SS8775 - Estação de ancoragem Sogo - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SS8775 Sogo em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Estação de ancoragem em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SS8775 - Sogo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SS8775 da marca Sogo.
MANUAL DE UTILIZADOR SS8775 Sogo
I. Precauções gerais durante o uso de
equipamentos elétricos
II. Restrições de uso para evitar danos
III. Restrições de uso do produto devido a
mau estado ou avaria
IV. Restrições de uso quando usado com
VI. Instruções a seguir ao usar o dispositivo
Características e especicações técnicas Informações sobre produtos e acessórios Visão geral do produto e do painel Funções do alto-falante Bluetooth Limpeza e manutenção Descarte de produtos eletrônicos Declaração de conformidade Responsabilidade de descarte, detalhes do fabricante e serviço pós-venda Avviso importante Denizioni dei simboli Istruzioni di sicurezza per l’utente
FUNCIONAMIENTO DE RADIO
para desconectar. FUNCIONAMIENTO AUX-IN
- Leia sempre cuidadosamente o manual de instruções antes de utilizar o aparelho.
- Este manual pode ser descarregado da nossa página web www.sogo.es
- Guarde estas instruções para referência futura.
2. Deniciones de símbolos
1- PERIGO: Indica uma situação de perigo imi-
nente que, se não for evitada, resultará em morte ou ferimentos graves. Este símbolo apa- rece apenas nas situações mais extremas.
2- AVISO: Indica uma situação potencialmente
perigosa que pode resultar em morte ou feri- mentos graves.
3- CUIDADO: Indica uma situação potencial-
mente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em ferimentos leves/moderados ou danos ao produto/propriedade. Também ad- verte contra práticas inseguras. O relâmpago com o símbolo da ponta de seta, dentro de um triângulo equilátero, destina-se a alertar o usuário sobre a presença de “tensão perigosa” isolada dentro do gabinete do produto, que pode ser de magnitude suciente para constituir risco de choque elétrico às pessoas.
MANUTENÇÃO PARA PESSOAL DE
SERVIÇO QUALIFICADO. O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero destina-se a alertar o usuário para a presença de instruções importantes de operação e manutenção (assistência), no manual que acompanha o aparelho PRECAUÇÕES GERAIS: Cuidados ao usar equipamentos elétricos e eletrônicos. GENERAL PRECAUTIONS
3. Instruções de segurança para o usuário
- Não utilize o aparelho para qualquer outro m que não o descrito neste manual.
- Não utilize ou armazene o aparelho ao ar livre.
- Coloque sempre o aparelho sobre uma superfície plana e uniforme.
- Este produto destina-se a ser utilizado em espaços interiores, não industrial, não comercial e apenas para uso doméstico. Não utilize o aparelho no exterior ou para qualquer outro m. A utilização indevida ou o manuseamento incorreto podem causar Precauções gerais durante o uso de equipamentos elétricos40 español english français portuguese deutsch italiano problemas no aparelho e causar lesões ao utilizador.
- A unidade deve ser utilizada apenas para os ns previstos. Não é aceite qualquer responsabilidade por danos resultantes de utilização indevida ou manuseamento incorreto.
- Certique-se de que a tensão indicada na chapa de identicação corresponde à tensão da rede antes de ligar o aparelho.
- Remova sempre a cha da tomada quando o aparelho não estiver a ser utilizado. Não deixe o aparelho sem vigilância quando ligado.
- É necessária uma supervisão rigorosa quando qualquer aparelho está a ser utilizado por ou perto de crianças.
- O dispositivo não está completamente desligado da fonte de energia, mesmo depois de ter sido desligado. Para o desligar completamente, desligue-o da tomada elétrica.
II. Restrições de uso para evitar danos
- Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância.
- Não coloque ou opere este aparelho perto de fontes de água.
- Não coloque ou utilize o aparelho e o seu cabo de alimentação em ou perto de superfícies quentes (por exemplo, placas de fogão) ou chamas abertas.
- Não deixe o cabo de alimentação pendurado sob arestas aadas e mantenha-o afastado41 español english français portuguese deutsch italiano de objetos quentes e chamas abertas. Não enrole o cabo à volta do aparelho e não o dobre.
- Nunca utilize acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante.
- A utilização de acessórios não recomendados ou vendidos pelo fabricante do aparelho pode resultar em incêndio, choque elétrico ou ferimentos em pessoas.
- Quando desejar remover a cha da tomada elétrica, faça-o na própria cha e não puxe pelo cabo ou pelo aparelho em si.
