CECOTEC GrandHeat 2590 Builtin - Micro-ondas

GrandHeat 2590 Builtin - Micro-ondas CECOTEC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GrandHeat 2590 Builtin CECOTEC em formato PDF.

📄 136 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice CECOTEC GrandHeat 2590 Builtin - page 35

Baixe as instruções para o seu Micro-ondas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GrandHeat 2590 Builtin - CECOTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GrandHeat 2590 Builtin da marca CECOTEC.

MANUAL DE UTILIZADOR GrandHeat 2590 Builtin CECOTEC

1. Peças e componentes 103

2. Antes de usar 103

3. Instalação do produto 104

4. Funcionamento 105

5. Limpeza e manutenção 109

6. Resolução de problemas 110

7. Especicações técnicas 111

8. Reciclagem de eletrodomésticos 111

Leia as seguintes instruções atentamente antes de usar o produto. Guarde este manual para referências futuras ou novos usuários. Certique-se de que a tensão de rede coincide com a tensão especicada na etiqueta de classicação do produto e de que a tomada tenha ligação à terra. O dispositivo deve ter ligação à terra. Este micro-ondas está equipado com um cabo e uma cha com ligação à terra. Deve ser ligado a uma tomada de parede devidamente instalada e ligada à terra. Em caso de choque elétrico, a ligação à terra reduz o risco para as pessoas. Não o utilize em exteriores. Este produto está desenhado exclusivamente para uso doméstico. É concebido especicamente para aquecer, cozinhar ou secar alimentos. Não é concebido para utilização industrial ou em laboratório. Utilize este aparelho para ns que aparecem descritos neste manual. Não aqueça produtos químicos nem vapores corrosivos neste dispositivo; não está desenhado para uso industrial nem de laboratório. Em caso de que as juntas estejam danicadas, não utilize o produto até que não seja reparado. Não ponha a funcionar enquanto estiver vazio. Não tente utilizar o dispositivo com a porta aberta para evitar o risco de que se exponha à energia prejudicial pela irradiação de micro-ondas.36

GRANDHEAT 2590 BUILT-IN BLACK/WHITE

Não utilize se o cabo ou a tomada estiverem danicados ou se não funcionam corretamente. Caso o dispositivo não funcione corretamente, contacte o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. Utilize utensílios aptos para ser usados no micro-ondas. Certique-se de que os utensílios não toquem no interior das paredes do produto durante o funcionamento. Não utilize o interior do micro-ondas para armazenar. Não tente fritar alimentos no dispositivo. Para reduzir o risco de incêndio: Não cozinhe a comida demasiado. Retire os atilhos de arame dos sacos de papel ou de plástico antes de colocá-los no micro-ondas. Não coloque o dispositivo em sítios onde seja gerado calor ou humidade, ou perto de materiais inamáveis. Não aqueça líquidos nem alimentos em recipientes selados. Não utilize o interior do micro-ondas para armazenar. Não guarde papéis, utensílios de cozinha ou alimentos no interior quando o dispositivo não estiver a ser utilizado. Em caso de que se produza fumo ou fogo no interior, mantenha fechada a porta do eletrodoméstico, desligue e desconecte da corrente elétrica. Depois do seu uso, o recipiente usado pode estar muito quente. Utilize luvas para evitar queimaduras e outros danos. Todas as partes do dispositivo atingirão temperaturas elevadas durante e após o seu funcionamento, incluindo a porta e a parte superior do micro-ondas. Utilize luvas ou outro tipo de proteção. Qualquer serviço de manutenção ou reparação que envolva a remoção de qualquer das tampas ou a exposição aos cabos37

