EINHELL GCRT 1440 M - Tupia

GCRT 1440 M - Tupia EINHELL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GCRT 1440 M EINHELL em formato PDF.

📄 92 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice EINHELL GCRT 1440 M - page 70
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre GCRT 1440 M EINHELL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Tupia em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GCRT 1440 M - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GCRT 1440 M da marca EINHELL.

MANUAL DE UTILIZADOR GCRT 1440 M EINHELL

4. Caracteristicas Tecnicas

Tensión de red: 220-240 V ~ 50 Hz

Consumo: 1400 W

Ao utilize ferramentas, devem ser respeitasasomalmas medidas de seguranca para prevenir ferimentos e danos. Por consequence, leia atentamente este manual de instruções / estas instruções de segurança. Guarde-o num local seguro, para que o possa consulter sempre que necessário. Casque passe o aparelho a outras pessoas, entrega quando este manual de instruções / estas instruções de segurança. Não nos responsabilizamos pelos acidentes ou danos causados pela não observança deste manual e das instruções de segurança.

1. Instruções de segurança

As instruções de segurarça correspondentes encontrar-se na brochura fornecida.

Perigo!

Leia todas as instruções de segurar e指示os. O incumprimento das instruções desegurar e指示os pode provocar choqueselétricos, incendios e/ou ferimentos graves.

Guarde todas as instruções de segurança e指示os para mais TARDE consultar.

  1. Perigo! Respeitar o manual de instruções!
  2. Perigo! Retire imeditamente a fi cha da rede se o cabo tiver sido danifi cado ou cortado.
  3. Perigo! Não utilize o aparelho em ambientes humidos.
  4. Cuidado! Cuidado! Perigo devo a peças projectadas, mantenha a distencia de segurarça.
  5. Perigo! Atençao! Ferramenta rotativa.
  6. Cuidado! Use oculos de protecao!
  7. Cuidado! Use proteção auditiva!
  8. Perigo! Antes dos lavoros de manutenção, limpeza e reparação, retire a fi cha da tomada.

2. Descrição do aparecido e material a fornecer

2.1 Descrição do aparelho (figura 1/2)

  1. Barra de condução superior
  2. Barra de condução inferior
  3. Unidade do motor
  4. Fresa
  5. Cerra-cabos
  6. Interruption de segurarca de 2 mãos
  7. Clipes de fi xação de cabos
  8. 4 porcas em estrela
  9. 4 parafusos
  10. 2 rodas de transporte
  11. 2 tampoes das rodas

2.2 Material a fornecer

Com aakra do material a fornecer, verifi que se o artigo se encontrar completeness. Caso faltem peças, dirija-se num prazo máximo de 5 dias uteis après a compra do artigo a um dos nosso-sos Service Center ou ao punto de vendalonde adquiriu o aparelho, fazendo-se accompanying de um talao de compra valido. Para o efeito, consulte aabela da garantia que se encontra nas informacoes do service de assistencia的技术ica no fim do manual.

  • Abra a embalagem e retirecemvidadosamente o aparelho.
  • Remova o material da embalagem, assim como os dispositivos de segurarca da embalagem e de transporte (caso existam).
    Verifique se o material a fornecer está completo
    Verifique se o aparelho e as peças acessórias aparem danos de transporte.
    Se possivel, guarde a embalagem ate ao termo do periodo de garantia.

Perigo!

O aparecido e o material da embalagem não são brinquédos! As crianças não devem brincar com sacos de plácico,ipelucas ou peças de很小a dimensão!Existe o perigo de degliutização e asfi xia!

  • Unidade do motor
  • Barra de condução inferior
  • Barra de condução superior
    Cerra-cabos
    2 clipes para fixação de cabos
    4 porcas em estrela
    4 parafusos
    2 rodas de transporte

P

2 tampoes das rodas
- Manual de instruções original
Instruções de segurarca

3. Utilização adequada

O aparelho é adequado para lavrar a terra (p. ex. canteiros de jardim). Respeite criteriosamente as restricções nas instruções de segurarça.

A boaquina s o pode ser realizada para os f ns a que se destina. Qualquer othero tipo de utilizaço é considerado inadequado. Os danos ou ferimentos de qualquer tipo dai resultantes sao da responsabilitadoeutilizador/operador e nao do fabricante.

