Sogo ALTSS8775 - Estação de ancoragem

ALTSS8775 - Estação de ancoragem Sogo - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho ALTSS8775 Sogo em formato PDF.

📄 52 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice Sogo ALTSS8775 - page 25
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Sogo

Modelo : ALTSS8775

Categoria : Estação de ancoragem

Baixe as instruções para o seu Estação de ancoragem em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ALTSS8775 - Sogo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ALTSS8775 da marca Sogo.

MANUAL DE UTILIZADOR ALTSS8775 Sogo

FUNCIONAMIENTO DE RADIO

desconectar. FUNCIONAMIENTO AUX-IN

Exigences d’alimentation: 100-240V~ 50/60Hz Consommation électrique: 250W Puissance de sortie MAX: 150W Fréquence FM: FM 87,5-108 MHz Prise AUX IN: 3.5mm Prise microphone: 6.3mm Température de travail: +5°C - +35°C Bluetooth Système de communication: Bluetooth Standard version 4.2 Portée de réception: 10 mètres (distance de visibilité directe) Prols Bluetooth compatibles: Prol de distribution audio avancée (A2DP) ACCESSOIRES Manuel d’instructions x 1pc Cordon CA x 1pc Antenne FM laire x 1pc Microphone laire x 2pc Remarque: Les spécications sont sujettes à modication pour amélioration continue sans préavis.25español english français portuguese deutsch italiano INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA E AVISOS CUIDADO Denições de símbolos PERIGO: Indica uma situação iminentemente perigosa que, se não for evitada, resultará em morte ou ferimentos graves. Este símbolo aparece apenas nas situações mais extremas. ADVERTÊNCIA: Indica uma situação potencial- mente perigosa que pode resultar em morte ou ferimentos graves. CUIDADO: Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em ferimentos menores / moderados ou dano em produto / propriedade. Também adverte contra práticas inseguras O símbolo do raio com ponta de echa dentro de um triângulo equilátero serve para alertar o usuário sobre a presença de “tensão perigosa” isolada dentro do gabinete do produto, que pode ser de magnitude suciente para constituir risco de choque elétrico para as pessoas.

AVISO: PARA REDUZIR O RISCO DE

CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE

ASSISTÊNCIA QUALIFICADO26 español english français portuguese deutsch italiano LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DO USO Siga sempre as precauções básicas de segurança quando utilizar este sistema de colunas Bluetooth, especialmente quando crianças estão presentes. O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero pretende alertar o utilizador para a presença de instruções importantes de funcionamento e manutenção (assistência) na literatura que acompanha o aparelho.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

1. Leia este manual de instruções antes de tentar

conectar ou operar o aparelho.

2. Mantenha estas instruções em bom estado.

Preste atenção a todos os avisos. Siga todas as instruções.

3. Guarde este manual de instruções para

4. O aparelho não deve ser exposto a gotejamento

ou respingos e nenhum objeto com líquidos, como vasos, deve ser colocado sobre o produto. Use apenas em local seco.

5. Nenhuma fonte de chama, como velas, deve

ser colocada no produto.

6. As crianças devem ser supervisionadas para

garantir que não brincam com o aparelho.

7. A ventilação não deve ser impedida cobrindo

as aberturas de ventilação.

8. Certique-se de que a unidade esteja

conectada a uma tomada 100-240V~27español english français portuguese deutsch italiano 50/60Hz. O uso de tensão mais alta pode causar mau funcionamento da unidade ou até mesmo incêndio. Desligue a unidade antes de desconectá-la da fonte de energia para desligá-la completamente.

9. Não conecte / desconecte o plugue de energia

em / de uma tomada elétrica com as mãos molhadas.

10. Se a cha de alimentação não encaixar na

tomada, não force a cha a uma tomada que não caiba.

11. Use peças de reposição, que são especicadas

12. Instale a unidade de acordo com as instruções

13. Coloque a unidade onde há boa ventilação.

Coloque o sistema em uma superfície plana, dura e estável. Não exponha a temperaturas acima de 40 ° C. Deixe pelo menos 30 cm de distância da parte traseira e superior da unidade e 5 cm de cada lado.

