SIEMENS PA0840M - Ar condicionado

PA0840M - Ar condicionado SIEMENS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho PA0840M SIEMENS em formato PDF.

📄 159 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice SIEMENS PA0840M - page 92

Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PA0840M - SIEMENS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PA0840M da marca SIEMENS.

MANUAL DE UTILIZADOR PA0840M SIEMENS

Considerações que lhe pouparão chamadas ao Serviço Técnico Considerações gerais de funcionamento..............................113 Considerações gerais sobre o nível de ruído.......................113

Protecção do ambiente Conselhos para a eliminação da embalagem ❏ Respeite o ambiente quando se dispuser a eliminar a embalagem do seu equipamento. ❏ Os nossos produtos embalam-se cuidadosamente para o transporte. Todos os materiais utilizados na embalagem são respeitosos para com o ambiente (- ❏ Reciclando a embalagem, contribui por um lado para um menor consumo de matérias primas e por outro, para reduzir o volume das lixeiras. ❏ Contribua de um modo eficaz para a protecção do ambiente através da administração correcta da embalagem; para isso, leve-a ao centro de recolha da sua Câmara Municipal mais próximo. Se ele a aceitar, também poderá devolver a embalagem ao comerciante que lhe vendeu o equipamento. Conselhos para a eliminação do seu antigo equipamento ❏ Desligue o equipamento da rede e corte o fio de ligação. ❏ Os equipamentos levam materiais recicláveis que podem ser recuperados, para além de materiais perigosos (como metais pesados ou fluídos refrigerantes) que podem provocar a contaminação do solo ou da atmosfera. Contribua activamente para a protecção do ambiente certificando-se de que o seu antigo equipamento é eliminado de forma respeitosa em termos ambientais. Para isso, entregue o equipamento num centro oficial de recolha ou recuperação de materiais (a sua Câmara Municipal informá- lo-á onde se encontra o ponto de recolha mais próximo). Os equipamentos contêm líquidos refrigerantes que devem ser eliminados em conformidade com os regulamentos vigentes. ❏ Este aparelho está marcado em conformidade com a Directiva 2002/96/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE). A directiva estabelece o quadro para a criação de um sistema de recolha e valorização dos equipamentos usados válido em todos os Estados-Membros da União Europeia. Conselhos para poupar energia Durante a etapa de uso, o seu equipamento gasta energia, o que gera um impacte ambiental. Por isso, deve tentar melhorar a eficácia do equipamento e portanto reduzir o consumo. ❏ Desligue o equipamento de ar condicionado quando não o necessitar. ❏ Seleccione uma temperatura idónea. As temperaturas demasiado baixas levam consigo um alto consumo de energia. ❏ Coloque o equipamento num lugar que esteja longe de possíveis fontes de calor (radiação solar, etc.) e que disponha de uma boa circulação de ar. ❏ Certifique-se de que o equipamento se instala correctamente. No ar condicionado é possível conseguir uma redução do consumo de energia até 30% reduzindo a entrada de calor no quarto através do uso de toldos, persianas ou cortinas nas superfícies envidraçadas. ❏ Utilize os acessórios incluídos no seu equipamento, bem como os específicos que se descrevem no capítulo "Possibilidades de evacuar o ar para o exterior", para reduzir ao máximo a passagem de ar do exterior para dentro do quarto. Em caso de utilização de acessórios. Para evitar uma redução da eficiência do seu equipamento e portanto um maior gasto energético, aconselha-se seguir as instruções de colocação do tubo de evacuação de ar de acordo com as recomendações do fabricante (Ver "Preparação do equipamento antes do seu uso"). ❏ Evite formar curvas muito fechadas e alongar desnecessariamente o tubo expulsor de ar.Observações Importantes