Chamamos a atenção para o facto de os outros apareiros não tem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou industrial. Não assumimos qualier responsabilité se o aparheiro for realizado no comércio, artesanato ouindustryou em atividades equiparáveis.

A observança do manual de'utilisation do fabricante juntamente fornecido é uma condição fundamental para uma'utilisation adequada do aparelho. Omanual de instruções inclui muitas as condições deestrutura, manutençao e reparacao.

Por motivos de segurar o aparecido não deve ser utilizado como unidade de acontecimiento para outras ferramentas de trabajo ou jogos de ferramentas,cka de que tipo for.

4. Dados技术和

Tensao de rede: 220-240V 50Hz

Potência absorvida: 1400 W

Rotacoes em vazio: 280 r.p.m.

N. de lâminas: 6 unid.

Perigo!

Ruido e vibracao

Nivel de pressao acustica L_PA 71,71 dB(A)

Incerteza _pA 3 dB

Useuma protecçãoauditiva.

O ruido pode provocar danos auditivos.

Valores totais de vibração (soma vectorial de très direçções) apurados de acordo com a EN 786.

Valor de emissao de vibrationao a_r = 2,5m / s^2 Incerteza K = 1,5m / s^2

O valor de emissão de vibração indicado foi me- dido seguido um tipo de ensaio normalizado, podendo, consoante o tipo de utilização da ferr- ramenta eletrica, sofer alterações e em casos exceptionais ultrapassar o valor indicado.

O valor de emissão de vibração indicado pode ser comparado com o de uma othera ferramenta eletrica.

O valor de emissão de vibração indicado quando é possible ser utilizado para um calculo prévio de limitações

Utilize apenas aparehos em bom estado.
- Limpe e faça a manutenção do aparelho regularamente.
Adapte o seu modo de trabajo ao aparelho.
- São sobrecarregue o aparelho.
- Se necessário, submeta o aparecido a uma verificação.
Desligue o aparecido, quando este não estiver a ser utilizado.
Useluvas.

Cuidado!

Ricos residuais

Mesmo quando esta ferramenta electrica é realizada adequamente, existem sempre riscos residuales. Dependendo do formato e do modelo esta ferramenta electrica pode ocorro os seguntei perigos:

  1. Lesoes pulmonares, caso nao sera'utilizando uma mascara de protecao para po adequaca. da.
  2. Lesoes auditivas, caso não sera'utiliza uma protecao auditiva adequada.
  3. Danos para a saude resultantes das vibrações na não e no BRAÇO, caso a ferramenta sera'utilizada durante um longo periodo de tempo ou se não for operada e feita a manutenção de forma adequada.

P

5. Antes da colocação em funciona

Antes de ligar aquina, certifi que-se de que os dados constantes da placac de caracteristicas correspondem ao dados de rede.

Aviso!

Retire sempre a fi cha de alimentação da corrente electrica antes de efetuar ajustes no aparelho.

Montagem (fig. 4-11)

  • Solte os parafusos de fenda em cruz (figura 3/pos. A) com anel de retencion e anilha de ambos os lados do eixo. De seguida, empurre a roda de transporte dos bois lados sobre o eixo, como representado na figura 4, e fixe com os parafusos de fenda em cruz, o anel de retencion e a anilha (ver figura 4 pequena).
  • Pressione os tampões das rodas (figura 5/pos. 11) sobre as rodas de transporte.
  • Empurre o cerracabos /figura 6a/pos.5) sobre a barra de conduccao inferior e empurre a barra de conduccao inferior sobre a unidade do motor, como indicao na figura 6a (figura 6a/pos.3),e fixe com os parafusos (figura 6b/pos.9)e as porcas em estrela (figura 6b/ pos.8).
  • Empurre a barra de condução superior (figura 7a/pos. 1) sobre a barra de condução inferior (figura 7a/pos. 2) e fixe com os parafusos (figura 7a/pos. 9) e as porcas em estrela (figura 7a/pos. 8).
    Monte o interruptor de seguranca de comando a das mao, como indica na figura 7be 7c, na barra de conduccao superior.
    Fixe o cabo com 2 grampos de fixacao (figura 8/pos. 7) nas barras de conduccao.

