MANUAL DE UTILIZADOR Series 3200 EP3243 PHILIPS
Gérimu suasmeninimas
Mašina suteikia jums galimbye sureguliuoti gérimo nustymus pagal savo pasirinkima. Pasirinke gerimagalite:
Descrição geral da boaina (Fig. A) 320
Painel de controlo (Fig. B) 320
Introducao 321
Antes da primeira utilizao 322
Ajustar as definições da boaquina 325
Retirar e colocar o grupo de preparacao 327
Limpeza e manutencao 328
Filtro de agua AquaClean 331
Definir a dureza da agua 332
Procedimento de descalcifica (30 min.) 333
Encomendar accesórios 334
Resolucao de problemas 334
Especificações tíncicas 341
Descrição geral da boaquina (Fig. A)
A1 Paine de controlo A10 Etiqueta de dados com o número do
modelo
A3 Compartimento para café pré-mócido A12 Bico de distribuição de água quente
A4 Tampa do deposito de grãos A13 Recipiente para café mofo
A5 Bico do café ajustavel A14 Paine frontal do deposito de borras de café
A6 Botão de definição da moagem A15 Tampa do tabuleiro de recolha de pingos
A7 Depóstito de-gráos de café A16 Tabuleiro de recolha de pingos
A8 Grupo de preparação A17 Indicador de "tabuleiro de recolha cheio"
A9 Porta de service
Acessórios
A18 Acessório para espuma de leite clássico (apenas em modelos elesicos)
A19 LatteGo (recipient de leite) (apenas em modelos especialicos)
Painel de controlo (Fig. B)
Consulte a figura B para obter uma vista geral de todos os botões e icones. Abaixo, encontrar a descrição.
i Alguns dos botões/icone são apenas para modelos especialicos.
B1 Botão ligar/desligar B7 Icones de advertência
B2 Icones de bebida* B8 Luz de inicio
B3 lcone de intensidade do aroma/café pre-mofo B9 Iniciar/parar botao
B4 Icone de quantidade debebida B10 Icone de Calc/Clean
B5 icone dequantity de leite (apenas em modelospecíficos)
B6 Úcone de temperatura do café (apenas em modelos relacionicos)
- Icones de bebida: café expresso, café expresso comprido, café, americano, cappuccino, latte macchiato, agua quente, vapor (apenas em modelospecíficos)
Introdução
Parabénsonga sua compradeunaquina de café totalmente automatica da Philips!Para beneficiarde todo o suporte que oferecemos, registe o produits em www.home.id.
Leia atentamente o folheto de segurar a separado antes de utilizes a boa pela primeira vez e guarde-o para uma eventual consulta futura.
Antes da primeira'utilisation, lave com água quente todos os acessórios Removedíveis que não entraçem contacto com água ou leite. Para o fazer a些什么, a tirar o maior parte da sua boa, oferecemos suporte completeness de variedas forma. Na caixa, poderá encontrar:
1 O manual de inception rápido com instruções de utilizesçao baseadas em imagens e informações sobre limpeza e manutenção.
2 O folheto de seguranca separado com instruções sobre como utiliser a boaina de uma forma segura.
3 Para obter所提供 online (este manual do utiliser alargo, perguntas frecentes, videos, etc.), leia o.; é; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; 3.
i Existem varias versoes desta MQina de cafe expresso, cada umc con differentes carateristicas.Cada.
versao tem o seu proprio numero de modelo.Pode encontrar o numero do modelo na etiqueta de dados no
interior da porta de service (consulte a fig.A9).
iEstaquina foi testada com café. Embora tenha sido limpa cuidadosamente, podera conteralguns residuos de cafe. No entanto, garantimos que e totalmente nova.
A boa ajusta automaticamente a quantidade de café moido utilizes para fazer café com o melhor sabor possivel. Deve começar por preparar 5 cafés para permitir à boa實現 os devidos ajustes automaticos.
Enxague o LatteGo (recipient de leite) ou o acessario para espuma de leite clássico antes da primeira Utilização.
Antes da primeira'utilisation
1. Preparar aquina
Depois de ter ligado a boa, uma boa bicae para sair o peso bico de distribuiacao de agua quente ou peso bico de cafe. E normal.

2. Ativar o filtro de agua AquaClean (5 min.)
i Oimento de agua AquaClean não é fornecido em todos os modelos: pode adquirir- lo no seu revendedor local ou em www.home-appliances.philips/parts-accessories. A disponibilitadé varia consoante o País.
Para mais informações, consulte o capítulo "Filtro de água AquaClean".


3. Definir a dureza da agua
Consulte o capítulo "Definir a dureza da água" para obter instruções passo a passo. A predefinição de dureza da água é 4:água dura.

4. Montar o LatteGo (apenas em modelos especialicos)

5. Montar o acessório para espuma de leite clássico (apenas em modelospecíficos)

Preparar bebidas
Passos gerais
Aquina comeca a aquecer e executa o ciclo de enchaguamento automatico. Durante o aquecimento, as luzes nos icones de bebida acendem-se e apagam-se lentamente uma a uma.
- Quando todas as luzes nos icones de bebida se mantiverem continuamente acesas, a boaina está pronta para ser realizada.
3 Coloque uma chávena sob o bico de distribuição de café. Deslize o bico de distribuição de café para cima ou para baixo, para fazer a respetiva alta ao tamanho da chávena ou do copo que está a utilizez (Fig. 1).
Esta boa permite fazer as definições de umabebida de acordo com as suas preferências. Apos的选择arumabebida, pode:
1 Ajustar a intensidade do aroma ao tocar no icone (Fig. 2) de intensidade do aroma. Existem 3 intensidades: a mais baixa é a mais suave e a mais alta é a mais intensa.
2 Ajuste a quantidade debebida ao tocar no icone de quantidade (Fig. 3) de bebida e/ou de quantidade de leite (apenas em modelos especialicos). Existem 3 quantidades: baixa, media e alta.
i Támbem pode ajustar a temperatura do café de acordo com as suas preferências (consultar «Ajustar a temperatura do café»).
1 Para preparar um café, toque no icone de bebida que pretende.
- As luzes de intensidade do aroma e de quantidade acendem-se e≧mostram a definicao selecionada previamente.
- Agora, pode ajustar abebida de acordo com o seu gosto (consultar «Personalizar as bebidas») preferido.
2 Prima o botao inciar/parar
- A luz no icone debebida fica intermitenteylvania abebida é distribuía.
Apenas em modelos especialicos: um americano é feito com café expresso e água. quando prepara um americano, a boa primairo distribui um café expresso e(before a agua.
3 Para parar a distribuicao de cafe antes de a maquina terminar, prima o botao iniciar/parar novamente.
i Para preparar 2 cafés em simultâneo, toque no Úcone debebida das vezes. A luz de 2x acende-se.
O LatteGo é composto por um recipiente para leite, um suporte e uma tampa. Para evaporar derrames, certifique-se de que monta corretemente o suporte e o recipiente para leite, antes de encher o recipiente.
1 Para montar o LatteGo, insira primaryo a parte superior do recipiente para leite por baixo do gancho na parte superior do suporte (Fig. 4). Em seguida, encaixe a parte inferior do recipiente para leite. Ouvirá um clique quando as两大 peças encaixarem (Fig. 5).
Note: certificque-se de que o recipientente para leite e o suporte está limpos antes de os encaixar.
2 Incline ligeiramente o LatteGo e colque-o no bico (Fig. 6) de distribuiçao de agua quente. Em seguida, pressione-o até encaixar (Fig. 7).
3 Encha o LatteGo com leite até ao nível indicado no recipiente para abebida que pretende preparar (Fig. 8). Não encha o recipiente para leite acima da indentação Tmaxima.
i Se tiver personalizzato a quantidade de leite, pode ter de encher o recipiente com uma quantidade de leite maior ou menor do que a indica para estabebida no LatteGo.
