ZHC62352X - Exaustor de cozinha ZANUSSI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho ZHC62352X ZANUSSI em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre ZHC62352X ZANUSSI
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ZHC62352X - ZANUSSI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ZHC62352X da marca ZANUSSI.
MANUAL DE UTILIZADOR ZHC62352X ZANUSSI
Antes de instalar e usar o disposítivo, leiá atentamente as instruções fornecidas. O fabricante não é responsavel por quaisquer ferimentos ou danos que resultem da instalação ou uso inadequado do disposítivo. Este manual deve ser mantido em local seguro e de fácil accesso para uso posterior.
1.1 Segura de crianças e pessoas com dificuld
- Este dispositalo pode ser uso por crianças com pelo menos 8 anos de idade e pessoas com capacidades ficas, sensoriais e mentalais limitadas ou por pessoas sem experiência e conhecelto relevantes apenas sob a condição de que sera fornecida supervisao adequada sobre estas pessoas ou instruir tais pessoas no uso do dispositivo. de forma segura, garantindo a comprehensao das ameaças relacionadas.
- Crianças entre 3-8 anos de idade e pessoas com deficiência de carater extenso e complexo não podem ter accesso ao disposito se não pudelem ser fornecidas com supervisão constante
- Crianças menores de 3 anos podem não terAceço ao disposito se não puderem ser fornecidas com supervisão constante.
- As crianças não está autorizadas a usar o disposítivo como um brinqueado.
Proteja as embalagens das crianças e descarte-as de maneira apropriad. - Crianças e animais de estimação podem não ter accesso a um dispositivo em functimento.
- As crianças não devem realizar a limpeza ou a manutenção do disposítivo sem supervisão.
1.2 Regras gerais de seguranca
- O dispositorio destiná-se a uso dométrico, em fornos, fogões e outros dispositivos de cozinha similares.
-
Antes de realizar qualquer trabalho de manutenção, o dispositove ser desconectado da fonte de alimentação.
-
CUIDADO: As peças para as quais o acesso pode ser obtido podem fi car quentes durante o uso com dispositivos de cozimento.
- Use aparas parafusos de montagem fornecidos com o disposito; Se não tiverem sido entrega, use os aparafusos recomendados nas
instrukções de instalação.
- Não use adesivos para fixar o disposítivo.
- A distência minima entre a superficie das placas vitrocerámicas em que os utensílicos de cozinha está localizados e a parte inferior do dispos-itivo deve ser de 65 cm, salvo indicação em contrário nas instruções de instalação. Se uma distência maior tiver sido especiali cada nas instruções de instalação das placas vitrocerámicas,也是如此 ser levado em consideração.
- A descarga de ar de exaustão deve ser preparada de acordo com as leis locais aplicáveis
- Na sala onde o dispositivo está instalado, deve-se fornecer uma boa ventilacao para fazer o risco de refluxo para a sala de gases indeseja-dos de dispositivos que queimam gás ou outros combustíveis, inclindo fogo aberto.
- Certifique-se de que as aberturas de ventilação não está broqueadas e de que o ar observado pelo dispositalo não é fornecido a um tuboutilizando para remover o fumo e vapor de outros dispositosos (sistema deaquecimento central, termosulfonicos, aquecedores de agua, etc.).
- quando o dispositivo é usado com outros dispositivos, o vácuo máximo gerado na sala não deve excesser 0,04 mbar.
- Tenha cuidado para não danIFICAR o cabo de alimentação. Para substituir um cabo de forca danificado, entre em contacto com meu centro de serviços autorizzato ou eletricista.
- Se o dispositalo estiver conectado diretamente a uma fonte de energia, a instalacao elétrica deve estar equipada com umSECTIONador que permita que o dispositalo sera Completely desconnectado da fonte de alimentacao. A desconexao completeness deve atender as condições especialicas para sobretensoes da category III. O dispositalo utilizes para desconexao deve ser connectado por meio de fi ação permanente, de acordo com os principios de fazer conexoes com fio.
- Não flambar sob o disposicao.
- Não use o dispositivo para remove materialais e vapeores desubstências perigosas ou explosivas.
- O disposito do deve ser limpo regularamente para fazer a deterioracao do material da superficie.
- O dispositivo delve ser limpo regularmente com um pano macio.
- Não use o limpador a vapor, spray de água, limpadores abrasivos ou
raspadores metálicos afi ados para limpar a superficie do dispositivo. Use apenas detergentes neutros.
- Limpe regularamente os filtros de gordura (minimo a cada 2 vezes) e remove a graxa do dispositivo para fazer riscos de incência.
- Use um pano ou escova para limpar o interior do disposicao.
2. INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
2.1 Instalação
ADVERTÉNCIA! Risco de ferimentos,CHOQUE elétrico, queimaduras ou danos ao dispositivo.
- A instalação do dispositivo está para ser realizada por uma和个人a qualificada.
- Não instale ou use um disposicao danificado.
- Siga as instruções de instalação fornecidas como dispositivo.
- Devido ao grande peso do dispositivo, tenha sempre cuidado ao moverlo. Use sempre luvas de protecao e calcados completeness resistentes.
- Antes de instalar o dispositivo, remove todas as embalagens, etiquetas epelícula protetora.
- Não ventile o ar atraves és da abertura da parede, a menos que o orificio tenha sido projetado paraessa fi nalidade.
2.2 Conexão eletrica
ADVERTÉNCIA! Risco de incência eCHOque eletrico.
- A conexão eletrica deve ser feita por um eletrici-sta qualifi cado.
- Certifique-se de que as espécificações na placar de identificacao estejam de acordo com as caractécticas da fonte de alimentação.
- Se o símbolo (回) não estiver impresso na placá de identificação, o disposítivo deve estar aterrado.
- Utilize sempre una tomada devidamente instalada e totalmente isolada.
- Não deixe o cabo de alimentação pendurado.
- Não use adaptadores ou cabos de extensão multibillion.
- Se a tomada de energia estiver solta, não connece o dispositorio.
- Não desconecte o disposito puxando-o pelo cabo de alimentacao. Sempre puxe oplugue.
- A proteção contraCHOque elétrico de partes energizadas e peças isoladas deve ser montada de tal maneira que não possa ser desmontada sem ferramentas.
- Certifique-se de que o dispositovo esteja instalado corretamente. Um cabo de forca solto e
incorrecto pode causar o sobreaquecimiento dos contatos.
- Conecte o dispositoivo somente après a instalacao. Certifi que-se de que a fonte de energia esta disponível après a instalacao.
2.3 Uso
ADVERTÉNCIA! Risco de ferimentos, queima duras eCHOQUE elétrico.
- O dispositorio destino-se apenas a cozinha. Não use o dispositorio para fi ns differsentes dos espécíficos.
- Não altere apecifiedo do disposicao.
- Não opere o disposicao com as mãos molhadas ou em contaço com a água.
- Utilize開放as accesórios fornecidos con o dispositivo.
- Durante o cozimento e a fritura, gorduras e olhos não devementrarmontato com chamas ou objetos quentes.
- Não use gradesétricas bazias.
- Não use o dispositorio como base
- para armazenar outweighs.
- Não use lupas,Óculos ou outros dispositivos opticos similares para olhar diretamente para a fonte de luz do disposicao.
2.4 Manutenção
- Para reparar o disposicao, entre em conta com um centro de service autorizzato.
- Useapanas peças de reposicao originais.
2.5 Utilização
ADVERTÉNCIA! Risco de lesão ou sufocação.
- Para obter informações sobre o descarte correto do dispositalo, entre em contato com as autoridades locais.
- Desconecte o dispositorio da fonte de energia.
- Corte o cabo de alimentação perto do corpo do dispositivo e descarte-o.
3. MANUTENÇAO
Limpar o fíltros antigordura pelo menos cada 2 meSES para evitar riscos de incência, em relaçao àutilização.
Lavar com detergente neutro à maior ou na maquina de lavar loça. Caso a lavagem sera efectuada na maquina de lavar loça, uma eventual perda de cor não compromete de forma alguma o functimento dos fi ltros.

