MAKITA M6600 - Misturador de tinta

M6600 - Misturador de tinta MAKITA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho M6600 MAKITA em formato PDF.

📄 44 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice MAKITA M6600 - page 27
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre M6600 MAKITA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Misturador de tinta em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual M6600 - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. M6600 da marca MAKITA.

MANUAL DE UTILIZADOR M6600 MAKITA

DESCRIPCION DEL FUNCIONAMIENTO

  • Devido a um programa continuo de pesquisa e desenvolvimento, estas espécificações podem ser alteradas sem aviso prévio.
  • As espécificações podem variar de País para País.
  • O peso pode diferir em funcao do(s) acesssorio(s). A combinacao mais leve e a maior pesada, de acordo com o Procedimento EPTA 01/2014, sãopresentadas naabela.

Utilização a que se destina

A ferramenta destină-se a misturar materiais de parede, etc. (exceto materiais inflamáveis).

Alimentação

A ferramenta sou deve ser ligada a uma fonte de alimentacao com a mesma tensao da indicada na placar decharacteristicas, e so funcaoa com alimentacao de corrente alterna (CA) monofasia. Tem umsystema de isolamento duplo e pode, por isso,utilizar tomas sem ligation ao terra.

Ruido

A caracteristica do nivel de ruido A determinado de accordo com a EN62841-2-10:

Nivel de pressao acustica (L_pA):87 dB (A)

Nível de potência acústica (LwA): 95 dB (A)

Variabilitad (K): 3 dB (A)

NOTA: O(s) valor(es) da emissão de ruido指示o(s) foi medico de acordo com um método de testepadão e pode serutilizando para comparar dasferramentas.

NOTA: O(s) valor(es) da emissão de ruido indicado(s) pode tambem ser utilizes na avaliação preliminar da exposicao.

AAVISO:Utilize protetores auriculares.

A AVISO: A emissão de ruido durante a utiliza-ção real da ferramentaétrica pode diferir do(s) valor(es) indicado(s), dependendo das forma-como a ferramenta éutilizada, especialmente o tipo de peça de trabalho que é processada.

AVISO: Certificado-se de identificar as medidas de segurar para proteção do operador que sejam baseadas em uma estatistica de exposicao em condições reais de utilizesao (considerando todas as partes do ciclo de operation, tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a functionar em marcha lenta algo do tempo de aconteamento).

Vibração

Valor total da vibração (soma vetorial tri-axial) determinado de acordo com a EN62841-2-10:

Emissão de vibração (a_1):2,5m / s^2 ou menos

Variabilitadé (K): 1,5 m/s

NOTA: O(s) valor(es) total(ais) de vibração indicado(s) foi medico de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar两大 ferramentas.

NOTA: O(s) valor(es) total(ais) de vibração indicado(s) pode também ser utilizes na avaliação preliminar da exposicao.

A VISO: A emissão de vibração durante autilização real da ferramenta eletrica pode diferirdo(s) valor(es) indicado(s), dependendo das formas como a ferramenta éutilizada, especialmenteo tipo de peça de trabalho que é processada.

AVISO: Certificado-se de identificar as medidas de segurar para proteção do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposicao em condições reais de utilizesao (considerando todas as partes do ciclo de operacao, tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a funcionar em marcha lenta algo do tempo de aconteamento).

Declaracoes de conformidade

Apenas para os paises europeus

As Declaracoes de conformidade está incluidas no Anexo A deste manual de instruções.

AVISOS DE SEGURANÇA

Avisos gerais de seguranca para ferramentas elétricas

AVISO: Leia todos os avisos de seguranca, instruções, ilustrações e espécificações fornecidos com esta ferramentaétrica. O não cumprimento de todas as instruções indicadas em boaixo pode resultar emCHOque elétrico, incendio e/ou ferimentos graves.

Guarde todos os avisos e instruções para futuras referências.

O termo "ferramenta elétrica" nos avisos refere-se as ferramentas elétricas ligadas à corrente elétrica (com cabo) ou as ferramentas elétricas operadas por meio de bateria (sem cabo).