Utilize sempre leite retirado diretamente do frigorífico para obter os melhores resultados.
4 Coloque una chávena no tabuleiro de recolha de pingos.
5 Toque no icone de bebida à base de leite que pretende.
- Agora, podeaabastarabebida deacordo comasusas preferencias(consultar «Personalizar as bebidas»).
6 Prima o botao iniciar/parar
- A luz no icone de bebida fica intermitente quando abebida é distribuía. Quando prepara um cappuccino ou latte macchiato, a boa primaolo distribui o leite e(before o café.
- Para parar a distribuição de leite antes de a boaira distribuir a quantidade predefinida, prima o botão iniciar/parar.
7 Para parar a distribuição dabebida completeness (leite e café) antes de a boaina terminar, mantenha premido o botão iniciar/parar.
Preparar espuma de leite como acessório para espuma de leite clássico
Utilize sempre leite retirado diretamente do frigorífico para obter a melhor优质的 de espuma.
1 Incline o manipulo de silicone preto da mhquina para a esquerda e encaixe nele (Fig. 9) o acessario para espuma de leite.
2 Encha um recipiente com aprox. 100 ml de leite para cappuccino e aprox. 150 ml de leite para latte macchiato.
3 Insira o acessatorio para espuma de leite aprox. 1 cm no leite.
4 Toque no icone (Fig. 10) de vapor.
- A luz no icone de vapor acende-se e a luz de inicio fica intermitente.
5 Prima o botão,iniciar/paranpara fazer espuma de leite (Fig. 11).
A�a meca a aecere e injetado vapor no leite,criando a espuma de leite.
6 Quando a espuma de leite no recipiente de leite atingir o volume necessario, prima o botao iniciar/parar
- novamente para parar de fazer espuma de leite.
i Nunca prepare espuma de leite durante mais de 90 segundos. A preparacao de espuma para automaticamente antes 90 segundos.
i Não é necessário mover o recipient e do leite durante a preparação de espuma para obter espuma da melhor qualida.
Pode optar por utiliser café pré-mócido em vez de-graos de café, por exemple, se preferir uma variedade de café diferente ou um descafeinado.
1 Prima o botao ligar/desligar para ligar a maquina e aguarde atc estar pronta a serutilizada.
2 Abra a tampa do compartmento para café pre-moido e colheres de chá de café em po (cerca de 8 g) dentro do mesmo (Fig. 12). Em seguida, feche a tampa.
3 Coloque una chávena sob o bico de distribuição de café.
4 Selezione una bebida.
5 Prima o ficone de intensidade do aroma durante 3 segundos (Fig. 13).
- A luz de café pré-móido acende-se e a luz de início fica intermitente.
6 Prima o botao inciar/parar.
7 Para parar a distribuição de café antes de a boaquina terminar, prima o botão iniciar/parar ▶ novamente.
i Com café pre-móido, so pode preparar um café de cada vez.
O café pré-mócido não é uma definição guardada como uma definição de intensidade selecionada previamente. Sempre que quiser utilizes café pré-mócido, tem de premir oicone de intensidade do aroma durante 3 segundos.
i 1
- As luzes dequantity debebida acendem-se e使我amadedefiniçãodebebida selecionada previamente paraágua quente.
3 Ajuste a quantidade de agua quente de acordo com as suas preferências ao tocar no icone (Fig. 3) de quantidade de bebida.
4 Prima o botao iniciar/parar.
- A luz no icone de agua quente fica intermitente e o respetivo bico (Fig. 15) distribui a agua quente.
5 Para parar a distribuição de água quente antes de a boaquina terminar, prima o botão iniciar/parar novamente.
Ajustar as definições da boaquina
Ajustar o tempo de esper
1 Prima o botao ligar/desligar para desligar a maquina.
2 Quando a boaina estiver desligada: mantenha premido o icone (Fig. 16) Calc/Clean até a luz Calc/Clean e as Luzes de intensidade do Aroma ficarem acesas (Fig. 17).
3 Toque no icone Intensidade do aroma para selecionar o tempo de espera pretendido: 15, 30, 60 ou 180关键时刻. Academ-se, respetivamente 1, 2, 3 ou 4 luzes do icone Intensidade de aroma.
4 Quando terminar de definir o tempo de espera, prima o botao iniciar/parar. A maquina desiga-se.
5 Prima o botão ligar/desligar para ligar novamente a boaquina.
Programar as definições mais elevadas das bebidas
A boa, tem 3 predefinições para cada bebida: baixa, média, alta. Só pode fazer a quantidade da definição mais elevada. A nova quantidade pode ser memorizada assim que a luz de início ficar intermitente.
i Antes de partir a programar a quantidade de uma bebida a base de leite, monte o LatteGo e coloque o leite.
1 Para fazer a definição dequantitye mais elevada,mantha premido oicono dabebida que pretende fazer durante 3segundos.
- A luz superior do icone de quantidade de bebidas e do icone de quantidade de leite (apenas em modelos especialicos) ficam intermitentes e o botão iniciaçar/parar fica intermitente, indicando que está em modo de programação.
2 Prima o botao iniciar/pararA maquina comea a preparar a bebida selecionada.
- Primeiro, a luz de inizio mantém-se continuamente acesa. quando a boaina estiver pronta para guardar o volume ajustado, a luz no botão iniciar/parar fica intermitente.
3 Prima o botão,iniciar/parar novamente quando a chávena tiver a quantidade de café ou de leite pretendida.
- No caso do cappuccino ou latte macchiato, a boa distribui primeiro o leite. Prima o botao iniciar/parar quando a chávena tiver a quantidade de leite pretendida. A boa começa a distribuir automaticamente o café. Prima o botão iniciar/parar novamente quando a chávena tiver a quantidade pretendida.
Apos programar a nova quantidade predefinida mais elevada para umabebida aquina distribuiráa nova quantidade sempre que selecionar a quantidade mais elevada estabebida.
Só pode ajustar o;nível dequantidade predefinido mais elevado.
i Se pretender repor as predefinições de quantidade, consulte "Restuarar as definições de fabrica".
Ajustar a temperatura do café
Máquinas sem icone de temperatura
1 Prima o botao ligar/desligar para desligar a maquina.
2 Quando a boa estiver desligada: mantenha premido o icone de quantidade de cafe até as luzesneste icone se acenderem (Fig. 18).
3 Toque no icone de quantidade para selecionar a temperatura pretendida: normal, alta ou max.
- As luzes 1, 2 ou 3 acedem-se respetivamente.
4 Quando terminar de definir a temperatura do café, prima o botao iniciar/paran
5 Prima o botao ligar/desligar para ligar novamente a maquina.
i Se não desligar a boaquina pessoalmente, esta desiga-se automaticamente antes algo um tempo.
1 Toque no icone de temperatura do café repetidamente para selecionar a temperatura pretendida.
Restuaras definições de fabrica
A boa, oferece a possiblidade de restaurant as predefinições das bebidas em qualquer momento.
Só pode restuarar as predefinições quando a boaina está desligada.
1 Prima o botao ligar/desligar para desligar a maquina.
2 Mantenha premido oicone de café expresso durante 3 segundos.
- As luzes médias nos icones de definição de bebida acendem-se. A luz no botão inicial/parar fica intermitente, indicando que as definições está pronta a ser restuaradas.
3 Prima o botão iniciar/parar para confirmar que pretende restaurar as definições.
4 Prima o botao ligar/desligar para ligar novamente a MQquina.
Ajustar as definições do moinho
Pode alterar a intensidade do café com o botão de definição de moagem no interior do recipiente paraços. Quanto mais baixa for a definição de moagem, mais finos osços de café serão moidos e mais forte sera o café. Pode escolher entre 12 definições发展目标a moagem.
