Grandheat 3110 - Micro-ondas CECOTEC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Grandheat 3110 CECOTEC em formato PDF.
| Características técnicas | Micro-ondas CECOTEC Grandheat 3110, potência de 800 W, capacidade de 20 L, 5 níveis de potência. |
|---|---|
| Funções de uso | Função de descongelamento, cozimento rápido, temporizador integrado, prato giratório para cozimento homogêneo. |
| Manutenção e limpeza | Interior em aço inoxidável fácil de limpar, prato removível para manutenção simplificada. |
| Segurança | Sistema de bloqueio de segurança para crianças, proteção contra superaquecimento. |
| Informações gerais | Dimensões compactas, design moderno, ideal para cozinhas pequenas, garantia de 2 anos. |
Perguntas frequentes - Grandheat 3110 CECOTEC
Perguntas dos utilizadores sobre Grandheat 3110 CECOTEC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Micro-ondas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Grandheat 3110 - CECOTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Grandheat 3110 da marca CECOTEC.
MANUAL DE UTILIZADOR Grandheat 3110 CECOTEC
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obstugi
Navod k pouziti
Instruções de segurança 41
- Peças e componentes 101
- Antes de使用者 101
- Funcionamento 102
4.Conselhos 104 - Limpeza e manutenção 104
- Especificações tíncicas 105
- Reciclagem de aparelhos electricos e electrónicos 105
8.Garantiae SAT 106 - Copyright 106
INHOUD
Leia as seguintes instruções atentamente antes de usar o produit. Guarde este manual para referências futuras ou novos utilizadores.
- Certifique-se de que a tensão de rede coincide com a tensão
especificada na etiqueta de classificaçao do produits e de que a tomada tenha ligaçao à terra.
- Não o utilize em exteriores.
- Este produit destiná-se apenas a uso dométrico e similar.
- Caso a porta ou as suas juntas estejam danificadas, não ponha o aparelho em funciona até que este tenha sido reparado por uma pessoa qualificada.
- Qualquer的服务 de manutençao ou reparacao que envolve a remoicao de qualquer das coberturas ou exposicao aos cabos deve ser sempre efectuado por uma pessoa qualificada.
- Utilize este eletrodométrico apenas para os fins descriços no presente manual. Não introduza substâncias químicas corrosivas ou vapeores no eletrodométrico, não foidesenhado para utilizesçao industrial ou de laboratório.
- Este aparecido é destinado ao aquecimento de bebidas e alimentos. A secagem de alimentos ou roupas e o aquecimento de almofadas, sapatos, esponjas, roupas molhadas e artigos semelhantes podem envolver risco de ferimentos, ignição ou fogo.
- O aquecimento de bebidas pode provocar a sua fertura. Por esta razão, devem ser tomadas precauções ao manusear o recipienté.
- O conteudo dos biberões e dos frascos de comida para bebé deve ser mexido ou agitado e a temperatura deve ser verificada antes do consumo para fazer queimaduras.
- Os ovos com casca e os ovos cozidos inteiros não podem ser aquecidos noorno micro-ondas, já que pode explodir también(before de ter finalizzato o aquecimento.
- Os liquidos e outros alimentos não devem ser aquecidos em recipientes selados ou fechados, porque são susceptíveis de explodir.
- Não ponha o micro-ondas em funciona quando estiver vazio.
- Este microondas não se destina a ser encastrado ou
instalado em mobiliário, deve ser posicionado livrmente asseguindo as seguições distâncias de separação:
- Parte superior: pelo menos 30 cm de distência.
- Entre o disposativo e qualquer paredeAdjacente: minimo 20 cm.
- Na parte de vez:idepressantas:doce 10 cm de espoço livre.
-
Se houver uma porta, esta deve estar aberta quando estiver a ser utilizado.
-
Não ponha o micro-ondas em Functionamento se tiver um cabo ou ficha defeituoso ou se não funciona corretramente. Em caso de defeitos ou de mau-functionamento, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica de Cecotec.
- Deveter-se o cuidado de assegurar que a mesa giratoria não se desloque ao retiring os recipientes do aparelho.
