PRINCESS Vacuum Sealer Silver 492967 - Macchine per confezionamento sottovuoto

Vacuum Sealer Silver 492967 - Macchine per confezionamento sottovuoto PRINCESS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Vacuum Sealer Silver 492967 PRINCESS in formato PDF.

📄 60 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice PRINCESS Vacuum Sealer Silver 492967 - page 25
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PRINCESS

Modello : Vacuum Sealer Silver 492967

Categoria : Macchine per confezionamento sottovuoto

Scarica le istruzioni per il tuo Macchine per confezionamento sottovuoto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Vacuum Sealer Silver 492967 - PRINCESS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Vacuum Sealer Silver 492967 del marchio PRINCESS.

MANUALE UTENTE Vacuum Sealer Silver 492967 PRINCESS

Uso Spegnere l‘apparecchio prima di collegarlo/• scollegarlo alla/dalla rete di alimentazione elettrica. Porre sempre attenzione nell‘utilizzare • l‘apparecchio. Non usare l‘apparecchio in ambienti esterni.• Proteggere sempre l‘apparecchio dal • contatto con l‘acqua o dall‘eccessiva umidità. Non usare l‘apparecchio con le mani • bagnate. Non azionare l‘apparecchio a piedi nudi. Non toccare le parti in movimento. Tenere • lontano capelli lunghi e indumenti larghi dalle parti in movimento. Accompagnare sempre con cura il cavo di • alimentazione, per fare in modo che non rimanga impigliato nel bordo di sporgenze o ripiani e non possa costituire fonte di rischio di incidenti o cadute. Per scollegare la spina di alimentazione • elettrica, non tirare mai il cavo di alimentazione. Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore, olio e spigoli taglienti. Prima di scollegare la spina di alimentazione, • spegnere l‘apparecchio e lasciare che il motorino cessi di girare. Non rimuovere parti o accessori se la spina • di alimentazione è collegata alla rete di alimentazione. Scollegare sempre prima la spina di alimentazione dalla rete di alimentazione. Se il cavo di alimentazione si dovesse • danneggiare durante l‘uso, scollegare immediatamente la spina di alimentazione dalla rete di alimentazione. Non toccare il cavo di alimentazione prima di scollegare la spina di alimentazione dalla rete di alimentazione. Se l‘apparecchio non viene utilizzato, • prima di eseguire operazioni di montaggio o smontaggio e prima di effettuare interventi di pulizia e manutenzione, scollegare sempre la spina dalla rete di alimentazione elettrica. Congratulazioni! Avete acquistato un apparecchio Princess. Il nostro scopo è quello di fornire prodotti di qualità con un design gradevole, ad un prezzo interessante. Ci auguriamo che possiate usufruire di questo apparecchio per molti anni a venire. Istruzioni per l‘uso Le istruzioni per l‘uso sono state raccolte nella sezione corrispondente. Nel consultare le istruzioni per l‘uso, si prega di leggere con attenzione le istruzioni per la sicurezza, imparando a conoscerle a fondo. Istruzioni per la sicurezza Avvertenza! - Durante l‘utilizzo di apparecchi collegati alla rete di alimentazione elettrica, seguire sempre le istruzioni di sicurezza basilari, per ridurre il rischio di incendio, scariche elettriche e lesioni personali. - Non usare l‘apparecchio in prossimità di vasche da bagno, docce, bacinelle o altri recipienti contenenti acqua. Leggere attentamente l‘intero manuale • prima dell‘uso. Questo manuale ne descrive l‘uso previsto. • L‘impiego di accessori o lo svolgimento di qualsiasi operazione, con questo apparecchio, secondo modalità diverse da quelle consigliate, possono comportare un rischio di lesioni personali. Conservare questo manuale per poterlo • consultare in futuro. Controllare sempre che i bambini non • giochino con l‘apparecchio. L‘uso dell‘apparecchio da parte di bambini • o persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali, mentali o motorie oppure senza la necessaria pratica ed esperienza può causare rischi. Le persone responsabili per la loro sicurezza devono offrire istruzioni precise oppure supervisionare l‘uso dell‘apparecchio.26