III. Restrições de uso do produto devido
a mau estado ou avaria
- Nunca submerja ou ligue o aparelho debaixo de água ou qualquer outro líquido. Em caso de queda do aparelho na água, desligue imediatamente da tomada e leve-o a um agente de serviço autorizado para reparação antes de o reutilizar.
- Não utilize o aparelho se ele no chão, se eles são visíveis sinais de danos ou um vazamento.
- Não utilize o aparelho se o cabo ou a cha estiverem danicados. Caso o cabo esteja danicado, este deve ser substituído apenas pelo fabricante, por um agente de serviço ou por pessoas com qualicações semelhantes, a m de evitar o perigo.
- Em caso de mau funcionamento do aparelho, ou se este tiver sido danicado de qualquer forma, devolva o aparelho à assistência42 español english français portuguese deutsch italiano técnica autorizada mais próxima para ser examinado, reparado ou ajustado.
- Em caso de problemas de hardware, não tente reparar o produto você mesmo. As reparações só devem ser efetuadas por técnicos qualicados.
- Para evitar choque elétrico, certique-se de que suas mãos estejam secas antes de conectar ou desconectar.
- Não use o aparelho com as mãos molhadas, em pisos úmidos ou quando o ambiente estiver úmido, há risco de choque elétrico.
- Durante a utilização do aparelho, certique- se de que o cabo elétrico não ca preso ou esmagado.
- Não deixe que a unidade motora, cabo ou cha se molhem para não correr o risco de apanhar um choque elétrico.
IV. Restrições de uso quando usado com
- As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
- A limpeza e a manutenção não devem ser feitas por crianças sem supervisão.
- Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance das crianças.
- Para evitar uma sobrecarga do circuito ao utilizar este produto, não utilize outro produto de alta potência no mesmo circuito elétrico.43 español english français portuguese deutsch italiano
- Um cabo de alimentação curto é fornecido com este produto. Um cabo de extensão não é recomendado para utilização com este produto, caso seja necessário: - A classicação elétrica marcada do cabo deve ser pelo menos tão grande como a do produto. - Disponha a extensão de modo a que não que pendurada onde possa ser tropeçada ou puxada involuntariamente.
VI. Instruções a seguir ao usar a Fritadeira de
- Não use o alto-falante para nenhum outro propósito além do descrito neste manual.
- Não deixe o alto-falante carregando por mais tempo do que o recomendado pelo fabricante, pois isso pode danicar o próprio alto-falante.
- Não use o alto-falante enquanto estiver carregado, caso contrário, também pode danicar o alto-falante.
- Este produto não possui peças que possam ser reparadas pelo usuário. Não tente reparar este produto você mesmo. Somente pessoal de serviço qualicado deve realizar a manutenção. Leve o produto à ocina de conserto de eletrônicos de sua escolha para inspeção e reparo.
- NUNCA deixe ninguém, especialmente crianças, empurrar nada nos orifícios, ranhuras ou quaisquer outras aberturas na caixa da unidade, pois isso pode resultar em choque elétrico fatal.
- Não monte este produto em uma parede ou44 español english français portuguese deutsch italiano teto.
- Não coloque a unidade perto de TVs, alto- falantes e outros objetos que gerem campos magnéticos fortes.
- OBSERVAÇÃO: Para desconectar completamente o sistema se não for usá-lo por um longo período, remova o plugue de alimentação CA da tomada da parede.
- Não deixe cair, desmonte, deforme, modique ou insira quaisquer objetos nos orifícios do alto-falante, pois isso pode resultar em danos ao produto.
- Não limpe o produto com álcool, produtos de limpeza à base de amônia e produtos de limpeza abrasivos.
- Não coloque este produto em contato com objetos pontiagudos, pois isso pode causar arranhões e danos operacionais.
- Mantenha o alto-falante longe da luz solar direta, fogo ou outros equipamentos de alta tensão.
- AVISO: o dispositivo pode aquecer durante o carregamento. Certique-se sempre de que o alto-falante esteja desligado ao conectar e desconectar o dispositivo. Se o dispositivo não estiver desligado, você poderá danicar o alto-falante ou ferir-se.
- Coloque a unidade onde haja boa ventilação. Coloque o sistema em uma superfície plana, dura e estável. Não exponha a temperaturas acima de 40°C. Deixe pelo menos 30 cm de45 español english français portuguese deutsch italiano espaço entre a parte traseira e a parte superior da unidade e 5 cm de cada lado.
- Pressione os botões da unidade suavemente. Pressioná-los com muita força pode danicar a unidade.
- Desligue o produto durante relâmpagos, tempestades ou quando não for usado por longos períodos de tempo.