O f t r o de carva nao é passivel de limpeza nem renovacao e delve ser substituido aproximamente a cada 4 mezes de uso ou, no caso de uso particularmente intensivo, com mais frequencia.

4.COMANDOS
BotaoA interruptordaluiz.
Botao B = interruptor ON/OFF motor primaire velocidade.
Botão C = interruptor segunda velocidade.
Botão D = interruptor terceira velocidade.

5. MÉTODOS DE INSTALAÇÃO
FILTRANTE OU ASPIRANTE?
O exaustor pode ser na versão filtrante ou na versão aspirante. Decirid随之 o inico o tipo de instalacao.
Para uma maior eficiência, aconselhamos a instalação do exaustor na versão aspirante (se possível).

Versão aspirante
O exaustor limpa o ar e expulsa-o para o exterior através de una conducas de exaustáor.

Versao fi Itrante
O exaustor limpa o ar que volta a entrada limpo no local.
6. ILUMINAÇÃO
No caso de danificacao do reflector, para evaporar o perigo, o mesmo deve ser substituido pelo fabricante, seu专业技术e de service ou uma pessoa bem qualifica cada.
Os materiais com o símbolo devem ser recicclados.
Para submeter os materiais de embalagem à reciclagem devem ser colocados em recipientes de resíduos preparados. Resíduos de equipamentos electricos e eletrônicos devem ser reciclados para fazer a proteger o meio ambiente e a saudé huma
na. Dispositivos com o símbolo não devem ser descartados com o lixo dométrico.
O produit deve ser enviado para uma estaqao de tratamento de residuos local ou entrada em contato com as autoridades locais.
aaii aiee iie 1iie eae ee ie e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e
Jaiwllg
clzaiIgJiby1 1.1
8 8
aai i aaiiaai gaaaii gaaiaaii
g aiai i jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie
15le gbi jblal
aill aal 83 Jabla
Jaa a 1
.
Jgall 1y
J 1
A
J 1
aolll 2.1
ailll lll 0jg jgl gall jn jll hss g jiall dss
aIbllgio jiejll Jai, ailu gJrJ
j 1
S OBC = S ABC + S_ BOC
p d 100000000000000000000000000000000000000
.
jglxoyaaolalgaiy
e jlll lle 1i jnnn nnnn nn nnnn
i 65 jj j
i 1
Aa
WWW.ZANUSSI.COM/SHOP