A boa, fo configurada para retirar o melhor sabor dos graos de café. Por isso, é recomendavel não ajustar as definições do moinho até ter preparado 100 a 150 chávenes (cerca de 1 mês de utilizesção).
Só pode fazer as definições de moagem quando a boa estiver a moeriores de café. É necessário preparar 2 a 3 bebidas antes de poder sentir toda a dificuldade de saber.
A Não avance mais do que um[nvel de cada vez com o botão de definição de moagem para fazer danos no moinho.
1 Cologne una chávena sob o bico de distribuicao de café.
2 Abra a tampa do deposito de grãos de café.
3 Toque no icone de café espresso e, em seguida, prima o botão iniciar/parar.
4 Quando o moinho começar a moer, pressione o botão de definição de moagem e rodeo para a esquerda ou para a direita. (Fig. 19)
Desativar os sinais sonoros do paine de controlo
1 Prima o botao ligar/desligar para desligar a maquina.
2 Quando aquina estiver desligada, mantenha premido o icone de café (icone do espresso lungo na EP3221) até a luz deste icone se acender. A luz de iniziotica intermitente.
3 Toque no icone de café de novo para desativar os sinais sonoros do pail de controlo. A luz no icone de café apaga-se.
4 Prima o botão iniciar/parar para confirmar a sua escolha.
5 Prima o botão ligar/desligar para ligar novamente a boaquina. Os sinais sonoros do paine de controlo está ahora desativados.
Note: Se a luz do icone de café não se acender(before de fazer o icone premido, isto significica que os sinais sonoros do pailen de controlo já foram desativados. Para os ativar de novo, toque no icone de novo e confirmarme premindo o botão iniciar/parar.
Nao e possivel desativar os sinais sonoros do botao ligar/desligar e do botao iniciar/parar.
Retirar e colocar o grupo de preparação
Aceda a www.home.id/support para obter instruções em video detalhadas sobre comoletal, introduzir e limpar o grupo de preparação.
Retirar o grupo de preparação da boaquina
1 Desligue a maquina.
2 Retire o deposito de agua e abra a porta (Fig. 20) de service.
3 Pressione o Manipulo (Fig. 21) PUSH (EMPURRAR) e puxe pela pega do grupo de preparacao para o retiring da boaina (Fig. 22).
Voltar a introduzir o grupo de preparação
A Antes de introduzir o grupo de preparacao novamente naquia, certifique-se de que o mesmo está na posicao correta.
1 Verifique se o grupo de preparacao está na posicao correta. A seta no cilindro amarelo no lado do grupo de preparacao tem de estar alinhada com a seta preta e N (Fig. 23). Se não estiverem alinhadas, baixe a alavanca até esta tocar na base do grupo (Fig. 24) de preparacao.
2 Introduza o grupo de preparacao novamente no interior da MQina deslizingo-o pelas calhas de guia nas partes laterais (Fig. 25) ate este encaixar na sua posicao com um estalido (Fig. 26). Nao prima o botao PUSH (EMPURRAR).
3 Fecha a porta de servicios e volta a colocar o deposito de agua.
Limpeza e manutenção
Uma limpeza e manutenção regulares mantém a sua boaquina em tímas condições e garantem um café com sabor tímo durante um longo periodo de tempo e com um fluxo constante.
Consulte aabela abaixo para obter uma descrição detalphada sobre quando e como deve limpar todas as peças amovveis daquina. Pode encontrar informacoes e instruções em video mais detalhadas na app HomeID e em www.home.id/support. Consulte a figura D para obter uma vista geral das peças que podem ser lavadas naquina de lavar a loça.
Peças amovíveis quando limpar Como limpar
| Grupo de preparação | Semanalmente Retire o grupo de preparação da boa (consultar «Retirar e colocar o grupo de preparação»). Enxague-o sob aigua corrente (consultar «Lavar o grupo de preparação em aigua corrente»). |
| Mensalmente Limpe o grupo de preparação com uma pastilha de remoçao do oleo do café da Philips (consultar «Limpar o Grupo de preparação com as pastilhas de remoçao do oleo do café»). |
| Acessório para espuma de leite clássico | Após cada Utilização Distribua, primary, aigua quente com o acessório para espuma de leite colocado na boa para uma limpeza mais profunda. Em seguida, retire o acessório para espuma de leite da boa e desmonte-o. Lave todas as peças em aigua corrente ou na boa de lavar a loça. |
Peças amovíveis quando limpar Como limpar
| Compartmento para café pré-moído | Verifique o compartmento para café pré-moído semanalmente para ver se está obstruído. | Deslgue aáriana da tomada elétrica e retire o grupo de preparação. Abra a tampa do compartmento para café pré-moído e insira o cabo da colher. Mova o cabo para cima e para baixo até o café moído acumulado cair (Fig. 27). Aceda a www.home.id/support para obter instruções em video detalhadas. |
| Depósito de borras de café | Esvazie o depósito de borras de café quando aáriana pedir. Limpe-o semanalmente. | Retire o depósito de borras de café com aáriana ligada. Enxague-o em água corrente com um pouco de detergente da louça ou lave-o naáriana de lavar loíça. O PANEL frontal do depósito de borras de café não pode ser lavado naáriana de lavar loíça. |
| Tabuleiro de recolha de pingos | Esvazie o tabuleiro de recolha de pingos diariamente ou assim que o indicator vermelho de "tabuleiro de recolha de pingos cheio" sobressair através do tabuleiro de recolha de pingos (Fig. 28). Limpe o tabuleiro de recolha de pingos semanalmente. | Retire o tabuleiro (Fig. 29) de recolha de pingos e enchugue-o emágua corrente com um pouco de detergente da loíça. Não pode colocá-lo naáriana de lavar a loíça. O panel frontal do depósito de borras de café (fig. A13) não pode ser lavado naáriana de lavar loíça. |
| LatteGo Após cada utilizesçao Lave o LatteGo emágua corrente ou naáriana de lavar a loíça. |
| Lubrificação do Grupo de preparação | A cada 2 meSES Consulte aabela de lubrificação e lubrifique o grupo de preparação com a graxa da Philips (consultar «Lubrificar oroupo de preparação»). |
| Depósito de água Semanalmente Enxague o depósito de água debaixo da torneira. |
Limar o grupo de preparacao
A limpeza regular do grupo de preparacao evita que os resíduos de café obstruam os circuitos internos. Visite www.home.id/support para obter videos de suporte sobre comoletal, introduzir e limpar o Grupo de preparacao.
Lavar o grupo de preparação em água corrente
1 Retire o grupo (consultar «Retirar e colocar o grupo de preparacao») de preparacao.
2 Enxague cuidadosamente o grupo de preparação com água. Limpe cuidadosamente o FILTER (Fig. 30) superior do grupo de preparação.
3 Deixe o grupo de preparacao segar ao ar antes de o voltar a colocar. Não seque o grupo de preparacao com um pano para impedir a accumulacao de fibras no mesmo.
Utilize apenas as pastilhas de remoçao do oleo do café da Philips.
1 Coloque una chávena sob o bico de café. Encha o deposito com agua limpa.
2 Coloque uma pastilha de remoção do oleo do café no compartmento para café pré-mócido.
3 Toque no icone de café e, em seguida, prima o icone de intensidade do aroma durante 3segundos para的选择ar a funcao (Fig.2) de cafe pre-moido.
4 Não adicao cafe pre-moido. Prima o botao iniciar/parar para iniciar o ciclo de preparacao. quando tiver sido preparada meia chavena de agua, deslige a MQquina.
5 Deixe a solucao de remoao do oleo do cafe atuar durante,heiro,15 minutos.
6 Insira novamente a ficha de alimentacao numa toma eltrica e ligue a maquina para conclusir o ciclo de preparacao. Esvazie a chavena.