- Utilize utensílios aptos para ser usados no micro-ondas. Certifique-se de que os utensílios não entrem em contacto com as paredes internas do eletrodométrico durante o seu uso.
- Não utilize o interior do micro-ondas para armazenar.
- Não tente fritar alimentos no micro-ondas.
- Para evaporar o risco de incério, siga as seguentes indicações: a. Não cozinhe uma quantidade excessiva de alimentos. b. Retire os atilhos de arame dos sacos de papel ou de pedalingo.
plastico antes de colocaclos no micro-ondas.
c. O microondas deve ser vigiado ao aquecer os alimentos em recipientes de plastico ou papel. - Em caso de que se produza fumo ou fogo no interior, mantenha fechada a porta do eletrodométrico, deslgue e desconnecte da corrente elétrica.
- Não coloque comida nem utensílicos quentes ou conglomerados no prato rotativo para fazer que se parta.
-
Depois do seu uso, o recipiente uso pode estar muito quente. Utilize luvas para fazer queimaduras e outros danos.
-
O aparecido deve ser limpo regularmente e qualquer residuo alimentar deve ser removido. As vedações das portas, cavidades e partesAdjacentes do micro-ondas devem ser limpas como indicado na sequção de limpeza e manutençao.
- 0 aparelho não deve ser limpo com vapor.
- A não manutençao do micro-ondas em termos de limpeza pode levar a deterioracao da superficie e pode afetar negativamente a vida do aparelho e conducir a uma situacao perigosa.
- 0 modo micro-ondas deste aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiencia e conheçimentos, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas à'utilisation do aparelho de uma forma segura e comprehendem os perigos envolvidos. No entanto, o modo combinado não deve ser realizado por crianças, devido às temperativas geradas.
- Não permita que as crianças brinquem com o disposito. A limpeza e manutençao a realizar pelo Utilizador não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
- Quando o aparecido é operado em modo combinado, as crianças são devem'utilizar oorno sob a supervisão de umadulto devido às temperatas geradas.
- Mantenha o aparelho e o seu cabo longe do alcance de crianças de idade inferior a 8 anos.
- Este produit é um equipamento ISM Classe B do Grupo 2. A definição de Grupo 2 contém todos osequipamentos ISM (Industrial, Científico e Médico) nos quais é gerada e/ ou utilizes energia de radiofrequency sob a forma de radiação eletromagnética para o tratamento material, e todos os equipamentos de electroerosão. O equipamento de classe B é um tipo de equipamento adequado para utilizesao
em estabelecimentos dométricos e estabelecimentos directamente ligados a uma rede de fornecimento de eletricidade de baixa tensão que abastece edificções realizados para fins dométricos.
- Não utilize recipientes metalicos para alimentos e bebidas.
- Este produit não está desenhado para funciona através de temporizadores ou sistemas de controlo remoto externos.
- É importante usar materiais e recipientes compatíveis para uma'utilisation segura do micro-ondas. Na segunteanela pode ver quais são os materiais adequados e quais não:
| Material do recipiente | Micro- ondas | Advertências |
| Prato para dourar Sim | Siga as instruções do fabricante. A base do prato para dourar deve estar pelo menos 5 mm sobre o prato rotativo. O mau uso poderia partir o prato rotativo. | |
| Louça Sim | Apenas louça apta para micro-ondas. Siga as instruções do fabricante. Não utilize pratos rachados ou lascados. | |
| Jarras de vidro Sim | Retire sempre a tampa. Utilize-as apenas para aquecer ligeiramente os alimentos. A maior das jarras de vidro não são resistentes ao calor e podem partir-se. | |
| Louça de vidro Sim | Louça de vidro resistente ao calor, adequado para utilização no micro-ondas. Certifique-se de que não existem decoratorismáticas. Não utilize placas ou material rachado ou lascado. | |
| Sacos de cozinha para micro-ondas | Sim | Siga as instruções do fabricante. Não utilize fechos metálicos. Faça��enos cortes para deleiar sair o vapor. |
