantia legal necessária."
ASSISTÉNCIA TÉCNICA
Para entrada em conta com a assistência Tecnica, visite"Ourso site: https://corporate.haier-europe.com/cn/.Na sequao"website",escolha a marca do seu produits o seu pais.Vocé sera redirecionado para o site especialico ond poderaretrarou numero de telephone e formulario para entrada em conta com a assistencia Tecnica
Para mais informações sobre o produit, consulta https://eprel.ec.europa.eu/ ou digitalize o QR na etiqueta de energia fornecida com o aparecido