SC 4 EasyFix Preium - Limpador a vapor Kärcher - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SC 4 EasyFix Preium Kärcher em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre SC 4 EasyFix Preium Kärcher
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Limpador a vapor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SC 4 EasyFix Preium - Kärcher e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SC 4 EasyFix Preium da marca Kärcher.
MANUAL DE UTILIZADOR SC 4 EasyFix Preium Kärcher
Instruções gerais....PT 5
Equipamento de segurança ..... PT 5
Descrição da máquina.... PT 6
Instruções resumidas ..... PT 6
Funcionamento....PT 6
Aplicação dos acessórios....PT 7
Conservação e manutenção ..... PT 8
Ajuda em caso de avarias....PT 9
Dados técnicos....PT 9
Acessórios especiais.... PT 10
Instruções gerais
Estimado cliente,


Antes da primeira utilização do aparelho leia o manual de instruções original e os avisos de segurança anexos. Proceda em conformidade. Guarde os dois documentos para uma utilização futura ou para o proprietário seguinte.
Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
Utilizar a limpadora a vapor exclusivamente para fins domésticos.
O aparelho foi concebido para os trabalhos de limpeza com vapor e pode ser utilizado com acessórios adequados, conforme descrito neste manual de instruções.
Não é necessário nenhum detergente. Ter especial atenção aos avisos de segurança.
Proteção do meio-ambiente

Os materiais de embalagem são recicláveis. Não coloque as embalagens no lixo doméstico, envie-as para uma unidade de reciclagem.

Os aparelhos velhos contêm materiais preciosos e recicláveis e deverão ser reutilizados. Por isso, elimine os aparelhos velhos através de sistemas de recolha de lixo adequados.
Muitas vezes, os aparelhos eléctricos e electrónicos contém componentes que, em caso de manuseamento incorrecto ou recolha errada, podem representar um perigo para a saúde e para o ambiente. Contudo, estes componentes são necessários para a operação adequada do aparelho. Os aparelhos assinalados com este símbolo não podem ser eliminados com o lixo doméstico.
Avisos sobre os ingredientes (REACH)
Informações actuais sobre os ingredientes podem ser encontradas em:
Símbolos no aparelho

Vapor
ATENÇÃO - Risco de sapecagem

ATENÇÃO – Ler o manual de instruções!
Volume do fornecimento
O volume de fornecimento do seu aparelho é ilustrado na embalagem. Ao desembalar verifique a integridade do conteúdo.
Contacte imediatamente o vendedor, em caso de falta de acessórios ou no caso de danos de transporte.
Peças sobressalentes
Utilize exclusivamente peças de reposição originais da KÄRCHER. No final do presente Manual de instruções, encontra-se uma lista das peças sobressalentes.
Garantia
Em cada país vigem as respectivas condições de garantia estabelecidas pelas nossas Empresas de Comercialização. Eventuais avarias no aparelho durante o período de garantia serão reparadas, sem encargos para o cliente, desde que se trate dum defeito de material ou de fabricação. Em caso de garantia, dirija-se, munido do documento de compra, ao seu revendedor ou ao Serviço Técnico mais próximo.
(Endereços no verso)
Equipamento de segurança
△CUIDADO
Os dispositivos de segurança protegem o utilizador e não podem ser alterados ou colocados fora de serviço.
Regulador de pressão
O regulador de pressão mantém constante a pressão na caldeira durante o funcionamento. Ao atingir a pressão máxima de serviço na caldeira, o aquecedor desligará e ligar-se-á novamente quando a pressão na caldeira diminuir em consequencia do consumo de vapor.
Termóstato da caldeira
Se, numa situação de avaria, não se encontrar água na caldeira, a temperatura na caldeira aumenta. O termóstato da caldeira desliga o aquecimento. O funcionamento normal é novamente possível, assim que a caldeira estiver cheia.
Termóstato de segurança
Se, numa situação de avaria, o regulador de pressão e o termóstato da caldeira falharem, e o aparelho sobre-aquecer, o termóstato de segurança desliga o aparelho. Dirija-se à assistência técnica da Kärcher competente para restabelecer o termóstato de segurança.
Fecho de manutenção
O fecho de manutenção é ao mesmo tempo uma válvula de sobrepressão. Este fecha a caldeira contra a pressão existente de vapor.
