AURIOL 2-LD4507 - Relógio

2-LD4507 - Relógio AURIOL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 2-LD4507 AURIOL em formato PDF.

📄 40 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice AURIOL 2-LD4507 - page 35
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Relógio de pulso
Marca Auriol
Modelo 2-LD4507
Dimensões da caixa (aprox.) 40 mm de diâmetro, 10 mm de espessura
Peso (aprox.) 50 g
Alimentação Pilha SR626SW
Vedação 5 bar (50 metros) – nadar, não mergulhar
Funções principais Exibição analógica das horas, data, pulseiras intercambiáveis
Ajuste de hora e data Por coroa de 2 posições
Material da caixa Não especificado, provavelmente metal ou plástico
Material da pulseira Intercambiável (não especificado)
Manutenção e limpeza Pano seco e que não solte fiapos
Substituição da pilha Por um relojoeiro
Segurança Não deixar pilhas ao alcance de crianças; não expor ao fogo; não recarregar
Garantia 3 anos, válida mediante apresentação do comprovante de compra
Peças de reposição Pulseiras intercambiáveis, pilha SR626SW
Reparabilidade Troca de pilha por relojoeiro; reparo sob garantia pelo serviço de atendimento ao cliente
Serviço pós-venda digi-tech gmbh, Valterweg 27A, DE-65817 Eppstein, Alemanha

Perguntas frequentes - 2-LD4507 AURIOL

Como ajustar a hora e a data no relógio Auriol 2-LD4507?
Puxe suavemente a coroa até o segundo estágio (ponto de resistência). Gire-a em um sentido ou outro para ajustar a hora. Empurre a coroa de volta ao primeiro estágio para mudar a data girando. Por fim, empurre a coroa contra a caixa.
Qual pilha o relógio usa e como trocá-la?
A pilha é uma SR626SW. Sua substituição deve ser feita por um relojoeiro para não danificar a caixa ou os vedantes.
O relógio é à prova d'água?
Sim, é vedado até 5 bar (50 metros). Isso permite nadar, mas não mergulhar ou tomar banho com ele (pois a pressão da água varia). Consulte a tabela de vedação no manual.
Como cuidar do meu relógio?
Limpe-o com um pano seco e que não solte fiapos, como para lentes de óculos. Evite qualquer contato com produtos químicos.
Posso nadar com o relógio?
Sim, com uma vedação de 5 bar, é adequado para natação. Evite, no entanto, atividades onde ele seja submetido a jatos de água potentes ou pressões elevadas.
Como substituir a pulseira do relógio?
O relógio é projetado com pulseiras intercambiáveis. Você pode trocá-las usando uma ferramenta adequada (não fornecida) ou consultando um relojoeiro.
O que fazer se o relógio parar de funcionar?
Verifique primeiro a pilha. Se o problema persistir, entre em contato com o serviço pós-venda. Antes de qualquer reparo, guarde seu comprovante de compra para a garantia de 3 anos.
O relógio é adequado para crianças?
Sim, sob a supervisão de um adulto. Atenção, porém, às pilhas: não deixá-las ao alcance de crianças pequenas devido ao risco de ingestão.
O que cobre a garantia de 3 anos?
A garantia cobre defeitos de material ou de fabricação. Não cobre o desgaste normal (pulseira, pilha) nem danos devido a uso não conforme.
Como descartar o relógio no fim da vida útil?
Não o jogue no lixo doméstico. Deposite-o em um ponto de coleta autorizado ou no lixo municipal. As pilhas usadas devem ser devolvidas nos recipientes previstos nas lojas.

Perguntas dos utilizadores sobre 2-LD4507 AURIOL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Relógio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 2-LD4507 - AURIOL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 2-LD4507 da marca AURIOL.

MANUAL DE UTILIZADOR 2-LD4507 AURIOL

Avisos de utilização e segurança

IAN 282829

os

DE AT CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise - 1 -
GB IE Usage and safety instructions -6-
FR Utilisation et avertissements de sécurité ....- 11 -
NL BE Debruiksaanwijzing en veiligheidstips ....- 17 -
CZ Pokyny k obsluze a bezpečnostní pokyny ...... - 22 -
ES Indicaciones sobre su utilización y su seguridad ..... - 27 -
PT Avisos de utilização e segurança ....- 33 -

