M6600 - Farbmischer MAKITA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts M6600 MAKITA als PDF.
Benutzerfragen zu M6600 MAKITA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Farbmischer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch M6600 - MAKITA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. M6600 von der Marke MAKITA.
BEDIENUNGSANLEITUNG M6600 MAKITA
| EN | Mixer INSTRUCTION MANUAL 4 | |
| FR | Malaxeur MANUEL D'INSTRUCTIONS 7 | |
| DE | Rührgerät BETRIEBSANLEITUNG 11 | |
| IT | Mescolatore ISTRUZIONI PER L'USO 15 | |
| NL | Staafmixer GEBRUKSAANWIJZING 19 | |
| ES | Mez(Clador | MANUAL DE INSTRUCCIONES 23 |
| PT | Misturador MANUAL DE INSTRUÇões 27 | |
| DA | Blandemaskine BRUGSANVISNING 31 | |
| EL | Avaδευτήρας | ΕΓXEΙΡΙΔΙΟ ΕΔΗΓΙΩΝ 34 |
| TR | Mikser | KULLANMA KILAVUZU 38 |













SPECIFICATIONS
| Model: M6600 | |
| No load speed 0 - 700 min | -1 |
| Maximum mixing blade diameter 165 mm | |
| Overall length 280 mm | |
| Net weight 2.6 - 2.7 kg | |
| Safety class | ☐/II |
| Modell: M6600 | |
| Leerlaufdrehzahl 0 - 700 min | -1 |
| Maximaler Rührblattdurchmesser 165 mm | |
| Gesamtlänte 280 mm | |
| Nettogewicht 2,6 - 2,7 kg | |
| Sicherheitsklasse | ☐/II |
- Wir behalten uns vor, Änderungen der technischen Daten im Zuge der Entwicklung und des technischen Fortschritts ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.
Die technischen Daten konnen von Land zu Land unterscheidlich sein. - Das Gewicht kann abhängig von den Aufsätzen unterschiedlich sein. Die leichteste und die schwerste Kombination, gemäß dem EPTA-Verfahren 01/2014, sind in der Tabelle angegeben.
Vorgesehene Verwendung
Das Werkzeug ist zum Mischen von Wandmaterial usw. (außer brennbaren Materialien) vorgesehen.
Stromversorgung
Das Werkzeug solle nur an eine Stromquelle angeschlossen werden, deren Spannung mit der Angabe auf dem Typenschild übereinstimmt, und kann nur mit Einphasen-Wechselstrom betriuben werden. Diese sind doppelt schutzisoliert und konnen dazu auch an Steckdosen ohne Erdleiter verwendet werden.
Gerausch
Typischer A-bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN62841-2-10:
Schalldruckpegel (L_pA) : 87 dB (A)
Schalleistungspegel (L_WA) : 95 dB (A)
Messunsicherheit (K): 3 dB (A)
HINWEIS: Der (Die) angegebene(n)
Schallemissionswert(e) wurde(n) im Einklang mit der Standardprümfmethode gemessen und kann (konnen) für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezogen werden.
HINWEIS: Der (Die) angegebene(n)
Schallemissionswert(e) kann (konnen) auch für eine Vorbewertung des Gefährungsgrads verwendet werden.
WARNUNG: Einen Gehorschutzlagen.
WARNING: Die Schallemission während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise des Werkzeugs, und speziell je nach der Art des bearbeiteten Werkstücks, von dem (den) angegebenen Wert(en) abweichen.
WARNUNG: Identifizieren Sie
Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefährungsgrades unter den tatsächlichen Benutzungsbedingungen (unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus, wie z. B. Ausschalt- und Leerlaufzeiten des Werkzeugs zusätzlich zur Betriebszeit).
Schwingungen
Schwingungsgesamtwert (Drei-Achsen-Vektorsumme) ermittelt gemäß EN62841-2-10:
Arbeitsmodus: Leerlaufbetrieb
Schwingungsemission (a_h) .. 2,5m / s^2 oder weniger
Messunsicherheit (K): 1,5 m/s²
HINWEIS: Der (Die) angegebene(n)
Vibrationsgesamtwert(e) wurde(n) im Einklang mit der Standardprümf Methode gemessen und kann (konnen) für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezogen werden.
