BP4560 - Liquidificador UFESA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BP4560 UFESA em formato PDF.
| Tipo de produto | Mixer de imersão |
| Marca | Ufesa |
| Modelo | BP4560 |
| Uso | Doméstico |
| Alimentação | Rede elétrica (tensão conforme etiqueta) |
| Tipos de velocidade | Baixa, alta velocidade, turbo |
| Material do copo | Plástico |
| Acessórios incluídos | Lâmina para misturar, processador, batedor, copo com tampa e base antiderrapante |
| Função misturar | Sim (molhos, sopas, milkshakes, etc.) |
| Função processador | Sim (carne, legumes, etc.) |
| Função batedor | Sim (claras de ovo, creme) |
| Tempo de funcionamento máximo para misturar | 1 minuto |
| Tempo de funcionamento máximo para processamento | 15 segundos (baixa velocidade), 10 segundos (turbo) |
| Tempo de funcionamento máximo para bater | 90 a 120 segundos |
| Limpeza da unidade principal | Pano macio, não imergir |
| Limpeza da lâmina para misturar | Enxágue com água, não imergir, não lavar na máquina de lavar louça |
| Limpeza do copo | Lavável na máquina de lavar louça |
| Limpeza do batedor | Lavável na máquina de lavar louça |
| Limpeza do processador | Lavável na máquina de lavar louça |
| Limpeza do fouet | Não imergir, não lavar na máquina de lavar louça |
| Segurança | Desconectar antes da montagem/desmontagem/limpeza; não utilizar a seco para a lâmina de misturar; lâminas cortantes |
| Garantia | 2 anos |
| Reparabilidade | Intervenção apenas por serviço técnico autorizado |
Perguntas frequentes - BP4560 UFESA
Perguntas dos utilizadores sobre BP4560 UFESA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Liquidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BP4560 - UFESA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BP4560 da marca UFESA.
MANUAL DE UTILIZADOR BP4560 UFESA
PT manual de instruções
EN instructions manual
FR mode d'emploi
OBRIGADO POR TER ESCOLHIDO O UFESA, ESPERAMOS QUE O PRODUTO CORRESPONDA ÀS SUAS EXPETATIVAS E SEJA DA SUA SATISFAÇÃO.
AVISO
LER AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO. GUARDAR ESTAS INSTRUÇÕES NUM LOCAL SEGURO PARA REFERÊNCIA FUTURA.
DESCRIÇÃO
| 1 Botão de controlo de velocidade |
| 2 Botão de baixa velocidade / velocidade ajustável |
| 3 Botão de alta-velocidade turbo |
| 4 Unidade principal |
| 5 Lâmina de mistura |
| 6 Tampa da cortadora * |
| 7 Lâmina de corte * |
| 8 Cortadora * |
| 9 Suporte da batedeira * |
| 10 Batedeira * |
| 11 Copo |
| 12 Tampa do copo/base anti-derrapante |
* Acessórios incluídos dependendo do modelo.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Se o cabo de alimentação for danificado, terá de ser substituído pelo fabricante, representante ou outras pessoas qualificadas de forma a evitar qualquer risco.
Respeite os tempos de operação dos acessórios indicados nas suas secções específicas do manual.
Proceder de acordo com a secção de manutenção e limpeza deste manual para limpar.
Aviso: Potenciais ferimentos devido a uma utilização incorre- ta!
Deverá ter cuidado ao manusear as lâminas de corte afiadas, esvaziando a taça e durante a limpeza.
Tenha cuidado se for deitado líquido quente na misturadora, pois pode ser ejetado para fora do aparelho devido a vapores súbitos.
Desligue sempre a misturadora da fonte de alimentação se for deixada sem supervisão e antes da montagem, desmontagem ou limpeza.
Desligue o aparelho e desligue da fonte de alimentação antes de trocar os acessórios ou de se aproximar das peças que se movem em utilização.
Este eletrodoméstico não deverá ser utilizado por crianças. Mantenha o eletrodoméstico e o seu cabo fora do alcance de crianças.
Os eletrodomésticos podem ser utilizados por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimentos, desde que devidamente supervisionadas ou desde que recebam as devidas instruções relativamente à utilização do eletrodoméstico de forma segura e compreendam os perigos envolvidos.
As crianças não devem brincar com o eletrodoméstico.
