UFESA

BP4560 - Blender UFESA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BP4560 UFESA au format PDF.

📄 39 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice UFESA BP4560 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : UFESA

Modèle : BP4560

Catégorie : Blender

FOIRE AUX QUESTIONS - BP4560 UFESA

Comment assembler le blender UFESA BP4560 ?
Pour assembler le blender, placez le bol sur la base en l'alignant avec les encoches. Assurez-vous que le couvercle est correctement positionné avant de l'utiliser.
Pourquoi le blender ne s'allume pas ?
Vérifiez si le blender est correctement branché et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bol est bien en place, car le blender ne s'allume pas si le bol n'est pas correctement installé.
Comment nettoyer le blender après utilisation ?
Démontez le bol et le couvercle. Lavez-les à l'eau chaude savonneuse ou placez-les dans le lave-vaisselle. Nettoyez la base avec un chiffon humide. Ne plongez jamais la base dans l'eau.
Le blender fait un bruit anormal, que faire ?
Un bruit anormal peut indiquer un problème mécanique. Vérifiez s'il y a des aliments coincés dans les lames. Si le problème persiste, contactez le service client pour une assistance.
Quelle est la capacité du bol du blender UFESA BP4560 ?
Le bol du blender UFESA BP4560 a une capacité de 1,5 litre.
Puis-je mixer des aliments chauds dans le blender ?
Il est conseillé de ne pas mixer des aliments trop chauds, car cela peut endommager le blender. Laissez les aliments chauds refroidir légèrement avant de les mixer.
Comment utiliser les différentes vitesses du blender ?
Utilisez le bouton de vitesse pour sélectionner la vitesse souhaitée. Commencez à faible vitesse pour des ingrédients durs, puis augmentez à mesure que les aliments se mélangent.
Que faire si le blender fuit pendant son utilisation ?
Vérifiez que le couvercle est bien fermé et que le bol est correctement assemblé. Si le problème continue, inspectez le joint en caoutchouc pour déceler toute usure.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le blender UFESA BP4560 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client UFESA ou sur des sites de vente en ligne spécialisés dans les pièces électroménagères.
Est-ce que le blender UFESA BP4560 est garanti ?
Oui, le blender UFESA BP4560 est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation.

Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BP4560 - UFESA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BP4560 de la marque UFESA.

MODE D'EMPLOI BP4560 UFESA

  • Accessoires inclus selon le modèle.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Lorsque le cordon d’alimentation est abîmé, il doit être rem- placé par le fabricant, un de ses agents de service ou toutes personnes qualifiées afin d’éviter tout risque. FRANÇAIS21 Respectez les temps de fonctionnement des accessoires indi- qués dans leurs rubriques spécifiques du manuel. Respectez les instructions de la section relative à l’entretien et au nettoyage indiquées dans le présent manuel au moment de procéder au nettoyage de l’appareil.

Avertissement : Blessure potentielle en raison d’une mauvaise

utilisation ! Faites attention lors du maniement des lames de coupe aigui- sées, en vidant le bol et pendant le nettoyage. Faites attention si vous versez du liquide chaud dans le blender car il peut être éjecté en dehors de l’appareil en raison d’une vaporisation soudaine. Débranchez toujours le blender du secteur si vous le laissez sans surveillance et avant de monter, démonter et nettoyer. Arrêtez l’appareil et débranchez-le du secteur avant de chan- ger les accessoires ou s’approcher des parties en mouvement pendant l’utilisation. Cet appareil ne doit être utilisé par des enfants. Conservez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants. Ces appareils peuvent être utilisés par des personnes pré- sentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances si elles ont été encadrées ou après leur avoir expliqué comment utiliser l’appareil de façon sûre, et après s’être assuré qu’elles sont conscientes des dangers encourus. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil.22 AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Cet appareil est conçu pour un usage domestique et ne doit en aucun cas faire l’objet d’un usage com- mercial ou industriel. Toute utilisation inappropriée ou mauvaise manipulation du produit entraînera l’an- nulation de la garantie. Avant de brancher le produit, vérifiez que la tension secteur est la même que celle indiquée sur l’étiquette du produit. Le cordon d’alimentation secteur ne doit pas être emmêlé ou enroulé autour du produit durant l’utilisation de ce dernier. N’utilisez pas l’appareil et ne le branchez ni débranchez du secteur avec les mains ou pieds humides. Afin de vous assurer de l’eet d’étanchéité de la lame à mélanger, veuillez ne pas utiliser la lame à mé- langer à vide. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour le débrancher ou l’utiliser comme une poignée. Débranchez immédiatement le produit du secteur en cas de panne ou détérioration et contactez le service d’assistance technique ociel. Afin d’éviter tout danger, n’ouvrez pas l’appareil. Seul un personnel technique qualifié du service ociel d’assistance technique ociel de la marque est habilité à procéder à des réparations ou toutes autres interventions sur l’appareil. B&B TRENDS SL. décline toute responsabilité quant aux dommages pouvant toucher les personnes, animaux ou objets, dus au non-respect de ces avertissements.