HINWEIS: Der (Die) angegebene(n)
Vibrationsgesamtwert(e) kann (konnen) auch für eine Vorbewertung des Gefährungsgrads verwendet werden.
WARNING: Die Vibrationsemission
während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise des Werkzeugs, und speziell je nach der Art des bearbeiteten Werkstücks, von dem (den) angegebenen Emissionswert(en) abweichen.
WARNING: Identifizieren Sie
Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefährungsgrads unter den tatsächlichen Benutzungsbedingungen (unter
Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus, wie z. B. Ausschalt- und Leerlaufzeiten des Werkzeugs zusätzlich zur Betriebszeit).
Konformitätserklarungen
Nur fur europäische Länder
Die Konformitätserklarungen sind in Anhang A dieser Betriebsanleitung enthalten.
SICHERHEITSWARNUNGEN
Allgemeine Sicherheitswarningsen für Elektrowerkzeuge
WARNING: Lesen Sie alle mit this-sem Elektrowerkzeug gefelferten Sicherheitswarnings, Anweisungen, Abbildungen und technischen Daten durch. Eine Missachtung der unten aufgeführten Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen führen.
Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen für spätere Bezugnahme auf.
Der Ausdruck „Elektrowerkzeug" in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr mit Netzstrom (mit Kabel) oder Akku (ohne Kabel) betriebenes Elektrowerkzeug.
Sicherheitswarnings für Ruhrgerät
- Halten Sie das Werkzeug mit beiden Händen an den vorgesehenen Handgriffen fest. Verlust der Kontrolle kann Personenschäden verursachen.
- Sorgen Sie beim Mischen von brennbaren Materialien für ausreichende Belüftung, um die Entstehung einer gefährlichen Atmosphäre zu vermeiden. Anderenfalls konnen die entstehen Dämpfe eingeatmet oder von den Funken, die das Elektrowerkzeug erzeugt, entsendet werden.
- Verrühren Sie keine Lebensmittel. Elektrowerkzeuge und ihre Zubehörteile sind nicht für die Verarbeitung von Lebensmitteln ausgelegt.
- Halten Sie das Kabel vom Arbeitsbereich fern.
Anderenfalls kann das Kabel sich am Ruhrblatt verfangen. - Gewährleisten Sie, dass der Mischbehälter sich an einer festen und sicheren Position befindet. Ein Behälter, der nicht ordnungsgemäß gesichert ist, kann sich unerwartet bewegen.
- Stellen Sie sicher, dass keine Flüssigkeit gegen das Gehäuse des Elektrowerkzeugs spritzt. In das Elektrowerkzeug eingedrungene Flüssigkeit kann eine Beschädigung verursachen und zu einem elektrischen Schlag führen.
- Befolgen Sie die Anweisungen und Warnungen für das zu mischende Material. Das zu mischende Material kann gesundheitsschädlich sein.
-
Falls das Elektrowerkzeug in das zu mischende Material fällt,ziehen Sie sofort den Netzstecker ab,und lessen Sie das Elektrowerkzeug von einem qualifizierten Wartungstechniker uberprüfen.Hineingreifen in den Kubel bei noch eingestecktem Werkzeug kann zu einem elektrischen Schlag führen.
-
Greifen Sie während des Mischens nicht mit ihren Handen in den Mischbehälter hinein, und stecken Sie auch keine anderen Gegenstände hinein. Kontakt mit dem Ruhrblatt kann zu schweren Personenschäden führen.
- Starten und stoppen Sie das Werkzeug nur im Mischbehälter. Das Ruhrblatt konnte sonst verbogen werden oder sich in unkontrollierter Weise drehen.
- Stellen Sie sicher, dass keine Flüssigkeit gegen das Gehäuse des Elektrowerkzeugs spritzt. In das Elektrowerkzeug eingedrun-gene Flüssigkeit kann eine Beschädigung des Werkzeugs verursichen.
- Benutzen Sie Zusatzgriffe, sofern sie mit dem Werkzeug gefelert wurden. Verlust der Kontrolle kann Personenschäden verursachen.
- Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Grifflachen, wenn Sie Arbeiten ausführten, bei denen die Gefahr besteht, dass das Schneidzubehör verborgene Kabel oder das eigene Kabel kontaktiert. Bei Kontakt mit einem Strom führenden Kabel konnen die freiiegenden Metallteile des Elektrowerkzeugs ebenfalls Strom führend werden, so dass der Benutzer einen elektrischen Schlag erleiden kann.
- Achten Sie stets auf sicheren Stand. Vergewissern Sie sich bei Einsatz des Werkzeugs an hochgelegen den Arbeitsplatzen, dass sich keine Personen darunter aufhalten.
- Halten Sie das Werkzeug mit festem Griff.
- Halten Sie ihre Höhe von rotierenden Teilen fern.
- Lassen Sie das Werkzeug nicht unbeaufsichtigt laufen. Betreiben Sie das Werkzeug nur im handgehaltenen Zustand.
- Manche Materialien können giftige Chemikalien enthalten. Treffen Sie Vorsichtsmaßnahmen, um das Einatmen von Arbeitsstaub und Hautkontakt zu verhufen. Befolgen Sie die Sicherheitswarnings des Materiallieferanten.
- Stellen Sie den Mischbehälter bei der Durchführung der Ruhararbeit auf eine ebene und stabile Oberfläche.
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF.
WARNUNG: Lassen Sie sich NICHT durch Bequemlichkeit oder Vertrautheit mit dem Produkt (durch wiederholten Gebrauch erworben) von der strikten Einhaltung der Sicherheitsregeln für das vorliegende Produkt abhalten. MISSBRAUCH oder Missachtung der Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung können schwere Personenschäden verursachen.
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
AVORSICHT: Vergewissern Sie sich vor jeder Einstellung oder Funktionsprufung des Werkzeugs stets, dass es ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist.
Schalterfungtion
AVORSICHT: Vergewissern Sie sich vor dem Anschlieben des Werkzeugs an das Stromnetz stets, dass der Ein-Aus-Schalter ordnungsgemäß Funktioniert und beim Loslassen in die AUS-Stellung zurückkehrt.
für europäische Länder
Abb.1: 1. Ein-Aus-Schalter
Zum Einsatz des Werkzeugs betätigten Sie einfach den Ein-Aus-Schalter. Zum Ausschalten lassen Sie den Ein-Aus-Schalter los.
für Länder außerhalb Europas
Abb.2: 1. Einschaltsperrknopf 2. Ein-Aus-Schalter
Zum Einsatz des Werkzeugs betätigten Sie einfach den Ein-Aus-Schalter. Zum Ausschalten halten Sie den Ein-Aus-Schalter los.
Für Dauerbetrieb den Ein-Aus-Schalter betätigten, und dann den Arretierknopf hineindrücken.
Zum Ausrasten der Sperre den Ein-Aus-Schalter bis zum Anschlag hineindrücken und dann loslassen.
MONTAGE
VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor der Ausführung von Arbeiten am Werkzeug stets, dass es ausgeschelt und vom Stromnetz getrennt ist.
Installieren der Welle
- Ziehen Sie die Welle im Wellenhalter fest, bis die Sechskantmutter den Wellenhalter berührt.
Abb.3: 1. Sechskantmutter 2. Welle 3. Wellenhalter - Halten Sie den Wellenhalter mit dem einen Schraubenschluss, undziehen Sie die Sechskantmutter mit dem anderen Schraubenschluss in Pfeilrichtung fest.
Abb.4: 1. Schraubenschlüssel 2. Wellenhalter - Schraubenschlüssel
Installieren des Ruhrblatts
Abb.5
Montieren Sie das Ruhrblatt so, dass die Markierung "UP" zum Werkzeug (nachinnen) gerichtet ist. Das Ruhrblatt am Ende der Welle montieren und mit der Sechskantschraube sichern.
Abb.6: 1. Ruhrblatt 2. Welle 3. Sechskantschraube
Der Ruhrkorb 150 (Zubehör) kann direkt auf das Spindelende geschraubt werden, da er über ein Gewinde verfügbar.