Antes de ligar o seu equipamento ❏ Leia o livro de instruções antes de utilizar o aparelho pela primeira vez. Contém informações importantes, não só para o uso, mas também para a sua segurança e manutenção. ❏ Conserve este livro de instruções. Eventualmente, poderá servir para outro utilizador. ❏ Não ponha um equipamento danificado em funcionamento. ❏ A montagem e ligação do seu equipamento devem ser efectuadas de acordo com as instruções de montagem e os regulamentos vigentes. Se não se respeitarem estas instruções, corre-se o risco de perder a garantia. ❏ Os nossos equipamentos cumprem as normas de segurança vigentes. Só técnicos competentes nesta matéria têm autorização para proceder à sua reparação. Está em jogo a sua segurança. ❏ Certifique-se de que o tampão de evacuação está bem introduzido, porque se pode ter desprendido durante o transporte, Fig. 1. ❏ Na evacuação do ar quente, no caso das janelas corrediças, instale o acessório que evita a entrada de ar quente do exterior e que melhora a eficiência. ❏ Verifique que as uniões entre o tubo de evacuação do ar e os anéis (colector e difusor) estão correctas. Ver "Possibilidades de evacuar o ar para o exterior". ❏ Verifique que o difusor esteja colocado de tal forma que a janela possa ser fechada o máximo possível para evitar a entrada de ar do exterior. ❏ Certifique-se de que as janelas e saídas de ar não se encontram obstruídas. Mantenha- as limpas e isentas de sujidade, pó e objectos estranhos. ❏ Certifique-se de que os filtros que existem no equipamento estejam limpos e instalados correctamente (ver "Limpeza e Manutenção"). ❏ No Verão, areje a casa quando o ar da rua seja mais fresco (no princípio da manhã e durante a noite). Fig. 1 Protecção do ambiente ❏ O fabricante avisa que a utilização destes equipamentos se destina exclusivamente ao uso doméstico e/ou comercial, entendendo por comercial, escritórios ou quartos com um tamanho e características similares às especificadas nos catálogos comerciais. ❏ O uso industrial, entendendo por este termo, o uso em grandes superfícies ou junto de fontes de calor não ambientais (resistências, aquecedores, etc...), não fica garantido. No caso de haver crianças na casa ❏ Não se sentar, empoleirar nem apoiar sobre a porta frontal ou sobre o equipamento de ar condicionado. O equipamento poderia tombar, produzindo danos em pessoas e/ou objectos. ❏ Não permita que as crianças brinquem com o equipamento de ar condicionado ou que o manipulem. ❏ Mantenha as crianças pequenas longe do equipamento de ar condicionado, especialmente se a porta frontal do mesmo estiver aberta, para evitar que se pendurem ou apoiem na mesma, impedindo desta forma o tombamento do equipamento. ❏ Não permita que as crianças brinquem ou introduzam objectos nas saídas de ar e no resto das cavidades do equipamento.95 Apresentação do seu novo equipamento Descrição do equipamento Difusor Filtro base Saída de ar quente Entrada de ar Entrada de ar Saída de ar frio Saída de ar frio Porta frontal Tubo expulsor de ar quente Espaço para o fio Depósito extraível Placa características Palhetas laterais Asas Equipamento acondicionador Rodas para a deslocação Filtro duplo activo Tampão do tubo de evacuação de água condensada Fixação do tubo expulsor de ar na posição de repouso Tubo de evacuação de agua Orientador de caudal Fig. 296 Apresentação do seu novo equipamento Painel de comando Tecla UP

Tecla Down ON/OFF Tecla temporizador Tecla saída lateral de ar Écran digital de visualização da temperatura, hora, velocidade, função ... Fig. 3 Visualização modo manual / auto: Menu hora desconexão Visualização hora actual Velocidade manual Velocidade auto Menú temporizador Menu hora ligação Fig. 4 Tecla Ionizador Menu função:

Purificação Visualização da temperatura desejada Visualização de funções complementares:

Aviso substituição filtro

Depósito água cheio97 Apresentação do seu novo equipamento Descrição dos acessórios Condições de Utilização Condições de utilização ❏ Este electrodoméstico deve ser ligado à rede a 220/240 V e 50 Hz, numa tomada com ligação à terra. ❏ Protecção por meio de um fusível de 10 A de acção lenta. ❏ No caso de ser necessária uma extensão, esta deverá dispor de ligação à terra; a sua secção deverá ser de pelo menos 1,5 mm

por terminal e o seu comprimento inferior a 25 m. ❏ O fio de ligação à rede eléctrica dispõe de um alojamento na parte traseira do equipamento. Ver Fig. 2. ❏ Não permita a entrada de água, nem tape as entradas e saídas de ar do seu equipamento. ❏ Por segurança, antes de ligar o seu equipamento é necessário que este esteja separado pelo menos 20 cm de qualquer superfície próxima, Fig. 5. mín. 20 cm. mín. 20 cm. Fig. 5 Atenção! Se por qualquer razão fosse necessário substituir o fio de ligação à rede eléctrica por outro novo, a substituição deverá ser efectuada apenas por pessoal autorizado do Serviço Técnico Oficial. Se o equipamento for desligado e tornado a ligar, o compressor voltará a arrancar passados cerca de 3 minutos. Este tempo é necessário para garantir o seu funcionamento correcto. Evite entrar em contacto directo com o ar expulsado pelo tubo expulsor. Ventosa Filtro Duplo Isolador de Corrediça base filtro passagem terraço activo Art. Nr.: Art. Nr.: Art. Nr.: PA10000Z PA11001Z 448069 PA0840M /

Medidas max. (comprim. ø parede 14 70 x 10 x ancho) cm. 205 x 10 Acessórios de série: Estes acessórios entregam-se com o equipamento.

Acessórios opcionais: Estes acessórios podem ser adquiridos no serviço oficial da marca ou em distribuidores autorizados.