GRANDHEAT 2590 BUILT-IN BLACK/WHITE

deve ser sempre efetuado por um técnico qualicado. Supervisione as crianças de que não brinquem com o produto. Pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos de idade, desde que sejam sempre sob supervisão. Este produto pode ser usado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento se estão supervisionados ou tenham recebido instruções concernentes ao uso do aparelho de uma forma segura e entendem os riscos que este implica. Supervisione as crianças de que não brinquem com o produto. É necessário dar supervisão estrita se o produto estiver a ser usado perto ou por crianças. Este produto é um equipamento ISM Classe B do Grupo 2. A denição de Grupo 2 contém todos os equipamentos ISM (Industrial, Cientíco e Médico) nos quais é gerada e/ou utilizada energia de radiofrequência sob a forma de radiação eletromagnética para o tratamento material, e todos os equipamentos de eletroerosão. O equipamento de classe B é um tipo de equipamento adequado para utilização em estabelecimentos domésticos e estabelecimentos diretamente ligados a uma rede de fornecimento de eletricidade de baixa tensão que abastece edifícios utilizados para ns domésticos. Materiais aptos para micro-ondas Utensílios Notas38

GRANDHEAT 2590 BUILT-IN BLACK/WHITE

Prato para dourar no micro- ondas Siga as instruções do fabricante. A parte inferior do prato para dourar deve estar pelo menos 5 mm sobre o prato giratório. O uso indevido pode quebrar a placa. Louça Unicamente apta para micro- ondas. Siga as instruções do fabricante. Não utilizar placas ou material rachado ou lascado. Jarra de vidro Retire sempre a tampa. Utilize apenas para aquecer ligeiramente os alimentos. A maioria dos frascos de vidro não são resistentes ao calor e podem partir-se. Louça de vidro Unicamente louça de vidro apta para micro-ondas. Certique-se de que não existem decorações metálicas. Não utilizar placas ou material rachado ou lascado. Sacos de cozinha para micro- ondas Siga as instruções do fabricante. Não utilizar fechos metálicos. Faça pequenos cortes para deixar sair o vapor.39

GRANDHEAT 2590 BUILT-IN BLACK/WHITE

Pratos e copos de papel. Utilize-o para cozinhar ou aquecer alimentos durante pouco tempo. Não deixe o produto sem supervisão durante o seu funcionamento. Papel de cozinha Utilizá-lo para cobrir os alimentos durante o reaquecimento e para absorver a gordura. Utilize-o sob supervisão e por um curto período de tempo. Papel para forno Utilize-o para cobrir e evitar salpicos, ou para cozinhar ao vapor. Plástico Unicamente apto para micro- ondas. Siga as instruções do fabricante. Deve indicar que pode ser utilizado no micro- ondas. Alguns recipientes de plástico amolecem quando os alimentos são aquecidos dentro deles. Os sacos para ferver e os sacos de plástico selados devem ser cortados ou ligeiramente perfurados, se tal estiver indicado no produto.40

GRANDHEAT 2590 BUILT-IN BLACK/WHITE

Envoltório de plástico Unicamente apto para micro- ondas. Use-o para cobrir os alimentos para reter a humidade. Não deixe o plástico entrar em contacto com os alimentos. Termómetro Unicamente apto para micro- ondas (termómetro para carne e para doces). Papel encerado Utilize-o para cobrir os alimentos e evitar salpicos, e para reter a humidade. Materiais a evitar em micro-ondas Utensílios Notas Bandeja em alumínio Pode curvar-se. Passe os alimentos para um prato ou recipiente apto para micro- ondas. Recipiente em papel com alça metálica Pode curvar-se. Passe os alimentos para um prato ou recipiente apto para micro- ondas. Utensílios de metal ou utensílios com decorações de metal O metal desvia a energia direcionada para os alimentos. Os elementos decorativos metálicos podem dobrar-se.41

GRANDHEAT 2590 BUILT-IN BLACK/WHITE

Fechos de arame metálico Pode dobrar-se e provocar chamas no interior do micro- ondas. Sacos de papel Podem provocar chamas no interior do micro-ondas. Recipientes em espuma de poliestireno A espuma plástica pode derreter e contaminar os alimentos no seu interior quando exposta a altas temperaturas. Madeira A madeira pode secar no micro-ondas e partir-se ou rachar-se.