7 Retire o deposito de agua e abra a porta de service. Retire o grupo (consultar «Retirar o grupo de preparacao da MQina») de preparacao e enchage-o cuidadosamente em agua corrente.
8 Volte a inserir o grupo de preparacao e o deposito de agua e colque uma chávena sob o bico do café.
9 Toque no icone de café e, em seguida, prima o icone de intensidade do aroma durante 3 segudos para的选择ar a funcao (Fig. 2) de cafe pre-moido. Não adicao cafe pre-moido. Prima o botao iniciar/parar para,inicair o ciclo de preparacao. Repita este procedimento das vezes. Esvazie a chavena.
Lubrificar o grupo de preparacao
Lubrifique o grupo de preparacao a cada 2 mees para garantir o correto functiomento das peças moveris.
1 Aplique uma camada final de lubricamente no pistao (peça cinzenta) do grupo de preparação (Fig. 31).
2 Aplique uma camada finala de lubrificante a volta do eixo (peça amarela) na parte inferior do grupo de preparação (Fig. 32).
3 Aplique una camada final de lubricificante nas calhas em ambos os lados (Fig. 33).
Limpar o LatteGo (recipient de leite)
Limpar o LatteGo antes cada'utilisation
1 Retire o LatteGo daquina (Fig. 34).
2 Despeje qualquer leite restante.
3 Prima o botao de libertacao e retire o recipiente de leite do suporte do LatteGo (Fig. 35).
4 Lave todas as peças na boa n de lavar loça ou em agua corrente morna e com um pouco de detergente.
Limpar o acessório para espuma de leite clássico
Limpar o acessório para espuma de leite clássico antes cada Utilização
Limpe o acessório para espuma de leite sempre que o utilizes por motivos de higiene e para evitar a accumulacao de residuos de leite.
1 Coloque una chávena sob o acessório para espuma de leite.
2 Toque no icone de vapor e, em seguida, prima o botão iniciar/parar para fazer a distribuir vapor e remove qualquer leite que possa ter ficado no inferior do acessório para espuma de leite.
3 Para parar de distribuir vapor aps os segundos, prima o botao iniciar/paranovamente.
4 Limpe o acessario para espuma de leite com um pano humido.
Limpeza diaria do accessorio para espuma de leite classico
1 Deixe o acessario para espuma de leite arrefecer completeness.
2 Incline o accesario para espuma de leite para a esquerda (Fig. 36) e retire a parte de metal e a parte de silicone (Fig. 37).
3 Desmonte as dos peças (Fig. 38) e enxague-as com agua limpa ou lave-as na区内 de lavar a loça. O pouco no orificio no tubo de metal (Fig. 39) deve estar Completely limpo, sem obstrucao por resíduos de leite.
4 Volte a montar as两大 peças do acessório para espuma de leite e colque-o na boa.
Filtro de agua AquaClean
A sua MQina está equipada com a technologia AquaClean. Pode colocar o bajo de agua AquaClean no deposito de agua para preservar o sabor do café. Temem diminui a necessidade de descalcifica o reduzir a accumulacao de calcario naMQina. O bajo de agua AquaClean nao é fornecido em todos os modelos: pode adquirir lo no seu revendedor local* ou em www.home-appliances.philips/partsaccessories.
i *A disponibilitadé varia consoante o pays.
Icone e luz de AquaClean
A boa, vem equipada com uma luz (Fig. 40) de fazer de agua AquaClean para indicar o estado do filtró. Utilize aanela abaixo para ver as ações necessarias quando a luz está acesa ou quando está intermitente.
| Aquaclean | quando utilizes aáriapela primarya vez, a luz de AquaClean fica intermitente a cor de laranja. Istó indica que pode fazer autilizar ofeito deágua AquaClean. Se não ativar umfeito deágua AquaClean, a luz desliga-se automaticamente antes algum tempo. |
| Aquaclean | Assim que instalar ofeito e o"Ativar com oicone de AquaClean, a luz de AquaClean muda para azul para confirmar que ofeito deágua AquaClean está ativo. |
| Aquaclean | quando ofeito deixa deestrutura, a luz de AquaClean fica intermitente a cor de laranja novamente para征求意见 de que deve ser substituído por um novo. |
| Aquaclean | quando a luz de AquaClean laranja se deslugar, ainda pode ativar umfeito AquaClean, mas tem de descalcificar aáriaquina primaryo. |
Ativar o filtro de água AquaClean (5 min.)
A boa, não deteta automaticamente a colocação de um佛陀 no deposito de água. Por consiguito, tem de ativar cada novo佛陀 de água AquaClean que instalar com o icone de AquaClean.
Quando a luz de AquaClean laranja se desligar,aina pode ativar um filtro de agua AquaClean,mas tem de descalcificar aquina primeiro.
i Aakra tem de estar Completely descalcificada antes de fazer a utiliser o FILTER de agua. AquaClean.
Antes de ativar o filtro de agua AquaClean, tem de o preparar ao vergulhá-lo em água conforme descripto abaixo. Se não o fazer, em vez de agua, podeentrar ar naária, o queprovoca muito ruído e impede aária de preparar café.
1 Certifique-se de que aquina está ligada.
2 Sacuda o fatto durante circa de 5 segundos (Fig. 41).
3 Mergulhe o filtro voltado ao contrario num jarro de agua fria e sacuda-o/pressione-o.
4 O filtro está ahora preparado para utilizesao e pode ser introduzido no deposito de agua.
5 Introduza o filtro na vertical na ligação do filtró do deposito de água. Deposite o filtró no punto (Fig. 43) mais boa x posível.
6 Encha o deposito de agua com agua limpa e volta a colocá-lo naquina.
7 Se estiver colocado, retire o LatteGo daquina.
8 Coloque uma taça sob o bico de distribuiçao de agua quente/cesso para espuma de leite.
332 Portugues
9 Prima o icone AquaClean durante 3 segundos (Fig. 44). A luz de inicia fica intermitente.
10 Prima o botão,iniciar/parar para iniciar o processo de ativação.
11 É distribuía agua quente pelo bico de distribuição de água quente/cessório para espuma de leite (3 min.).
12 Quando o processo de ativação terminar, a luz de AquaClean azul acende-se para confirmar que o过滤 de água AquaClean foikovadocorrectamente.
Substituir o filtro de agua AquaClean (5 min.)
Apos passarem 95 litres de agua polo filtro, este deixa de funciona. A luz de AquaClean muda para laranja e fica intermitente para avisar que o filtro deve ser substituído. Enquanto a luz estiver intermitente, pode substituir o filtró sem ter de descalcífcar aária primairo. Se não substituir o filtró de agua AquaClean, a luz laranja acabará por se desligar. Nesse caso, àsnda pode substituir o filtró, mas tem de descalcífcar a maior primairo.
Quando a luz de AquaClean laranja estiver intermitente:
1 Retire o filtrlo de agua AquaClean uso.
2 Instale o novo filtr e ative-o conforme descrito no capitulo "Ativar o filtro de agua AquaClean (5 min)."
i Substitua o filtro de água AquaClean,elo menos,de 3 em 3 meses,masmo que aakraina ainda não indique que a substituiçao é necessaria.
Desativar os alerts AquaClean
Se ja não pretender usar os filtros de agua Philips AquaClean, pode sempre desativar os alerts. AquaClean (a luz do AquaClean fica intermitente em luz laranja):
1 Prima o botao ligar/desligar para desligar a maquina.
2 Quando a boaina estiver desligada, mantenha premido o icone AquaClean até a luz deste icone se acender. A luz de inico fica intermitente.