Se o regulador de pressão estiver defeituoso e a pressão de vapor na caldeira aumentar, a válvula de sobrepressão abre e o vapor sai pelo fecho de manutenção. Quando isto acontecer, dirija-se à assistência técnica da KÄRCHER competente antes de utilizar novamente o aparelho.
Descrição da máquina
→ Ver figuras na página desdobrável 4

A1 Reservatório de água
A2 Abertura de enchimento do depósito de água limpa
A3 Botão – Ligar
A4 Botão – Desligar
A5 Lâmpada de controlo - aquecimento (VERDE)
A6 Lâmpada de controlo - Falta de água (VERME-LHA)
A7 Punho de transporte
A8 Suporte para acessórios
A9 Suporte para acessórios
A10 Fecho de manutenção
A11 Depósito para cabo de ligação à rede
A13 Cabo de ligação à rede com ficha de rede
A14 Rodas (2 unidades)
A15 Rolo de guia
B1 Pistola de vapor
B2 Alavanca de vapor
B3 Tecla de desbloqueio
B4 Interruptor selector para a quantidade de vapor (com segurança infantil)
B5 Mangueira de vapor
C3 Escova circular Vermelho
C4 Bico de alta potência
C5 Escova circular Grande
D1 Bico manual
D2 Cobertura de tecido atoalhado
D3 Cobertura de microfibras
E1 Tubos de extensão (2 tubos)
E2 Tecla de desbloqueio
F1 Bico para o chão
F2 Portinholas laterais
F3 Pano de chão de micro-fibras
Instruções resumidas
→ Figuras veja página 2
Figura

→ Encher o depósito de água até à marcação "MAX".
Figura 2
→ Lâmpada de controlo - Aquecimento pisca a verde Assim que a lâmpada de controlo "Aquecimento" acender de forma constante, a limpadora a vapor está operacional.
Figura 4
→ Ligar os acessórios à pistola de vapor.
→ Ver figuras na página desdobrável 3

Montar os acessórios
Figura A
→ Inserir e encaixar o rolo de guia e as rodas.
Figura B
Figura C
→ Ligar o acessório necessário (ver capítulo "Aplicação dos acessórios") com a pistola pulverizadora. Para isso, encaixar a extremidade aberta do acessório na pistola de vapor e empurrar para dentro, até a tecla de desbloqueio da pistola engatar.
Figura D
→ Se necessário, utilizar os tubos de extensão. Conectar, para isso, um ou ambos os tubos de extensão com a pistola de vapor. Montar os acessórios desejados na extremidade livre do tubo de extensão.
Separar os acessórios
→ Ajustar o interruptor selector da quantidade do vapor para trás (alavanca do vapor bloqueada).
Figura E
Para separar os acessórios, premir a tecla de desbloqueio e separar as partes.
Encher o depósito de água
O reservatório de água pode ser enchido a qualquer altura.
ADVERTÊNCIA
Não utilizar água condensada da máquina de secar roupa!
Não inserir produtos de limpeza ou outros aditivos (p. ex. perfume)!
Utilizar água destilada pura! Máx. 50% de água destilada e 50% de água da torneira.
Não utilizar água das chuvas recolhida!
O depósito de água pode ser tirado para enché-lo ou ser enchido directamente no aparelho.
Retirar o depósito de água
→ Puxar o depósito da água verticalmente para cima.
→ Encher o depósito de água verticalmente, debaixo da torneira, até à marcação "MAX".
→ Colocar o depósito de água e premí-lo para baixo até encaixar.
Directamente no aparelho
→ Encher água de um recipiente no funil de enchimento. Encher até à marcação "MAX".
Ligar a máquina
→ Colocar o aparelho sobre uma superfície firme.
→ Ligar a ficha de rede à tomada re rede.
→ Premir o botão Ligar, para ligar o aparelho.
Aviso
Se não houver ou se houver pouca água na caldeira de vapor, a bomba da água liga e transporta água do depósito de água para a caldeira de vapor. O processo do enchimento pode durar alguns minutos.
→ Esperar até lâmpada de controlo - Aquecimento brilhar continuamente.
Agora, a limpadora a vapor está pronta a funcionar.
Encher água
No caso de falta de água no depósito da água, a lâmpada de controlo pisca - Falta de água pisca a vermelho e é emitido um sinal sonoro.
→ Encher o depósito de água até à marcação "MAX".
Aviso
A bomba da água tenta encher a caldeira de vapor em intervalos curtos. A lâmpada de controlo apaga assim que o enchimento for bem-sucedido.