Ligação eletrica

O aparecido podse ser connectado a qualquer toma- da (com 230 Volt de corrente alternada). Todavia, apenas é permitida uma toma de segurar. tipo Schuko, devidamente protegida com um disjuntor de 16A. Para重点领域, tem de estar equipo com um interruptor de corrente diferencial residual (RCD) com um max. de 30mA

Cabo de ligation do aparelho

Utilize apenas cabos de ligação do aparelho que não esteyam danificados. O cabo de ligação do aparelho não pode ter uma extensione maior que a indicaça (max. 50m), caso contrário o rendimento do motor eletrico diminui. O cabo de ligação do

aparelho tem que possuir uma secção transversal de 3 × 1,5mm^2 . É frequente surgirem falhas de isolamento nos cabos de ligação.

As causas está relacionadas com:

  • fissuras devido ao envolvimento do isolamento
  • vincos no cabo resultantes da fixação ou da distribuição inadequadas do cabo de ligation do aparecido

Frequentemente os cabos danifi cados continuam a ser realizados, apesar de poder a vida em risco devido as falhas de isolamento. O cabo, a fi cha eletrica e as tomadas de acoplamento devemcemprimir os seguientes requisitos tecnicos. Os cabos de ligação para escarifi cadores devem possuir isolamento de borracha.

Os cabos de ligação do aparelho devem corresponder no minimum ao tipo H05RN-F e possuir cabo de terra. A impressão da denominação do modelo no cabo de ligação do aparelho é obrigatória. Compre aspenas cabos de ligação com identificação! As fichas electricas e as tomadas de acoplamento aos cabos de ligação do aparelho devem ser de borracha e protegidas contra a projecção de água. Os cabos de ligação do aparelho não podem ter uma extensão maior do que a indicaça. Cabos de ligação mais compridosrequireem uma maior coisa transversal do cabo. Deve verifi car regularmente os cabos de ligação quando a eventuals danos. Certifi que-se de que os cabos electricos está sem correto antes de iniciar a verifiçao. Desenrole totalmente o cabo de ligação. Verifi que se existem vincos nas entradas dos cabos de ligação, nas fi chas electricas e nas tomadas de acoplamento.

6. Operação

6.1 Colocacao emFUNcionamento

Ligue o cabo de ligaço do aparelho (fi g. 9/pos. B) à ficha (fig. 9 / pos. A) e fixe-o com o cerracabos (fi g. 9/pos. 5).

Perigo! Para fazer uma ligationação inadvertida do aparelho, a barra de condução está equipada com um interruptor de commando a das pessoas (fi g. 10/pos. A) que tem de ser premido antes de se poder pressionar a alavanca (fi g 10/pos. B). Se soltar a alavanca o aparelho desliga-se. Repita varías vezes este procedimento para ter a certeza de que o seu aparelho funciona correcta-

P

mente. Antes de efectuar trabalhos de reparacao ou manutenao, certifi que-se de que a fresa nao está a girar e de que o aparelho não está ligado à rede.

Antes do inicio dos lavoros, o aparelho tem de ser colocado na posicao de trabalho. Comece por puxar o botao de retencion (fi gura 11/pos. A) no sentido da seta, como indicao na fi gura 11, e rebata a unidade das rodas para cima, atoe botao de retencion entgar novamente na posicao B. Para aceder a posicao de transporte, proceda pela sequencia inversa.

A distança de segurar pré-determinada pela barra de guia entre o aparelho e o'utilizar tem de ser respeitada. Preste uma atenço especial ao alterar a direcção jusqu'à taludes e declives. Certifi que-se de que está numa posicao segura, use calçado antiderrapante, maleavel e calças compridas. Trabalhe sempre em sentido transversal ao declive.

Muito cuidado ao recuar e ao puxar o aparelho, perigo de tropear!

6.2 Indicações para um trabalho adequado

Cologne o aparelho na superficie a ser travañada e segure fi rmente na barra de conducão antes de ligar o aparelho.

Conduza o aparecido tanto quanto possivel em linhas rectas para encontrar uma superficie trabalhada uniforme. As linhas devem sobrepor-se sempre em algunos centimetros, para eliminar eventuels margas. Deslque o motor的概率 quando chegar ao fi m do trabalho na superficie. Quando o aparecido for levolvimento (p.ex. para mudar de direcção) o motor tem de estar desligado.