3 Toque no icone AquaClean de novo para desativar os alerts. A luz do icone AquaClean apaga-se.
4 Prima o botão iniciar/parar para confirmar a sua escolha.
5 Prima o botão ligar/desligar para ligar novamente a boaquina. Os alerts Aquaclean está quando desativados.
Note: A ativação de um novo filtró de AquaClean irá automaticamente reativar os alertsa AquaClean.
Definir a dureza da agua
Definir a dureza da agua
Recomendamos que ajuste a dureza da agua para os values da sua regiao, de modo a obter o melhor desempenho e uma maior duração da boa. Deste modo, tambem evita ter de descalcificar a boa com demasiada frequência. A predefinição de dureza da agua é 4:água dura.
Ajuste a boaina para a dureza da agua correta:
1 Prima o botao ligar/desligar para desligar a maquina.
2 Quando a boaina estiver desligada, mantenha premido o icone de intensidade do aroma até todas as luzes no icone se acenderem (Fig. 2).
3 Toque no icone de intensidade do aroma 1, 2, 3 ou 4 vezes. O número de luzes acesas deve correspondir ao número naanela de dureza da agua.
4 Quando definir a dureza da agua correta, prima o botao iniciar/parar.

4 pontos vermelhos >21 dh
3 pontos vermelhos >14 dh
2 pontos vermelhos >7 dh
1 punto vermelho ou 4 pontos <6 dh.
verdes
i Como a dureza da agua so se define uma vez, utilizes-se a funcao de intensidade do aroma para的选择ar esta dureza. Isto nao afeta a intensidade do aroma das bebidas que se preparam posteriormente.
Procedimento de descalcificação (30 min.)
Para limpar e descalcífcar a这其中, recommendamos a utilizesao dos produits de manutenção Philips, se estiverem disponíveis no seu País. Em nenhuma circunstência, deve utilizear um anticalcário à base de acido sulfúrico, acido hidroclírdico, acido sulfamínico ou acido acético (vinagre), uma vez que estas podem danificar o circuito de água da这其中 e não dissolver o calculário corretramente. A não descalcificação do aparecido也是非常 invalida a garantia. Pode adquirir a soluçao de descalcificação da Philips na loja online em https://www.home-appliances.philips/parts-accessories.
Quando a luz de Calc/Clean aparea una intermitência lenta, tem de descalcificar aquina.
1 Certifique-se de que aquina está ligada.
2 Se estiver colocado, retire o LatteGo ou o acessório para espuma de leite.
3 Retire o tabuleiro de recolha de pingos e o deposito de borras de café, esvazie-os e coloque-os novamente no lugar.
4 Retire o deposito de agua e esvazie-o. Em seguida, retire o filtro de agua AquaClean.
5 Verta a embalagem completeness do anticalcário da Philips no deposito de água e, em seguida, encha-o de agua até a indentação Calc/Clean (Fig. 45). Depois, volta a colocá- lo naquina.
6 Coloque um recipiente grande (1,5 l) sob o bico de distribuiçao de café e sob o bico de distribuiçao de agua.
7 Prima o icone Calc/Clean durante 3 seg. e, em seguida, prima o botao iniciar/parar
8 É iniciada a primarya fase do procedimento de descalcificação. O procedimento de descalcificação duraberra de 30 Minutes e é composto por um ciclo de descalcificação e um ciclo de enxaguamento. Durante o ciclo de descalcificação, a luz de Calc/Clean fica intermitente para fazer que a descalcificação está em coisa.
9 Deixe a boa distribuir a solucao de descalcificaao ate o visor o lembrar de que o deposito de agua está vazio.
10 Esvazie o deposito de agua, enchance-o e, em seguida, volta a enchê-lo com agua até a indentação Calc/Clean.
11 Esvazie o recipiente e colque-o novamente sob o bico de distribuiçao de cafe e sob o bico de distribuiçao de agua. Prima o botão iniciar/parar movamente.
12 É iniciada a segunda fase do ciclo de descalcificacao, a fase de enchaguito, que dura 3关键时刻. Durante esta fase, as luzes no paine de controlo acedem-se para fazer que o enchaguito está em coisa.
13 Aguarde até a boaina parar de distribuir aigua. O procedimento de descalcifica o termina quando a boaina parar de distribuir aigua.
14 A boa volta a aquecer. quando as luzes nos icones de bebida se mantiverem continuamente acasas, a boa está pronta para voltar a ser realizada.
15 Instale e ative um novo filtro de agua AquaClean no deposito de agua (consultar «Ativar o filtro de agua AquaClean (5 min.)»).
- Quando o procedimento de descalcificação terminar, a luz de AquaClean fica intermitente durante algo tempo para avisar que deve instalar um novo FILTER de água AquaClean.
Suggestao: Autilizaao do filtro AquaClean reduz a necessidade de descalcificacao.
O que fazer se o procedimento de descalcificação for interrompido
Pode sair do procedimento de descalcifica o premir o botão ligar/desligar no pailen de controlo. Se o procedimento de descalcifica for interrompido antes de estar completenesso concluso, para o segunte:
1 Esvazie e enchaque o deposito de agua cuidadosamente.
2 Encha o deposito de agua com agua limpa até a indentação Calc/Clean e volta a ligar a boaquina. A boaquina vai aquecer e executar um ciclo de enchagamento automatico.
3 Antes de preparar qualquer bebida, execute um ciclo de enchaguamento manual. Para efetuar um ciclo de enchaguamento manual, primeiro distribua meio deposito de agua quente ao tocar repetidamente no icone (Fig. 14) de agua quente e, em seguida, prepare 2 chávenes de café pré-móido sem adicionar café moído.
i Se o procedimento de descalcificação não tiver sido conclusão, deverá executar及其他 procedimento de descalcificação logo que possível.
Para limpar e descalcifar a boa, aconselhamos a utilizaçao dos produits de manutencao Philips, tais como, a solucao de descalcifica, o filtro de agua AquaClean e as pastilhas removedoras de oleo de cafe, se disponveis no seu pais. Estes produits poder ser adquiridos num revendedor local, noscentros de assistencia autorizados ou online em https://www.home-appliances.philips/parts-accessories. Para obter una lista completa de peças sobressalentes online, introduza o numero do modelo da sua boa. Pode encontrar o numero do modelo no interior da porta de service.
Os filtros Brita não são compatíveis com esta boaquina.
Resolução de problemas
Este capítulo resume os problemas mais comuns que podem surgir na区内. Estão disponíveis videos de suporte e uma lista completeness das perguntas mais freqentes em www.home.id/support. Se não consuer resolver o problema, contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu País. Para os dados de contacto, consulute o folheto de garantia.
| ícone de advertência | Solução |
| A luz de "deposito de água vazio" está acesa
- O deposito de água está quase vazio. Encha o deposito de agua com água limpa até à指示ação de nível máximo.
- O deposito da água não está na sua posicao. Volte a colocar deposito de água. |
| A luz para "esvaziar deposito de borras de café" está acesa
- O deposito de borras de café está cheio. Retire e esvazie o deposito de borras de café com a boaquina ligada. Aguarde pelo menos 5 segundos antes de voltar a inserir o recipiente. |
| A luz de alarmé está acesa
- O deposito de borras de café e/ou o tabuleiro de recolha de pingos não está colocados ou não está colocados corretemente. Volte a colocar o deposito de borras de café e/ou o tabuleiro de recolha de pingos e certificado-se de que está na posicao correta.
- A porta de service está aberta. Retire o deposito de água e certificado-se de que a porta de service está fechada. |
| A luz de alarmé está intermitente
- O grupo de preparação não está colocado ou não está colocado corretemente. Retire o Grupo de preparação e assegure-se de que o encaixa na posicao correta. Consulate o capítilo "Retirar e colocar o Grupo de preparação" para obter instruções passo a passo.