Acessórios opcionais: Estes acessórios só podem ser adquiridos no serviço oficial da marca.98 Conceito de navegação O painel de controlo do seu equipamento foi concebido para facilitar o uso do aparelho. É necessário ter em consideração as seguintes c a r a c t e r í s t i c a s . O conceito de navegação do equipamento está baseado na utilização das teclas "u p" e "d o w n" (subir e descer) para se deslocar para cima e para baixo pelo écran. As teclas "+" e "–" (direita e esquerda) permitem-nos deslocar-nos para a direita e a esquerda do rectângulo de selecção. Este rectângulo indica a função seleccionada sobre a qual podemos agir. Para entender melhor o conceito de navegação vejamos o seguinte exemplo. Teclas up e down As teclas "u p " e "d o w n" servem para que nos desloquemos para cima e para baixo pelo écran. Tecla "down" : Partimos do princípio que a situação inicial é a indicada na primeira figura (o rectângulo de selecção encontra-se sobre a opção modos de funcionamento) Se premirmos a tecla , o rectângulo de selecção desloca-se para baixo até à função de "Selecção da temperatura". Premindo novamente a tecla , o rectângulo de selecção desloca-se para baixo até à função "Selecção de velocidade". Tecla "up" : O funcionamento da tecla é exactamente o mesmo que o funcionamento da tecla , só que o rectângulo de selecção se desloca para cima. Funcionamento cíclico: O uso de ambas as teclas é cíclico. Isso significa: se estivermos na parte inferior do écran e premirmos novamente a tecla , o rectângulo de selecção muda-se para a parte superior do écran. Do mesmo modo, se estivermos na parte superior do écran e premirmos a tecla , o rectângulo de selecção irá mudar-se para a parte inferior da mesma.99 Conceito de navegação Instruções de Uso Instalação do tubo de evacuação de ar na função climatização Colocar o tubo expulsor de ar no acoplamento com a lingueta “push” e roscá-lo para o lado esquerdo, Fig. 6. Orifício para a localização do conjunto tubo expulsor de ar Fig. 6 Se for mais fácil para si, também pode retirar o acoplamento do equipamento premindo a lingueta “Push” e deslizá-la para foraFig. 7. Quando está fora, roscar o tubo expulsor de acordo com a fig. 8, certificando-se de que fica correctamente fixada. Fig. 7 Preparação do equipamento Fig. 8 Fig. 9 Seguidamente colocar este conjunto no equipamento, deslizando-o no seu alojamento Fig. 9. Teclas + e – As teclas "+" e "–" servem para nos deslocarmos para a direita e a esquerda dentro do rectângulo de selecção. Se a função seleccionada for temperatura, as teclas vão-nos servir para aumentar e diminuir a temperatura desejada, conforme se observa no seguinte exemplo:100 Instalação dos acessórios para a evacuação de ar na função refrigeração Para evacuar o ar quente existem uma série de acessórios que facilitam este trabalho (ver capítulo "Descrição dos acessórios"). Instalação do tubo de evacuação de ar na função desumidificação e purificação ❏ Retire o difusor e colocar o tubo expulsor de ar na posição indicada na figura 11. ❏ Se se quiser também é possível desmontar completamente o tubo expulsor. Fig. 11 Fixação difusor- tubo evacuação de ar Colocar o difusor na extremidade livre do tubo pressionando ambas as partes ligeiramente até ouvir um “clac”. Certifique-se de que os clips se fecham para evitar que o difusor possa cair. Fig 10. Fig. 10 Instruções de Uso Instalação da ventosa ❏ Abra a janela ligeiramente e introduza o difusor entre o batente e o caixilho. ❏ Feche a janela o mais possível e prenda-a com a ventosa fornecida, Fig. 12. Fig. 12 Instalação corrediça janela / terraço ❏ Também se pode utilizar o acessório de instalação para janela / terraço (ver "Descrição dos acessórios") corrediça que se inclui no equipamento, Fig. 13 : a, b, c, d. Este serve tanto para janelas horizontais como para verticais. ¡clac!

Instruções de Uso ❏ Retire o difusor e ligue o tubo expulsor de ar ao acessório. Fig. 13 Fig. 14 Instalação fixa Realiza-se usando o acessório isolador de passagem para paredes. Ver "Descrição dos acessórios". ❏ Para expulsar o ar quente através da parede é preciso efectuar um buracode 14 cm de diâmetro na mesma para colocar o isolador de passagem, Fig. 15.

Fig. 15 ❏ Para o poder fixar à janela / terraço, dispõe de dois orifícios laterais. Por meio de dois parafusos (não incluídos com o acessório), o utilizador poderá fixá-lo ao caixilho ou à parede sem perigo de que este se mova ou caia da sua posição, Fig. 14. Notas: Não alongue desnecessariamente o tubo expulsor de ar quente (comprimento máximo 140 cm). Quando se coloca o tubo não se devem realizar curvas muito fechadas. Caso contrário impede-se a saída adequada do ar quente, o que por sua vez pode significar uma redução da potência frigorífica e da performance. Para alcançar a máxima eficiência de refrigeração e o mínimo nível de ruído é recomendável colocar o tubo expulsor a uma altura superior à altura total do equipamento, Fig. 16. Fig. 16 Ligação e desconexão do equipamento Para o pôr em funcionamento é necessário premir a tecla "On" / "Off" .❏ Ligar o equipamento premindo a tecla "On". ❏ Seleccione a função climatização , (ver capítulo "Selecção do modo de funcionamento"). ❏ Seleccione a temperatura desejada, (ver capítulo "Selecção da temperatura"). Se o equipamento se desligar automaticamente devido ao facto do quarto ter alcançado a temperatura seleccionada, será necessário esperar até que a temperatura ambiente suba 2-3°C para que volte a entrar em funcionamento. ❏ Seleccione a velocidade de funcionamento, (ver capítulo "Selecção das velocidades"). Durante o acondicionamento, uma parte da água condensada resultante evapora-se automaticamente e é evacuada para o exterior em conjunto com o ar expulsado, através do tubo expulsor de ar quente. Em condições de alta humidade, o equipamento acumulará água condensada no depósito traseiro do equipamento. Quando chega a um certo nível o equipamento emitirá dois avisos sonoros. Ao mesmo tempo, , aparece no écran o símbolo de depósito extraível cheio indicando a necessidade de esvaziar o referido depósito. Neste caso, o equipamento pára. Para esvaziar o depósito extraível, basta premir a asa o posteriormente extraí-lo com cuidado e transportá-lo para esvaziar a água no escoamento mais próximo. Depois do depósito de água ter sido esvaziado e colocado correctamente no equipamento, o símbolo desaparecerá do écran. Atenção! Quando se torna a ligar o equipamento depois de ter evacuado toda a água, não esquecer de colocar o depósito extraível correctamente no equipamento. Caso contrário, o símbolo não desaparece do écran e o equipamento não funcionará.