| Papel de cozinha Sim | Utilize-o para cobrir os alimentos durante o reaquecimento e para absorver a gordura. Utilize-o com supervisão para cozhar ou aquecer alimentos durante pouco tempo. | |
| Papel paraorno Sim | Utilize-o para cobrir e evaporar salpicos, ou para cozhar ao vapor. | |
| Plástico Sim | Unicamente apto para micro-ondas. Siga as instruções do fabricante. Deve ser rotulado como "apto para microondas". Alguns recipientes de plástico amolecem quando os alimentos são aquecidos dentro deles. Os sacos para ferver e os sacos de plástico fechados devem ser cortados ou perfurados ligeiramente se indica no produits. | |
| Envoltório de plástico Sim | Unicamente aptos para micro-ondas. Use-o para cobrir os alimentos e para reter a humidade. Não deixe o plástico entrada em contacto com os alimentos. | |
| Termómetros Sim | Unicamente aptos para micro-ondas (termómetros para carne e para doces). | |
| Bandeja em-alumínio No | Pode curvar-se. Passe os alimentos para um prato ou recipiente apto para micro-ondas. | |
| Recipiente em papel com algo metálica | No | Pode curvar-se. Passe os alimentos para um prato ou recipiente apto para micro-ondas. |
| Utensílios de metal ou utensílios com decoratoras de metal | No | O metal desvia a energia direcionada para os alimentos. O revestimento metalico poderia fazer um arcoétrico. |
| Fechos de arame metalico | No | Pode curvar-se. Passe os alimentos para um prato ou recipiente apto para micro-ondas. |
| Sacos de papel No | Podem provocar chamas no interior do microondas. | |
| Recipientes em espuma de poliestireno | No | A espuma plástica pode derreter e contaminar os alimentos no seu inferior quando exposta a Downs temperatas. |
| Madeira No | Amadeira pode secar no microondas e partir-se ou rachar-se. |
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
- Painel de controlo
- Placa de mica
- Eixo rotativo do prato
- Aro rotativo do prato
- Prato
- Porta
- Sistema debloqueio da porta
- Grelha
Painel de controlo
Fig. 2.
- Seletor de potência
- Temporizador
2.ANTES DE USAR
- Tire o produits da caixa. Se o micro-ondas tiver uma cobertura plástica protetora, retire-a antes de partirar a o'utilizar. Certifique-se de que o produits não presenta nenhum dano e, caso sejam detetados, notificar imeditamente ao Servico de Assistência Tecnica de Cecotec.
- Coloque o produit num lugar plano, estável e seco, longe de qualquer material corrosivo, calor ou humidade, como por exemple agua ou queimadores de gás.
- O produit deve estar suficientemente ventilado e deve, portanto, ser colocado pelo menos 85 cm.acima do chao.Deve ter um espoço livre deelsonos 30~cm na parte superior e um espoço minimo de 20 cm entre o dispositivo e quaisquer paredes adjoiningentes. Na parte deTRS:deixe 10 cm de espoço livre.
- 0 produit deve ser colocado aleo menos 5 metros de distancia da television, rado ou antenna.
- Com o fim de evaporar descargas electricas, o micro-ondas deve ser instalado de maneira que a tomada sera accesivel e que garanta uma tomada de terra efetiva em caso de fuga de corrente.
- A porta do micro-ondas deve estar fechada corretemente para fazer o seufuncolvimento.
- Em caso de detetar restos de produits da fabricação no interior do produto ou nas resistências, Maintaina aberta a porta do micro-ondas para garantir uma boa ventilação. É recomendável aquecer um copo de água varías vezes a alta temperatura.
PORTUGUES
Advertência
Não tente remover a placá de mica. Este componente é essencial para o bom funciona do dispositivo. Esta placá deve estar limpa para um funciona adequado.
3. FUNCIONAMENTO
- Conecte o eletrodométrico à tomada de corrente. Antes de conectar, certifique-se de que o temporizador está na posicao inicial. (OFF)
- Nãobloqueieagrelha deventilacao.
- Abra a porta puxando-a para fora e a luz acender-se-á automaticamente.
- Coloque a comida no prato rotativo e feche a porta. A comida deve estar dentro de um recipientete adequado, nunca diretamente no prato rotativo..
- Selezione o niven de potenca rodando o seletor de potencia (cada niven é explicado abaixo).