Regular a quantidade de vapor
Com o interruptor selector para a quantidade do vapor é regulada a quantidade de vapor ejectado. O interruptor selector tem 3 posições:
![]() |
→ Ajustar o interruptor selector na quantidade de vapor necessária.
→ Ao accionar a alavanca de vapor dirija sempre a pistola de vapor contra um pano, até que o vapor saia uniformemente.
Desligar o aparelho
Figura G
→ Premir o botão Desligar, para desligar o aparelho.
Figura H
→ Premir a alavanca de vapor até parar de sair vapor. Agora, a caldeira está sem pressão.
→ Ajustar a protecção infantil para trás (alavanca de vapor bloqueada).
→ Retirar a ficha de rede da tomada.
→ Evvaziar a água restante do depósito de água.
Guardar a máquina
Figura I
Figura J
→ Encaixar os tubos de extensão no suporte grande para os acessórios.
→ Encaixar o bocal manual e o bocal de jacto pontual num tubo de extensão cada.
→ Fixar a escova circular grande no bico de jacto pontual.
→ Encaixar a escova circular pequena e os bicos no suporte central para acessórios.
→ Engatar o bocal de chão no suporte de estacionamento.
→ Enrolar a mangueira de vapor em torno dos tubos de extensão e encaixar a pistola de vapor no bocal de chão.
Aplicação dos acessórios
Indicações importantes para a aplicação
Limpar solos
Recomenda-se que o chão seja varrido ou aspirado antes de utilizar o limpador a vapor. Desta forma o chão é limpo de sujidade/partículas soltas antes da limpeza húmida.
Refrescar têxteis
Antes de utilizar a limpadora a vapor deve-se verificar sempre a compatibilidade num local tapado. Aplicar primeiro vapor, deixar secar e verificar de seguida eventuais alterações da cor ou forma.
Limpar superfícies revestidas ou envernizadas
Durante a limpeza de móveis de cozinha ou de outros quartos, portas, parquet, superfícies lacadas ou revestidas a plástico, pode dissolver-se cera, produto de polimento, revestimentos de plástico ou cor e provocar manchas. Para a limpeza destas superfícies deve-se aplicar um pouco de vapor num pano e limpar as superfícies.
ADVERTÊNCIA
Não direcionar o vapor contra cantos colados, visto que a cola pode dissolver-se. Não utilizar o aparelho para a limpeza de pavimentos de madeira ou parquet não selados.
Limpar vidros
Aquecer os vidros especialmente no Inverno e em caso de baixas temperaturas exteriores, aplicando uma leve camada de vapor em toda a superfície. Desta forma são evitadas tensões na superfície, que podem conduzir à quebra do vidro.
Limpar de seguida a janela com bocal manual e cobertura. Para a remoção da água utilizar um rodo ou esfregar as superfícies com um pano.
ADVERTÊNCIA
Não direcionar o vapor contra locais vedados do aro da janela, de modo a evitar danos.
Pistola de vapor
Pode utilizar a pistola de vapor também sem acessórios como, por exemplo:
- para a eliminação de ligeiros vincos de peças de roupa suspensas, aplicando vapor a uma distância de 10-20 cm.
- Para a eliminação de pó nas plantas. Manter, neste caso, uma distância de 20-40 cm.
- Para limpar o pó, aplicando vapor num pano e passá-lo sobre os móveis.
Bico de jacto pontual
Quanto mais próximo estiver do local com sujidade, maior é o efeito de limpeza, visto que a temperatura e o vapor são mais elevados na saída dos bocais. Especialmente prático para a limpeza de locais de difícil acesso, juntas, valvularia (torneiras), escoamentos, lavatórios, WC, estoros ou aquecimentos. Antes de proceder à limpeza com vapor pode-se aplicar vinagre ou ácido cítrico em depósitos de calcário, deixar actuar durante 5 minutos e depois aplicar o vapor.
Figura B
A escova circular pode ser complementarmente montada no bocal do ponto de jacto. Com a escovagem, a sujidade mais resistente pode ser eliminada com maior facilidade.
ADVERTÊNCIA
Inadequado para a limpeza de superfícies sensíveis.
Figura C
→ Fixar a escova circular.
Bocal de alta potência
O bico de alta potência pode ser complementarmente montado no bocal do ponto de jacto.
