IAN 285520 - Montre AURIOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 285520 AURIOL au format PDF.
| Type de produit | Montre-bracelet analogique |
| Modèle | IAN 285520 (également références 2-LD4647-3-4 et 2-LD4647-6) |
| Marque | Auriol |
| Alimentation | 1 pile SR626SW |
| Affichage | Analogique (aiguilles), avec ou sans date selon le modèle |
| Fonctions principales | Affichage de l'heure et de la date (modèles avec date), bague rotative graduée (modèle 2-LD4647-6) |
| Étanchéité | 5 bars (50 mètres) selon norme DIN 8310 |
| Bracelet | Métallique avec maillons ajustables (outil de pose/dépose fourni pour certains modèles) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon sec non pelucheux |
| Changement de pile | Doit être effectué par un horloger |
| Sécurité | Garder les piles hors de portée des enfants ; ne pas recharger, court-circuiter ou ouvrir les piles |
| Pièces détachées et réparabilité | Pile de rechange SR626SW disponible ; réparations sous garantie ou auprès d'un horloger |
| Contenu de l'emballage | Montre avec pile, deux maillons supplémentaires (modèles sélectionnés), outil de pose/dépose, manuel d'utilisation |
| Garantie | 3 ans à compter de la date d'achat |
| Indications d'évacuation | Ne pas jeter aux ordures ménagères ; rapporter en déchèterie ou point de collecte (logo Triman) |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 285520 AURIOL
Questions des utilisateurs sur IAN 285520 AURIOL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Montre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 285520 - AURIOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 285520 de la marque AURIOL.
MODE D'EMPLOI IAN 285520 AURIOL
Utilisation et avertissements de sécurité
NL BE
HORLOGE
Utilisation et averissements de
sécurité -14-
FR Utilisation et avertissements de sécurité
Sommaire
Sommaire -14-
Introduction 15
Utilisation conforme -15
Volume de livraison -15
Avertissements de sécurité pour Avertissements de sécurité pour
lesutilisateutusutiliseu 15-
Avertissements de sécurité pour les piles Avertissements de sécurité pour les piles
Mise a l'heure: montre sans date. - 16 -
Mise a l'heure: montre avec date -16-
Bague rotative -16
Instructions de pose/dépose pour les modèles
Conseils d'entretien -17-
Changement de la pile (SR626SW) -17-
Etanchéilé -17-
Evacuation de la montre 18
Evacuation des piles. -18
Logo TRIMAN -18-
Garantie de digi-tech gmbh -18-
Conditions de garantie 18
Durée de la garantie et recours légaux en cas
de défauts -18-
Couverture de la garantie -20
Procédure dans un cas de garantie 20
ServiceAprésVente 21
Fournisseur 21
MONTRE
Introduction
Merci d'avoir acheté cette montre-bracelet. En optant pour ce produit de haute qualite, vous avez fait un bon choix. Ce mode d'emploi est partie constituante de votre montre. Il contient des informations importantes sur la sécurité, l'usage et I'évacuation de cette-ci. Il est primordial de se familiariser avec tous les avertissements relatifs à la sécurité et à l'utilisation de ce produit avant de s'en servir. N'utilise cette montre que dans le cadre prévu et aux fins d'utilisation prescrites dans ce mode d'emploi.
Veuillez SVP conserver emballage et mode d'emploi pour d'eventuelles demandes d'informations ultérieures.
Utilisation conforme
Votre montre-bracelet a ete concue pour afficher I'heure et remplir les fonctions supplémentaires decrites dans ce mode d'emploi. Toute autre utilisation ou modification de cette-ci sera considereee comme non conforme. Le fabricant ne pourra etre tenu responsable d'un dommage resultant d'une utilisation non conforme ou d'une mauvaise utilisation du produit. Cette montre n'est pas destinée a des fins d'utilisation commerciale.
Volume de livraison
Remarque: Dès l'achat effectué, veillez vérifier le contenu de l'emballage. Assurez-vous que toutes les pièces prévues dans l'emballage sont générées et intactes.
Montre avec pile
- Deux mailons pour les modèles :
2-LD4647-3-4,2-LD4647-6
L'outil de pose/dépose pour les modèles :
2-LD4647-3-4,2-LD4647-6
- Manuel d'utilisation
Avertissements de sécurité pour les utilisateurs

ATTENTION!
RISQUE DE BLESSURE!
Cet apparéil peut être utilisé par des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou intellectuelles sont restreintes ou limitées par un manque d'expérience ou de connaissances (les enfants à partir de 8 ans compris), si elles ont été placées sous la surveillance d'une personne ou si elles ont reçu les instructions nécessaires à l'utilisation sère de cet apparéil et si elles sont en mesure de comprendre les dangers possibles. Les enfants ne doivent pas journé avec cet apparéil. Le nettoyage et l'entretien de l' apparéil ne doit pas être effectuels par un enfant sans la surveillance d'unadulte. Eloignez également les enfants des films d'emballage, il y a danger d'étouffement.
-15-

