IAN 285520 - Relógio AURIOL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho IAN 285520 AURIOL em formato PDF.
| Tipo de produto | Relógio de pulso analógico |
| Modelo | IAN 285520 (também referências 2-LD4647-3-4 e 2-LD4647-6) |
| Marca | Auriol |
| Alimentação | 1 pilha SR626SW |
| Mostrador | Analógico (ponteiros), com ou sem data conforme o modelo |
| Funções principais | Exibição da hora e da data (modelos com data), anel rotativo graduado (modelo 2-LD4647-6) |
| Estanqueidade | 5 bar (50 metros) conforme norma DIN 8310 |
| Pulseira | Metálico com elos ajustáveis (ferramenta de colocação/remoção fornecida para alguns modelos) |
| Manutenção e limpeza | Limpar com um pano seco que não solte fiapos |
| Troca de pilha | Deve ser realizada por um relojoeiro |
| Segurança | Manter as pilhas fora do alcance das crianças; não recarregar, curto-circuitar ou abrir as pilhas |
| Peças de reposição e reparabilidade | Pilha de reposição SR626SW disponível; reparos sob garantia ou com um relojoeiro |
| Conteúdo da embalagem | Relógio com pilha, dois elos extras (modelos selecionados), ferramenta de colocação/remoção, manual de instruções |
| Garantia | 3 anos a partir da data de compra |
| Indicações de descarte | Não descartar no lixo doméstico; levar a um ponto de coleta ou ecoponto (logotipo Triman) |
Perguntas frequentes - IAN 285520 AURIOL
Perguntas dos utilizadores sobre IAN 285520 AURIOL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Relógio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual IAN 285520 - AURIOL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. IAN 285520 da marca AURIOL.
MANUAL DE UTILIZADOR IAN 285520 AURIOL
Avisos de'utilização e segurarca
IAN 285520
os
Bedienungs- und
Avisos de utilização e segurarca . 42 -
Utilização adequada -43-
Conteudo 43
Avisos de segurarca para pilhasAvisos.de.segutcnapara pilhas
Acerto da hora: Relógio sem data -44
Acerto da hora: Relógio com data -44
Luneta 44-
Instruções para encurtar a bracelet para os
modelos 2-LD4647-3-4, 2-LD4647-6 -44 -
Mudanca de pilha (SR626SW) -45-
Eliminação do relógio de pulso -45-
Eliminao das pilhas 45
Garantia da Empresa digi-tech gmbh 46
Condições sobre a garantia 46
Periodo de garantia e direitos legais relativos a
defeitos -46-
Extensao da garantia 46-
ParabensPGA do seu novo religio de pulso.Vocedecidiu-se por um religio de pulso de grande qualidade.O manual deutilisacao faz parte destre religio de pulso.Aqui encontraradvisos importantes referentes a segurance, autilisacao e ao descarte do religio de pulso.Leia atentamente
este manuale antes deutilizaroreligio de pulso.Use
oapanas como edescrito e snos Campos de aplicacao indicados.
Guarde a embalagem omanual de instruções para posteriores pedidos ou perguntas.
Utilização adequada
O relógio de pulso destiná-se à indentação da hora e ao uso das funções descritas neste manual. Qualquer outras uso ou alteração do relógio de pulso é indevido. O fabricante não se responsabiliza por danos causados pelo uso indevido ou pelo manuseamento incorrecto. O relógio de pulso não se destina ao uso comercial.
Conteudo
Aviso: verifique o conteudo logo après a compra.
Assegure-se de que todos os acessórios está inclusos e não está danificados.
Relogio de pulso inclusive pilha
Dois elos adicional para os modelos: 2-LD4647-3-4,2-LD4647-6
Pulseira trocador para os modelos: 2-LD4647-3-4, 2-LD4647-6
- Manual do usuario
Este aparelho pode ser uso por pessoas (incluidas crianças a partir dos 8 anos) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis diminuidas ou com falta de experiência e conhecelto quando sejam supervisionadas ou tenham sido instruidas sobre a utilização segura do aparelho e tenham entendido os perigos dai resultantes. As crianças não devem brincar com o aparelho. As crainças não devem limpar ou fazer manutenção sem supervisão. Mantenha as pelliceras da embalagem fora do alcance das crianças. Ha perigo de asfixia.