- Ajuste o temporizador, rodando o seletor para a hora desejada.
- Uma vez programado o temporizarador, o micro-ondas começará a funciona e a luz interior irá iluminar-se. Se for necessário interromper o processo, abra a porta do micro-ondas em qualquer momento. Fecha a porta novamente para retomar o funciona.
- Uma vez transCORrido o tempo programado, o dispositivo emitirá um sinal sonoro e a luz dentro do aparelho irá desligar-se automaticamente. Se o recipiente for retirado doorno de microondas antes de o som ser emitido, certifique-se de rodar a roda do temporizador para a sua posicao inicial para fazer o Functionamento em vazio.
Aviso
A luz no aparelho acende-se automaticamente quando a porta é aberta e quando o aparelho está em funciona. quando a porta estiver fechada e o aparelho estiver inactivo, a luz está apagada.
Advertência
Ao retiring os alimentos do micro-ondas, certifique-se de que o temporizador está ajustado a 0, caso contrário o micro-ondas pode functionar sem alimentos no interior e danificar os componentes internos.
0 selector de potência inclui 6 níveis de potência, 3 funções combinadas e grill.
| Potência % potência Tipos de cozedura | ||
| Potência baixa Potência a 17% Manter quente | ||
| Potência média-baixa e Descongelar | Potência a 33% Bebidas ou sopa | |
| Potência média Potência a 55% Cozedura lenta | ||
| Potência média-alta Potência a 77% Cozedura normal | ||
| Potência alta Potência a 100% Cozedura<rapida | ||
| Combi.1 | 80% Grill e 20% micro-ondas | - |
| Combi.2 | 70% Grill e 30% micro-ondas | - |
| Combi.3 | 60% Grill e 40% micro-ondas | - |
| Grill 100% Grill - | ||
- Para a funcao de descongelamento, o forno de micro-ondas tem uma configuraao padrao de acordo com o peso dos alimentos a descongelar.
- Em torno dos Minutes verá uma LINHA continua com números differentes, que correspondem ao peso dos alimentos a descongelar. (Fig. 4)
- Abaixo encontrar-se umaanela com as configurações padrão recomendadas.
| Peso do alimento | Tempo de descogelamento |
| 0.2 kg / 200 g | 3 min |
| 0.4 kg / 400 g | 6 min |
| 0.6 kg / 600 g | 9 min |
| 0.8 kg / 800 g | 12 min |
| 1 kg / 1000 g 15 min |
PORTUGUES
Aviso
As configurações de descogelamento baseadas no peso dos alimentos são aproximadas, pode ser necessário mais ou menos tempo, dependendo do tipo de alimento.
Temporizador
Fig. 4.
- 0 temporizador é medido em minutos e pode ser programado para cozinhoar durante até 35 minutos. É possível programar de minuto em minuto.
- No final da cozedura, o dispositivo emitirá um sinal sonoro e o temporizador regressará à posicao inicial.
4. CONSELHOS
- Coloque os alimentos com cuidado: ponha as partes mais grossas dos alimentos mais para a borda do prato rotativo. Tente fazer a sobreposicao de alimentos.
- Vogie o tempo de cozedura: comece por cozinhoar os alimentos durante o minimo tempo possivel e adicone mais tempo se for necessario. Aquecer os alimentos em excesso pode supor o aparecido de fumo ou causar que se queimem.
- Cubra os alimentos quando se cozinhem: ao tapar os alimentos evita que salpiquem e se cozinhem de forma mais uniforme.
- De a volta ou revolva os alimentos 1 vez durante o processo de cozedura.
- Respeite o tempo de pre aquecimento: não exceeda o tempo especificado na etiqueta de cada alimento.
5. LIMPEZA E MANUTENÇA O
Advertência
Tanto o produit como os resíduos alimentares devem ser limpos regularamente. É possível que a falta de manutenção no micro-ondas possa afetar a placá de mica e possa danIFICAR o micro-ondas.
- Desconecte o cabo da corrente elétrica antes de,iniciar a limpeza. Não submerja o produto na agua nem em nenhum除外o tipo de liquido durante a limpeza.