14. Pressione os botões da unidade suavemente.

Pressioná-los com muita força pode danicar a unidade.

15. Certique-se sempre de que o produto esteja

desconectado da tomada antes de mover ou limpar. Limpe-o apenas com um pano seco.

16. Desconecte o produto durante tempestades,

tempestades ou quando ele não for usado por longos períodos de tempo.

17. Este produto não possui peças que possam ser

reparadas pelo usuário. Não tente consertar este produto por conta própria. Somente pessoal qualicado deve prestar serviços. Leve o produto para a ocina de eletrônica de sua28 español english français portuguese deutsch italiano escolha para inspeção e reparo.

18. NUNCA deixe ninguém, especialmente as

crianças, empurrar qualquer coisa em buracos, ranhuras ou quaisquer outras aberturas na caixa da unidade, pois isso pode resultar em um choque elétrico fatal.

19. Não monte este produto em uma parede ou

20. Não coloque o aparelho próximo a TVs, alto-

falantes e outros objetos que gerem fortes campos magnéticos.

21. Não deixe a unidade sem vigilância quando

estiver em uso. NOTA: Para desconectar completamente o sistema, se não for usá-lo por um longo período, remova o plugue de energia AC da tomada da parede.29español english français portuguese deutsch italiano

5. PORTA DE CARREGAMENTO USB

Esta unidade é uma operação CA.

INSTRUÇÃO DE OPERAÇÃO

Depois de conectar a energia, o indicador de espera cará vermelho, pressione o botão para ligar / desligar a unidade. NOTA: Quando a unidade não estiver fornecendo a função principal por 15 minutos, a unidade passará automaticamente para o modo de espera. Para ligar a unidade novamente, pressione o botão . Dicas de ESD - o produto pode ser reinicializado ou não restabelecer a operação de controle devido a descarga eletrostática, basta desligar e reconectar novamente.

AJUSTANDO O MODO DE FUNÇÃO

Para alterar os modos de funcionamento, pressione o botão FUNC. repetidamente para escolher a função RADIO / USB / BLUETOOTH / AUX / LINE IN.30 español english français portuguese deutsch italiano

1. Gire o botão VOLUME na unidade para aumentar ou diminuir o volume da música.

2. Gire o MIC VOL. botão na unidade para aumentar ou diminuir o volume do microfone.

Pressione o botão SUPER BASS na unidade para aumentar o efeito de graves. FUNÇÃO EQUALIZADOR (EQ) Esta unidade possui um sistema de equalização integrado, pressione o botão EQ na unidade para selecionar uma conguração que melhor corresponda ao estilo da música: FLAT, CLASSIC, ROCK, POP e JAZZ. CARREGAMENTO USB Esta unidade fornece uma porta de carregamento USB de 5V 1A para carregar seu smartphone. Ligue o cabo USB do seu smartphone à porta USB CHARGE para carregar.

AJUSTE DE ECHO DO MICROFONE

Pressione o botão ECHO na unidade para ligar ou desligar o efeito de eco do microfone. LUZ PISCANTE Existem 5 modos para a iluminação LED DISCO em torno dos altifalantes. Pressione o botão LIGHT para escolher os modos de luz. Modo 1 - a luz azul permanece acesa Modo 2 - a luz vermelha permanece acesa Modo 3 – a luz verde permanece acesa Modo 4- 7 luzes de cor piscando siga a música Modo 5 - luzes de 7 cores piscando suavemente predenida L OFF - todas as luzes do alto-falante estão apagadas. Existem algumas barras de luz LED azuis nos dois lados do monitor LCD, a luz azul pisca na batida da música em todos os modos de luz LED de discoteca. E ao redor dos botões de volume no painel superior, há dois anéis de luz LED. Pressione e segure o botão LIGHT para ligar ou desligar essas luzes.