Avisos de seguranca do mistrudor

  1. Agarre na ferramenta com as两大 nas pegas previstas. A perda de controlo pode causar ferimentos pessoasis.
  2. Assegure ventilacao suficiente quando misturar materiais inflamaveis para fazer uma atmosfera perigosa. O vapor produzido pode ser inalado ou provocar a ignicao atraves das faiscas que a ferramenta eletrica produz.
  3. Não misture alimentos. As ferramentas electrolyticas e os respetivos acessórios não são adequados para processor alimentos.
  4. Mantenha o cabo afastado da area de trabalho. O cabo pode ficar emaranhado pela lâmina do misturador.
  5. Certifique-se de que o recipiente demistura está colocado numa posicao firme e segura. Um recipiente que não esteeja devidamente seguro,. pode mover-se inesperamente.
  6. Assegure que não ocorre o salpico de liquido contra o compartmento da ferramenta elétrica. O liquido que tenha penetrado na ferramenta elétrica pode causar danos e originar umCHOque elétrico.
  7. Siga as instruções e avisos para o material a misturar. O material a misturar pode ser nocivo.
  8. Se a ferramenta eletrica cair no material a misturar, deslige imeditamente a ferramenta da tomada e Solicite a verificacao da ferramenta eletrica por um technician de reparacao qualificado. Tentar alcancar o balde com a ferramenta ainda ligada a tomada pode originar umCHOque eletrico.
  9. Não tente alcantar o recipiente de mistura com as mãos ou insira quaisquer outros objetivos;neste durante a mistura. Ocontacto com a lamina do mistu-rador pode resultar em ferimentos pessoas graves.
  10. Efetue o arranque da ferramenta e pare a ferramenta apenas no recipiente de mistura. A lamina do misturador pode saber ou girar de forma descontrolada.
  11. Assegure que não occurs o salpico de liquido contra o compartmento da ferramentaétrica. O liquido que tenha penetrado na ferramentaétrica pode causar danos na ferramenta.
  12. Utilize pegas auxiliares, se fornecidas com a ferramenta. A perda de controlo pode fazer ferimentos pessoais.

  13. Secure a ferramenta eletrica pelas superficies isoladas preparadas para esse fim, quando executar uma operacao em que o acessario de corte possa entrada em contacto com fios ocultos ou oproprio cabo. O acessario de corte que entra em contacto com um fio com corrente pode passar esta corrente para as partes metálicas expostas da ferramenta eletrica e provocar umCHOque eletrico no operador.

  14. Assegure sempre uma posicao firme. Certificque-se de queinguem se encontrar sob locais elevados quando utilizes a ferramenta nestes locais.
  15. Segure a ferramenta com firmeza.
  16. Mantenha as mês afastadas de peças rotativas.
  17. Não deixe a ferramenta a funcionar. Opere a ferramenta apenas quando estiver a segurar esta.
  18. Alguns materiais contém Produtos químicos que podem ser tóxicos. Tenha cuidado para fazer a inaláção de poeira e o contacto com a pele. Respeite os avisos de segurança do fornecedor do material.
  19. Quando executar a operação de mistura, colocque o recipienté de mistura numa superficie plana e estável.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS.

A AVISO: NAO permita que o comporto ou familia- ridae com o produits (adquirido com o uso repet- tido) substitua o cumprimento estrito das regras de seguranca da ferramenta. A MA INTERPRETAO ou o não seguito das regras de seguranca estabelecidas;neste manual de instruções pode provocar ferimentos pessoas graves.

DESCRÊção FUNCIONAL

PRECAUÇA: Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e com a ficha retirada da tomada, antes de proceder a afinações ou de verficar o funcionaamento da respetiva ferramenta.

Ação do interruptor

APRECAUCAO: Antes de ligar a ferramenta à corrente, verifique sempre se o gatilho funciona corretemente e volta para a posicao "OFF" quando libertado.

Para paises europeus

Fig.1: 1. Gativho

Para por a ferramenta a functionar, basta puxar o gati-Iho. Solte o gatilho para parar.

Fig.2: 1.Botao de desbloqueio 2.Gatilho

Para por a ferramenta a functionar, basta puxar o gati- lho. Solte o gatilho para parar.
Para a operacao continua, puxe o gatilho e carregue no botao de bloqueio.
Para a ferramenta sair da posicao de bloqueada, puxe o gatilho ate ao fim e,deois,solte-o.

MONTAGEM

APRECAUÇA: Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e com a ficha retirada da时代的 antes de executar quaisquer lavoros na ferramenta.