- Observe todos os sinais e displays que exigem que um dispositivo elétrico ou produto de rádio RF seja desligado em áreas designadas.
- Descarte o produto e a bateria do produto de acordo com as leis e regulamentos locais.
4. Características e especicações técnicas
Alto-falantes: 2 x 12” com 1 tweeter Conexão: Sem o Função TWS: O sistema de música TWS é capaz de funcionar como par estéreo com outro alto-falante (mesmo modelo) Karaokê: Sim Funções: Rádio FM Luz LED: Batidas musicais com efeitos de Iluminação de cores RGB Entrada: USB até 32GB (5V 200mA), Tomada do cabo auxiliar auxiliar, porta de carregamento USB (5V 1000mA), 2 Tomadas do microfones Tela: LCD Potência RMS: 150W RMS (1800W PMPO) Sensibilidade: ≤90dB Alcance bluetooth: ≤10 m Conexão Bluetooth: SS-8775 Acessórios: 2 microfone com fio, antena para função FM Transporte fácil: Com rodas de carrinho Potência de entrada: 100-240V; 50-60Hz Consumo de energia: 250W Frequência: 87.5 – 108 MHz Tomada AUX IN: 3,5 mm Tomada de microfone: 6.3mm Temperatura de trabalho: +5°C - +35°C De inições de som: Equalizador, Echo, Bass Tamanho de unidade: 40 x 35.4 x 116 cm Tamanho da caixa: 47 x 46 x 123 cm Peso da caixa: 26.5 kg
5. Informações sobre produtos e acessórios
Este produto contém 1 alto-falante Bluetooth, manual de instruções, cabo de alimentação, 2 microfo- nes com o e antena para função FM46 español english français portuguese deutsch italiano
6. Visão geral do produto e do painel
5. PORTA DE CARREGAMENTO USB
7. Funções do alto-falante Bluetooth
Esta unidade é uma operação CA.
INSTRUÇÃO DE OPERAÇÃO
Depois de conectar a energia, o indicador de espera cará vermelho, pressione o botão para ligar / desligar a unidade. NOTA: Quando a unidade não estiver fornecendo a função principal por 15 minutos, a unidade passará automaticamente para o modo de espera. Para ligar a unidade novamente, pressione o botão . Dicas de ESD - o produto pode ser reinicializado ou não restabelecer a operação de controle devido a descarga eletrostática, basta desligar e reconectar novamente.
AJUSTANDO O MODO DE FUNÇÃO
Para alterar os modos de funcionamento, pressione o botão FUNC. repetidamente para escolher a função RADIO / USB / BLUETOOTH / AUX / LINE IN.47 español english français portuguese deutsch italiano
1. Gire o botão VOLUME na unidade para aumentar ou diminuir o volume da música.
2. Gire o MIC VOL. botão na unidade para aumentar ou diminuir o volume do microfone.
Pressione o botão SUPER BASS na unidade para aumentar o efeito de graves. FUNÇÃO EQUALIZADOR (EQ) Esta unidade possui um sistema de equalização integrado, pressione o botão EQ na unidade para selecionar uma conguração que melhor corresponda ao estilo da música: FLAT, CLASSIC, ROCK, POP e JAZZ. CARREGAMENTO USB Esta unidade fornece uma porta de carregamento USB de 5V 1A para carregar seu smartphone. Ligue o cabo USB do seu smartphone à porta USB CHARGE para carregar.
AJUSTE DE ECHO DO MICROFONE
Pressione o botão ECHO na unidade para ligar ou desligar o efeito de eco do microfone. LUZ PISCANTE Existem 5 modos para a iluminação LED DISCO em torno dos altifalantes. Pressione o botão LIGHT para escolher os modos de luz. Modo 1 - a luz azul permanece acesa Modo 2 - a luz vermelha permanece acesa Modo 3 – a luz verde permanece acesa Modo 4- 7 luzes de cor piscando siga a música Modo 5 - luzes de 7 cores piscando suavemente predenida L OFF - todas as luzes do alto-falante estão apagadas. Existem algumas barras de luz LED azuis nos dois lados do monitor LCD, a luz azul pisca na batida da música em todos os modos de luz LED de discoteca. E ao redor dos botões de volume no painel superior, há dois anéis de luz LED. Pressione e segure o botão LIGHT para ligar ou desligar essas luzes.