- O Grupo de preparação está boqueado. Retire o Grupo de preparação eioxague-o comágua corrente. Em seguida, lubrifico o Grupo de preparação e volta a colocá-lo na boaquina. Consulate o capítilo "Limpeza e manutençao" para obter instruções passo a passo. |
| A luz de alarmé está acesa e a luz de inició, intermitente.
Existe ar acumulado na boaquina. Para tirar o ar da boaquina, encha o deposito de água, coloque uma chávena sob o acessório para espuma de leiteCLSsico e prima o botão iniciar/parar intermitente.
Tenha cuidado: pode sair poucoços jatos de água quente pelo acessório para espuma de leiteCLSsico para libertar o ar. |
| A luz de AquaClean está intermitente: colque ou substitua o filtró de água AquaClean e ative-o. Consulate o capítilo "Filtró de água AquaClean" para obter instruções passo a passo. |
| A luz de descalcificação apareça uma intermitência lenta: Descalcífque a boaquina (consular «Procedimento de descalcificação (30 min.)»). |
icone de advertência
Solução
| Espresso
Expresso
Coffeass | As luzes nos icones debebida acendem-se e apagam-se uma a uma.
A boaquina está a aquecer e/ou a tentar libertar o ar que aspirou. Aguarde até que todas
as luzes debebida se acendam continuamente. |
| As luzes de todos os icones de advertência está intermitentes.
Reponha a boaquina ao deslagar a ficha da tomada e ao voltar a ligar a ficha à tomada.
Antes de voltar a ligar a boaquina no botão, siga"These passos:
- Retire o FILTER de água AquaClean do deposito de água.
- Volte a colocar deposito de água. Empure-se paraaretho da boaquina até onde for
possível para assegurar que está na posicao correta.
- Abra a tampa do compartmento para café pré-moído e verifique se está obstruindo
com pó do café. Para o limpar, insira o cabo de uma colher no compartmento para
café pré-moído e mova o cabo para cima e para baixo até o café moído acumulado
cair para baixo (Fig. 27). Retire o grupo de preparação, bem como todo o café moído
que tiver caído. Volte a colocar oroupo de preparação limpo.
- Volte a ligar a boaquina
Se o problema ficar resolvido, significica que o FILTER AquaClean não foi bem preparado.
Prepare o FILTER AquaClean antes de o voltar a colocar segundo os passos 1 e 2 no
capítulo "Ativar o filtró de água AquaClean (5 min)."".
Se as luzes continuarem intermitentes, a boaquina pode estar em sobreaquecimento.
Deslgue a boaquina, aguarde 30 minutos e voltê a ligá-la. Se as luzes continuarem
intermitentes, contacte o Centro de Apoio ao CLIENTe no seu País. Para os dados de
contacto, consulte o folheto de garantia internacional. |
Este capítulo resume os problemas mais comuns que podem surgir na区内. Estão disponível videos de suporte e uma lista completenessas perguntas mais freqentes em www.home.id/supportr. Se não consuerir resolver o problema, contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu País. Para os dados de contacto, consulte o folheto de garantia.
Problema Causa Solucao
| O tabuleiro de recolha de pingos enche rapidamente. | Isto é normal. Aáriau utilize aigua para enchavar o circuito interno e o grupo de preparação. Alguma da aigua passa ao systema interno diretamente para o tabuleiro de recolha de pingos. | Esvazie o tabuleiro de recolha de pingos diariamente ou assimque o indicator vermelho de "tabuleiro de recolha de pingos cheio" sobressair atraves da tampa do tabuleiro. Suggestão: coloque uma chávena sob o bico de distribuição para recolher a aigua de enchaguito que sai. |
| A luz para "esvaziar deposito de borras de café" permanece acesa. | Esvaziou o deposito de borras de café quando aáriau está desligada. | Esvazie sempre o deposito de borras de café com aáriau ligada. Retire o deposito de borras de café, aguarde pelo menos 5 seg. e volta a colocá-lo. |
Problema Causa Solutacao
| A boaquina pede para esvaziar o depessoo de borras de café, apesar de o depessoito não estar cheio. | A boaquina não repôs o controle aulta vez que esvaziou o depessoito de borras de café. | Aguarde circa de 5 horas depositos de voltar a colocar o depessoito de borras de café. Deste modo, o controle de borras de café sera reposto para zero. |
| | Esvazie sempre o depessoito de borras de café com a boaquina ligada. Se esvaziar o depessoito de borras de café enquanto a boaquina está deslagada, o controle de borras de café não sera reposto. |
| O depessoito de borras de café está demasiado cheio e a luz para "esvaziar depessoito de borras" não acendeu. | Retirou o tabuleiro de recolha de pingos sem esvaziar o depessoito de borras. | Quando退还ir o tabuleiro de recolha de pingos, esvazie también o depessoito de borras de café, mesmo que tenha abenasomalas borras de café. Deste modo, o controle de borras de café está reposo para zero e reiniciado para contar corretoamente as borras de café. |
| Não consigo退还ir o grupo de preparação. | O Grupo de preparação não está na posicao correta. | Reponha a boaquina da segunte forma: feche a porta de service e volta a colocar o depessoito de água. Desluge e volta a ligar a boaquina. Experimente退还ir novamente oroupo de preparação. Consulte o capítilo "Retirar e colocar oroupo de preparação" para obter instruções passo a passo. |
| Não consigo introduzir o Grupo de preparação. | O Grupo de preparação não está na posicao correta. | Reponha a boaquina da segunte forma: feche a porta de service e volta a colocar o depessoito de água. Deixe de fora da boaquina oroupo de preparação. Desluge a boaquina e retire a ficha da tomada. Aguarde 30 seg. e, em seguida, voltale ligar a ficha à tomada e ligue a boaquina. Em seguida, coloque oroupo de preparação na posicao correta e voltale introduzi-lo na boaquina. Consulte o capítilo "Retirar e colocar oroupo de preparação" para obter instruções passo a passo. |
| O café fica aguido. Oroupo de preparação está sujo ou precisa de ser lubrificado. | Retire oroupo (consultar «Retirar oroupo de preparação da boaquina») de preparação, enchue-se o emágua corrente e deixa-o a secar. Em seguida, lubrificar as peças moveris (consultar «Lubricar oroupo de preparação»). |
Problema Causa Solutao
| A boaquina está a executar o procedimento de ajustecom automática. Este procedimento éiniado automaticamente quando utilizes a boaquina pela primaira vez, quando muda para outo tipo de grãos de café ouapós um longo período sem serutilizada. | Comece por preparar 5 chávinas de cafépara permitir à boaquina realizar o procedimento de ajusteamônático. |
| O moinho está definido para umnível demasiado grosso. | Ajuste o moinho para uma definição maisfina (baixa). Prepare 2 a 3 bebidas parasentir toda a dificência de saber. |