Avertissements de sécurité pour les piles

ATTENTION!
DANGEREUX POUR LA SANTÉ !
DANGER D'EXPLOSION!
Conservez vos piles hors de portée de jeunes enfants. En cas d'avaleurment d'une pile, il faut consulter un medecin immédiatement. Les piles/accus doit être mis dans le bon sens (respect des polarités). Nettoyez les contacts des piles et apparèils avant. N'essayez pas de recharger des piles, de les court-circuiter ou de les ouvrir. Ne jetez jamais de piles dans le feu car il y a danger d'explosion. Si vous n'utilise pas cet apparéil pendant un certain temps, retirez-en les piles et conservez-le à un endroit sec et à l'abri de la poussière. En cas d'utilisation mal appropriée des piles/accus, il y a danger d'explosion et d'écoulement. Si une pile devait avoir coule, évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. Mettez des gants. En case de contact avec l'acid de des piles, rincez abondamment les parties touchées à l'eau claire et consultez immédiatement un medecin. Des piles usées doivent être retirées immédiatement de l'appareil: danger d'écoulement accru.
Mise a l'heure: montre sans date
Pourmettrevoitrontéà l'heure,tirez doucement la couronne et on mettra la montre à l'heure en tournant la couronne dans un sens ou dans l'autre. Remettez ensuite la couronne en place en la repoussant contro le boitier.
Mise a l'heure: montre avec date
PourmettrevoiremontaI'heure,tirez doucement la couronnejusqu'au point de resistance(deuxieme cran).On mettra la montre a I'heure en tournant la couronne dans un sens ou dans I'autre.Apres la mise a I'heure,reappuyez doucement sur la couronne pour la positionner au premier cran. En tournant la couronne,vous pourrez alors changeraI date.Pour terminer,remette la couronne en place en la repoussant controle boitier.
Baguerotative
2-LD4647-6

Baguereativegraduee
Instructions de pose/dépose pour les modèles 2-LD4647-3-4, 2-LD4647-6

On peut raccourcir le bracelet métallique de cette montre en retardant des maillons. Débloquez la boucle du fermeir et ouvre ainsi le fermeir de sécurité. Le bracelet est maintain dans le fermeir par une barrette à dessort. Fig. 1. Pour-retirer cette barrette, comprizé-la avec une pointe (barrette plus courte à présent). Ensuite, posez la montre avec le cadran vers le bas sur une surface douce et molle. Fig. 2. Les maillons amovibles sont marqués d'une flèche.
Fig.3. Fixez le bracelet dans l'outil de pose/dépose de manière que la fente en « V » de l'instrument soit place au niveau exact de la goupille à retireur. Tournez alors la vis dans le sens de la flèche jusqu'à ce que cette goupille dépasse du bracelet. Sortez-la en tirant (avec évientulement une petite pince). A的前提, le bracelet s'ouvre et on peut retireur un ou plusieurs maillons. Ensuite, refermez le bracelet en réintroduisant une goupille entre deux maillons et poussez dans le sens contraire de la flèche. Refermez le bracelet en le reliant au fervoir à l'aide d'une barrette à dessort.
Des instructions video sont disponibles sur internet: http://specials.lidl.com/videos/nou9nohN/ ou scannez tout simplement le code QR suivant: à l'aide de votre smartphone.

Conseils d'entretien
Ne nettoyez votre montre qu'avac un chiffon sec ne faisant pas de pelvuches, comme pour le nettoyage des verres de lunettes par exemple
Changement de la pile (SR626SW)
Un changement de pile doit toujours être effectué pour un horloger, afin de ne pas endommager le boîtier ni les joints d'échéité.
Etanchéité
Cette montre est etanche jusqu' a 5 bars. Le nombre de bars se rapporte à la sur-pression atmophérisque exercée en caisson sur la montre dans le cadre d'un test d'etanchéité (conf. à la norme DIN 8310).
Evacuation de la montre
Cette montre ne doit pas etre evacuée avec les déchets menagers. Veuillez faire evacuer cette-ci par I'intermediaire d'un prestataire agree ou de�te decharge municipale.Respectez les directives d'évacuation en vigueur.En cas de doute, demandez conseil aprous de�te decharge municipale.
Evacuation des piles
Evacuation adequate des piles usages dans les conteneurs mis a touvre disposition dans les points de vente. Ne jetez jamais de piles avec des déchets menagers. Veuillez les faire evacuer par l'intermediaire d'un prestataire agreé ou de votre décharge municipale. Respectez les directives d'évacuation en vigueur. En cas de doute, demandez conseil auprès de toute décharge municipale.
Logo TRIMAN
Ce produit est recyclable, il est soumis à un dispositif de responsabilité élargie du produit et de collecte séparée.