O bocal de alta potência aumenta a velocidade de emissão do vapor. Assim sendo, este é adequado para a limpeza de sujidade particularmente forte e para a limpeza de cantos, juntas, etc.
Figura C
→ Fixar o bico de alta potência, de acordo com a escova circular, no bico do ponto do jacto.
Escova circular (grande)
A escova circular pode ser montada como complemento no bico de jacto pontual. Com esta escova circular é possível limpar superfícies grandes arredondadas (p. ex., lavatório, base de chuveiro, banheira, lavatório de cozinha).
ADVERTÊNCIA
Inadequado para a limpeza de superfícies sensíveis.
Figura C
→ Fixar a escova circular.
Bico manual
Colocar a cobertura por cima do bico manual. Especialmente adequado para a limpeza de pequenas superfícies laváveis, cabinas de duche e espelhos.
Figura B
→ Montar o bico manual na pistola de vapor.
Bocal para soalhos
Adequado para todos os pavimentos e revestimentos de paredes laváveis como, por exemplo, pavimentos de pedra, ladrilhos e PVC. Em superfícies muito sujas passe o pano de vagar para que o vapor possa actuar mais tempo.
Aviso
Restos do produto de limpeza ou de emulsões de conservação que ainda se encontrem na superfície podem causar marcas durante a limpeza a vapor, as quais desaparecem após várias aplicações.
Figura D
→ Conectar os tubos de extensão com a pistola de vapor.
→ Fixar o bocal de chão no tubo de extensão.
Figura F
→ Fixar o pano de chão e o bocal para soalhos (pavimentos).
- Inclinar o tubo de extensão para a frente até este estar na vertical; desta forma, as portinholas laterais do bocal de chão são rebatidas para baixo.
- Colocar o bocal de chão no pano de chão, de modo a que as portinholas laterais entrem nas duas talas do pano de chão.
- Voltar a inclinar o tubo de extensão para trás; deste modo, as portinholas laterais encaixam e o pano fica fixo no bocal de chão.
→ Engatar o bocal de chão no suporte de estacionamento, em caso de interrupção dos trabalhos.
Conservação e manutenção
Lavagem da caldeira de vapor
Lavar a caldeira de vapor da limpadora de vapor o mais tardar após 10 enchimentos.
→ Retirar a ficha de rede da tomada.
→ Deixar arrefecer a limpadora de vapor.
→ Esvaziar o depósito da água.
→ Tirar os acessórios dos suportes para acessórios.
Figura K
→ Abrir o fecho de manutenção. Para isso, posicionar um tubo de extensão em cima do fecho de manutenção, encaixar na guia e abrir.
→ Encher a caldeira de vapor com água e agitar for-temente. Dessa forma dissolvem-se os depósitos de calcário no fundo da caldeira de vapor.
Figura L
→ Esvaziar completamente a caldeira.
Descalcificar a caldeira de vapor
Como se deposita cal nos lados da caldeira, recomendamos descalcificar a caldeira nos seguintes intervalos (ED=enchimentos do depósito):
| Classe de dureza ° dH mmol/l TF | |||
| I macia 0-7 0-1,3 100 | |||
| II média 7-14 1,3-2,5 90 | |||
| III dura | 14-21 2,5-3,8 75 | ||
| IV muito dura | >21 >3,8 50 | ||
Aviso
Informa-se a respeito da dureza da água junto dop fornecedor da água.
→ Retirar a ficha de rede da tomada.
→ Deixar arrefecer a limpadora de vapor.
→ Esvaziar o depósito da água.
→ Tirar os acessórios dos suportes para acessórios.
Figura K
→ Abrir o fecho de manutenção. Para isso, posicionar um tubo de extensão em cima do fecho de manutenção, encaixar na guia e abrir.
Figura L
→ Esvaziar completamente a caldeira.
→ Utilizar para a descalcificação os descalcificadores KÄRCHER. Tenha atenção aos avisos de dosagem indicados na embalagem.
→ Coloque a solução descalcificadora na caldeira e deixe a solução atuar por aprox. 8 horas.
→ Despejar totalmente a solução descalcificante após 8 horas. Dado que ficam restos da solução na caldeira do aparelho, esta deverá ser lavada duas a três vezes com água fria para remover totalmente o agente.
Figura L
→ Esvaziar completamente a caldeira.
→ Secar o local de armazenamento do cabo de ligação à rede.
→ Fechar o fecho de manutenção com o tubo de extensão.