Cet accessoire convient particulièrement pour réaliser dip, sauce, soupe, mayonnaise, de la nourriture pour bébé ou personnes âgées et des boissons mélangées, milk-shake, etc.

1- Installation du fermoir tournant de la lame à mélanger sur l’unité principale (Fig. 1)

2- Coupez les aliments en cube inférieur à 5 mm, puis mettez-les dans le gobelet et ajoutez un peu d’eau

froide ou chaude, ou de l’eau de boisson, du lait, etc. (Fig. 2) Placez le sous-gobelet sous le gobelet, ajoutez les aliments et l’eau dans le gobelet

3- branchez le cordon d’alimentation dans la prise

4- Mettez la lame à mélanger dans le gobelet (Fig. 3)

5- Le produit fonctionnera en appuyant sur le bouton à grande ou faible vitesse. Afin de mélanger la

nourriture correctement et rapidement, utilisez une main pour tenir le gobelet et l’autre main pour tenir l’unité principale en faisant des mouvements de bas en haut. Si vous souhaitez arrêter ce produit, ap- puyez simplement sur le bouton. (Fig. 4)

6- Retirez la fiche de la prise une fois terminé.23

  • Le temps de fonctionnement continu des accessoires doit être inférieur à 1 minute.
  • Afin de vous assurer de l’eet d’étanchéité de la lame à mélanger, veuillez ne pas utiliser la lame à mélanger sans qu’elle ne soit immergée dans du liquide.

COMMENT UTILISER LE HACHOIR

Cet accessoire convient particulièrement pour hacher de la viande, du gingembre, de l’ail et réaliser des granules de carottes, de la sauce chili, etc.

1- Pose de la lame hachoir sur l’axe hachoir (Fig. 5)

2- Découpe des aliments sous la forme et la taille appropriées. Par exemple : découpe de la viande en

2 cm*2 cm* 6 cm ; découpe de l’oignon en 4-6 disques, etc. Mettre les aliments prêts dans le hachoir et fermer le couvercle du hachoir. (Fig. 6)

3- Posez le fermoir tournant de l’unité principale sur le couvercle du hachoir, et ensuite branchez et

appuyez sur le bouton. Une fois les aliments hachés selon vos souhaits, relâchez le bouton et l’appareil s’arrêtera. Vous pouvez ensuite débrancher le cordon d’alimentation et retirer les aliments hachés. (Fig. 7) Quelques autres astuces : Le bouton à grande vitesse doit être utilisé pour hacher de la viande, particulièrement la fonction turbo, car elle ne dure qu’environ 10 secondes et la viande hachée est meilleure. Il est recommandé d’utiliser le bouton à faible vitesse pour hacher des carottes, du gingembre, de l’ail et des grains de poivre. Le fonctionnement à faible vitesse pendant environ 15 secondes peut avoir un meilleur eet. Les meilleurs produits alimentaires pour la viande : Bœuf maigre sans nerf, porc maigre sans couenne ni os. La proportion de viande grasse ne doit pas dépasser un cinquième du morceau total de viande haché, sinon cela aecte l’eet de hachage.

