Vacuum Sealer Silver 492967 - Máquinas de embalagem a vácuo PRINCESS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Vacuum Sealer Silver 492967 PRINCESS em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Vacuum Sealer Silver 492967 PRINCESS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquinas de embalagem a vácuo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Vacuum Sealer Silver 492967 - PRINCESS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Vacuum Sealer Silver 492967 da marca PRINCESS.
MANUAL DE UTILIZADOR Vacuum Sealer Silver 492967 PRINCESS
Adquiriu um aparelho Princess. O meu objectivo é fornecer produits de qualidade com um design atraente e a um preco acessivel. Esperamos que desfrute deste aparelho durante muitos anos.
Instruções de'utilisation
As instruções de utilizesação foram reunidas na sequção correspondente. Familiarize-se com as instruções de segurar quando consulutar as instruções de utilizesação.
Instruções de segurarça
Advertência!
- Durante a utilização de apareiros alimentados por corrente electrica, tera de seguir sempre as instruçõesbineicas de segurar para reduzir o risco de incência,CHOque eletrico e ferimentos pessoas.
- Não utilize o aparelho proxies de banheiras, chuveiros, lavatórios ou outros recipientes que contenham água.
Leia atentamente todo o manual antes de •utilizar.
Autilizaçãoprevista para o aparecido · é descrita neste manual. Autilização de qualquer acessório ou a realização de qualquer operação com esteaporelhopara lem das recomendadas poderasimilar em risco de ferimentos pessoas. Guarde this manual para futura referencia. Vigie sempre ascriçanas para que não · brinquem com o aparecido.
Autilizaçãodesteaparelho porcriançasou · pessoas com incapacidade fisica, sensorial,mental ou motora,assim como a falta dos conhecelimentos e experiência necessáriospodemcriar situações de perigo.As pessoas responsaveisela sua segurardevem facultar instruções explicitasou supervisionar autilizaçãodoaparelho.
Utilização
Desligue o aparelho no interruptor antes de ligar ou desligar da tomada de corrente electrica.
Tenha sempre cuidado durante a utilização do aparecido.
Não utilize o aparecido no exterior.
Proteja sempre o aparelho de agua ou ·humidade excessiva.
Não utilize o aparelho com as mãos · humidas. Não utilize o aparelho com os pés descalçços.
Não toque nas peças em movimento. Mantenha Cableo comprido e vestuário solto afastado das peças em movimento.
Oriente cuidadosamente o cabo de alimentação de modo a garantir que não fica pendurado na extremidade de uma bancada de trabalho e que não pode ser acidentalmente pisado ou puxado.
Nunca puxe pelo cabo para desligar a ficha da tomada. Mantenha o cabo de alimentacao afastado de calor, oleo e extremidades apiadas.
- Desligue o aparelho e aguarde que o motor pare de funciona antes de desligar a ficha da tomada.
- Não retire qualquer peça ou acessório com a ficha ligada na tomada. Desligue sempre primeiro a ficha da tomada.
- Se o cabo de alimentacao se danificar durante a utilização, deslueg imeditamente a ficha da tomada. Não toque no cabo de alimentacao ante de desligar a ficha da tomada.
- Desligue a ficha da tomada quando o aparecido não estiver a ser utilizado, antes de montar ou desmontar e antes de limpar e proceder à manutenção.
Segurarca de terreiros
- Não permita a utilização do aparelho por crianças ou qualquer pessoas não familiarizada com estas instruções. Não permita que crianças ou animais se aproximem da area de trabalho. Não permita que crianças ou animais toquem no aparelho ou no cabo de alimentação. É necessária supervisão sempre que o aparelho está utilizesado proxies de crianças.
Apos a utilização
Desligue a ficha da tomada e deixe o aparelho arrefecer antes de o deixar sem vigilência e antes de substituir, limpar ou inspeccionar quando quer peças do mesmo. quando não estiver a utilizez o aparelho, guarde-o num local seco. Certifique-se de que as crianças não tem accesso a aparelhos armazenados.
Inspecção e reparações
Antes de utiliser, verifique se o aparelho possui peças danificadas ou com defeito. Inspecciono o aparelho quando a peças partidas, danos em interruptores e outras condições que possam afectar o seu funcionaamento.
Não utilize o aparecido se este possuir · qualquer peça danificada ou com defeito.
Solicite a reparacao ou substituicao de qualquer peça danificada ou com defeito a um agente autorizzato.