Garantie de digi-tech gmbh
Vous receivez une garantie de 3 ans a partir de la date d'achat de cet apparéil. En cas de définis sur cet apparéil, vous bénéficiaz de recours légaux contre le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie décrite ci-après.
Conditions de garantie
La période de garantie commence a partir de la date de l'achat. Vevillez conserver soigneusement votre ticket de caisse en original. Ce document est nécessaire comme preuve d'achat. En cas de vice du à un défaut de matériel ou de fabrication révélé au cours de la période de garantie, soit pendant 3 ans à partir de la date de l'achat, nous réparons ou replaçons - à notre besoin - gratuitement votre produit défectueux. La prestation de garantie présuppose la restitution du produit réclamé ainsi que la fourniture d'une preuve d'achat (ticket de caisse) pendant la période de garantie convenue de 3 ans, accompagnée d'une courte description écrite du défaut avec indication de la date à laquelle celui ci'est révélé. Si cevice est couvert par la garantie du produit, nous vous renverrions ce produit répéré ou un produit neuf. La période de garantie n'est pas prolongée par une réparation ou un échange.
Durée de la garantie et recours légaux en cas de défauts
La durée de la garantie n'est pas allongée suite à la prise en charge. Cea vaut aussi pour les pieces replacées ou réparées. Les dommages ou défauts éventuels apparusès l'achat doivent être notifies
dès le déballage. ÀpRES expiration de la durée de la garantie, les réparations sont payantes.
Article L211-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur,
pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a ete consentie lors de I'acquisition ou de la reparation d'un bien meuble, une remise en etat couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait a courir. Cette période court a compter de la demande d'intervention de I'acheteur ou de la mise a disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise a disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Independament de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des defauts de conformite du bien et des vices redbihitoires dans les conditions prevues aux articles L211-4 a L211-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 a 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L211-4 du Code de la consommation Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et rapport des defaults de conformite existant lors de la délivrance. Il rapport également des defaults de conformité résultat de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L21 1-5 du Code de la consommation Pour etre conforme au contrat, le bien doit: 1^ Etre propre aI'usage habituement attendu d'un bien semblable et,le cas echeant: - correspondre a la description donnee par le vendeur et posseder les qualites que celui-ci a presenteesa I'acheteur sous forme d'echantillon ou de modele; -presenter les qualites qu'un acheteur peut legitimement attendre eu egard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notament dans la publicite ou I'etiquetage; 2^ Ou presenter les caractéristiques definiies d'un commun accord par les parties ou etre propre a tout usage special recherche par I'acheteur, portedla reconnaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L211-12 du Code de la consommation L'action resultant du défaut de conformite se prescrit par deux ans a compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie a raison des defaults caches de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destiné, ou qui diminuvent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 1er alinea du Code civil
L'action resultant des vices rédhibtoires doit être intentée par l'acquérérat dans un prolong de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensablees à
l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Couverture de la garantie
L'appareil a eté fabriqué avec soin selon de strictes directives de qualité et a fait l'objet de tests scruplèux avant livraison. La garantie couvre les défauts de matériel ou de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pieces qui sont soumises à une usure normale et qui peuvent donc être considérées comme des pieces d'usure ou pour les déteriorations sur les pieces fragiles, par ex. interrupteur, batteries ou les pieces qui sont en verre.
Cette garantie s'annule si I'appareil a eted endommagé,utilise ou entretenu de façon non conforme. Pour une utilisation conforme du produit, les consignes détaillées dans la notice d'utilisation doivent etre respectees scrupuleusement.Des utilisations ou des manipulations, qui ont fait l'objet de contre-indications ou bien de mises en garde dans la notice d'utilisation,doivent etre absolument evitees.
L'appareil est destiné uniquement à un usage privé et non à un usage commercial. En cas de manipulation abusive et inadéquate, de recours à la force et d'interventions qui n' ont pas été effectues par notre succursale « Service Àpre-S-Vente», la garantie disparait.
Procedure dans un cas de garantie
En vue deTRAittervoiredemandeleplusrapidement possible,nousvousprionsdebienvouloirobserver les instructions suivantes:
Tenez, pour toute demande, votre ticket de caisse et le numero de l'article (285520) en tant que preuve de votre achat à notre disposition.
- Vous trouvezleznummerdeI'articlesur une plaqued'identification,dansune mentiongravée, dansle titre devoitrermode d'emploi(enbasagchaue)ou surunaétiquetteau dosdel'articleou sousI'article.
Si vous devzie constater un defaut de fonctionnement ou un vice quelconque, veuillez contacter d'abord le SAV ci-apres mentionné par par téléphone ou en envoyant un courriel (mail).

Vous pourrez telecharger ce mode d'emploi et beaucoup d'autres manuels d'utilisation ainsi que des videos produits et logiciels sur ce site internet: www.lidisservice.com
ServiceAprésVente
Veuillez noter que I'adresse suivante n'est pas une adresse de SAV. Priere de contacter d'abord I'adresse indiquee plus haut.
Nom: digi-tech gmbh
Rue: Valterweg 27A
Ville: DE-65817 Eppstein
Pays: ALLEMAGNE