Istruzioni di sicurezza per macchine per sottovuoto Prima dell‘uso, verificare sempre che la • tensione di rete corrisponda alla tensione riportata sulla targhetta nominale dell‘apparecchio. L‘apparecchio non è previsto per essere • azionato mediante timer esterno o telecomando. Non utilizzare un cavo di prolunga.• Verificare che l‘acqua non penetri negli • spinotti del cavo di alimentazione. Non immergere l‘apparecchio in acqua o in • altri liquidi. Non rimuovere l‘apparecchio con le mani. Rimuovere immediatamente la spina di alimentazione dalla presa a parete. Se l‘apparecchio viene immerso in acqua o altri liquidi, non riutilizzare l‘apparecchio. Collocare l‘apparecchio su una superficie • uniforme e stabile. Tenere l‘apparecchio a distanza dalle • superfici calde. Non collocare l‘apparecchio su superfici calde o vicino a fiamme libere. Tenere le mani distanti dalle parti in • movimento durante l‘uso e durante gli interventi di pulizia e di manutenzione. Non lasciare l‘apparecchio incustodito • durante l‘uso. Descrizione (fig. A) La macchina per sottovuoto 492967 Princess è stata progettata per sigillare sacchetti di plastica sia in atmosfera normale che sottovuoto. L‘apparecchio è adatto esclusivamente per uso domestico.

6. Striscia di sigillatura

7. Superficie per sottovuoto

8. Foro della pompa del vuoto

10. Pulsante di sgancio coperchio

Sicurezza degli altri Impedire l‘uso dell‘apparecchio ai bambini • o a chiunque non abbia familiarità con queste istruzioni. Tenere lontano dall‘area di lavoro i bambini • e gli animali. I bambini e gli animali non devono toccare l‘apparecchio o il cavo di alimentazione. Esercitare un‘attenta supervisione in caso di utilizzo dell‘apparecchio in presenza di bambini. Dopo l‘uso Scollegare la spina dalla rete di • alimentazione elettrica e lasciare raffreddare l‘apparecchio prima di lasciarlo incustodito e prima di cambiare, pulire o ispezionare una parte qualsiasi dello stesso. Riporre l‘apparecchio in un luogo asciutto • quando non viene utilizzato. Assicurarsi che i bambini non abbiano accesso agli apparecchi riposti. Ispezione e riparazione Prima dell‘uso, controllare l‘apparecchio • verificando che non presenti parti danneggiate o difettose. Ispezionare l‘apparecchio per rilevare eventuali parti rotte, interruttori danneggiati ed altre condizioni che potrebbero influire sul suo funzionamento. Non usare l‘apparecchio se presenta parti • danneggiate o difettose. Fare riparare o sostituire le parti • eventualmente danneggiate o difettose da un centro di assistenza autorizzato. Non cercare mai di rimuovere o di sostituire • altre parti se non quelle specificate sul presente manuale. Prima dell‘uso, controllare che il cavo di • alimentazione non sia usurato o danneggiato. Non usare l‘apparecchio se il cavo di • alimentazione o la spina sono danneggiati o difettosi. Se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati o difettosi, devono essere sostituiti dal fabbricante o da un centro di assistenza autorizzato.27