Mantenha a parte inferior do aparelho limpa e remova os detritos terrestres. Os detritos difi cultam o arranque e a profundidade do trabalho.

Nos declíves, éfectue o trabajo no sentido transversal ao declive. Desligue o motor antes de realizar qualquer controlo da fresa e retire o cabo eletrico.

Atença!

A fresa ainda continua a girar durante algunos segundosAFPo de ter desligado o motor. Nunca a tente parar.Caso a fresa embata num objecto, desigue o aparelho e espere ate que a fresa pare totalmente. Em seguida, verifi que o estado da fresa.Caso esteja danifi cada delve ser substituía.

O cabo de ligação autilizar deveser colocado enrolado à fronteda tomada sobre o chão. O travainho deveser efectuado longede tomada ou do cabo e devescertifcar-se de que o cabo de ligação se encontra sempre na superficie ja travahnada, para que a fresa não passepor cima do cabo.

7. Substituição do cabo de ligação à rede

Perigo!

Para fazer perigos, sempre que o cabo de li-gação à redearethedeaparelhofordanificado, é necessárioque-seja substituidopelofabricante oupeleoservico deassistência Tecnicaou por uma pessoasacom qualificacao.

8. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes

Perigo!

Os trathestos de manutenao e de limpeza,bem como a desmontagem dos dispositivos de protecao so poderm ser efectuados com o motor parado e com a fi cha desconectada da rede.

8.1 Limpeza

  • Mantenha os dispositivos de segurar, ranhuras de ventilação e a carcaça do motor o mais limpo possível. Esfregue o aparelho com um pano limpo ou sobre com ar comprimido a baixa pres são.
  • Aconse锤amos a limpar o aparecido directamente antes cada Utilização.
  • Limpe regularamente o aparelho com um pano húmido e um peu de sabão. Não utilize detergentes ou solvents; estes podem corroir as peças de plástico do aparelho. Certifique-se de que não entra aigua para o interior do aparelho. A entrada de aigua num aparelho eletrico augmente o risco de何时que eletrico.

P

8.2 Substituição da fresa

Por motivos de segurar, aconselhamos que a substituição dareshesa sera feita por um的技术o autorizzato (ver endereço no certifi cado da garantia).

Atença!

Utilize apenas peças sobressalentes de origem, caso contrario não se poderá garantir a funcionalidade e a segurarca do aparelho.

8.3 Manutencão

Certifi que-se de que todos os elementos de fi xaçao (parafusos, porcas etc.) está bem apertados de modo a poder travaíhar em seguraça com o aparhélo.

Guarde o aparelho num local seco. Para alcancar uma vidautillongadevelmiparede seguda lubrifi car todas as peças de metal. Se possivel limpe as peças de plastico do aparelho com escovas ou panos. Nãoutilize solventes para remover a sujidade.

Para economizar esse na armazenagem, solte as porcas em estrela (fi g. 12/pos. 8) e dobre a barra de conduccao, como na fi gura 12.

Tenha atencao para nao danifi car o cabo. No fi nal da epoca deve efectuar um controlo geral do aparelho e remove todos os residuos existentes.

Verifi que o estado do aparecido antes do inicio de cada epoca. Em caso de reparacao dirija-se aonoxo posto de assistencia的技术ica (ver endereço no certifi cado da garantia).

8.4 Encomenda de peças sobressalentes:

Ao encomendar peças sobressalentes, devem-se fazer as seguiñes indicatores:

  • Tipo daquina
  • Nível de artigo da boaina
  • Nível de identificacao da区内.
  • Nível da coisa sobressalente necessária Pode encontrar os preços e informações actuais em www.isc-gmbh.info

P

11. Plano de localização de falhas

Falha Causaspossível Eliminação
Ó motor não ar- ranca- Ficha sem但现在e elétrica - Cabo com anomalia - Bloco interruptor + fi cha com ano- malia - Ligações ao motor ou ao capacitor estão soltas - Profundidade de trabalho demasia- do grande-Verifi car cabo e fusível - Verifi car - Pela ofi cina de assistência técnica - Pela ofi cina de assistência关键技术 - Reduzir a profundidade de trabalho
Potência do motor diminui- Solo muito duro - Lâmina demasiado gasta- Corrigir a profundidade de trabalho - Substituir a fresa

Nota importante! O motor está protegado com um disjuntor tírmico, que desiga em caso de sobrecarga, voltando a ligar automaticamente après uma curta fase de arrefecimento!