Nunca tente remover ou substituir •\ quisquer peças paraLEM das indicadas\ neste manual.
Antes de utiliser, verifique se o cabo de alimentação apareça desgaste ou danos.
Não utilize o aparecido se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados ou aparecem defeitos.
Se o cabo de alimentacao ou a fichte estiverem danificados ou aparecem defeitos,deerao ser substituidos pello fabricante ou um agente autorizzato.
Instruções de segurança para seladoras a vácuo
Antes de utiliser, assegure-se de que a • voltagem de rede corresponde à indicatora na placá de identificacao do aparelho.
O aparecido não permite o controlo atraves de um temporizador externo ou de umsystema de controlo remoto分开.
Não utilize um cabo de extensão.
Certifique-se de que não entra água para · os pinos de contacto das fichas do cabo de alimentação.
Não vergulhe o aparelho em água ou •outsros liquidos. Não retire o aparelho com as mês.
Retire imeditamente a ficha da tomada de parede. Se o aparelho for vergulhado em agua ou outros liquidos, não volta a utilizeso. Coloque o aparelho sobre uma superficie - estavel e plana.
Mantenha o aparelho afastado de fontes de calor. Não colque o aparelho sobre superficies quentes ou proxies de chamas a descoberto.
Mantenhasaasmaosafastadasdaspeças em movimento duranteautilização,bem como durante os procedimentos de limpeza e manutenção.
- Não deixe o aparecido sem supervisão durante a responsiva'utilisation.
Descrição (fig. A)
A sua seladora a vácuo 492967 Princessuí concebida para selar sacos de plástico com ou sem vácuo. O aparelho é adequado apenas para utilizesçao domestica.
- Botão SEAL ONLY
- Indicador SEAL ONLY
- Botão VACUUM & SEAL
- Indicador VACUUM & SEAL
5.Botao CANCEL - Faixa de selagem
- Superficie de vacuo
- Orificio da bomba de vacuo
- Tampa
- Botão de libertação da tampa
Utilização inicial
Preparacao
- Limpe o aparelho.
Consulte, Limpeza e manutenção".
Utilização
Suggestoes para uma'utilisation ideal
Não coloque demasiados alimentos no saco. Certifique-se de que a extremidade aberta do saco pode ser fácilmente Selada.
- Certifique-se de que a extremidade aberta do saco está totalmente seca antes de selar.
Não deixe demasiado ar dentro do saco. - Antes de selar, pressione o saco para eliminar o maior de ar possivel do interior do saco.
Sele apenas um saco por minuto para deixar o aparelho arrefecer o suficiente.
Selagem sem vácuo (fig. B1 - B3)
Insira a ficha na tomada de parede.
Prima o botão de libertação (10) para Abrir a tampa (9) (fig. B1).
Certifique-se de que a extremidade aberta do saco está limpa e bem esticada.
Coloque a extremidade aberta do saco na faixa de selagem (6).
F到账 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
- Prima o botão SEAL ONLY (1). O indicator - SEAL ONLY (2) acende-se a vermelho.
Para interromper o processo, prima o botao CANCEL (5).
Assim que o processo esteja terminado, o indicator SEAL ONLY (2) apaga-se.
Prima os botões de libertação (10) para a partir a tampa (9).
Apos autilização,retirea ficha da tomada de parede.
Selagem com vácuo (fig. B1 - B3)
Atençao!
- Não utilize esta função para selar produits com pontas afiadas (por exemplo, espinhas de peixe) ou casca rija (por exemplo, camarões).
- Não utilize esta função para serar produits que contenham água ou outros liquidos.
Insira a ficha na tomada de parede.
Prima o botão de libertação (10) para Abrir a tampa (9) (fig. B1).
Certifique-se de que a extremidade aberta do saco está limpa e bem esticada.
Cologne a extremidade aberta do saco na faixa de selagem (6). Certifique-se de que antes os lados do saco ficam totalmente sobre a superficie de vácuo (7) mas não cubra o orifácio da bomba de vácuo (8) (fig. B2).
F到账 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
- Prima o botão VACUUM & SEAL (3).
O indicator VACUUM & SEAL (4) acende-se a vermelho.
Para interrormper o processo, prima o botao CANCEL (5).
Assim que o processo esteja terminado, o · indicator VACUUM & SEAL (4) apaga-se.