Instruções de Uso Fig. 17 Atenção! Certificar-se de que o equipamento está ligado à rede eléctrica. Selecção do modo de funcionamento No seu equipamento pode seleccionar qualquer uma das funções que se descrevem a seguir: ❏ climatização . ❏ desumidificação . ❏ purificação . Situar o rectângulo no menu modos de funcionamento com a ajuda das teclas "up" e "down" (ver "Conceito de navegação": Teclas "up" e "down"). Com as teclas "

" deslocamo-nos pelo mesmo, seleccionando a função desejada (ver "Conceito de navegação": Teclas "+" e

Climatização Neste modo, o equipamento reduz a temperatura do ambiente até alcançar a temperatura desejada pelo utilizador. A o mesmo tempo, desumidifica e purifica o ar do recinto, criando deste modo um clima a g r a d á v e l . ❏ Ligar o equipamento à rede eléctrica. ❏ Dirigir o tubo expulsor do ar quente para o exterior, (ver capítulo "Preparação do equipamento antes da utilização"). ❏ Verificar que o tampão esteja situado no tubo de evacuação da água, para evitar que a água possa sair para o exterior e molhar a superfície de apoio. ❏ Levantar o orientador de ar situado na parte superior do equipamento, Fig. 17.103 Instruções de Uso