3. Montagem do aro do prato de vidro

4. Prato giratório de vidro

7. Sistema de bloqueio da porta

8. Grade grill (Apta apenas para a função Grill. Deve ser colocada sobre o prato de vidro)

6. Relógio/Temporizador

9. Botão de abertura da porta

Tire o produto da caixa. Se o micro-ondas tiver uma cobertura plástica protetora, retire-a antes de começar a o utilizar. Certique-se de que o produto não presenta nenhum dano e, caso sejam detetados, noticar imediatamente ao Serviço de Assistência Técnica de Cecotec. Coloque o produto num lugar plano, estável e seco, longe de qualquer material corrosivo, calor ou humidade como por exemplo água ou queimadores de gás. Com o m de evitar descargas elétricas, o micro-ondas deve ser instalado de tal maneira que a tomada seja acessível e que garanta uma ligação à terra ecaz em caso de fuga de corrente. A porta do micro-ondas deve estar fechada para poder funcionar. Em caso de detetar restos de produtos da fabricação no interior do produto ou nas resistências, mantenha aberta a porta do micro-ondas para garantir uma boa ventilação. É recomendável aquecer um copo de água várias vezes a alta temperatura. Advertência: não retire a placa de mica que protege o magnetrão dentro da cavidade do micro- ondas.GRANDHEAT 2590 BUILT-IN BLACK/WHITE

3. INSTALAÇÃO DO PRODUTO

Instalação do prato de vidro Fig. 2.

22. Prato giratório de vidro

23. Eixo do prato de vidro

24. Montagem do aro do prato de vidro

Quando instalar o prato de vidro: Nunca coloque o prato para baixo. Tanto o prato de vidro como o conjunto de montagem do aro devem ser sempre instalados antes do funcionamento. Tanto os alimentos como os recipientes devem ser sempre colocados sobre o prato de vidro. Se o prato ou o conjunto de montagem do aro estiverem rachados ou partidos, contactar o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. Aviso: este produto foi concebido exclusivamente para ser instalado como eletrodoméstico a encastre. Não é concebido para utilização em bancadas ou no interior de armários. O dispositivo deve ser instalado num armário ou prateleira de parede com uma largura de 60 cm. Conexões elétricas Se a cha não for acessível após a instalação do dispositivo, coloque um interruptor de isolamento de um dos lados com 3 mm de espaço livre. O armário não deve ter uma parede traseira atrás do aparelho. A altura mínima de instalação deve ser de 85 cm. Não cubra as grades de ventilação. Micro-ondas Fig. 3. Parafusos Fig. 4. Placa de montagem Fig. 5. Tampa de plástico Fig. 6. Móvel de encastrar Fig. 7. Preparação do móvelGRANDHEAT 2590 BUILT-IN BLACK/WHITE

PORTUGUÊS Fig. 8. Leia as instruções na parte inferior do móvel. Coloque o modelo na parte de baixo do móvel. Fig. 9. Faça as marcas no fundo do móvel de acordo com as marcas "a" no modelo. Fig. 10. Retire o modelo do fundo do móvel e xe a placa de montagem com o parafuso. Instalação de micro-ondas Fig. 11. Instale o micro-ondas dentro do armário. Certique-se de que a parte traseira do dispositivo está xada à placa de montagem. Não pise no cabo de alimentação. Fig. 12. Abra a porta, coloque e xe o micro-ondas na abertura com o parafuso através do orifício de instalação. Em seguida, xe a tampa de plástico ao orifício de instalação.