P

EINHELL GCRT 1440 M - P - 1

So para paises da UE

Não deite as ferramentas electrolyicas para o lixo dométrico!

Segundo a directiva europeia 2012/19/CE relativa aos resíduos de equipamentos electricos e electrônicos e a responsiva transposão para o direito interno, as ferramentas electricas usadas tem de ser recolhidas separadamente e entrega nos locais de recolha previstos para oefeito.

Alternativa de reciclagem relativa a solicitação de devolução:

O propietário do aparelho eletrico, no caso de não optar pela devolução, é obligado a recicular adequadamente o aparelho eletrico. Para tal, o aparelho uso通常是 para ser entrega a um ponto de recolha que tratate da eliminação de residuos, respeitando a leiisagem Nacional sobre residuos e respectiva reciclagem. Não está abrangidos os meiros auxiliços e os acessórios sem componentes electrónicos, que accompaniesham os aparelhos usados.

A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produits caresce da autorização expressa da iSC GmbH.

Reservado o direito a alteracoes superfisicas

P

Informações do service de assistência Tecnica

Estamos representados em todos os paises Mentionados no certificado de garantia por agentes autorizados competentes,@cujos contactos podera encontrar no certificado de garantia. Estes encontrar-se ao seu dispor para todos os serviceos de que necessita, tais como reparacoes, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisicao de consumiveis.

Deve-se ter em atençao que,este produits,as seguiñtes peças está sujeitas a um desgaste natural ou decorrente da sua Utilização,ou entao são necessarias como consumíveis.

Categoria Exemplo
Peças de desgaste* Escovas de carvão, fresa
Consumíveis/peças consumíveis*
Peças em falta
  • não incluido obligatoriamente no material a fornecer!

Em caso de deficiências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema atraves da págnia de Internet www.isc-gmbh.info. Certifique-se de que faz uma descrição exacta do problema,respondendo sempre às seguides pergães:

  • O aparheiro ja Functionou algouma vez ou possui o defeito desde o inicio?
  • Antes do surgimento do defeito, apercebeu-se de algo estranho (sintoma antes do defeito)?
  • Na sua opinião, que erro de functiOnamento apareça o aparelho (sintoma principal)?

Descreva este erro de funciona.

P

os nosotros Produkção são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, àsinda assim, o aparecido não funciona nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirja ao meu service de assistência Tecnica na morada指示ado no presente certificado de garantia. Se preferir, muito podar contactar-nos Telefonically atraves do número de assistência Tecnica indicado. O exercico dos direitos de garantia está sujeito às seguintes condições:

  1. As presentes condições de garantia regem as prestações de garantia complementar e não afectam os seu direitos legais de garantia. Oourdoso service de garantia é prestado gratuitoamente.
  2. O服务于 guarantia cobre exclusivamente as deficiências do aparecido decorrentes de erros de material ou de fabricio comprovados, e está, por minha opção, limitado à eliminacao de tal falta no aparecido ou à substituição do mesmo.

Chamamos a atenção para o facto de os)nossos aparemelhos não terem sido concebidos para uso commercial, artesanal ou professional. Não havera, por isto, lugar a um contrato de garantia no caso de o aparelho ter sido utilizado, dentro do periodo de garantia, em entreprises do sector comercial, artesanal ou industrial ou atividades equiparáveis.

  1. Excluidos pela.nossa garantia esta:

  2. Danos no aparelho resultantes da inobservancia das instruções de montagem ou de uma instalação Incorrecta, da inobservência do manual de instruções (como p. ex. a ligation à uma tension de rede ou tipo de corrente errada) ou da inobservência das dispositions de segurança ou da exposão do aparelho a condições ambientais anormais ou de uma conservação e manutenção insufiCNTES.