Ouça transmissões de rádio FM. Pressione o botão FUNC. na unidade, o visor lê a freqüência de rádio. Nota: A antena com o é embalada com o manual do usuário como um acessório separado, insira a antena com o no soquete de FM no gabinete traseiro ao ouvir o rádio e estenda a antena com o em toda a extensão para obter a melhor recepção . AJUSTANDO A UMA ESTAÇÃO DE RÁDIO Se você souber a frequência da estação que deseja sintonizar, faça diretamente:
- Sintonize uma estação pressionando o botão / TUNE + ou / TUNE- repetidamente. A freqüência da estação é mostrada no display. Para sintonizar uma estação predenida:
- Para sintonizar a próxima estação programada, pressione o botão 10 / FOLD / M. +.
Para procurar estações na faixa de recepção e salvá-las na memória predenida automaticamente, mantenha pressionado o botão / SCAN. Depois que a unidade terminar a digitalização, a unidade sintonizará automaticamente o número de memória 1 (P01). OPERAÇÃO DE MEMÓRIA MANUAL PREDEFINIDA Escolha quais estações salvar na memória predenida em vez de digitalizar automaticamente.
1. Use o botão / TUNE + ou / TUNE- para sintonizar a estação que deseja salvar como uma
predenição (por exemplo, 93.1).
2. Pressione o botão P-MODE / MEM., “P01” piscará no visor para indicar que você está salvando
a estação como Preset Memory 01. (Para alterar o número da memória predenida, pressione os botões 10 / FOLD / M. + ou 10 / FOLD / M.-).
3. Pressione o botão P-MODE / MEM. para terminar de salvar a estação (por exemplo, P01 está agora
congurado para 93.1).
4. Para salvar outra estação, repita as etapas de 1 a 3. Você pode salvar até 30 estações de FM.48
Esta unidade fornece uma porta USB para reprodução de música.
1. Pressione o botão FUNC. na unidade para selecionar o modo USB.
2. Conecte o cartão de memória USB à porta USB na parte superior da unidade. A reprodução
começará automaticamente a partir da faixa 1.
3. Para pausar a reprodução, pressione o botão / SCAN na unidade. O tempo de reprodução piscará
4. Para retomar a reprodução, pressione o botão / SCAN novamente.
5. Para selecionar uma faixa desejada, pressione o botão / TUNE + ou / TUNE- respectivamente
durante a reprodução até que a faixa desejada apareça no mostrador. A unidade começará a tocar automaticamente.
6. Para procurar uma passagem especíca durante a reprodução, pressione e mantenha pressionado
o botão / TUNE + ou / TUNE- para percorrer a faixa atual em alta velocidade até que apareça o ponto desejado (passagem) e solte o botão no modo de reprodução normal.
7. Para selecionar uma música cujo número de faixa exceda 10, pressione o botão 10 / FOLD / M. +
ou 10 / FOLD / M.- de cada vez para avançar / recuar 10 faixas e depois pressione o botão / TUNE + ou / TUNE- para selecionar a faixa desejada.
8. Para selecionar uma pasta desejada (se o USB contiver mais de uma pasta), pressione e mantenha
pressionado o botão 10 / FOLD / M. + ou 10 / FOLD / M. - de cada vez para avançar / recuar uma pasta e, em seguida, pressione o botão / TUNE + ou / TUNE- para selecionar a faixa desejada. Importante: A porta USB destina-se apenas à transferência de dados, outros dispositivos não podem ser usados com esta conexão USB. O uso de cabos de extensão USB não é recomendado. Não conecte o USB da unidade ao reproduzir ou ler o dispositivo USB. REPETIR Você pode reproduzir uma faixa ou todas as faixas no USB repetidamente. Para repetir uma única faixa
1. Pressione o botão P-MODE / MEM. na unidade durante a reprodução, o visor mostrará “ ” e a
faixa atual será reproduzida repetidas vezes.
2. Para cancelar a repetição da reprodução, pressione o botão P-MODE / MEM. na unidade até que
“ ” desapareça do mostrador. Para repetir todas as faixas
1. Pressione o botão P-MODE / MEM. na unidade até que “ ALL” apareça no mostrador, todas as
faixas do USB serão reproduzidas repetidas vezes.
2. Para cancelar a repetição da reprodução, pressione o botão P-MODE / MEM. na unidade até que
“ ALL” desapareça do mostrador. Para repetir a pasta (somente para USB que contém mais de uma pasta)
1. Pressione o botão P-MODE / MEM. na unidade até “ DIR” aparecer no visor, a pasta atual será
repetida várias vezes.