Ajustes de tempo Uma vez ligado, o dispositivo emitirá um sinal sonoro uma vez e o ecrã apresentará "0:00". Toque no ícone do Relógio/Temporizador para congurar a hora. Os dígitos da hora piscarão. Rode o seletor para congurar a hora, de 00 a 23. Toque no ícone do Relógio/Temporizador. Os dígitos dos minutos piscarão. Rode o seletor para denir os minutos desejados, de 00 a 59. Toque no ícone do Relógio/Temporizador para guardar os ajustes da hora. piscará e a hora se iluminará. Aviso: se a hora não estiver denida, o dispositivo não mostrará a hora atual quando for ligado. Durante o processo de denição da hora, pressione o ícone Stop/Clear para voltar ao estado inicial automaticamente. Cozinhar no micro-ondas Toque no ícone Micro/Grill/Combi uma vez. O ecrã mostrará “P100”. Pressione o botão Micro-ondas várias vezes ou rode o botão para selecionar o nível de potência de micro-ondas desejado: “P100”, “P80”, “’P50”, “P30” ou “P10”. Toque no ícone Start/+30sec/Conrm para conrmar. Gire o seletor para selecionar o tempo de cozedura desejado. O tempo deverá ser 0:05-95:00. Toque o ícone Start/+30sec/Conrm para iniciar o funcionamento. Exemplo: cozinhar 20 minutos a 80% de potência micro-ondas.GRANDHEAT 2590 BUILT-IN BLACK/WHITE

PORTUGUÊS Toque no ícone Micro/Grill/Combi uma vez. O ecrã mostrará “P100”. Toque novamente no ícone Micro/Grill/Combi ou rode o seletor para selecionar 80% de potência de micro-ondas. Toque no ícone Start/+30sec/Conrm para conrmar. O ecrã mostrará “P80”. Gire o seletor para selecionar o tempo de cozedura desejado: “20:00”. Toque o ícone Start/+30sec/Conrm para iniciar o funcionamento. 0---1 min: 5 segundos 1---5 min: 10 segundos 5---10 min: 30 segundos 10---30 min: 1 minuto 30---95 min: 5 minutos Tabela de potência micro-ondas, grill e combi Pressione Ecrã Potência micro-ondas Potência grill 1 P100 100 % 2 P80 80 % 3 P50 50 % 4 P30 30 % 5 P10 10% 6 G 0 % 100 % 7 C-1 55 % 45 % 8 C-2 36 % 64 % Cozinhar com Grill/Combi Toque no ícone Micro/Grill/Combi uma vez. O ecrã mostrará “P100”. Toque repetidamente no ícone Micro/Grill/Combi ou rode o seletor para escolher o programa de cozedura desejado: “G”, “C-1” ou “C-2”. Toque no ícone Start/+30sec/Conrm para conrmar. Gire o seletor para selecionar o tempo de cozedura desejado: de 0:05 a 95:00. Toque o ícone Start/+30sec/Conrm para iniciar o funcionamento. Exemplo: cozinhar a 55% de potência de micro-ondas e 45% de potência grill (C-1) durante 10 minutos. Toque no ícone Micro/Grill/Combi uma vez. O ecrã mostrará “P100”. Toque no ícone Micro/Grill/Combi 4 vezes ou rode o seletor para escolher o modo Combi. 1. Toque no ícone Start/+30sec/Conrm para conrmar. O ecrã mostrará “C-1”.GRANDHEAT 2590 BUILT-IN BLACK/WHITE