PT Avisos de utilização e segurança

Índice

ÍndiceÍndice....-33-

Introdução .... - 34 -

Utilização adequada - 34 -

Conteúdo....- 34 -

Avisos de segurança para os utilizadas desiguradores para os.uti.... - 34 -

Avisos de segurança para pilhas Avisos.de.segurança para pilhas.... - 34 -

Acerto da hora: Relógio com data ..... - 35 -

Mudança de pilha (SR626SW) - 35 -

Impermeabilidade à água ....- 35 -

Eliminação do relógio de pulso ....- 35 -

Eliminação das pilhas ....- 35 -

Garantia da empresa digi-tech gmbh.... - 36 -

Condições sobre a garantia - 36 -

Período de garantia e direitos legais relativos a defeitos ....- 36 -

Extensão da garantia - 36 -

Parabéns pela compra do seu novo relógio de pulso. Você decidiu-se por um relógio de pulso de grande qualidade. O manual de utilização faz parte deste relógio de pulso. Aqui encontrará avisos importantes referentes à segurança, à utilização e ao descarte do relógio de pulso. Leia atentamente este manual antes de utilizar o relógio de pulso. Use-o apenas como é descrito e só nos campos de aplicação indicados.

Guarde a embalagem e o manual de instruções para posteriores pedidos ou perguntas.

Utilização adequada

O relógio de pulso destina-se à indicação da hora e ao uso das funções descritas neste manual. Qualquer outro uso ou alteração do relógio de pulso é indevido. O fabricante não se responsabiliza por danos causados pelo uso indevido ou pelo manuseamento incorrecto. O relógio de pulso não se destina ao uso comercial.

Conteúdo

Aviso: verifique o conteúdo logo após a compra. Assegure-se de que todos os acessórios estão incluídos e não estão danificados.

  • Relógio de pulso inclusive pilha
  • Bracelete de substituição
  • Manual do usuário

Avisos de segurança para os utilizadores

AURIOL 2-LD4507 - Avisos de segurança para os utilizadores - 1

Este aparelho pode ser usado por pessoas (incluídas crianças a partir dos 8 anos) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais diminuídas ou com falta de experiência e conhecimento desde que sejam supervisionadas ou tenham sido instruídas sobre a utilização segura do aparelho e tenham entendido os perigos daí resultantes. As crianças não devem brincar com o aparelho. As crainças não devem limpar ou fazer manutenção sem supervisão. Mantenha as películas da embalagem fora do alcance das crianças. Há perigo de asfixia.

Avisos de segurança para pilhas

AURIOL 2-LD4507 - Avisos de segurança para pilhas - 1

AVISO!

PERIGO PARA A SAÚDE! PERIGO DE EXPLOSÃO!

Mantenha as pilhas fora do alcance de crianças pequenas. No caso de ter sido engolida uma pilha, deverá ser prestada ajuda médica imediatamente.

As pilhas/baterias devem ser sempre colocadas tendo em conta a polaridade correcta. Sendo necessário, limpe primeiro os contactos das pilhas e do aparelho. Não tente carregar, provocar curto-circuito ou abrir as pilhas. Nunca deite pilhas ao fogo, pois elas podem explodir.

A utilização indevida das pilhas pode causar explosão ou derrame das mesmas.

-34-

PT

Se a pilha sofreu derrame, evite o contacto com a pele, os olhos ou as mucosas. Use luvas. Em caso de contacto com o ácido da pilha lave as partes afectadas com bastante água limpa e procure imediatamente um médico. Retire as pilhas gastos imediatamente do aparelho, há perigo elevado de derrame.

Acerto da hora: Relógio com data

Para acertar a hora puxe o botão de acerto cuidadosamente o mais possível para fora. Pode acertar a hora girando o botão de acerto. Depois, pressione o botão de acerto cuidadosamente até ao meio e acerte a data girando o botão de acerto. Para finalizar, pressione o botão firmemente contra a caixa do relógio.

Data modelos 2-LD4507-1+2 Data modelo 2-LD4507-3

Mudança de pilha (SR626SW)

A mudança de pilha deve ser feita por um relojoeiro. Só assim se evitam danos na caixa e nos anéis de calafetagem.

Avisos de limpeza

Limpe o relógio de pulso apenas com um pano seco que não largue pêlos, como por exemplo, para a limpeza de óculos.

Impermeabilidade à água

À prova de água até 5 bar. Esta indicação refere-se à pressão atmosférica que foi aplicada no quadro da prova à impermeabilidade à água (DIN 8310).

Eliminação do relógio de pulso

Não deite este relógio de pulso no lixo normal. Entregue-o num dos pontos de recolha autorizados ou na sua câmara municipal. Observe as regulamentações respectivas em vigor. Em caso de dúvida contacte a sua câmara municipal.

AURIOL 2-LD4507 - Eliminação do relógio de pulso - 1

Eliminação das pilhas

Deite as pilhas nos contentores existentes para o efeito („pilhões“). Não deite as pilhas no lixo normal. Entregue-as num dos pontos de recolha autorizados ou na sua câmara municipal. Observe as regulamentações respectivas em vigor. Em caso de dúvida contacte a sua câmana municipal.