2. Para cancelar a repetição da reprodução, pressione o botão P-MODE / MEM. na unidade até que
“ DIR” desapareça do mostrador
REPRODUÇÃO ALEATÓRIA
Pressione o botão P-MODE / MEM. na unidade no modo de reprodução até que “RAN” apareça no mostrador, a reprodução aleatória começará automaticamente a partir da próxima faixa. Pressione o P-MODE / MEM. novamente na unidade até que “RAN” desapareça do visor para cancelar.
1. Pressione o botão FUNC. na unidade para alternar para a função BLUETOOTH, o LCD exibirá
“BT” e o indicador de par piscará em alta velocidade.
2. Ligue a função Bluetooth no dispositivo, faça a varredura da unidade “SS-8775” e conecte, em
seguida, insira a senha 0000, se necessário, o indicador de par acender para indicar que a conexão foi feita e o display mostrará “BT”. Pressione Play para iniciar a reprodução.
3. Gire o botão VOLUME na unidade ou ajuste o volume no dispositivo externo para aumentar ou
diminuir o volume da música para o nível desejado.
4. Pressione o botão PAIR / TWS para desconectar o Bluetooth.
Nota: O Bluetooth funciona melhor dentro de 10 metros ao ar livre.
Se você tem duas unidades deste modelo, você pode conectar as duas unidades pela função TWS para se tornar saída estéreo.49 español english français portuguese deutsch italiano
1. Conecte o dispositivo a uma das unidades pela função Bluetooth, esta unidade se tornará a unidade
2. Ligue a segunda unidade e mude para o modo Bluetooth, pressione e segure o botão PAIR / TWS
na segunda unidade e, em seguida, essas duas unidades serão conectadas automaticamente com um som indicando que a conexão está concluída. A unidade master mostrará “TWS R” e a segunda unidade mostrará “TWS L”, então estas duas unidades se tornarão saída estéreo.
3. O controle de reprodução, pausa, próxima faixa e faixa anterior pode ser feito por ambas as
unidades. Gire o botão de volume em cada unidade para ajustar o volume individualmente.
4. Para sair do TWS, pressione e segure o botão PAIR / TWS na segunda unidade para desconectar.
1. Pressione o botão FUNC. na unidade para selecionar o modo “AUX”.
2. Ligue o seu dispositivo de áudio à tomada AUX IN no painel superior da unidade com um cabo AUX
IN (o cabo de áudio não está incluído).
3. Gire o botão VOLUME na unidade ou ajuste o volume no dispositivo externo para aumentar ou
diminuir o volume da música para o nível desejado.
4. Controle a reprodução com o seu dispositivo de áudio.
OPERAÇÃO DE ENTRADA DE LINHA (AUDIO IN)
1. Pressione o botão FUNC. na unidade para selecionar o modo “LINE”.
2. Ligue o seu dispositivo de áudio à tomada RCA L / R no painel traseiro da unidade com o cabo RCA
(o cabo não está incluído).
3. Gire o botão VOLUME na unidade ou ajuste o volume no dispositivo externo para aumentar ou
diminuir o volume da música para o nível desejado.
4. Controle a reprodução com o seu dispositivo de áudio.
8. Limpeza e manutenção
Ao limpar o produto, use apenas um pano macio e seco e, em caso de manchas severas, use um pano úmido. Não use produtos de limpeza abrasivos, pois podem danicar a pintura, o plástico ou até mesmo o próprio alto-falante. Mantenha-o longe da luz do sol e não o mantenha em uma atmosfera quente e úmida. Certique-se de remover o cabo do adaptador de energia e mantê-lo em local fresco e seco.
9. Descarte de produtos eletrônicos
DESCARTE DE UNIDADES OPERADAS POR BATERIA
Não descarte as unidades a bateria como lixo normal, elas devem sempre ser recicladas de maneira adequada e de acordo com as leis municipais locais. Você pode reciclá-los levando- os a um centro de descarte autorizado pelo governo ou a lixeiras especializadas que você pode encontrar em grandes supermercados próximos, lojas de produtos eletrônicos ou eletrodomésticos ou shoppings que tenham esse tipo de instalações disponíveis50 español english français portuguese deutsch italiano
FUNZIONAMENTO AUX-IN
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Este dispositivo está em conformidade com a Diretiva RED da UE 2014/53/UE relacionada à saúde e segurança do uso do espectro de rádio em equipamentos eletrônicos domésticos. A directiva de Baixa Tensão 2014/35/CE. A directiva de Compatibilidade Electromagnética 2014/30/UE. A directiva 2015/863/UE relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e electrónicos. A directiva 2009/125/CE sobre os requisitos de concepção ecológica aplicáveis aos produto relacionados com a energia.
Notice-Facile