Ouça transmissões de rádio FM. Pressione o botão FUNC. na unidade, o visor lê a freqüência de rádio. Nota: A antena com o é embalada com o manual do usuário como um acessório separado, insira a antena com o no soquete de FM no gabinete traseiro ao ouvir o rádio e estenda a antena com o em toda a extensão para obter a melhor recepção . AJUSTANDO A UMA ESTAÇÃO DE RÁDIO Se você souber a frequência da estação que deseja sintonizar, faça diretamente:

  • Sintonize uma estação pressionando o botão / TUNE + ou / TUNE- repetidamente. A freqüência da estação é mostrada no display. Para sintonizar uma estação predenida:
  • Para sintonizar a próxima estação programada, pressione o botão 10 / FOLD / M. +.

Para procurar estações na faixa de recepção e salvá-las na memória predenida automaticamente, mantenha pressionado o botão / SCAN. Depois que a unidade terminar a digitalização, a unidade sintonizará automaticamente o número de memória 1 (P01). OPERAÇÃO DE MEMÓRIA MANUAL PREDEFINIDA Escolha quais estações salvar na memória predenida em vez de digitalizar automaticamente.

1. Use o botão / TUNE + ou / TUNE- para sintonizar a estação que deseja salvar como uma predenição

(por exemplo, 93.1).

2. Pressione o botão P-MODE / MEM., “P01” piscará no visor para indicar que você está salvando a estação

como Preset Memory 01. (Para alterar o número da memória predenida, pressione os botões 10 / FOLD / M. + ou 10 / FOLD / M.-).

3. Pressione o botão P-MODE / MEM. para terminar de salvar a estação (por exemplo, P01 está agora

congurado para 93.1).

4. Para salvar outra estação, repita as etapas de 1 a 3. Você pode salvar até 30 estações de FM.

Esta unidade fornece uma porta USB para reprodução de música.

1. Pressione o botão FUNC. na unidade para selecionar o modo USB.

2. Conecte o cartão de memória USB à porta USB na parte superior da unidade. A reprodução começará

automaticamente a partir da faixa 1.31español english français portuguese deutsch italiano

3. Para pausar a reprodução, pressione o botão / SCAN na unidade. O tempo de reprodução piscará no visor.

4. Para retomar a reprodução, pressione o botão / SCAN novamente.

5. Para selecionar uma faixa desejada, pressione o botão / TUNE + ou / TUNE- respectivamente durante

a reprodução até que a faixa desejada apareça no mostrador. A unidade começará a tocar automaticamente.

6. Para procurar uma passagem especíca durante a reprodução, pressione e mantenha pressionado o botão

/ TUNE + ou / TUNE- para percorrer a faixa atual em alta velocidade até que apareça o ponto desejado (passagem) e solte o botão no modo de reprodução normal.

7. Para selecionar uma música cujo número de faixa exceda 10, pressione o botão 10 / FOLD / M. + ou 10

/ FOLD / M.- de cada vez para avançar / recuar 10 faixas e depois pressione o botão / TUNE + ou / TUNE- para selecionar a faixa desejada.

8. Para selecionar uma pasta desejada (se o USB contiver mais de uma pasta), pressione e mantenha

pressionado o botão 10 / FOLD / M. + ou 10 / FOLD / M. - de cada vez para avançar / recuar uma pasta e, em seguida, pressione o botão / TUNE + ou / TUNE- para selecionar a faixa desejada. Importante: A porta USB destina-se apenas à transferência de dados, outros dispositivos não podem ser usados com esta conexão USB. O uso de cabos de extensão USB não é recomendado. Não conecte o USB da unidade ao reproduzir ou ler o dispositivo USB. REPETIR Você pode reproduzir uma faixa ou todas as faixas no USB repetidamente. Para repetir uma única faixa

1. Pressione o botão P-MODE / MEM. na unidade durante a reprodução, o visor mostrará “ ” e a faixa atual

será reproduzida repetidas vezes.