  • Seleccionar a função desumidificação (ver capítulo "Selecção do modo de funcionamento").
  • Seleccione a velocidade de funcionamento, (ver capítulo "Selecção das velocidades"). Advertências Aquantidade de água desumidificada pode variar de acordo com as condições ambientais (Ver “Dados Técnicos). A temperatura não aparece no écran e portanto não pode ser seleccionada nem modificada no modo de desumidificação. Atenção! Ao mudar de função, não esquecer de colocar o tampão ao tubo de evacuação da água. Caso contrário sairia água ao pôr o equipamento em funcionamento. Tenha sempre em conta que para que o equipamento funcione, a temperatura ambiente deverá ser superior ou igual a 18°C. No modo de desumidificação, o equipamento expulsa ar quente pelo tubo de evacuação pelo qual a temperatura do quarto aumenta ligeiramente. Isto é necessário para um funcionamento mais eficiente do equipamento nesta função. Purificação Neste modo recircula-se o ar do interior do quarto (ventilação) passando-o por um filtro purificador (purificação). O equipamento dispõe de um filtro base (instalado no equipamento) e um filtro purificador duplo activo a ser instalado no equipamento pelo utilizador, ver capítulo "Instalação do filtro purificador (duplo activo)", para evitar: - Odores e fumos. - Pólens, bactérias e pó. ❏ Ligar o equipamento à rede eléctrica. ❏ Colocar o tubo expulsor de ar quente (ver capítulo "Preparação do equipamento antes do seu uso"). ❏ Levantar o orientador de ar situado na parte superior do equipamento. ❏ Seleccionar a função purificação ,(ver capítulo "Selecção do modo de funcionamento"). Desumidificação Neste modo de funcionamento, o equipamento reduz a humidade do ambiente. Ao mesmo tempo, purifica o ar do recinto, criando assim um clima agradável. ❏ Ligar o equipamento à rede eléctrica. ❏ Colocar o tubo expulsor do ar quente conforme se descreve no capítulo "Preparação do equipamento antes do seu uso". ❏ Levantar o orientador de ar situado na parte superior do equipamento. Existem duas possibilidades de evacuar a água condensada: através do depósito extraível e de forma contínua. Desumidificar através do depósito e x t r a í v e l :
  • Verificar que o depósito extraível esteja colocado correctamente no equipamento, bem como o tampão do tubo de evacuação de água, para evitar que a água possa sair para o exterior e molhar a superfície de a p o i o .
  • Quando a água acumulada no depósito extraível alcança um determinado nível, soarão dois avisos sonoros seguidos. A o mesmo tempo, aparecerá no visor o símbolo de depósito extraível cheio , indicando a necessidade de esvaziar o referido depósito. Neste caso, o equipamento pára. Tanto o símbolo como os avisos sonoros também aparecem quando o depósito extraível não está colocado de forma correcta no seu a l o j a m e n t o .
  • Em ambos os casos extraia o depósito e deite a água com cuidado no escoamento mais próximo. Desumidificar de forma contínua:
  • Situar um recipiente na saída do tubo de evacuação de água, no qual se recolha a água condensada, ou dirigir esse tubo para um escoamento próximo.
  • Retirar o tampão do tubo de evacuação de água situado na parte traseira inferior da unidade.Neste modo, o equipamento não pára. Também não avisa com avisos sonoros, nem através do símbolo que o recipiente exterior está cheio.104 ❏ Seleccionar a velocidade de funcionamento, (ver capítulo "Selecção das velocidades"). Advertência Recomendamos deixar os filtros instalados, independentemente da função escolhida (climatização, desumidificação, purificação do ar). Assim conseguirá uma maior eficácia purificadora. Ionização O seu equipamento de ar condicionado está equipado com um ionizador que pode ser ligado adicionalmente. O ionizador enriquece o ar com iões carregados negativamente. Este fenómeno dá-se normalmente na natureza: depois de uma trovoada no Verão, junto do mar ou nas montanhas, o ar ionizado é fresco e limpo, porque é excepcionalmente rico em iões negativos.
  • Para activar o ionizador é necessário premir a tecla ionizador do painel de controlo. No écran aparece o símbolo ião e o equipamento emite um aviso sonoro, indicando que a referida função foi activada.
  • Para o desactivar basta premir novamente a tecla ionizador. O símbolo ionizador desaparece do écran e o equipamento torna a emitir um aviso sonoro. O ionizador pode ser activado em todas as funções (climatização, desumidificação e purificação) e para todas as velocidades. Selecção da temperatura Esta função é válida somente no modo de climatização. Situar o rectângulo no menu de selecção da temperatura (ver Teclas "up" e "down"). Com a ajuda das teclas "+" e "–", deslocamo-nos pelo mesmo até definir a temperatura desejada (ver Teclas "+" e "–"). Premindo a tecla "+", a temperatura desejada aumenta, premindo a tecla "–", a temperatura diminui. O alcance de temperatura que se pode seleccionar vai de 18°C a 30°C em passos de 1°C. Se se mantiver a tecla premida, os graus vão passando com maior rapidez. Instruções de Uso Selecção de velocidades No seu equipamento pode seleccionar entre cinco velocidades manuais e duas velocidades automáticas: máxima e silenciosa . A velocidade auto máxima . .regula a temperatura começando com a máxima potência refrigeradora até alcançar as condições determinadas pelo utilizador. A velocidade auto silenciosa regula a temperatura começando com uma potência menor, mais silenciosa, até alcançar as condições determinadas pelo utilizador. Velocidades manuais: Situar o rectângulo no menu selecção de velocidades (ver capítulo "Conceito de navegação" Teclas "up" e "down"). Com a ajuda das teclas "+" e "–" deslocamo-nos pelo mesmo até fixar a velocidade desejada (ver capítulo "Conceito de navegação" Teclas "+" e "–"): No écran aparece o símbolo manual seguido da velocidade escolhida na última ocasião. Para mudar a velocidade entre máxima e silenciosa , basta premir as teclas "+" e "–".105 Velocidades automáticas: Para activar a referida velocidade basta situar o rectângulo no menu "Selecção de velocidades" e premir as teclas "+" e "–". Se depois de ter alcançado a velocidade manual máxima se premir novamente a tecla "+", deslocamo-nos até à velocidade auto máxima . Premindo novamente a tecla "+" alcança-se a velocidade auto silenciosa . Por último, premindo novamente a tecla "+", o símbolo auto silencioso desaparece do écran e o equipamento volta a funcionar em modo manual. Para desactivar a velocidade automática basta premir novamente as teclas "+" e "–". Neste momento, o símbolo auto correspondente desaparece e o equipamento volta a trabalhar na velocidade manual determinada pelo utilizador. Instruções de Uso Palhetas laterais O seu equipamento dispõe de palhetas laterais que podem ser accionadas adicionalmente, a fim de ter uma melhor distribuição do ar. Premindo a tecla palhetas laterais , as referidas palhetas abrem-se, activando o seu funcionamento. No écran aparece o símbolo correspondente . Para as fechar basta premir novamente a mesma tecla; o símbolo desaparece do écran e as palhetas fecham-se. Esta prestação está disponível para ser utilizada em todos os modos de funcionamento: climatização, desumidificação e purificação. Esta prestação está disponível para ser utilizada em todos os modos de funcionamento: climatização, desumidificação e purificação. Ao desligar o equipamento com a tecla "O f f", as palhetas laterais fecham-se automaticamente. Se, antes de desligar o equipamento, as palhetas laterais estavam abertas, quando se torna a ligar o aparelho, estas voltam a abrir-se. Acerto da hora / Programação do temporizador Acerto da hora ❏ A primeira vez que o equipamento é ligado à rede eléctrica, unicamente visualiza-se a hora actual (em formato 24 horas) na parte superior esquerda do écran. Por defeito, aparecerá 0:00 h a piscar. ❏ Para programar a hora é necessário ligar o equipamento premindo a tecla "On" . Se durante a programação/ acerto da hora do seu equipamento, demorar mais de 10 segundos a realizar a seguinte operação, o écran regressará automaticamente ao menu principal, visualizando-se as funções106 determinadas por defeito quando sai da fábrica, ou se não for a primeira vez que se programa o temporizador, as últimas que se tenha utilizado. ❏ Premir a tecla "Timer" . O rectângulo aparece no menu temporizador com a última função escolhida (por defeito aparecerá a função "Off"). Instruções de Uso ❏ Por meio da tecla "u p", o rectângulo situa-se na hora. Esta modifica-se com a ajuda das teclas "+" e "–". Cada vez que se prime estas teclas aumenta-se ou diminui-se a hora em passos de um minuto. Se se mantiver a tecla premida, os minutos vão passando com mais rapidez. ❏ Premindo a tecla "Timer" , ou deixando passar 10 segundos sem tocar em nenhuma tecla, a hora fica memorizada e o écran regressará ao menu principal. Programação do temporizador Para programar as horas de ligação e desconexão do equipamento é necessário que o equipamento esteja ligado. Premir a tecla "Timer" para poder navegar através do menu temporizador. Premindo a tecla "+" pelo menu temporizador é possível programar as diferentes funções que o seu equipamento lhe oferece. São as seguintes:
  • "Off" : equipamento não programado.
  • "Start" : hora de início colocação em funcionamento do equipamento.
  • "Start/ Stop" : programação da hora para o início e o final da colocação em funcionamento do equipamento.
  • "Stop" : programação da hora de paragem do equipamento. Programação da ligação do equipamento "Start" ❏ Premir a tecla "Timer" , para posicionar o cursor no menu temporizador. Por defeito aparece a última função programada. 10 sec/❏ Seleccionar com as teclas "+" e "–" a função "Start" , (ver Teclas "+" e "–"). ❏ Com a tecla "down" (ver Teclas "up" e "down"), o cursor baixa até ao menu hora de ligação. Uma vez aí, com a ajuda das teclas "+" e "–", modifica-se a hora de programação até obter a desejada.