Se não for possível obter vácuo, oprocesso é automaticamente interrompidoapós,approximadamente,1 minuto.
Prima os botões de libertação (10) para a partir a tampa (9).
Apos autilização,retirea ficha da tomada de parede.
Prazo de validade
| Embalagem normal | Embalagem a vácuo | |
| Frigorífico (aprox. 5 °C) | ||
| Carne de vaca, porco | ||
| e cordeiro | 3-4 dias | 8-9 dias |
| Aves | 2-3 dias | 6-8 dias |
| Peixe | 1-3 dias | 4-5 dias |
| Carne (fatiada) | 4-6 dias | 20-25 dias |
| Salsichas | 7 dias | 25 dias |
| Carne estufada e assada | 3-5 dias | 10-15 dias |
| Queijo (duro) | 15 dias | 60 dias |
| Queijo (mole) | 5-7 dias | 20 dias |
| Vegetais | 1-3 dias | 7-10 dias |
| Frutos | 5-7 dias | 14-20 dias |
| Sopa | 2-3 dias | 8-10 dias |
| Massa e arroz | 2-3 dias | 6-8 dias |
| Congelador (aprox. -18 °C) | ||
| Carne | 4-6 meses | 15-20 meses |
| Peixe | 3-4 meses | 10-12 meses |
| Vegetais | 8-10 meses | 18-24 meses |
| Temperatura ambiente (aprox. 21 °C) | ||
| Pão fresco | 1-3 dias | 8-10 dias |
| Biscoitos | 4-6 meses | 12 meses |
| Massa e arroz | 5-6 meses | 12 meses |
| Farinha | 4-5 meses | 12 meses |
| Nozes | 3-4 meses | 12 meses |
| Café moido | 2-3 meses | 12 meses |
| Chá | 5-6 meses | 12 meses |
| Leite em pó | 1-2 meses | 12 meses |
Limpeza e manutenção
O aparecido deve ser limpo antes cada utilizesçao.
Advertência!
- Antes de limpar ou proceder à manutenção, deslgue sempre a ficha da tomada de parede e aguarde às o aparecido arrefecer.
- Não mergerulhe o aparelho em água ou outros liquidos.
Atençao!
- Não utilize agentes de limpeza agressivos ou abrasivos para limpar o aparelho.
- Não utilize objectos pontiagudos para limpar o aparecido.
Verifique regularamente o aparecido quando a possível danos.
Limpe o corpo do aparelho com um pano · macio humedecido e um detergente suave.
Elimine eventuais resíduos com uma folha de papel de cozinha.
Seque minuciosamente o aparecido com um pano seco e macio.
Depois de limpar, colque o aparelho na embalagem original.
Guarde o aparelho num local seco, longe do alcance das crianças.
Declinação de responsabilitadé
Sujeto a alteracoes; as espocificaos podem ser alteradas sem aviso previo.
Oερμα συχαρηπήρια!
ExTe ayopaei ma ooukeun tnc Princess.
Ttoxoc ma civai va aac napexoue TIOItka
Tpoiovta me wpaio oxediaoo oikovoukec
tiuec. Eanizoue va atnoauaote tn xpno
autn tsns ouokean yia nolaa xpovia.
Odyiecs xpnoons
Oi obnyiec xpnoeewc exouv ouaalextei otov avtioiox toea. Egoikeiwteite tic obnyiec aopaaiaacotav ouuouaeute Tc obnyiec xnoeowc.
O8nyiecs a6paalεia
PnoεiδoToinon!
- KaTaNpOAn OuaKeUwV Tou TpoPooTouVTa ME NkEeKpiKOeUma, 0a TnpeTIaVa aauavovTai UTOuN oI BaOkeC ONYieC aOpaAeiac yia Tov TEPiOpioTo Tou KIVduvou TTupKayiac, NkEeKpoTAnxiac kai OwataikWv Baaewv.
MnV xponoiopoieite tn oukeun kovta oE μTaviepeç, vtouaipeç, vTTnpes n aaaa Okaqn Toun Tepiexouv vepo.
Aiaβaote me ppooxn oaknpo tov Exyxipio obnyiw npiv tn xpno. H evdeiyevn xpnn Tepiypapetai oE auto to eyyxipioH xpnon otiouodntote Egaptmuoc n ekteaeon otioahtote
Leitoupyiac me autn tn ouokeun ektoc tov ouviotwewuv mtopei va Tpokaalei Kivduvo tpaumatou.