→ Encher o depósito de água
→ Agora, a limpadora a vapor está pronta a funcionar.
Conservação dos acessórios
Aviso
O pano de chão e a cobertura para o bico manual já estão lavados e, portanto, prontos a serem utilizados nos trabalhos com a limpiadora a vapor.
→ Lavar os panos de chão sujos e as coberturas a 60 °C na máquina. Não utilizar amaciador, para que os panos possam absorver bem a sujidade. Os panos de tecido atoalhado podem ser secados no secador de roupa. Os panos de microfibras não podem ser secados no secador de roupa.
Ajuda em caso de avarias
Avarias muitas vezes têm causas simples que poderão ser eliminados seguindo as seguintes instruções. Em caso de dúvidas ou de avarias não referidas neste capítulo, consulte os nossos Serviços Técnicos autorizados.
Tempo de aquecimento muito prolongado
Exitem depósitos de cal na caldeira de vapor
→ Descalcificar a caldeira de vapor.
Não há vapor
Lâmpada de controlo da falta de água pisca a vermelho e um sinal sonoro é emitido
Não há água no depósito de água.
→ Encher o depósito de água até à marcação "MAX".
A lâmpada de controlo - Falta de água brilha a vermelho
Não há água na caldeira de vapor. A protecção contra sobreaquecimento da bomba foi accionada.
→ Desligar o aparelho.
→ Encher o depósito de água
→ Ligar o aparelho.
Depósito de água mal posicionado ou com calcário.
→ Retirar o depósito da água e lavar.
→ Colocar o depósito de água e premí-lo para baixo até encaixar.
Não é possível premir a alavanca de vapor
A alavanca de vapor está bloqueada com o dispositivo de bloqueio/segurança infantil.
→ Ajustar o interruptor selector da quantidade do vapor na posição dianteira.
Elevada descarga de água
Exitem depósitos de cal na caldeira de vapor
→ Descalcificar a caldeira de vapor.
Dados técnicos
| Conexão eléctrica | |
| Tensão 220-240 | V |
| 1~50-60 Hz | |
| Grau de protecção IPX4 | |
| Classe de protecção I | |
| Dados relativos à potência | |
| Potência de aquecimento 2000 W | |
| Pressão máxima de serviço 0,35 MPa | |
| Tempo de aquecimento 4 Minutos | |
| Quantidade de vapor | |
| Vapor permanente | 50 g/min |
| Ejecção de vapor máx. | 110 g/min |
| Capacidade de carga | |
| Depósito de água 0,8 l | |
| Caldeira 0,5 l | |
| Dimensões | |
| Peso (sem acessórios) 4,1 kg | |
| Comprimento 350 mm | |
| Largura 280 mm | |
| Altura | 270 mm |
Reservados os direitos a alterações técnicas!
Acessórios especiais
| N.° de encomenda | |
| Conjunto de panos em microfibras para bocal de chão Comfort Plus | 2.863-020 |
| 2 panos de chão suaves em microfibras de alta qualidade. | |
| Conjunto de panos em microfibras, cobertura suave | 2.863-174 |
| 2 coberturas suaves em microfibras de alta qualidade. | |
| Coberturas de tecido atoalhado | 6.370-990 |
| 5 coberturas em algodão | |
| Conjunto de escova circular | 2.863-058 |
| 4 escovas circulares para o bico de ponto de jacto | |
| Conjunto de escova circular com cer- das de latão | 2.863-061 |
| para a remoção de sujidade forte. Ideal para superfícies não sensíveis. | |
| Escova circular com raspador | 2.863-140 |
| Escova circular com duas filas de cerdas resistentes ao calor e um raspador. Inadequado para superfícies sensíveis. | |
| Escova circular grande | 2.863-022 |
| Graças à superfície de limpeza grande, oferece ainda mais possibilidades de aplicação, sobretudo para superfícies maiores. | |
| Bico de alta potência e extensão | 2.884-282 |
| Para a limpeza de locais de difícil acesso (p. ex. cantos) com elevada força de limpeza. | |
| Escova turbo de vapor | 2.863-159 |
| Para os trabalhos de limpeza onde normalmente é necessário esfregar | |
| Bico para tratamento de têxteis | 4.130-390 |
| Para refrescar roupa e têxteis. | |
| Dispositivo para remover papel de pa- rede | 2.863-062 |
| para a eliminação de papel de parede e de restos de cola | |
| Descalcificadores (9 unidades) | 6.295-206 |