Instruções de Uso ❏ Esta modificação efectua-se em passos de 15 minutos. ❏ Para memorizar a hora de início programada basta premir a tecla "Timer" ou esperar 10 segundos sem tocar nenhuma tecla. ❏ No écran aparecerá a hora que foi programada, junto do símbolo correspondente (neste caso, o símbolo "Start") e as funções predeterminadas. 10 sec/ ❏ Seleccionar com as teclas "+" e "–" a função "Start , (ver Teclas "+" e "–"). ❏ Com a tecla "down" (ver Teclas "up" e "down"), o cursor baixa até ao menu hora de ligação. Uma vez aí, com a ajuda das teclas "+" e "–", modifica-se a hora de programação até obter a hora desejada. Programação ligação e desconexão do equipamento "Start" / "Stop" ❏ Premir a tecla "Timer" , para posicionar o cursor no menu temporizador. Por defeito aparece a última função programada.108 Instruções de Uso ❏ Premindo novamente a tecla "u p", o cursor coloca-se no menu temporizador. Com a ajuda das teclas "+" e "–" seleccionamos a função "S t a r t " / "S t o p". (ver Teclas "+" e "–") ❏ Com a tecla "d o w n " deslocaremos o cursor até chegar ao menu hora de desconexão. Com a ajuda das teclas "+" e "–" modifica-se a hora de desconexão, até obter a hora desejada. ❏ Ahora modifica-se em intervalos de 15 minutos. ❏ Para memorizar a hora de início/paragem programada, basta premir a tecla "Timer" ou esperar 10 segundos sem tocar nenhuma tecla. ❏ No écran aparecerá a hora que tenha sido programada. 10 sec/ Programação desconexão do equipamento "Stop" ❏ Premir a tecla "Timer" , para posicionar o cursor no menu temporizador. Por defeito aparece a última função programada. ❏ Seleccionar com as teclas "+" e "–" a função "Stop" , (ver Teclas "+" e "–"). ❏ Com a tecla "down" (ver Teclas "up" e "down"), o cursor baixa até ao menu desconexão. Uma vez aí, com a ajuda das teclas "+" e "–", modifica-se a hora de desconexão até obter a hora desejada. ❏ A hora modifica-se em intervalos de 15 minutos.Desconexão do temporizador ❏ Premir a tecla "Timer" , para posicionar o cursor no menu temporizador. Por defeito aparece a última função programada.

Instruções de Uso ❏ Para memorizar a hora de paragem programada basta premir a tecla "Timer" ou esperar 10 segundos sem tocar nenhuma tecla. ❏ No écran aparecerá a hora que tenha sido programada. 10 sec/ ❏ Seleccionar com as teclas "+" e "–" a função "Off". ❏ Basta premir a tecla "Timer" , ou esperar 10 segundos sem tocar nenhuma tecla para que o temporizador fique desligado. No écran não aparecerá nenhuma hora programada. 10 sec/ Os valores e funções programados no temporizador permanecem activos, repetindo-se diariamente as operações correspondentes em função das horas programadas, enquanto estas não são desactivadas ou anuladas, tal como acabamos de descrever.110 Limpeza e Manutenção Fig. 20 Estes modelos levam incluído também um filtro purificador (duplo activo) que deverá ser instalado pelo utilizador (Ver capítulo “Instalação do filtro purificador (duplo activo)”). O filtro purificador garante uma maior qualidade de filtragem do ar que é recirculado pelo quarto através do seu equipamento. A presença do filtro purificador pode reduzir ligeiramente a capacidade frigorífica do equipamento. Especialmente, se estiver saturado ou danificado, pelo qual se recomenda a sua verificação e substituição pelo menos uma vez por ano ou quando no visor aparecer o símbolo "aviso mudança de filtro" . Estes acessórios poderão ser adquiridos no Serviço Oficial do Fabricante ou em distribuidores autorizados (ver capítulo "Descrição dos acessórios"). Depois de ter substituído o filtro, para fazer desaparecer o símbolo do visor, devem premir-se em simultâneo as teclas "+" e "–". Nesse momento, o símbolo desaparecerá do visor, indicando que o filtro é novamente operacional. Instalação do filtro duplo activo:

  • Verificar que o filtro purificador duplo activo esteja colocado no posicionador; caso contrário, instale-o tal como se indica na Fig