PORTUGUÊS Gire o seletor para selecionar o tempo de cozedura desejado: “10:00”. Toque o ícone Start/+30sec/Conrm para iniciar o funcionamento. Aviso: a meio do processo de cozedura, o aparelho para e apita duas vezes. Isto é para lembrar de virar os alimentos de modo a que cozinhem de forma homogénea. Quando os tiver virado, toque no ícone Start/+30sec/Conrm para continuar a cozinhar. QuickStart Ao selecionar este programa, o aparelho cozinhará os alimentos num curto espaço de tempo à potência máxima (100 % de potência micro-ondas). O tempo máximo por este programa é de 95 minutos. Abra a porta e coloque a comida no micro-ondas. Feche a porta. No modo standby, toque no ícone Start/+30sec/Conrm para cozinhar a 100 % de nível de potência. Cada vez que tocar no ícone, o tempo de cozedura aumentará de 30 segundos. No modo micro-ondas, Grill, Combi ou de descongelamento, cada vez que pressionará o ícone, o tempo de cozedura aumentará de 30 segundos. No modo standby, rode o seletor no sentido anti horário para denir o tempo de cozedura (o nível de potência é 100% por defeito, não pode ser alterado). Depois de congurar o tempo, toque o ícone de Start/+30sec/Conrm para começar a cozinhar. Descongelação por peso Toque no ícone de Descongelar por peso/tempo, o ecrã mostrará “dEF1”. Rode o seletor para determinar o peso do alimento, de 100 g a 2000 g. Toque no ícone Start/+30sec/Conrm para iniciar o processo de descongelamento. Descongelamento por tempo Toque no ícone de Descongelar por peso/tempo 2 vezes, o ecrã mostrará “dEF2”. Gire o seletor para selecionar o tempo de descongelamento desejado. O tempo máximo é de 95 minutos. Toque no ícone Start/+30sec/Conrm para iniciar o processo de descongelamento. Temporizador Toque no ícone do Relógio/Temporizador, o ecrã apresentará 00:00. Gire o seletor para selecionar o tempo de cozedura desejado. O tempo máximo é de 95 minutos. Toque no ícone Start/+30sec/Conrm para conrmar. Depois de decorrido o tempo de cozedura, o aparelho emitirá 5 bips. Aviso: se o relógio estiver congurado (sistema de 24 horas), o ecrã mostrará a hora atual. Menu automático Rode o seletor para selecionar a função do Menu automático desejada. Toque no ícone Start/+30sec/Conrm para conrmar o menu.GRANDHEAT 2590 BUILT-IN BLACK/WHITE

PORTUGUÊS A-8 Sopas 200 ml 200 ml 400 ml 400 ml Cozedura por várias sequências Pode congurar até 2 sequências por processo de cozedura. Se uma das sequências for descongelação, esta deve ser denida como a primeira sequência. Exemplo: descongelar alimentos durante 5 minutos e depois cozinhar a potência micro-ondas 80% durante 7 minutos. Toque no ícone de descongelar por peso/tempo, o ecrã mostrará “dEF2”. Rode o seletor para congurar 5 minutos de descongelamento, “5:00”. Toque no ícone Micro/Grill/Combi uma vez, o ecrã mostrará “P100”. Toque novamente no ícone Micro/Grill/Combi ou rode o seletor para selecionar 80% de potência de micro-ondas. Toque no ícone Start/+30sec/Conrm para conrmar. O ecrã mostrará “P80”. Rode o seletor para congurar 7 minutos de cozedura. O ecrã mostrará “7:00”. Toque o ícone Start/+30sec/Conrm para iniciar o funcionamento. O dispositivo emitirá um som cada vez que nalize uma das sequências. Ao nalizar o processo de cozedura quitar, o produto emitirá 5 sinais sonoros. Para vericar os ajustes Durante o funcionamento, toque no ícone de Micro/Grill/Combi, a potência atual será mostrada no ecrã durante 3 segundos. Durante o funcionamento, toque no ícone do Relógio/Temporizador, a hora atual será mostrada no ecrã durante 3 segundos. Sistema de bloqueio para crianças Em modo standby, mantenha pressionado o ícone Stop/Clear durante 3 segundos. O dispositivo emitirá um longo sinal sonoro indicando que a função foi ativada. Se a hora estiver denida, o ecrã mostrará a hora atual. O ecrã mostrará o ícone seguinte: Fig. 13. Em modo standby, mantenha pressionado o ícone Stop/Clear durante 3 segundos. O dispositivo emitirá um longo sinal sonoro indicando que a função foi desativada.

