AURIOL IAN 285520 - Mirar

IAN 285520 - Mirar AURIOL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato IAN 285520 AURIOL en formato PDF.

📄 51 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice AURIOL IAN 285520 - page 37
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Reloj de pulsera analógico
Modelo IAN 285520 (también referencias 2-LD4647-3-4 y 2-LD4647-6)
Marca Auriol
Alimentación 1 pila SR626SW
Visualización Analógico (manecillas), con o sin fecha según el modelo
Funciones principales Visualización de la hora y la fecha (modelos con fecha), anillo giratorio graduado (modelo 2-LD4647-6)
Resistencia al agua 5 bares (50 metros) según norma DIN 8310
Pulsera Metálica con eslabones ajustables (herramienta de montaje/desmontaje incluida para algunos modelos)
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño seco que no suelte pelusa
Cambio de pila Debe ser realizado por un relojero
Seguridad Mantener las pilas fuera del alcance de los niños; no recargar, cortocircuitar ni abrir las pilas
Piezas de repuesto y reparabilidad Pila de repuesto SR626SW disponible; reparaciones bajo garantía o con un relojero
Contenido del embalaje Reloj con pila, dos eslabones adicionales (modelos seleccionados), herramienta de montaje/desmontaje, manual de instrucciones
Garantía 3 años a partir de la fecha de compra
Indicaciones de eliminación No tirar a la basura doméstica; llevar a un punto de reciclaje o recogida (logotipo Triman)

Preguntas frecuentes - IAN 285520 AURIOL

¿Cómo ajustar la hora en mi reloj Auriol IAN 285520?
Tire suavemente de la corona, gírela en un sentido u otro para ajustar la hora, luego vuelva a presionarla contra la caja. Para los modelos sin fecha, un solo clic es suficiente.
¿Cómo ajustar la fecha en mi reloj?
Para los modelos con fecha, tire de la corona hasta la segunda posición, gírela para ajustar la hora, luego vuelva a la primera posición. Gire la corona para cambiar la fecha. Finalmente, presione la corona completamente.
¿Mi reloj es resistente al agua?
Sí, es resistente al agua hasta 5 bares (50 metros) según la norma DIN 8310. Esto significa que resiste salpicaduras y lluvia, pero no es adecuado para buceo.
¿Cómo cambiar la pila de mi reloj?
El cambio de pila (tipo SR626SW) debe ser realizado por un relojero para evitar dañar la caja o las juntas de estanqueidad.
¿Cómo acortar la pulsera metálica?
Utilice la herramienta incluida para quitar los eslabones. Coloque la pulsera en la herramienta de modo que la ranura en V esté al nivel del pasador, gire el tornillo para empujarlo hacia afuera y luego retire el pasador. Retire la cantidad deseada de eslabones (marcados con una flecha), luego vuelva a insertar el pasador girando en sentido contrario. Consulte el video en línea a través del código QR en el manual.
¿Qué hacer en caso de contacto con una pila que haya goteado?
Evite todo contacto con la piel, los ojos y las mucosas. Use guantes, enjuague abundantemente con agua limpia y consulte inmediatamente a un médico.
¿Cómo limpiar mi reloj?
Limpie solo con un paño seco que no suelte pelusa, como para lentes de gafas.
¿Qué hacer si mi reloj no funciona?
Verifique primero la pila. Si el problema persiste, contacte al servicio postventa (SAV) mencionado en el manual. El reloj está cubierto por una garantía de 3 años contra defectos de material o fabricación.
¿Cómo desechar mi reloj y sus pilas usadas?
No tire ni el reloj ni las pilas a la basura doméstica. Deposite en un punto de recolección adecuado (punto limpio, contenedor de pilas). El reloj lleva el logotipo Triman que indica que es reciclable.
¿La garantía cubre los daños por uso incorrecto?
No, la garantía solo cubre los defectos de material o fabricación. Los daños resultantes de un uso no conforme, manipulación incorrecta o desgaste normal no están cubiertos.

Preguntas de los usuarios sobre IAN 285520 AURIOL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Mirar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IAN 285520 - AURIOL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IAN 285520 de la marca AURIOL.