AVISOS IMPORTANTES
Este aparelho foi concebido para utilização doméstica e nunca deverá ser utilizado para fins comerciais ou industriais, sejam quais forem as circunstâncias. Qualquer utilização incorreta ou manuseamento indevido do produto anulará a garantia.
Antes de ligar o produto, verificar se a tensão elétrica é idêntica à indicada na etiqueta do produto.
O cabo de alimentação não pode ficar emaranhado ou enrolado em redor do produto durante a utilização.
Não utilizar o dispositivo, nem ligar ou desligar da fonte de alimentação com as mãos e/ou os pés molhados.
De modo a assegurar o efeito de selagem da lâmina de mistura, não permita que esta trabalhe sem carga.
Não puxar o cabo de alimentação de forma a desligá-lo nem utilizá-lo como pega.
Desligar imediatamente o produto da tomada elétrica em caso de falha ou danos e contactar um serviço de suporte técnico oficial. De forma a evitar riscos, não abrir o dispositivo. Apenas pessoal técnico qualificado do serviço de suporte técnico oficial da marca poderá levar a cabo reparações ou procedimentos no dispositivo.
A B&B TRENDS S.L. renuncia a qualquer responsabilidade por danos que possam ocorrer em pessoas, animais ou objetos, devido a incumprimento destes avisos.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
COMO UTILIZAR A LÂMINA DE MISTURA
Este acessório é especialmente adequado para processar molhos grossos, molhos, sopa, maionese, alimentos para bebés ou idosos e cocktails, batidos, etc.
1- Instalar o fecho de bloqueio rotativo da lâmina de mistura na unidade principal (Fig. 1)
2- Cortar os alimentos em cubos de não mais de 15 mm, depois colocá-los no copo e adicionar água fervida fria, ou água potável, leite, água, etc. (Fig. 2)
Colocar o tapete do copo sob o copo e colocar os alimentos e água no copo
3- Ligar o cabo de alimentação à tomada
4- Colocar a lâmina de mistura no copo (Fig. 3)
5- O produto irá continuar a funcionar carregando no botão de alta ou baixa velocidade. De modo a misturar os alimentos bem e rapidamente, utilize uma mão para segurar no copo e a outra mão para segurar na unidade principal para fazer o movimento de vaivém para cima e para baixo. Caso deseje parar este produto, basta carregar no interruptor. (Fig. 4)
6- Retire a ficha da tomada depois do funcionamento.
Atenção:
- O tempo de funcionamento contínuo deve ser inferior a 1 minuto.
- De modo a assegurar o efeito de selagem da lâmina de mistura, não permita que esta trabalhe sem mergulhar nos líquidos.
Este acessório é especialmente adequado para cortar carne, gengibre, alho e fazer granulado de cenoura, molho de chili, etc.
1- Colocar a lâmina da cortadora no eixo da cortadora (Fig. 5)
2- Cortar os alimentos no formato e tamanho apropriados. Por exemplo, cortar carne no tamanho de 2cm*2cm* 6cm; cortar cebola em 4-6 rodelas, etc. Colocar os alimentos preparados na cortadora e fechar a tampa da cortadora. (Fig. 6)
3- Deixar a unidade principal rodar o fecho de bloqueio rotativo para a tampa da cortadora, e depois ligar e premir o interruptor. Assim que os alimentos estiverem cortados conforme desejar, desligue o interruptor e o produto irá parar de trabalhar. Finalmente, deve primeiro desligar o cabo de alimentação e, depois, despejar os alimentos processados. (Fig. 7)
Algumas dicas de funcionamento:
O botão de alta velocidade deve ser utilizado ao cortar carne, especialmente a função turbo, pois só demora cerca de 10 segundos e a espuma da carne tem um sabor melhor.
Recomenda-se utilizar o botão de baixa velocidade para cortar cenouras, gengibre, alho e partículas de pimento. Colocar em baixa velocidade durante cerca de 15 segundos pode permitir obter um efeito melhor.
O melhor material alimentar para processar carne: Carne de vaca magra sem tendões, carne de porco magra sem pele e ossos. A proporção de carne gorda não deve exceder um quinto de toda a peça de carne para cortar, pois de outro modo irá afetar o efeito de cortar.