5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Tanto o produto como os resíduos alimentares devem ser limpos regularmente. Desconecte o cabo da corrente elétrica antes de iniciar a limpeza. Não submerja o produto na água nem em nenhum outro tipo de líquido durante a limpeza.GRANDHEAT 2590 BUILT-IN BLACK/WHITE

PORTUGUÊS A falta de manutenção e limpeza do produto pode provocar o deterioro da sua superfície e afetar a sua vida útil. Não utilize detergentes fortes, substâncias abrasivas ou escovas de metal para limpar o dispositivo. Não retire a placa de mica. Depois do uso prolongado podem aparecer cheiros no seu interior. Para tirar os cheiros siga os seguintes passos: Coloque um copo com várias rodelas de limão no interior do micro-ondas e aqueça a alta potência durante 2 ou 3 minutos. Coloque um copo de chá vermelho no interior do micro-ondas e aqueça-o a alta potência durante 2 ou 3 minutos. Coloque cascas de laranja no interior do micro-ondas e aqueça a alta potência durante 1 minuto. Utilize um pano suave e húmido para limpar as juntas, as portas, as paredes interiores e o prato giratório. Advertência: a limpeza e a manutenção do aparelho devem ser realizadas por pessoal qualicado.

6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Problema Causa Solução O dispositivo para ou não liga O cabo de alimentação não está conectado corretamente. Desconecte-o e volte a conectar novamente depois de 10 segundos. Fusível queimado ou em curto-circuito. Contacte com o Serviço de Assistência Técnica de Cecotec. Tomada elétrica avariada. Testar a tomada com outro dispositivo. O dispositivo não aquece. A porta não está bem fechada. Feche a porta corretamente.GRANDHEAT 2590 BUILT-IN BLACK/WHITE

01393 GrandHeat 2590 Built-In Black 01394 GrandHeat 2590 Built-In White Potência nominal de entrada (micro-ondas): 1450 W Potência nominal de saída (micro-ondas): 900 W Potência nominal de entrada (grill): 1000 W 230 V ~ 50 Hz Capacidade: 25 L Fabricado em China | Desenhado em Espanha

8. RECICLAGEM DE ELETRODOMÉSTICOS

A diretiva europeia 2012/19/UE sobre Resíduos de Aparelhos Elétricos e Eletrónicos (RAEE) especica que os eletrodomésticos não devem ser reciclados com o resto dos resíduos municipais. Ditos eletrodomésticos terão de ser eliminados de forma separada, para otimizar a recuperação e reciclagem de materiais e, desta maneira, reduzir o impacto que possam ter na saúde humana e no meio ambiente. O símbolo do contentor riscado recorda a sua obrigação de eliminar este produto de forma correta. Para obter informação detalhada acerca da forma mais adequada de eliminar os seus eletrodomésticos e/ou as correspondentes baterias, o consumidor deverá contactar com as autoridades locais.

Este produto tem uma garantia de 2 anos desde a data de compra, sempre e quando se conserve e envie a fatura de compra, o produto esteja em perfeito estado físico e se lhe dê um uso adequado tal e como se indica neste Manual de Instruções. A garantia não cobrirá: Se o produto tiver sido usado fora da sua capacidade ou utilidade, maltratado, batido, exposto à humidade, submergido em algum líquido ou substância corrosiva, assim como qualquer outra falta atribuível ao consumidor. Se o produto foi desmontado, modicado ou reparado por pessoas não autorizadas pelo SAT ocial da Cecotec. Se a ocorrência foi originada pelo desgaste normal das peças devido ao uso. O serviço de garantia cobre todos os defeitos de fabricação durante 2 anos com base à legislação vigente, exceto peças consumíveis. Em caso de mal uso por parte do usuário, oGRANDHEAT 2590 BUILT-IN BLACK/WHITE

PORTUGUÊS serviço de garantia não se fará responsável pela reparação. Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica ocial da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28.GRANDHEAT 2590 BUILT-IN BLACK/WHITE

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CECOTEC

Modelo : GrandHeat 2590 Builtin

Categoria : Micro-ondas