AURIOL 2-LD4507 - Eliminação das pilhas - 1

AURIOL 2-LD4507 - Eliminação das pilhas - 2

Garantia da empresa digi-tech gmbh

Para este relógio de pulso oferecemos uma garantia de 3 anos contados a partir data de compra. No caso de este relógio apresentar falhas ou defeitos Você tem direitos legais perante o vendedor do produto. Estes direitos legais não são restringidos pela nossa garantia que descrevemos de seguida.

Condições sobre a garantia

O prazo de garantia começa a partir da data de compra. Guarde por isso o talão de compra original num sítio seguro. Este documento é necessário como comprovativo da compra. Se, dentro do prazo de três anos contados a partir da data de compra, o relógio de pulso apresentar algum defeito ou falha de material ou de fabrico o relógio será - segundo o nosso critério - arranjado ou substituído a título gratuito. É condição prévia que, dentro do prazo de três anos, apresente o relógio de pulso defeituoso bem como o comprovativo de compra (talão da caixa) e descreva por escrito de que defeito se trata e quando surgiu o mesmo. Se a falha estiver coberta pela nossa garantia, receberá o produto arranjado ou um produto novo. O período de garantia começa a contar de novo a partir do arranjo ou troca do produto.

Período de garantia e direitos legais relativos a defeitos

O período de garantia não será prolongado com a prestação de garantia. O mesmo se aplica aos componentes que tenham sido arranjados ou substituídos. Os danos ou defeitos que sejam detectados no acto da compra deverão ser-nos comunicados de imediato. Qualquer arranjo que tiver de ser feito passado o período de garantia terá de ser pago.

Extensão da garantia

O relógio de pulso foi produzido cumprindo directivas de qualidade rigorosas e foi testado escrupulosamente antes da sua entrega. A garantia extende-se a falhas ou defeitos de material ou de fabrico. Esta garantia não se extende a componentes do produto que estejam sujeitos ao desgaste normal e que sejam, por isso, considerados como elementos desgastáveis, nem a danos em componentes frágeis como interruptores, acumuladores de bateria ou que sejam feitos de vidro. A garantia deixa de ter aplicação sempre que o relógio de pulso seja danificado ou não seja usado ou mantido devidamente. Devem ser cumpridas todas as instruções para uma utilização adequada mencionadas neste manual. Deverão ser evitadas as formas de uso que sejam desaconselhadas ou das quais se avise neste manual.

O relógio de pulso destina-se exclusivamente ao uso privado e não ao uso comercial. A garantia deixa de aplicar-se em caso de uso abusivo ou indevido, uso de violência ou interferências não autorizadas pelo nosso serviço autorizado.

Para assegurar um procedimento rápido queira seguir os seguintes conselhos:

  • No caso de ter reclamações ou perguntas tenha sempre à disposição o talão de compra e o número do artigo (282829).
  • O número do artigo encontra-se no rótulo, gravado, no título do manual de instruções (parte inferior esquerda) ou na etiqueta colada na parte de trás ou de baixo do aparelho.
  • Se surgirem falhas nas funções ou outros defeitos contacte primeiro o departamento de serviço seguinte por telefone ou por E-Mail.

AURIOL 2-LD4507 - Extensão da garantia - 1

AURIOL 2-LD4507 - Extensão da garantia - 2

Em www.lidl-service.com pode carregar este e muitos outros manuais de instruções, vídeos de produtos e software.

Serviço

Nome: Inter-Quartz GmbH

Str.: Valterweg 27A

Cidade: DE-65817 Eppstein

Sede: ALEMANHA

E-Mail: support@inter-quartz.de

Telephone: +49 (0)6198 571825

AURIOL 2-LD4507 - Serviço - 1

FR 00800 5515 6616

DE 00800 5515 6616 00800 5515 6616

AT 00800 5515 6616 00800 5515 6616

CH 0800 563862 800 142 31SZ

GB 00800 5515 6616 00800 5515 6616

IE 00800 5515 6616 00800 5515 6616

IAN 282829

Art.-Nr.: 2-LD4507

AURIOL 2-LD4507 - Serviço - 2

Fornecedor

Tenha em consideração que o endereço seguinte não é um endereço de serviço. Contacte primeiro o departamento de serviço mencionado acima.

Nome: digi-tech gmbh

Str.: Valterweg 27A

Cidade: DE-65817 Eppstein

País: ALEMANHA

-37-

PT

digi-tech gmbh

Valterweg 27A

DE-65817 Eppstein

GERMANY

Stand der Informationen · Last information update · Version des informations · Laatste informatie · Stav informaci · Actualización de las informaciones · Data das informacões:

1/2017

Art.-Nr.: 2-LD4507

IAN 282829

8

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : AURIOL

Modelo : 2-LD4507

Categoria : Relógio