21. Colocar a parte escura do filtro em

contacto com o posicionador. Filtro base lavável Fig. 19 Fig. 18 Todos os modelos dispõem de um filtro base de ar que é necessário limpar conforme passa o tempo, Fig. 19. Para isso basta premir a pestana situada na parte superior e retirá-lo do seu alojamento, Fig. 20. Para o lavar basta passá-lo por água corrente, secá-lo e tornar a i n s t a l á - l o . Limpeza do equipamento ❏ Por segurança, antes de limpar o equipamento é recomendável desligá-lo da rede eléctrica. ❏ O equipamento pode ser limpo com um pano ou uma esponja, água morna e um detergente suave. ❏ Nunca use água quente (a mais de 40°C), lixívia, gasolina, ácidos, esfregões de arame, escovas ou detergentes abrasivos, e evite a entrada de água no equipamento. ❏ Não limpe o equipamento com uma mangueira de água nem com ar à pressão. Limpeza e substituição dos filtros purificadores Para ter acesso ao filtro purificador a fim de o substituir, é necessário abrir a porta frontal da unidade (não é necessário retirá-la) basta premir o clip superior interno da porta, Fig.

18. Para isso basta empurrar esta porta

ligeiramente para a frente. A porta abre-se até um batente de segurança sem perigo de cair Atenção!!! Não introduza o filtro base na máquina de lavar loiça. O material plástico de que é constituído não é adequado para a máquina de lavar loiça e não resiste às altas temperaturas dos programas de lavagem. Acabaria deformando-se e inclusive partindo-se.111 Limpeza e Manutenção

  • Retirar o filtro base do equipamento, Fig. 20.
  • Introduzir o filtro purificador duplo activo + posicionador no filtro base, tal como se mostra na Fig. 22, tomando em consideração que em primeiro lugar deverá encaixá-lo nas patilhas inferiores. Fig. 21
  • Instalar este conjunto no equipamento, fazendo coincidir as patilhas inferiores com os orifícios situados na carcaça frontal do equipamento, premindo o clip superior hasta ouvir um "clic", prova de que o conjunto está colocado correctamente.
  • IFechar a porta da frente do equipamento. Atenção! Para se certificar de que o equipamento funciona correctamente, coloque somente um jogo de filtros sobre o suporte Nota Para evitar que a porta do equipamento caia e produza danos físicos e/ou materiais, estes modelos dispõem de um batente de segurança até ao qual se abre a referida porta. Para uma maior comodidade, ao limpar ou substituir os filtros, também é possível retirar a porta do equipamento, ver Fig. 18 Neste caso, ou se por qualquer outra razão a porta saísse da sua localização original, o utilizador deverá seguir os passos seguintes para a sua correcta colocação: 1° Levantar a porta até a retirar dos apoios inferiores, (Fig. 23: a). 2° Posicionar a patilha de plástico na ranhura frontal do equipamento (em forma de T) e deslizá-la para baixo até ao batente de segurança, (Fig. 23: b). 3° Colocar as patilhas inferiores da porta nos batentes frontais do equipamento, com cuidado para evitar que a patilha de plástico colocada no passo anterior saia da sua localização, (Fig. 23: c). Depois de seguir estes passos, o utilizador deverá certificar-se de que a porta foi colocada correctamente e que não cai quando se abre novamente. (A porta fica aberta até ao batente de segurança). Caso contrário, deverá repetir novamente os passos 1° e 2°.

Fig. 23 c112 Limpeza e Manutenção Condições de transporte O equipamento dispõe de rodas para facilitar a sua deslocação. Se for necessário, pode incliná-lo para facilitar a deslocação. Neste caso, é conveniente esperar um tempo mínimo de uma hora antes de ligar novamente o equipamento. ❏ Antes, esvaziar a água de condensação que se encontra no depósito interno, retirando do seu alojamento o tubo de evacuação de água e desmontando o tampão, Fig. 24, para evacuar a água que se formou. Para isso deverá colocar um recipiente (ou o depósito extraível do equipamento) na saída do tubo de evacuação de água para apanhar a água condensada ou dirigir esse tubo para um escoamento próximo. Depois de ter esvaziado o depósito, não se esqueça de colocar o tampão e o tubo no seu alojamento. Fig. 24 Condições de armazenamento No final de cada época, para que o equipamento ocupe o menor espaço possível, o tubo de evacuação deverá ser colocado na posição de repouso. ❏ Para isso dobra-se o tubo para a parte traseira do equipamento, prendendo-o na fixação do difusor, Fig. 25 e 26. Fig. 25 Fig. 26 Antes da sua utilização no princípio da época ❏ Limpe o filtro de ar. ❏ Seguidamente, limpe a tampa e as grelhas, se necessário. Serviço Técnico / Garantia Serviço Técnico Se depois de ter considerado as instruções de uso e instalação, especialmente aquilo que se indica no capítulo "Considerações...", o seu aparelho não funcionar, lembre-se que a nossa Rede de Serviços Técnicos está à sua disposição. Para tal, quando comunique a avaria, indique o modelo (E-NR) e o n° de fabrico (FD) do seu aparelho, que poderá consultar na placa de característica