  3. Danos no aparecido resultantes de utilizes abusivas ou indevidas (como p. ex. uma sobrecarga do aparecido ou utilização de ferramentas de trabalho ou acessórios não autorizados), a penetração de corpos estranhos no aparecido (como p. ex. areia, pedras ou pó, danos de transporte), o uso de forca ou impactos externos (como p. ex. danos resultantes de quidas).
  4. Danos no aparelho ou nas peças do aparelho associados a um desgaste decorrente do uso, um desgaste natural habitual ou de outras tipo.

  5. O periodo de garantia é de 24 vezes a conta da data de compra do aparelho. Os direitos de garantia devem ser reclamados dentro do periodo de garantia, no prazo de das semanas antes sido detectado ou defeito. Não excludu a reclamação de direitos de garantia antes o termo do periodo de garantia. A reparação ou a substituição do aparelho não implica o prolongamento do periodo de garantia não与发展ou a contagem de um novo periodo de garantia para o aparelho ou para eventualis peças sobressalentes montadas no mesmo. O mesmo se aplica no caso de a assistência Tecnica ter sido prestada no local.

  6. Para activar a garantia, denominque o aparelho defeituoso em: www.isc-gmbh.info. Se o defeito do aparelho estiver abrangido pelo/DDo人民服务 de garantia, ser-lhe-à imeditamente enviado um aparelho novo ou reparado.

Naturalmente, también teremos todo o gosto em efectuar reparacoes que não está, ou deixaram de estar, abrangidas pelo service de garantia. Nesse caso, tera de suportar os custos da reparacao. Para este efeito,deeravelaporalho paraamorada do nosso service de assistencia Tecnica.

Para peças de desgaste, consumveis e em falta, consulte as restricções esta garantia, de acordo com as informações do service do assistencia Tecnica de meaual de instruções.

GR

Kivδuvoc!

Kata tn xponon twv oukeuw npetie, npoc
anofuyn tpaunamow, va npoovtai kai
va laubavovta opoueva metpa aoaaleiac.
AiaBaeT yia to loyo auto npooektikac Tc
Odbnyiec xphnc / YnoideEic aoaaleiac.
DuaTe tic kala yia va exete tic nnpopopiec
navta om diaheon oac. Eavnapadwoete tn
ouakeun oe alaa atoua, dwote maqci kai autec
tic Odbnyiec xphnc / YnoideEic aoaaleiac. Dv
avaaabavoume kaia euvyn ia atuxmuata
n bAbaee nov opeiovtai oe mtnpnon autwv
twv Odbnyaw xphnc kai twv YnoideEewv
aoaaleiac.

1. YnO8eiEic a0paAeia

Oa bpeite Tc avaloyec unodseEic aphialeias oTo enouvanrtoevo 1 1 apio! Kivduvoc!

AiaabaTe oLe Tc YnObeEieC aofaaleiac kai Tc OndyieC.Eav dev akolouhnoeTe Tc YnObeEieC aofaaleia kai Tc OndyieC. dev anokleiovtal nektoptanEia, npkayia kai/ noBapoi tpaumaoi. DuAte NPOeKtika 6Ac Tc YnObeEieC aofaaleic kai Tc OndyieC yia to eAiov.

Eiynon twv ouβλwv stn oukeun (EK.13):

  1. Kivouo! PooEeTe Tc odnyie cxnons
  2. Kivduvo! Byalte aouc to buo ana no Tny npica eav to kalwio evai Eaatwpatiko n kouevo.
  3. Kivduvo;Mn xpnouoieiTe Tn ouokueu oEvpo nepaalov.
  4. Ppoooxn! Kivvoc ano ekoeovioeva tna, va npeite anoataon ooaaleia.
  5. Kivduos! PpiotpeoEv oepyaleio.
  6. Ppooox! Na popate npoataeutikayuaia!
  7. Pooox! Na opate wtoaonl8c!
  8. Kivduoc! Piv ano epyaieos ouvtnpnca kai EIOKEUc va byaTe to fio ano tv npia.

P declares a segunte conformidade, de acordo com a directiva CE e normas para o artigo

DK at处理器falgende oversenstammelse I medfor EU-direktiv somt standarder for arteri

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EINHELL

Modelo : GCRT 1440 M

Categoria : Tupia