| O café não está bemquente. | A temperatura é demasiadobaixa. | Defina a temperatura para o maiorconsulter «Ajustar a temperatura docafé»). |
| Uma chávena fria reduz atemperatura dabebida. | Pre-aqueça as chávinas ao enchaguaú-lascomágua quente. |
| Adicional leite reduz a | temperatura dabebida. | Independentelemente de adiconlar leitequente ou frio, o leite reduz sempreligeiramente a temperatura do café. Pré-aqueça as chávinas ao enchaguaú-las comágua quente. |
| O café não sai ou sal lentamente. | O filtró de agua AquaClean nãofoi devidamente preparado para ainstalação. | Retire o filtró de agua AquaClean eexperimente tirar um café de novo. Seresultar, certificado-se de que preparou ofiltró de agua AquaClean devidamenteantes de o colocar de novo.Consulte ocapítulo "Filtró de agua AquaClean" paraobter instruções passo a passo. |
| | Após um longo período sem serutilizando,tem de preparar o filtró deágua AquaClean novamente parautilização e, em seguida, voltar a colocá-lore. Consulte opasso 1-3 do capítulo "Ativar o filtró deágua AquaClean". |
| O filtró deágua AquaClean estáobstruído. | Substitua o filtró deágua AquaClean de 3em 3 mezes. Um filtró com mais de 3mezes pode ficar obstruído. |
| O moinho está definido para umnível demasiadoAGO. | Ajuste o moinho para uma definição maisgrossa (alta). Tenha em atençao que istopode afetar o saber do café. |
| O grupo de preparação está sujo. Retire o groupe de preparação e enchue-o sobágua corrente (consultar «Lavar ogrupo de preparação emágua corrente»). |
Problema Causa Solutao
| O bico de distribuição de café está sujo. | Limpe o bico de distribuição de café e os respetivos orificios com um limpa-tubos ou uma agulha. |
| O compartmento para café pré-moário está obstruído | Desliegue a boaina e retire o grupo de preparação. Abra a tampa do compartmento para café pré-moário e insira o cabo da colher. Mova o cabo para cima e para baixo até o café moído acumulado cair (Fig. 27). |
| O circuito da boaina está entupido com calcário. | Descalcífique a boaina. Descalcífique a boaina sempre que a luz de descalcificação ficar intermitente. |
| A boainamoido osiores de café, mas não sai café. | O compartmento para café pré-moário está obstruído. | Desliegue a boaina e retire oroupo de preparação. Abra a tampa do compartmento para café pré-moário e insira o cabo da colher. Mova o cabo para cima e para baixo até o café moído acumulado cair (Fig. 27). |
| O leite não faz espuma. Maiças com LatteGo: O LatteGo está incorretamente montado. | Certifique-se de que o recipientete de leite está corretramente encaixado no suporte do LatteGo (ouve-se um estalido). |
| Máquinas com LatteGo: o recipientete de leite e/ou o suporte do LatteGo está sujos. | Desmonte o LatteGo e enchugue as两大 peças em água corrente ou lave-as na boaina de lavar loça (consular «Limpar o LatteGo às vezes cadautilização»). |
| Máquinas com o acessório para espuma de leite clássico: o acessório para espuma de leite está sujo. | Limpe cuidadosamente o acessório para espuma de leite (consular «Limpar o acessório para espuma de leite clássico »). |
| O tipo de leiteutilizando não épropriadopara a preparação de espuma. | Os不同类型icos de leite produzem differentes quantidades equalities de espuma. Testámos os seguentes想不到es de leite que obtiveram bons resultados em termos de espuma de leite: leite de vaca meio gordo ou gordo e leite sem lactose. |
| A parte inferior do recipientepara leite do LatteGo está a demyrar leite. | O suporte e o recipientepara leite não está corretramente encaixados. | Insira primeiro a parte superior do recipientepara leite por baixo do gancho na parte superior do suporte. Em seguida, pressione a parte inferior do recipientepara Uovirá um clique quando as两大 peças encaixarem. |
Problema Causa Solutacao
| A这其中 é a boa! A boa! A boa! A boa! A boa! A boa! A boa! A boa! A boa! A boa! A boa! A boa! A boa! A boa! A boa! A boa! A boa! A boa! A boa! A boa! A boa! A boa! A boa! A boa! A boa! A boa! A boa! A boa! A boa! A boa! A boa! A boa! A boa! A boa! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum!Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! A Baum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum! Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!A Baum! Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum! Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! Abaum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum!A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! Abaum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum!A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum! A Baum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum! A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!Abaum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum! A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum! A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum!A Baum! Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum !Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum !Abaum! Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum!Abaum !Abaum !Abaum !Abaum !Abaum !Abaum !Abaum !Abaum !Abaum !Abaum !Abaum !Abaum !Abaum !Abaum !Abaum !Abaum !Abaum !Abaum !Abaum !Abaum !Abaum !Abaum !Abaum !Abaum !Abaum !Abaum ! Abaum !Abaum !Abaum !Abaum !Abaum !Abaum !Abaum !Abaum !Abaum !Abaum !Abaum !Abaum !Abaum !Abaum !Abaum !Abaum !Abaum !Abaum !Abaum !Abaum !Abaum !Abaum !Abaum !Abaum !Abaum ! Abaum !Abaum !Abaum !Abaum !Abaum !Abaum !Abaum !Abaum !Abaum !Abaum !Abaum !Abaum !Abaum !Abaum !Abaum !Abaum !Abaum !Abaum !Abaum !Abaum !Abaum !Abaum !Abaum !Abaum !Abaum 7 Abaum !Abaum 7 Abaum 7 Abaum 7 Abaum 7 Abaum 7 Abaum 7 Abaum 7 Abaum 7 Abaum 7 Abaum 7 Abaum 7 Abaum 7 Abaum 7 Abaum 7 Abaum 7 Abaum 7 Abaum 7 Abaum 7 Abaum 7 Abaum 7 Abaum 7 Abaum 7 Abaum 7 Abaum 7 Abaum 7 Abaum 7 |
Problema Causa Solucao
| O FILTER de água AquaClean não foi devidamente preparado e está aentrar ar na boa. | Retire o FILTER de água AquaClean do deposito de água e prepare-o devidamente para utilizesçao antes de o voltar a colocar. Consulta o capítilo "Filtro de agua AquaClean" para obter instruções passo a passo. |
| O deposito de água não foi completenesse inserido e está aentrar ar na boa. | Certifique-se de que o deposito de água está na posição correta: retire-o e volta a colocá-lo, empurrando-o para dentro o mais possível. |
Especificações tíncicas
O fabricante reserva-se o direito de melhorar as espécificações tínicas do produits. Todas as quantidades predefinidas sãoapproximadas.