- A falta de manutenção e limpeza do produits pode provocar o deterioro da sua superficie e afetar a sua vidautil.
- Não utilize nunca detergentes fortes, abrasivos em po ou escovas metálicas para limpar nenhumas das partes do eletrodométrico.
- Não remove a placá de mica.
-
Depois do uso prolongado pode aparecer cheiros no seu interior. Para se desfazer destes odores, siga um dos seguintes métodos:
-
Encha um copo com 300 ml de agua e adición varías fatias de limão. Coloque-o no interior do micro-ondas e aqueça a alta potência durante 2 ou 3关键时刻.
- Coloque um copo de chá vermelho no interior do micro-ondas e aqueça a alta potência durante 2 ou 3关键时刻.
- Utilize um pano suave e humido para limpar as juntas, as portas, as paredes interiores e o prato rotativo.
6. ESPECIFICAções TÉCNICAS
Referência do produits: 01677 / 01679 / 01681 / 01683 / 01685 / 01687
Produ: Grandheat 3120 / Grandheat 3110 / Grandheat 3130 / Grandheat 3140 Mirror / Grandheat 3150 / Grandheat 3160 Mirror
Potência de entrada: 1050 W
Potência grill: 1000 W
Potência de saía (micro-ondas): 700 W, 2450 MHz
Tensão e frequência: 230 V AC, 50 Hz
Capacidade: 20 L
Temporizador: Até 35 horas, ajustável de minuto aminute.
Potência: 6 níveis de potência.
Medidas externas (Comprimento x Largura x Altura): 44.5 x 33.9 x 26.6 cm
Medidas internas (Comprimento x Largura x Altura): 28.7× 30.2× 18.7cm
Fabricado em China | Desenhado em Espanha
7. RECICLAGEM DE APARELHOS ELECTRICOS E ELECTRONICOS

A diretiva europeia 2012/19/UE sobre Resíduos de Aparelhos Elétricos e Eletrónicos (RAEE)ística que os equipamentos electricos e electrónicos não devem ser reciclados com o resto dos resíduos Municipais. Ditos equipamentos electricos e electrónicos terão de ser eliminados de formaeparada, para optimizar a recuperação e reciclagem de materiais e, esta maneira, reduzir o impacto que possam ter na Saúde humana e no ambiente.
O*simbolo do contentor riscado recorda a sua obrigacao de eliminar este
produto de forma correta.
Para obter informação detaltohada acerca da forma mais adequada de eliminar os seu equipments eletricos e electronicos e/ou as correspondentes baterias, o consumidor deverá contactar com as autoridades locais.
PORTUGUES
8. GARANTIA E SAT
Este produit tem uma garantia de 2 anos desde a data de compra, sempre e quando se conserve e envie a fatura de compra, o produits esteja em perfeito estado fisico e se lhe dê um uso adequado tal e como se indica neste Manual de Instruções.
A garantia não cobrirá:
- Se o produit tiver sido usado fora da sua capacité ou'utilidade, maltratado, batido, exposto à humidade, submergido em algo um liquido ou substência corrosiva, assim como qualquer outras falta atrribuivel ao consumidor.
- Se o produit foi desmontado, modificado ou reparado por pessoas não autorizadas pelo SAT oficial da Cecotec.
- Se a correndencia foi originada pelo desgaste normal das peças devido ao uso.
0服务于运营的业务,包括但不限于:
- O servico de garantia cobre todos os defeitos de fabricacao durante 2 anos com base à leição legalização vigente, exceto peças consumíveis. Em caso de mal uso por parte do 用户, o servico de garantia não se fará responsavel pela reparação.
Se em alguma ocasiono deteta uma ocorrência com o produit ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Tecnica oficial da Cecotec atraves do número de telephone +34 96 321 07 28.
9. COPYRIGHT
Os direitos de propriedade intelectual dos textos, desenhos, fotografias e ilustracoes de este manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteudo这对于 a publicacao não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistemas de recuperacao, transmitido ou distribuido por qualquer meio (electrondo, mecancico, fotocopia, gracaao ou similar) sem a autorizacao preceda da CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
1. ONDERDELEN EN COMPONENTEN
Fig. 1.
ManualFácil