Sigillatura sotto vuoto (fig. B1 - B3) Attenzione! - Non utilizzare questa funzione per sigillare oggetti con punte acuminate (ad es. lische) o gusci duri (ad es. gamberetti). - Non utilizzare questa funzione per sigillare prodotti contenenti acqua o altri liquidi. Inserire la spina di alimentazione nella • presa a parete. Premere i pulsanti di sgancio (10) e aprire • il coperchio (9) (fig. B1). Verificare che l‘estremità aperta del • sacchetto sia pulita e rettilinea. Collocare l‘estremità aperta del sacchetto • sulla striscia di sigillatura (6). Verificare che entrambi i lati del sacchetto siano collocati completamente sulla superficie per sottovuoto (7), ma senza coprire il foro della pompa del vuoto (8) (fig. B2). Chiudere il coperchio (9) premendolo • finché i pulsanti di sgancio (10) non scattano in posizione (fig. B3). Premere il pulsante VACUUM & SEAL (3). • La spia VACUUM & SEAL (4) si illumina in rosso. Per interrompere il processo, premere il • pulsante CANCEL (5). Quando il processo è terminato, la spia • VACUUM & SEAL (4) si spegnerà. Se il sottovuoto non viene raggiunto, il processo si interrompe automaticamente dopo circa 1 minuto. Premere i pulsanti di sgancio (10) per • aprire il coperchio (9). Dopo l‘uso, rimuovere immediatamente la • spina di alimentazione dalla presa a parete. Durata Confez. Confez. normale sottovuoto Frigorifero (circa 5 °C) Carne di manzo, carne di maiale e agnello 3-4 giorni 8-9 giorni Pollame 2-3 giorni 6-8 giorni Pesce 1-3 giorni 4-5 giorni Carne (affettata) 4-6 giorni 20-25 giorni Salumi 7 giorni 25 giorni Primo utilizzo Preparazione Pulire l‘apparecchio. Consultare la sezione • „Pulizia e manutenzione“. Uso Suggerimenti per un uso ottimale Non inserire troppi alimenti nel sacchetto. • Verificare che l‘estremità aperta del sacchetto possa essere sigillata facilmente. Prima di sigillare il sacchetto verificare che • l‘estremità aperta sia completamente asciutta. Non lasciare troppa aria all‘interno del • sacchetto. Prima di sigillare, premere il sacchetto in modo da farne fuoriuscire il più possibile. Sigillare solo un sacchetto al minuto per • consentire all‘apparecchio di raffreddarsi in modo sufficiente. Sigillatura in atmosfera normale (fig. B1 - B3) Inserire la spina di alimentazione nella • presa a parete. Premere i pulsanti di sgancio (10) e aprire • il coperchio (9) (fig. B1). Verificare che l‘estremità aperta del • sacchetto sia pulita e rettilinea. Collocare l‘estremità aperta del sacchetto • sulla striscia di sigillatura (6). Chiudere il coperchio (9) premendolo • finché i pulsanti di sgancio (10) non scattano in posizione (fig. B3). Premere il pulsante SEAL ONLY (1). • La spia SEAL ONLY (2) si illumina in rosso. Per interrompere il processo, premere il • pulsante CANCEL (5). Quando il processo è terminato, la spia • SEAL ONLY (2) si spegnerà. Premere i pulsanti di sgancio (10) per • aprire il coperchio (9). Dopo l‘uso, rimuovere immediatamente la • spina di alimentazione dalla presa a parete.28

Dopo la pulizia, collocare l‘apparecchio • nell‘imballaggio originale. Riporre l‘apparecchio in un luogo asciutto, • fuori dalla portata dei bambini. Clausola di esclusione della responsabilità Soggetto a modifica; le specifiche possono subire variazioni senza preavviso. Carne in umido e arrosto 3-5 giorni 10-15 giorni Formaggio (a pasta dura) 15 giorni 60 giorni Formaggio (a pasta morbida) 5-7 giorni 20 giorni Verdure 1-3 giorni 7-10 giorni Frutta 5-7 giorni 14-20 giorni Zuppa 2-3 giorni 8-10 giorni Pasta e riso 2-3 giorni 6-8 giorni Congelatore (circa -18 °C) Carne 4-6 mesi 15-20 mesi Pesce 3-4 mesi 10-12 mesi Verdure 8-10 mesi 18-24 mesi Temperatura ambiente (circa 21 °C) Pane fresco 1-3 giorni 8-10 giorni Biscotti 4-6 mesi 12 mesi Pasta e riso 5-6 mesi 12 mesi Farina 4-5 mesi 12 mesi Frutta secca a guscio 3-4 mesi 12 mesi Caffè macinato 2-3 mesi 12 mesi Tè 5-6 mesi 12 mesi Latte in polvere 1-2 mesi 12 mesi Pulizia e manutenzione È necessario pulire l‘apparecchio dopo ogni uso. Avvertenza! - Prima di eseguire interventi di pulizia e manutenzione, rimuovere la spina di alimentazione dalla presa a parete e attendere che l‘apparecchio si raffreddi. - Non immergere l‘apparecchio in acqua o in altri liquidi. Attenzione! - Per pulire l‘apparecchio non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi. - Non utilizzare oggetti affilati per pulire l‘apparecchio. Controllare l‘apparecchio a intervalli regolari, • verificando che non sia danneggiato. Pulire l‘involucro con un panno morbido • inumidito e sapone neutro. Con un asciugamano di carta rimuovere • tutti i residui. Asciugare a fondo l‘apparecchio con un • panno pulito e asciutto.29