Avisos de segurarca para pilhas

AVISO!
PERIGO PARA A SAUDE!
PERIGO DE EXPLOSÄO!
Mantenha as pilhas fora do alcance de crianças pequenas. No caso de ter sido engoldiga uma pilha, devera ser prestada ajuda medica imeditamente. As pilhas/baterias devem ser sempre colocadas tendo em conta a polaridade correcta. Sendo necessario, limpe primaryos contactos das pilhas e do aparelho. Não tente carregar, provocar curto-circuito ou Abrir as pilhas. Nunca deite pilhas ao fogo, pou es das potem explodir. Autilização indevida das pilhas pode causar explosão ou derrame das masmas. Se a pilha sofreu derrame, evite o contacto com a pele, os olhos ou as mucosas. Use luvas. Em caso de contacto com o acido da pilha lave as partes afectadas com bastanteágua limpa e procure imeditamente um medico. Retire as pilhas gastas imeditamente do aparelho, há perigo elevado de derrame.
Acerto da hora: Relógio sem data
Puxe a coroa para fora com cuidado ae ao maximo. Pode acerar a hora girando a coroa no sentido dos ponteiros ou no sentido contrario. Para finalizar carregue bem a coroa contra o relógio.
Acerto da hora: Relógio com data
Para acertar a hora puxe o botao de acerto cuidadosamente o mais possivel para fora. Pode acertar a hora girando a cora no sentido dos ponteiros ou no sentido contrario. Depois, pressione o botao de acerto cuidadosamente ate ao meio e acerte a data girando o botao de acerto. Para finalizar, pressione o botao firmamente contra a caixa do relógio.
Luneta
2-LD4647-6

Luneta giratória
Instruções para encunar a
braceleteparosmodelos
Pode reduzir braceletes ao remove elos individuais. Desbloqueie a protecao de fecho e abra o fecho. Abraceete é fixada no fecho por uma presilha de
-44

mola. Fig. 1. Pode pressionar e retiring a presilha de mola com una ferramenta aguçada. Depois coloque o relógio com oestrador virado para baixo, em cima de una superficie macia. Fig. 2. Os elos que podem ser removidos estaridenticos com una seta. Fig. 3. Fixe a bracelet no trocador de modo a que a ponta da ferramenta aponte exatamente para o pino. Agora rode o parafuso na direção da seta, até o pino projetar para fora uma peça dos elos. Retirar o pino [se necessário usingo uma pinça]. Agora a bracelet pode ser desmontada. Se necessário pode retirear mais elos e voltar a jintar a bracelet. Colocar e pressionar o pino no sentido anti-horário. Voltar a unir a bracelet e o fecho com a presilha de mola.
Pode ver um video sobre as instruções de uso na internet: http://specials.lidl.com/videos/nou9nohN/ ou então leiá oPLLiquecqdo QR com o seu telemóvel;

Mudança de pilha (SR626SW)
A mudança de pilha deve ser feita por um relojoeiro.
So assim se evitam danos na caixa e nos anéis de calafetagem.
Avisos del limpeza
Limpe o relógio de pulso apenas com um pano seco que não largue pêlos, como por exemplo, para a limpeza de áculos.
A prova de agua ate 5 bar.Esta indentação refere-se à pressão atmosalérica que foi aplicada no quadro da prova a impermeabilitadé à agua (DIN 8310).
Eliminação do relógio de pulso
Nao deite estre religio de pulso no lixo normal.Entregue-a num dos pontos de recolha autorizados ou na sua-camera municipal.Observe as regulamentocees respectivas en vigor.Em caso de duvida contacta a sua-camera municipal.
Eliminação das pilhas
Deite as pilhas nos contentores existentes para oefeito (_p pilhoes).Nao deite as pilhas no lixo normal. Entregue-as num dos pontos de recolha autorizados ou na sua