MANUAL DE USUARIO IAN 285520 AURIOL

Indicaciones sobre su'utilisation y su seguridad

PT

RELOGIO DE PULSO

Indicaciones sobre suutilizacion y su

seguridad 35-

ES Indicaciones sobre suutilizacion y su seguidad

#

Indice 35-

Introduccion 36

Uso conforme a su proposto -36

Elementos incluidos en la entrega -36-

Instrucciones de seguidad para el usuarioInstruetiones de seguidad para el usuario

Instrucciones de seguidad sobre las pilastrucieñes de seguidad sobre las pila

Ajuste de la hora: Reloj sin Fecha -37

Ajuste de la hora: Reloj con Fecha -37

Luneta 37-

Instrucciones de ajuste para correas para

los modelos 2-LD4647-3-4, 2-LD4647-6 ....... -37 -

Reemplazo de la bateria (SR626SW) 38-

Notarelativaa limpieza 38

Resistencia al agua 38

Estanqueidad del reloj de pulsera -38-

Eliminación de las pilas -39

Garantia de digi-tech gmbh -39-

Condiciones de la garantía 39

Duración de la garantía y derecho de

reclamación 39

Ámbito de la garantía . 39

Procedimiento en caso de garantía . 40

Servicio Tecnico 41

Proveedor 41

RELOJ DE PULSERA

Introduccion

Enhorabuena por la compra de su nuevo reloj de pulsera. Se ha decidido Ud. por un dispositivo de alta calidad. Este manual de instrucciones forma parte del equipuesto del reloj de pulsera. Contieneindicaciones importantes sobre su seguidad, su manejo y su eliminacion como residuo. Antes de comenzar autilizar su reloj de pulsera, familiarice con todas lasindicacionesde uso y seguidar. Utilice el reloj de pulseraunicamente de la forma y para los ambitos de aplicacion indicados. Por favor conserve embalaje y elmanual de instrucciones para futuras consultas.

El reloj de pulsera está Diseño para indicar la Fecha y la hora, asi como para las sistemas adiconiales queaqués detallan. Lautilización paraequalquierotroproposto olearelacióndemericanas en el reloj de pulsera no seconsideran adecuadasus propósitos.El fabricante no se hace responsable del dosdañoscausedos por unautilisiónnoa deduadausus propósitos o porunautilisiónerronea.El reloj depulsero no es apto para unuso de charactercomercial o industrial.

Elementos incluidos en la entrega

Recomendacion: una vez adquirido el producto, compruebe los elementos incluidos en la entrega. Asegurese de que no falta ningun componente y que这些东西 no presentan defectos.

  • Reloj de pulsera, includa la pila
  • Dos eslabones adiconiales para los modelos: 2-LD4647-3-4, 2-LD4647-6
    Herramiento para el cambio de correa para los modelos: 2-LD4647-3-4, 2-LD4647-6
  • Manual del usuario

Instruetiones de seguridad para el usuario

AURIOL IAN 285520 - Instruetiones de seguridad para el usuario - 1

ADVERTENCIA!

PELIGRO DE LESIONES!

Este aparato peut ser utilisé por personas (incluidos niños a partir de los 8 años) con capacidades fisicas, sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia y conocimientos siempre que Sean supervisionadas o hayan sido instruidas sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido losPEGROS resultantes. Los niños no debenigar con el aparato. Los niños no deben limpar o mantener el aparato sin supervisión.Mantenga laspellicas del embalaje fauna del alcance de los niños.Hay risgo de asfixia.

AURIOL IAN 285520 - PELIGRO DE LESIONES! - 1

Instruetiones de seguridad sobre las pilas

AURIOL IAN 285520 - Instruetiones de seguridad sobre las pilas - 1

ADVERTENCIA!

PELIGRO PARA LA SALUD!

PELIGRO DE EXPLOSION!

Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños微量元素. En caso de haber sido tragada una pila,deferce ser prestada inmediamente ayuda medica. Las pilas/baterias han de colocarse siempre teniendo en atencion la polaridad correcta. Sendo necessario, limpie primero los contactos de las pilas y del aparato.No intente cargar,provocar cortocircuito o abrir las pilas.Nunca tire las pilas al fuego,porque podrian explotar.El uso inadequado de las pilasuede provocacexplosisoderrame.Si la pila ha derramado,evelecontacto con la piel, los ojos o las mucosas.Use guantes.En caso decontacto con el acido de la pila lave las partes afectadas conbastante agua limpia y vaya a ver inmediamente a un medico.Retire inmediamente las pilas gastadas del aparato, hay peligro elevado de derrame.

Ajuste de la hora: Reloj sin fecha

Extraga la corona cuidadosamente. Usted可以选择ajustar la hora girando la corona en o contra el sentido de las agujas del reloj. Finalmente presione la coronaNuevoamente hacer la carcasa del reloj.

Ajuste de la hora: Reloj con fecha

Extraiga la corona cuidadosamente. Usted可以选择ajustar la hora girando la corona en o contra el sentido de las agujas del reloj. Apriete ahora la corona, cuidadosamente, hasta la mitad y ajuste la fecha girando la corona. Finalmente apriete la corona otra vez a la caja del reloj.