Montieren des Obergriffs (Zusatzgriff)
Abb.7
Schauben Sie den Obergriff fest in das Werkzeug ein.
Montieren des Hintergriffs (länderspezifisch)
Abb.8: 1. Blattfeder 2. Hinterer Handgriff 3. Zapfen
Ziehen Sie die Kappe vom Werkzeuggehäuse ab. Setzen Sie die Blattfedern in die Nut des Handgriffteils, der die Zapfen aufweist, ein. Bringen Sie dann die Teile an der Unterseite des Werkzeuggehäuses an.
Abb.9: 1. Hinterer Handgriff 2. Schraube
Bringen Sie beiden Handgriffeile an, undziehen Sie sie mit den Schrauben sicher fest.
BETRIEB
VORSICHT: Unterlassen Sie das Mischen von brennbaren Materialien oder das Betreibendes Werkzeugs im Umfeld von brennbaren Materialien, wie z. B. Lack mit Verdünner als Lösungsmittel. Anderenfalls kann es zu Verletzungen kommt.
VORSICHT: Wenn Sie das Material verruhren, während das Rührblatt aus dem Material herausdriftet, achen Sie daraufuf, dass Sie das Material nicht verspritzen.
Abb.10
- Verwenden Sie stets den oberen oder hinteren Griff (Zusatzgriff), und halten Sie das Werkzeug während der Arbeit mit beiden Händen am oberen oder hinteren Griff und dem Schaltergriff fest.
- Tauchen Sie das Ruhrblatt vollständig in das Material ein, und schalten Sie das Werkzeug erst ein, nachdem Sie sich vergewissert haben, dass der Arbeitsplatz sicher ist.
- Bewegen Sie das Ruhrblatt während des Mischvorgangs auf und ab, so dass alle Teile des Materials vermischtent werden.
- Wenn Sie mit dem Mischen fertig sind, schalten Sie das Werkzeug aus. Vergewissern Sie sich, dass das Ruhrblatt vollständig zum Stillstand gekommen ist, undziehen Sie es dann aus dem Mischbehalter hersa.
WARTUNG
A VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Überprüfungen oder Wartungsarbeiten des Werkzeugs stets, dass es ausgescheltet und vom Stromnetz getrennt ist.
ANMERKUNG: Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin, Waschbenzin, Verdünner, Alkohol oder dergleichen. Solche Mittel konnen Verfärbung, Verformung oder Rissbildung verursachen.
Auswechseln der Kohlebürsten
Abb.11: 1.Verschleifsgrenze
Überprüfen Sie die Kohlebürsten regelmäßig. Wechseln Sie sie aus, wenn sie bis zur Verschleißgrenze abgenutzt sind. Halten Sie die Kohlebürsten stets sauber, damit sie ungehindert in den Haltern gleiten können. Beide Kohlebürsten sollenn gleichzeitig ausgewechselt werden. Verwenden Sie nur identische Kohlebürsten.
- Drehen Sie die Bürstenhalterkappen mit einem Schraubendreher Heraus.
- Nehmen Sie die abgenutzten Kohlebürsten heraus, setzen Sie die neuen ein, und drehen Sie dann die Bürstenhalterkappen wieder ein.
Abb.12: 1. Bürstenhalterkappe
Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT these Products zu gewährleisten, sollenn Reparaturen und andere Wartungs- oder Einstellarheiten nur von Makita-Vertragswerkstätten oder Makita-Kundendienstzentren unter ausschließlich Verwendung von Makita-Originalersatzteilen ausgeführrt werden.
SONDERZUBEHÖR
A VORSICHT: Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschrieben Makita-Werkzeugempfohlen. Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen. Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck.
Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zubehörteile bereits, wenden Sie sichitte an ihre Makita-Kundendienstelle.
Ruhrblatt
| Typ Maximaler | Durchmesser | Zwillingsblatt möglich |
| Rührblatt 130 130 | mm - | |
| Rührblatt 150 150 | mm - | |
| Rührblatt 165 165 | mm - |
Welle
HINWEIS: Manche Teile in der Listekonnen als Standardzubehör im Werkzeugsatz enthalten sein. Sie konnen von Land zu Land unterschied sein.