  • , Fig. 2. Garantía Em cada país regem as condições de garantia estabelecidas pelas respectivas Sociedades de Distribuição. Para mais pormenores a este respeito deverá dirigir-se ao Distribuidor onde adquiriu o seu aparelho, facilitando-lhe o modelo e o n° de fabrico. Para qualquer intervenção que se produza em garantia é imprescindível apresentar o comprovativo de compra do aparelho.113 Considerações gerais que lhe pouparão chamadas ao Serviço Técnico Condições gerais de funcionamento Que fazer se? o equipamento não funciona ❏ Verifique que a ficha esteja ligada. ❏ Verifique que há energia na rede ou que o fusível não tenha saltado. ❏ Regular o termostato na sua posição de mínima temperatura o equipamento não funciona e o símbolo de indicação de enchimento do depósito de água condensada aparece no écran ❏ Colocar o equipamento sobre uma superfície plana. Se continuar a aparecer o símbolo no écran, esvaziar o depósito de água do equipamento. Verifique que o referido depósito está colocado correctamente na sua posição. (Ver instruções em "Climatização") o equipamento não arrefece suficientemente ❏ Verificar que as uniões do tubo expulsor de ar quente estão bem. ❏ Verificar que o percurso do tubo de expulsão não apresenta demasiada curvatura e que o seu comprimento não excede 140 cm. ❏ Verificar que o tampão do tubo de evacuação de água está colocado no referido tubo. ❏ Colocar a ventosa para que a abertura da janela seja a menor possível. ❏ Fechar as persianas para minimizar a radiação solar aparece no écran o símbolo de avaria ❏ Consulte um distribuidor autorizado, o serviço de atenção ao cliente ou a nossa Rede de Serviços Técnicos do fabricante observa água na grelha do painel de comando ou no local de posicionamento do filtro base ❏ Não há motivo para se preocupar, deve-se ao próprio funcionamento do equipamento. Considerações gerais de nível de ruído o equipamento produz um ruído excessivo
  • ❏ Distinguimos entre dois tipos de ruído: aquele que se deve ao funcionamento normal do equipamento e o ruído fácil de resolver. Seguidamente descrevem-se alguns destes possíveis ruídos para uma melhor determinação dos mesmos. Ruídos absolutamente normais ❏ Se ouvir um ruído cíclico de água, a borbotar, é devido ao funcionamento da bomba que recircula a água, para melhorar a potência do equipamento. ❏ Se ouvir um ruído similar ao de murmúrios surdos, é inevitável e deve-se ao funcionamento do compressor. ❏ Se ouvir um ligeiro assobio, trata-se do som produzido pela passagem de refrigerante a través dos tubos delgados do equipamento no momento em que o compressor se coloca em funcionamento. ❏ Se ouvir um breve som em forma de "clique", trata-se do ruído gerado pela ligação ou desconexão da bomba ou o ruído gerado pelo regulador quando liga ou desliga o sistema electrónico. Ruídos fáceis de resolver ❏ Certifique-se de que o tubo expulsor de ar, bem como os anéis difusor e colector estão correctamente presos ao equipamento. ❏ Verifique que a entrada e saída de ar do equipamento se encontram livres de obstáculos. ❏ Verifique que o equipamento não está em contacto directo com móveis ou outros electrodomésticos, para evitar que a saída de ar incida directamente sobre eles, aumentando o nível sonoro. Qualquer outra avaria ou reparação deve ser realizada por um Técnico especializado. Consulte neste caso o distribuidor autorizado, o serviço de atenção ao cliente ou a nossa Rede de Serviços Técnicos do Fabricante.Inhoud Bescherming van het milieu Raadgeving voor het verwerpen van de verpakking p. 115
  • Raadgeving voor het verwerpen van uw oude apparaat p. 115
  • Raadgeving voor het besparen van energie p. 115
  • Belangrijke Opmerkingen Vóór dat u uw apparaat aansluit p. 116
  • Als er kinderen thuis zijn p. 116
  • Presentatie van uw nieuwe apparaat Beschrijving van het apparaat p. 117
  • Bedieningspaneel p. 118
  • Beschrijving van de onderdelen p. 119
  • Voorwaarden voor het gebruik Voorwaarden voor het gebruik p. 119
  • Het concept van de navigatie Toetsen "up" en "down" p. 120
  • Toetsen "+" en "–" p. 121
  • Gebruiksaanwijzingen Klaarmaken van het apparaat vóór het gebruik p. 121
  • Aan- en afzetten van het apparaat p. 124
  • Keuze van de functie mode p. 124
  • Luchtbehandeling p. 124
  • Ontvochtiging p. 125
  • Reiniging p. 125
  • Ioniseren p. 126
  • Keuze van de temperatuur p. 126
  • Keuze van de snelheden p. 126
  • Zijdelingse kleppen p. 127
  • Op de juiste tijd zetten/De tijdopnemer programmeren p. 128
  • Reiniging, Transport en Onderhoud Reiniging van het apparaat p. 132
  • Reiniging en verwisselen van de reinigingsfilters p. 132
  • Voorwaarden van het transport p. 134
  • Voorwaarden voor de opslag p. 134
  • Voor u het apparaat gebruikt aan het begin van het seizoen p. 134
  • Overwegingen die u bellen naar de Technische Dienst zullen besparen Algemene voorwaarden van het werken p. 135
  • Algemene overwegingen over het geruisniveau Technische Dienst / Garantie p. 135
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SIEMENS

Modelo : PA0840M

Categoria : Ar condicionado