Descrição Valor
| Tamanho (L x A x P) 246 x 372 x 433 mm |
| Peso 7 a 7,5 kg |
| Comprimento do cabo de ligação 800-1200 mm |
| Depósito de água 1,8 litres, amovível |
| Capacidade do depósito de想不到 de café 275 g |
| Capacidade do recipienté para café moído 12 borras |
| Capacidade do LatteGo (recipienté de leite) 250 ml |
| Altura ajustavel do bico 85-145 mm |
| Tensão nominal - Consumo de energia - Fonte de alimentação | Consulta a etiqueta de dados no inferior da porta de的服务o (fig. A9) |
Cuprins
Prezentarea generală a aparatului (Fig. A) 342
Panou de control (Fig. B) 342
Introducere 343
Inaintede primautilizare 344
Prepararea bauturilor 345
Reglarea setarilor aparatului 347
Scoaterea 山 introducerea unitatai de infuzare 350
Curataresiintretinere 350
Filtru de apa AquaClean 353
Setarea duritatai apei 354
Procedura de detartrare (30 min) 355
Comandarea accesoriilor 356
Depanare 356
Specifications tehnice 362
Reglarea setárilor aparatului
Restaurarea setárilor din fabrica
77nn 77nn 77nn 77n 77n 77nn 77nn 77nn 77nn 77nn 77nn 77nn 77nn 77nn 77nn 77nn 77nn 77nn 77nn 77nn 77nn 77nn 77nn 77nn 77nn 77nn 77nn 77nn 77nn 77nn 77nm 77nm 77nm 77nm 77nm 77nm 77nm 77nm
77777777777777777777777777777.14 5
1
197 17nn 7n
777 777 777 TV INX 77 (6 77) 777 777 777 LatteGo INX 00n non .(7 77)
2
N77.87777777777777777777777777
3
| LalatteGo-у н у н у н у н у н у н у н у н у н у н у н у н у н у н у н у н у н у n7777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777
4.91095
5.712
6.717
7.717
8.717
9.717
10.717
11.717
12.717
13.717
14.717
15.717
16.717
17.717
18.717
19.717
20.717
21.717
22.717
23.717
24.717
25.717
26.717
27.717
28.717
29.717
30.717
31.717
32.717
33.717
34.717
35.717
36.717
37.717
38.717
39.717
40.717
41.717
42.717
43.717
44.717
45.717
46.717
47.717
48.717
49.717
50.717
51.717
52.717
53.717
54.717
55.717
56.717
57.717
58.717
59.717
60.717
61.717
62.717
63.717
64.717
65.717
66.717
67.717
68.717
69.717
70.717
71.717
72.717
73.717
74.717
75.717
76.717
77.717
78.717
79.717
80.717
81.717
82.717
83.717
84.717
85.717
86.717
87.717
88.717
89.717
90.717
91.717
92.717
93.717
94.717
95.717
96.717
97.717
98.717
99.717
100.717
101.717
102.717
103.717
104.717
105.717
106.717
107.717
108.717
109.717
110.717
111.717
112.717
113.717
114.717
115.717
116.717
117.717
118.717
119.717
120.717
121.717
122.717
123.717
124.717
125.717
126.717
127.717
128.717
129.717
130.717
131.717
132.717
133.717
134.717
135.717
136.717
137.717
138.717
139.717
140.717
141.717
142.717
143.717
144.717
145.717
146.717
147.717
148.717
149.717
150.717
151.717
152.717
153.717
154.717
155.717
156.717
157.717
158.717
159.717
160.717
161.717
162.717
163.717
164.717
165.717
166.717
167.717
168.717
169.717
170.717
171.717
172.717
173.717
174.717
175.717
176.717
177.717
178.717
179.717
180.717
181.717
182.717
183.717
184.717
185.717
186.717
187.717
188.717
189.717
190.717
191.717
192.717
193.717
194.717
195.717
196.717
197.717
198.717
199.717
200.717
201.717
202.717
203.717
204.717
205.717
206.717
207.717
208.717
209.717
210.717
211.717
212.717
213.717
214.717
215.717
216.717
217.717
218.717
219.717
220.717
221.717
222.717
223.717
224.717
225.717
226.717
227.717
228.717
229.717
230.717
231.717
232.717
233.717
234.717
235.717
236.717
237.717
238.717
239.717
240.717
241.717
242.717
243.717
244.717
245.717
246.717
247.717
248.717
249.717
250.717
251.717
252.717
253.717
254.717
255.717
256.717
257.717
258.717
259.717
260.717
261.717
262.717
263.717
264.717
265.717
266.717
267.717
268.717
269.717
270.717
271.717
272.717
273.717
274.717
275.717
276.717
277.717
278.717
279.717
280.717
281.717
282.717
283.717
284.717
285.717
286.717
287.717
288.717
289.717
290.717
291.717
292.717
293.717
294.717
295.717
296.717
297.717
298.717
299.717
300.717
301.717
302.717
303.717
304.717
305.717
306.717
307.717
308.717
309.717
310.717
311.717
312.717
313.717
314.717
315.717
316.717
317.717
318.717
319.717
320.717
321.717
322.717
323.717
324.717
325.717
326.717
327.717
328.717
329.717
330.717
331.717
332.717
333.717
334.717
335.717
336.717
337.717
338.717
339.717
340.717
341.717
342.717
343.717
344.717
345.717
346.717
347.717
348.717
349.717
350.717
351.717
352.717
353.717
354.717
355.717
356.717
357.717
358.717
359.717
360.717
361.717
362.717
363.717
364.717
365.717
366.717
367.717
368.717
369.717
370.717
371.717
372.717
373.717
374.717
375.717
376.717
377.717
378.717
379.717
380.717
381.717
382.717
383.717
384.717
385.717
386.717
387.717
388.717
389.717
390.717
391.717
392.717
393.717
394.717
395.717
396.717
397.717
398.717
399.717
400.717
401.717
402.717
403.717
404.717
405.717
406.717
407.717
408.717
409.717
410.717
411.717
412.717
413.717
414.717
415.717
416.717
417.717
418.717
419.717
420.717
421.717
422.717
423.717
424.717
425.717
426.717
427.717
428.717
429.717
430.717
431.717
432.717
433.717
434.717
435.717
436.717
437.717
438.717
439.717
440.717
441.717
442.717
443.717
444.717
445.717
446.717
447.717
448.717
449.717
450.717
451.717
452.717
453.717
454.717
455.717
456.717
457.717
458.717
459.717
460.717
461.717
462.717
463.717
464.717
465.717
466.717
467.717
468.717
469.717
470.717
471.717
472.717
473.717
474.717
475.717
476.717
477.717
478.717
479.717
480.717
481.717
482.717
483.717
484.717
485.717
486.717
487.717
488.717
489.717
490.717
491.717
492.717
493.717
494.717
495.717
496.717
497.717
498.717
499.717
500.717
501.717
502.717
503.717
504.717
505.717
506.717
507.717
508.717
509.717
510.717
511.717
512.717
513.717
514.717
515.717
516.717
517.717
518.717
519.717
520.717
521.717
522.717
523.717
524.717
525.717
526.717
527.717
528.717
529.717
530.717
531.717
532.717
533.717
534.717
535.717
536.717
537.717
538.717
539.717
540.717
541.717
542.717
543.717
544.717
545.717
546.717
547.717
548.717
549.717
550.717
551.717
552.717
553.717
554.717
555.717
556.717
557.717
558.717
559.717
560.717
561.717
562.717
563.717
564.717
565.717
566.717
567.717
568.717
569.717
570.717
571.717
572.717
573.717
574.717
575.717
576.717
577.717
578.717
579.717
580.717
581.717
582.717
583.717
584.717
585.717
586.717
587.717
588.717
589.717
590.717
591.717
592.717
593.717
594.717
595.717
596.717
597.717
598.717
599.717
600.717
601.717
602.717
603.717
604.717
605.717
606.717
607.717
608.717
609.717
610.717
611.717
612.717
613.717
614.717
615.717
616.717
617.717
618.717
619.717
620.717
621.717
622.717
623.717
624.717
625.717
626.717
627.717
628.717
629.717
630.717
631.717
632.717
633.717
634.717
635.717
636.717
637.717
638.717
639.717
640.717
641.717
642.717
643.717
644.717
645.717
646.717
647.717
648.717
649.717
650.717
651.717
652.717
653.717
654.717
655.717
656.717
657.717
658.717
659.717
660.717
661.717
662.717
663.717
664.717
665.717
666.717
667.717
668.717
669.717
670.717
671.717
672.717
673.717
674.717
675.717
676.717
677.717
678.717
679.717
680.717
681.717
682.717
683.717
684.717
685.717
686.717
687.717
688.717
689.717
690.717
691.717
692.717
693.717
694.717
695.717
696.717
697.717
698.717
699.717
600.717
601.717
602.717
603.717
604.717
605.717
606.717
607.717
608.717
609.717
610.717
611.699
612.699
613.699
614.699
615.699
616.699
617.699
618.699
619.699
620.699
621.699
622.699
623.699
624.699
625.699
626.699
627.699
628.699
629.699
630.699
631.699
632.699
633.699
634.699
635.699
636.699
637.699
638.699
639.699
640.699
641.699
642.699
643.699
644.699
645.699
646.699
647.699
648.699
649.699
650.699
651.699
652.699
653.699
654.699
655.699
656.699
657.699
658.699
659.699
660.699
661.699
662.699
663.699
664.699
665.699
666.699
667.699
668.699
669.699
670.699
671.699
672.699
673.699
674.699
675.699
676.699
6 |
10x77 17n qy7n dy 17n qy7n
| 1.(9) | |
| 2.(10) | |
| 3.(17) | |
| 4.(10) | |
| . | |
| . | 5.(11) |
| . | 6.(17) |