Luneta

2-LD4647-6

AURIOL IAN 285520 - Luneta - 1

Instruetiones de ajuste para correas para los modelos 2-LD4647-3-4, 2-LD4647-6

AURIOL IAN 285520 - Instruetiones de ajuste para correas para los modelos 2-LD4647-3-4, 2-LD4647-6 - 1

AURIOL IAN 285520 - Instruetiones de ajuste para correas para los modelos 2-LD4647-3-4, 2-LD4647-6 - 2

AURIOL IAN 285520 - Instruetiones de ajuste para correas para los modelos 2-LD4647-3-4, 2-LD4647-6 - 3

El tamano de la correa se pueda reducir retirando algunos de los elabones de la mesma. Para ello, desbloquee el mecanismo de seguidad y abra el

-37-

AURIOL IAN 285520 - Instruetiones de ajuste para correas para los modelos 2-LD4647-3-4, 2-LD4647-6 - 4

cierre. La correa se sujeta mediante un pasador en el cierre. Fig. 1. Utilizando una herramipta punitiaguda podra presionar el pasador y retirarlo. A continuacioncoloquelerelojconlaesera de los numeros hacia abajo y de forma plana en una superficie mullida. Fig.2. Los eslabones queutenrirarsestanmarcedos conuna flecha.Fig.3. Tense la pulsera en la herramipta para el carrbo de correa de forma que la punta de la herramipta senaleactamentehacialaclavija.Gireletornillo en la direccionque marca la flecha hasta que la clavijaeleveuna parte delsabones.Retire la clavija (si es necessario conuna pinza final).Ahora peuteparasarlaspiezasdealarcorra.Silodesea,puedetirrarmaslabonesyolveramontarlacorrea.Coloque laclavija enel sentidocontrario marcado porla flecha y presionela hacia Dentro. Vuelva uniralcorreayelcierreutilizandoles pasador.

Usted puede ver alulospecto un video-gua en internet bajo:

http://specials.lidl.com/videos/nou9nohN/ o escanee simplemente con su Smartphone el.),
siguiente Codigo QR:

AURIOL IAN 285520 - Instruetiones de ajuste para correas para los modelos 2-LD4647-3-4, 2-LD4647-6 - 5

Reemplazo de la bateria (SR626SW)

El cambio de la bateria debe ser realizado por un relojero. Para evitar danos en la carcasa y en los anillos sellados.

Notarelativaalimpieza

Realice la limpieza del reloj de pulsera realizando unicamente un pano seco y sin pelugas, como los que se utilizean para la limpieza de gafas.

Resistencia al agua

Resistencia al agua hasta 5 bares. La indicacion- bar se refiere a la presion que ha sido Employmenta en las pruebas de la resistencia al agua (DIN 8310).

AURIOL IAN 285520 - Resistencia al agua - 1

Estanqueidad del reloj de pulsera

Este reloj de pulsera noDee eliminarose con los residuos domesticos.Deseche el reloj de pulsera utilizingo un service de reciclaje autorizo o el punto verde de su municipio. Deseche el medidor de fecundcia cardiaca utilizingo un service de reciclaje autorizo o el

AURIOL IAN 285520 - Estanqueidad del reloj de pulsera - 1

punto verde de su municipio. En caso de duda, consulte a su punto de reciclaje.

Eliminación de las pilas

Por favor,deseche las pilas usadas de forma adecuada en los contendores existentes para tal fin en los commercios. Las pilas no deben desecarse con los residuos domesticos.Deseche las pilas utilizingo un service de reciclaje autorizzato o el punto verde de su municipio.Cumpla la normativa vigente a tal respecto.En caso de duda,consulte con su punto de reciclaje.

Garantía de digi-tech gmbh

Con este reloj de pulsera recibe Ud. una garantia con una validez de 3 años a partir de la Fecha de la compra. En caso de defectos de este reloj de pulsera le corresponden a Ud. derechos legalmente reconocidos ante al vendedor. Estos derechos legalmente reconocidos no se ven limitados por la garantía que se expone a continuacion.

Condiciones de la garantía

El periodo de garantía comienza con la Fecha de la compra. Por favor, guarde cuidadosamente y a tal fin el ticket de compra original. Este documento es necesario como pruneba de la compra. Si en el transcurrso de tres años contactos a partir de la Fecha de la compra aparecieran en el reloj de pulsera defectos de material o de fabricación, se procedera (a elección de digi-tech-gmbh) a la reparación o sustitución del mesmo sin coste algo para Ud. La prestación de esta garantía se haalla supeditada a la presentación, Dentro del plazo de 3 años, del reloj de pulsera defectuoso, de la pruneba de la compra (ticket de compra) y de unaorta descripción por escrito del defecto y del momento de su aparciación. En caso de que nuestra garantía cubra el defecto, recibirá Ud. el reloj de pulsera reparado o uno nuevo. A la recepción del reloj de pulsera reparado o de su sustituito nuevo no comenza un nuevo periodo de garantía.