-45

câmara municipal. Observe as regulamentoções respectivas em vigor. Em caso de dúvida contacte a sua camana municipal.
Garantia da Empresa digi-tech gmbh
Para este relógio de pulso offreiros uma garantia de 3 anos contados a partir data de comprna.No caso de este relógio aparecer falhas ou defeitos Voce tem direitos legais perante o vendedor do produits. Estes direitos legais não são restringuidos pela mesma garantia que descrevemos de seguida.
Condições sobre a garantia
O prazo de garantia começa a partir da data de compra. Guarde por isto o talão de compra original num sítio seguro. Este documento é necessário como comprovativo da compra. Se,dentro do prazo deTRS anos contados a partir da data de compra, o relógio de pulso aparecer algo defeito ou falha de material ou de fabrico o relógio sera -segundo onoxso criterio -arranjado ou substituido a titulo Gratis. E condição prévia que, dentro do prazo deTRS anos,asseste orologio de pulso defeituoso bem como o comprovativo de compra (talao da caixa) e descreva por escrito de que defeito se tratate quando surgiu o mesmo. Se a falha estiver coberta pegela.nossa garantia,recebera o produits arranjado ou um produit novo.O periodo de garantia começa a partir de novo a partir do arranjoo ou troca do produto.
Periodo de garantia e direitos legais relativos a defeitos
O periodo de garantia não sera prolongado com a prestação de garantia. O mesmo se aplicá os componentes que tenham sido arranjados ou substituções. Os danos ou defeitos que sejam detectados no acto da compradeferção ser-nos comunitados de imeditato. Qualquer arranjao que tiver de ser feito passado o periodo de garantia tera de ser pago.
Extensão da garantia
O relógio de pulso foi produzido cumprindo directivas de qualidade rigorosas e foi testado escrepulosamente antes da sua entrega. A garantia extende-se a falhas ou defeitos de material ou de fabrico. Essa garantia não se extende a componentes do produits que estejam sujeitos ao desgaste normal e que sejam, por isso, considerados como elementos desgastaveis, nem a danos em componentes frágeis como interruptores, acumuladores de bateria ou que sejam defeitos de vidro. A garantia deixa de ter aplicação sempre que o relógio de pulso está danificado ou não está usado ou mantido devidamente. Devem sercem compridas todas as instruções para uma'utilisation adequada mentionadas neste manual. Deverão servitadas as forma de uso que sejam desaconsehadas ou das quais se àsviseestrme manual. O relógio de pulso destina-se exclusivamente ao uso privado e não ao uso comercial. A garantia deixa de aplicar-se em caso de uso abusivo ou indevo, uso de violência ou
interferencias não autorizadas peloypasso autorizzato.
Para assegurar um procedimento rápido queira seguir os seguições conselhos:
- No caso de ter reclamacoes ou perguntas tenha sempre a disposicao o talao de comprar e o numero do arterigo (285520).
- O número do artigo encontrar-se no rátulo, gravado, no titulo do manual de instruções (pare inferior esquerda) ou na exigência colada na parte deTRS ou de baixo do aparelho.
- Se surgirem falhas nas funções ou outros defeitos contacte primeiro o département de服务于 seguinte por téléphone ou por E-Mail.

Em www.lidl-service.com pode carregar
este e muitos outrosmanuals de
instruções, videos de produits e
software.
Servico
Nome: Inter-Quartz GmbH
Str.: Valterweg 27A
Cidade: DE-65817 Eppstein
Sede: ALEMANHA
E-Mail: support@inter-quartz.de
Telephone: +49 (0)6198 571825

DE 0080055156616
AT 0080055156616
CH 0800563862
GB 0080055156616
IE 0080055156616
BE 0080055156616
NL 0080055156616
800142315
ES 0080055156616
PT 0080055156616
IAN 285520
Tenha em consideração que o endereço segunte não é um endereço de service. Contacte primeiro o departamento de service mentionado acima.
Nome: digi-tech gmbh
Str.: Valterweg 27A
Cidade: DE-65817 Eppstein
Pais: ALEMANHA

digi-tech gmbh
Valterweg 27A
DE-65817 Eppstein
GERMANY
Stand der Informationen - Last information update Version des informations - Laatste informatie - Stav informaci - Actualizacion de las informaciones
Data das informacoes:
03/2017