Instalar o eixo

  1. Aperte o eixo no suporte do eixo ate a porca hexagonal estar em contacto com o suporte do eixo.
    Fig.3: 1. Porca hexagonal 2. Eixo 3. Suporte do eixo
  2. Segure o suporte do eixo com a chave e aperte a porca hexagonal com a outra chave na direção da seta.
    Fig.4: 1. Chave 2. Suporte do eixo 3. Chave

Instalar a lamina de mistura

Fig.5

Para montar a lamina de mistura, instale-a com a respetiva marca "UP" (para cima) virada para a ferramenta (direcionando para o interior).

Instale a lamina de mistura na parte superior do eixo e prenda-a com o perno hexagonal.

Fig.6: 1. Lámina de mistura 2. Eixo 3. Perno hexagonal

No caso de una lámina de mistura 150 (accessorio), aperte-a diretamente na parte superior do eixo uma vez que é roscada.

Instalar o punho superior (pega auxiliar)

Fig.7

Aparafuse firmamente o punho superior na ferramenta.

Instalar o punho traseiro (especialdo País)

▶ Fig.8: 1. Mola de lâmina 2. Pega traseira 3. Saliência

Retire a tampa do corpo da ferramenta. Insira as molas de lamina na ranhura da parte da pega que tem as saliencias. Em seguida, prenda-as a parte inferior do corpo da ferramenta.

Fig.9: 1. Pega traseira 2. Parafuso

Prenda ambas as partes da pega e aperte-as firmamente com os parafusos.

OPERAÇÃO

A PRECAUÇAO: Não misture materiais inflâveis ou opere a ferramenta em redor de materiais inflâveis, tais como tinta com diluente utilizes como solvente. Caso contrário, pode fazer uma lesão.
PRECAUÇão: quando misturar o material quando a lámina de mistura estiver a flutuar fora do material, tenha cuidado para não salpicar o material.

Fig.10

  1. Utilize sempre o punho superior ou traseiro (pega auxiliar) e segure firmamente a ferramenta pelo punho superior ou traseiro ePGA do interruptor durante as operacoes.
  2. Coloque a lamina de mistura totalmente sob o material e ligue a ferramenta antes garantir a segurar do local de trabalho.
  3. Mova a lámina de mistura para cima e para baixo durante a operação de mistura para que toda a parte do material possa ser misturada.
  4. Quando conclusir a mistura, desligue a ferramenta, assegure que a lamina de mistura parou completeness e retire-a do recipiente de mistura.

MANUTENÇA O

APRECAUÇA: Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e com a ficha retirada da tomada antes de tentar proceder à inspeção ou à manutenção.
OBSERVACAO: Nunca utilize gasolina, benzina, diluente, alcool ou produits semelhantes. Pode ocorro a descoloracao, deformacao ou rachaduras.

Substituição das escosvas de carvão

Fig.11: 1. Marca limite

Verifique regularamente as escosas de carvão. Substitua-as quando estiverem gastas até a marca limite. Mantenha as escosas de carvão limpas e a deslizarem nos suportes. As两大 escosas de carvão devem ser substituidas ao mesmo tempo. So utilize escosas de carvão IDENTicas.

  1. Utilize una chave de parafusos para retirar as tampas do suporte das escovas.
  2. Retire as escovas de carvo usadas, coloque as novas e prenda as tampas do suporte das escovas.

Fig.12: 1. Tampa do suporte das escovas

Para fazer a SEGURANÇA e a FIABILIDADE do produit, as reparações e qualquer outras manutençao ou ajuste devem ser levados a cabo peloscentros de assistencia Makita autorizados ou peloscentros de assistencia de fabrica,utilizando sempre peças de substituiçao Makita.

ACESSORIOS OPCIONAIS

APRECAUÇA: Estes acessórios ou peças são recomendados para utilizesçao com a ferramenta Makita especialcada;neste manual. Autiliza- deouts accesórios ou peças pode ser perigosa para as pessoas. Utilize apenas acessórios ou peças para os fins indicados.

Se necessitar de informações adcionais relativas a estes acessórios, Solicite-aso seu centro de assistência Makita.

  • Lámina de mistura
Tipo Diámetromáximo Lâmina dupla possível
Lâmina de mistura 130130 mm -
Lâmina de mistura 150150 mm -
Lâmina de mistura 165165 mm -

Eixo

NOTA: Alguns itens da lista podem estar incluíds na embalagem da ferramenta como acessórios padrão. Eles podem variar de País para País.

SPECIFICATIONER

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MAKITA

Modelo : M6600

Categoria : Misturador de tinta