Duración de la garantía yckecho de reclamación

La duración de la garantía no se alarga tras la prestación del service guarantizo, lo que se extiende también a piezas reparadas o sustituidas. Los posibles danos ya existentes en el momento de la compradeferán sernotificados inmediamente despues del desembalaje. Las reparaciones que se tengan que efectuartras la finalizacion del periodo de garantiadeferbanserabonadas.

Ámbito de la garantía

El reloj de pulsera ha sido fabricado
cuidadosamente sugiuendo pautas de calidad muy
estricas y superando un control de calidad previo a
supellita enventa.Esta garantía se extiende
solamente a defectos de material o de fabricación.
Esta garantía no se extiende a piezas componentes
del instrumento sometimes a un processo de desgaste
normal y que por lo tanto pueda ser consideradas
como piezas consumables, ni a desperfectos
aparecidos en partes fragens como por ejempo,

-39-

AURIOL IAN 285520 - Ámbito de la garantía - 1

botones, acumuladores o piezas compuestos de cristal.Esta garantia pierde su vigencia si el reloj de pulsera ha sido dadao,utilizo Incorrectamente o sometido a operaciones de mantenimiento incorrectas.Para unautilizacion adecua del reloj de pulseradeferan observarse strictamente todas lasindicaciones contentidas en el manual de instrucciones.Deben evitarse necessariamente usos y manejos desaconsejados en elmanual de instrucciones o de los cuales seHaya advertido en elismo.El reloj de pulsera esta indicado unicolemente para suutilizacionathtulo particularyno para un uso commercial o industrial.La garantia pierde su vigencia en caso de un mal oincorrecto uso delismo,susutilacionde forma violenta o en caso de operaciones tecnicas no efectuadas por algoonde nuestros servicios tecnicos autorizados.

Procedimiento en caso de garantía

Para garantizar un procedimiento rápido de su satisf团委, siga por favor las siguientes instrucciones:

  • Pararialquiercomunicacion,tengaamano el ticketde comprayelcodigodearticulo (285520),como prueba de su compra.
  • Encontraré el número del articulo bien en una placá indicativa del tipo de aparato, bien grabada en la carcazo, en la portada del manual de instrucciones (pare inferior izda.) o en una pegatina en la parte trasera o inferior del aparato.
  • En caso de aparecer defectos de funciona bajo el caso, contacte primero por téléphone o mediate correto electrónico con el département技术和保管.

AURIOL IAN 285520 - Procedimiento en caso de garantía - 1

En www.lidl-service.com pueda descargarse este y muchosotros manuales de instrucciones, videos de produits y software.

AURIOL IAN 285520 - Procedimiento en caso de garantía - 2

Servicio Tecnico

Razón social: Inter-Quartz GmbH

Dirección.: Valterweg 27A

Localidad: DE-65817 Eppstein

Pais: ALEMANIA

Correo electrónico: support@inter-quartz.de

Teléfono: +49 (0)6198 571825

AURIOL IAN 285520 - Servicio Tecnico - 1

DE 0080055156616
AT 0080055156616
CH 0800563862
GB 0080055156616
IE 0080055156616
BE 0080055156616
NL 0080055156616
800142315
ES 0080055156616
PT 0080055156616

IAN 285520

Estarzonsocialno se corresponde con ningun serviceo tectnico.Contacte primero con la direcction de serviceo arriba indicada.

Razón social: digi-tech gmbh

Dirección.: Valterweg 27A Localidad: DE-65817 Eppstein

Pais: ALEMANIA

-41

AURIOL IAN 285520 - Servicio Tecnico - 2

Avisos de'utilisation e segurarca

#

indiceindica. 42-

Introducao 43

Avisos de segurarca para osutilizadoresAviso3le segurarca para osutilizadores

Avisos de limpeza 45

Impermeabilitadé àagua 45

Procedimento no caso de garantia -47

Servico 47

Fornecedor 48

RELOGIO DE PULSO

Introdução

Avisos de segurarca para osutilizadores

AURIOL IAN 285520 - Avisos de segurarca para osutilizadores - 1

AVISO!

PERIGO DE DANOS!

Procedimento no caso de garantia

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AURIOL

Modelo : IAN 285520

Categoría : Mirar