COMMENT UTILISER LE BATTEUR

1- Mettez le fouet dans les blancs d’œufs, et l’enclenchez ensuite sur l’unité principale. (Fig. 8)

2- Ajoutez les blancs d’œufs de 4-5 œufs dans le gobelet, et y mettre ensuite le batteur. Branchez et

appuyez sur le bouton à grande vitesse. Une fois les blancs d’œufs montés en neige, relâchez le bouton et l’appareil s’arrêtera. Débranchez ensuite le cordon d’alimentation. (Fig. 9) Astuce : L’ecacité optimale après mélange : Renversez le gobelet et les blancs d’œufs ne doivent pas couler.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Vous devez débrancher le cordon d’alimentation avant de nettoyer. Ne touchez pas la lame tranchante. Veuillez utiliser des torchons pour essuyer le corps du produit. Il est strictement interdit de laver l’unité24 principale avec de l’eau ou de l’immerger dans de l’eau. Veuillez ne pas utiliser de brosse en métal, de brosse en nylon, de nettoyant ménager, de diluant et d’autres produits nettoyants similaires pour nettoyer ce produit car ils peuvent endommager la surface du produit. Veuillez utiliser un chion doux pour essuyer la saleté sur le cordon d’alimentation. Les exigences de nettoyage de chaque accessoire fonctionnel. Accessoires & Nettoyage Nettoyage Rinçage Nettoyage par immersion Lave- vaisselle Observation Lame à mélanger

Ne pas immerger dans l’eau Gobelet

Ne pas immerger dans l’eau Batteur

Ne pas immerger dans l’eau Hachoir

Tableau de recettes Ingrédients Temps Vitesse Accessoire Carotte trempée : 280g. - Eau : 420g 10’’ MAX Blender Morceau de viande : 200g 10’’ MAX Hachoir Blanc d'œufs : 4-5 œufs 90-120’’ MAX Batteur Crème 250ml 60-75’’ MAX Batteur

ÉLIMINATION DU PRODUIT

Ce produit est conforme à la Directive Européenne 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) qui fournit le cadre légal applicable dans l’Union Européenne pour l’élimination et la réutilisation de déchets d’équipements électriques et électroniques. Ne jetez pas ce produit à la poubelle, rendez-vous au centre de collecte des déchets d’équipements électriques et électroniques le plus proche de chez vous.25 VI RINGRAZIAMO PER AVER SCELTO UFESA. CI AUGURIAMO CHE IL PRODOTTO SODDISFI APPIENO LE VOSTRE ASPETTATIVE. ATTENZIONE PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO, LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI D’USO. CON- SERVARE LE ISTRUZIONI IN LUOGO SICURO PER CONSULTAZIONI FUTURE. DESCRIZIONE 1 Pulsante di regolazione della velocità 2 Pulsante bassa velocità / velocità regolabile 3 Pulsante turbo alta velocità 4 Unità principale 5 Lama di miscelazione 6 Coperchio tritatutto * 7 Lama di taglio * 8 Tritatutto * 9 Supporto frusta * 10 1Frusta * 11 Bicchiere 12 Copertura bicchiere/base antiscivolo

B&B TRENDS, SL. garantit la conformité de ce produit utilisé aux fins auxquelles il est destiné, durant une période de deux ans. Pendant la durée de la présente garantie et en cas de panne, l’utilisateur aura droit à la réparation et, à défaut, à la restitution du produit, sans frais, excepté si l’une de ces options s’avérait impossible ou disproportionnée, pouvant alors choisir soit une réduction du prix soit l’annula- tion de la vente ; l’utilisateur devra alors contacter l’établissement vendeur ; la garantie couvre égale- ment le remplacement des pièces de rechange, à condition d’avoir utilisé, dans les deux cas, le produit conformément aux recommandations spécifiées dans le présent manuel, et qu’il n’ait pas fait l’objet d’une manipulation incorrecte par des tierces personnes non agrées par B&B TRENDS, SL. La garantie ne couvre pas les pièces soumises à l’usure. La présente garantie n’aecte pas les droits reconnus au consommateur en vertu de la Directive 1999/44/EC pour les États membres de l’Union européenne.32

UTILISATION DE LA GARANTIE

Pour faire réparer l’appareil, le consommateur devra s’adresser au centre de contrôle technique agréé par B&B TRENDS, SL., car toute manipulation incorrecte eectuée par du personnel non-autorisé par B&B TRENDS, SL., mauvais usage ou usage non-conforme, entraînera l’annulation de la présente ga- rantie. Pour exercer ecacement les droits de cette garantie, il faudra la présenter dûment remplie et accompagnée de la facture, ticket de caisse ou bon de livraison. L’utilisateur devra conserver cette garantie, de même que la facture, le ticket de caisse ou le bon de livraison pour faciliter l’exercice de ces droits. Pour le service technique et l’assistance après-vente en dehors du territoire espagnol, nous vous prions de remettre vos questions au point de vente où vous avez acheté le produit.