COMO UTILIZAR A BATEDEIRA
1- Inserir a batedeira nos componentes para bater as claras de ovo e, depois, fixe-a à unidade principal. (Fig. 8)
2- Adicionar claras de 4-5 ovos no copo e, depois, colocar a batedeira. Ligar e utilizar o botão de alta velocidade. Assim que as claras de ovos estiverem em castelo, desligue o interruptor e o produto irá parar de trabalhar. Finalmente, desligue o cabo de alimentação (Fig. 9)
A eficiência otimizada após bater: Colocar o copo virado para baixo e que não escorra nenhum líquido da clara de ovo.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Deve desligar o cabo de alimentação antes da limpeza.
Não tocar na lâmina afiada.
Utilize um pano seco para limpar o corpo do produto. Está estritamente proibido lavar a unidade principal com água ou mergulhá-la em água.
Não utilize uma escova de metal, uma escova de nylon, um produto de limpeza doméstico, diluente ou outros produtos de limpeza semelhantes para limpar este produto, pois poderão danificar a estrutura da superfície do produto.
Utilize um pano limpo suave para limpar a sujidade no cabo de alimentação.
Os requisitos de limpeza de cada um dos acessórios funcionais.
| Acessórios & Limpeza Esfregar | Passar por água | Limpeza por imersão | Máquina de lavar loiça | Atenção | |
| Lâmina de mistura | √ √ | × × | Não mergulhar em água | ||
| Copo | √ √ | √ √ | |||
| componentes para bater claras de ovo | √ × | × × | Não mergulhar em água | ||
| batedeira | √ √ | √ √ | |||
| Tampa da cortadora | √ × | × × | Não mergulhar em água | ||
| Cortadora | √ √ | √ √ | |||
| Lâmina de corte | × √ | √ √ |
Tabela de receitas
| Carga Tempo Velocidade Acessório | |||
| Cenoura ensopada: 280g - Água: 420g 10” MÁX. Misturadora | |||
| Cortar carne: 200g 10” MÁX. Cortadora | |||
| Claras de ovo: 4-5 ovos | 90-120” | MÁX. Bater | |
| Natas: 250ml | 60-75” MÁX. | Bater |
ELIMINAÇÃO DO PRODUTO

Este produto está em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/EU quanto a dispositivos elétricos e eletrónicos, conhecida como REEE (Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos), que disponibiliza o enquadramento legal dentro da União Europeia para a eliminação e reutilização de resíduos eletrónicos e elétricos. Não eliminar este produto no caixote do lixo. Dirigir-se antes ao centro de recolha de resíduos elétricos e eletrónicos da área de residência.
ENGLISH
SMALTIMENTO DEL PRODOTTO

B&B TRENDS SL. garante a conformidade deste produto com o uso ao qual se destina, durante um período de dois anos. Durante a vigência desta garantia e, em caso de avaria, o utilizador tem direito à reparação e, à sua falta, à substituição do produto, sem quaisquer custos, exceto se uma destas opções for impossível ou desproporcionada e aí poderá optar por um desconto no preço ou anulação da venda, devendo consultar neste caso o estabelecimento de venda; também cobre a substituição de peças de substituição sempre e quando, em ambos os casos, se tenha utilizado o produto em conformidade com as recomendações especificadas neste manual e não tenha sido manuseado indevidamente por terceiros não acreditados pela B&B TRENDS, SL. A garantia não cobra as peças sujeitas a desgaste. A presente garantia não afeta os direitos do consumidor conforme o previsto na Diretiva 1999/44/EC para os estados membros da união europeia.
UTILIZAÇÃO DA GARANTIA
Para a reparação do produto, o consumidor deverá dirigir-se a um Serviço Técnico autorizado pela B&B TRENDS, SL. já que qualquer manipulação indevida do mesmo por pessoas não autorizadas pela B&B TRENDS, SL., má utilização ou uso inadequado, implicará o cancelamento desta garantia. Para o exercício eficaz dos direitos desta garantia dever-se-á entregar, devidamente preenchido e acompanhado da fatura, o ticket de compra ou a nota de entrega.
Esta garantia deve ficar na posse do utilizador, assim como a fatura, o ticket de compra ou a nota de entrega, de modo a facilitar o exercício destes direitos. Para um serviço técnico e atendimento pós-venda fora do território espanhol, por favor envie a sua questão para o ponto de venda onde adquiriu o produto.
BULLETIN DE GARANTIE
electrotecnicaiscar@gmail.com
ILLES BALEARS
07011 PALMA DE MALLORCA