2. Para cancelar a repetição da reprodução, pressione o botão P-MODE / MEM. na unidade até que “ ”

desapareça do mostrador. Para repetir todas as faixas

1. Pressione o botão P-MODE / MEM. na unidade até que “ ALL” apareça no mostrador, todas as faixas

do USB serão reproduzidas repetidas vezes.

2. Para cancelar a repetição da reprodução, pressione o botão P-MODE / MEM. na unidade até que

“ ALL” desapareça do mostrador. Para repetir a pasta (somente para USB que contém mais de uma pasta)

1. Pressione o botão P-MODE / MEM. na unidade até “ DIR” aparecer no visor, a pasta atual será repetida

2. Para cancelar a repetição da reprodução, pressione o botão P-MODE / MEM. na unidade até que

“ DIR” desapareça do mostrador

REPRODUÇÃO ALEATÓRIA

Pressione o botão P-MODE / MEM. na unidade no modo de reprodução até que “RAN” apareça no mostrador, a reprodução aleatória começará automaticamente a partir da próxima faixa. Pressione o P-MODE / MEM. novamente na unidade até que “RAN” desapareça do visor para cancelar.

1. Pressione o botão FUNC. na unidade para alternar para a função BLUETOOTH, o LCD exibirá “BT” e o

indicador de par piscará em alta velocidade.

2. Ligue a função Bluetooth no dispositivo, faça a varredura da unidade “SS-8775” e conecte, em seguida,

insira a senha 0000, se necessário, o indicador de par acender para indicar que a conexão foi feita e o display mostrará “BT”. Pressione Play para iniciar a reprodução.

3. Gire o botão VOLUME na unidade ou ajuste o volume no dispositivo externo para aumentar ou diminuir o

volume da música para o nível desejado.

4. Pressione o botão PAIR / TWS para desconectar o Bluetooth.

Nota: O Bluetooth funciona melhor dentro de 10 metros ao ar livre.

Se você tem duas unidades deste modelo, você pode conectar as duas unidades pela função TWS para se tornar saída estéreo.

1. Conecte o dispositivo a uma das unidades pela função Bluetooth, esta unidade se tornará a unidade

2. Ligue a segunda unidade e mude para o modo Bluetooth, pressione e segure o botão PAIR / TWS na

segunda unidade e, em seguida, essas duas unidades serão conectadas automaticamente com um som indicando que a conexão está concluída. A unidade master mostrará “TWS R” e a segunda unidade mostrará “TWS L”, então estas duas unidades se tornarão saída estéreo.

3. O controle de reprodução, pausa, próxima faixa e faixa anterior pode ser feito por ambas as unidades. Gire

o botão de volume em cada unidade para ajustar o volume individualmente. 4. Para sair do TWS, pressione e segure o botão PAIR / TWS na segunda unidade para desconectar.32 español english français portuguese deutsch italiano

1. Pressione o botão FUNC. na unidade para selecionar o modo “AUX”.

2. Ligue o seu dispositivo de áudio à tomada AUX IN no painel superior da unidade com um cabo AUX IN (o

cabo de áudio não está incluído).

3. Gire o botão VOLUME na unidade ou ajuste o volume no dispositivo externo para aumentar ou diminuir o

volume da música para o nível desejado.

4. Controle a reprodução com o seu dispositivo de áudio.

OPERAÇÃO DE ENTRADA DE LINHA (AUDIO IN)

1. Pressione o botão FUNC. na unidade para selecionar o modo “LINE”.

2. Ligue o seu dispositivo de áudio à tomada RCA L / R no painel traseiro da unidade com o cabo RCA (o

cabo não está incluído).

3. Gire o botão VOLUME na unidade ou ajuste o volume no dispositivo externo para aumentar ou diminuir o

volume da música para o nível desejado.

4. Controle a reprodução com o seu dispositivo de áudio.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Este dispositivo está em conformidade com a Directiva de Baixa Tensão 2014/35/CE, a Directiva de Compatibilidade Electromagnética 2014/30/UE, a Directiva 2015/863/UE relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e electrónicos e da Directiva 2009/125/CE sobre os requisitos de concepção ecológica aplicáveis aos produto relacionados com a energia.