MAKITA BPJ180 - Fresadora

BPJ180 - Fresadora MAKITA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BPJ180 MAKITA em formato PDF.

📄 60 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 8 perguntas ⚙️ Especif.
Notice MAKITA BPJ180 - page 38
Características técnicas Fresadora MAKITA BPJ180, motor sem fio, tensão 18V, velocidade em vazio 0-30.000 rpm, profundidade de fresagem até 1,5 mm.
Uso Ideal para fresagem de bordas, ranhuras e trabalho em materiais como madeira, plástico e alumínio.
Manutenção e reparação Verifique regularmente o estado das fresas e substitua-as se necessário. Limpe o filtro de ar e lubrifique as peças móveis.
Segurança Use óculos de proteção e luvas. Não utilize o aparelho em ambientes úmidos.
Informações gerais Peso leve, design ergonômico para conforto prolongado no uso. Compatível com baterias Makita 18V.

Perguntas frequentes - BPJ180 MAKITA

Como trocar a fresa na MAKITA BPJ180?
Para trocar a fresa, desligue a máquina e use a chave de aperto fornecida para afrouxar o parafuso de fixação da fresa. Remova a fresa usada e substitua pela nova, certificando-se de fixá-la corretamente.
Que tipo de fresa posso usar com a MAKITA BPJ180?
A MAKITA BPJ180 é compatível com fresas de 6 mm e 8 mm. Certifique-se de escolher fresas adequadas ao material que está a trabalhar.
Por que a minha fresa não gira quando ligo a máquina?
Verifique se a máquina está corretamente ligada. Certifique-se também de que o bloqueio do eixo não está ativado e que a bateria está suficientemente carregada.
Como ajustar a profundidade de fresagem na MAKITA BPJ180?
A profundidade de fresagem pode ser ajustada girando o botão de ajuste localizado na lateral da máquina. Ajuste conforme a profundidade desejada antes de começar a fresagem.
Que tipo de bateria é compatível com a MAKITA BPJ180?
A MAKITA BPJ180 utiliza uma bateria de lítio-íon de 18 V da linha MAKITA. Certifique-se de usar uma bateria original para garantir desempenho ideal.
Como limpar a minha MAKITA BPJ180 após o uso?
Após o uso, desligue a máquina e use um pano macio para remover poeira e detritos. Evite usar produtos químicos agressivos.
Existem peças de reposição disponíveis para a MAKITA BPJ180?
Sim, peças de reposição estão disponíveis em revendedores autorizados MAKITA ou no site oficial da MAKITA. Certifique-se de verificar o número do modelo para encomendar a peça correta.
O que fazer se a minha MAKITA BPJ180 superaquecer?
Se a máquina superaquecer, desligue-a imediatamente e deixe-a arrefecer. Certifique-se também de que as aberturas de ventilação não estão obstruídas e que a fresa não está sobrecarregada.

Perguntas dos utilizadores sobre BPJ180 MAKITA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Fresadora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BPJ180 - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BPJ180 da marca MAKITA.

MANUAL DE UTILIZADOR BPJ180 MAKITA

P Fresadora de Junção a bateria Manual de instrções

DESCRIPCION DEL FUNCIONAMIENTO

PRECAUCION:

1 B o tão15 Desapertar27 Brida interior
2 Indicador vermelho16 Para baixo28 Parafuso de grampo
3 B a t e r i a17 Para cima29 Bloqueio do veio
4 Marcação de estrela18 Centro da espessura da lâmina30 Saco do pó
5 Luz indicadora31 Fecho
6 Indicador19 Esquadria32 Bocal do pó
7 B a t e n t e20 Escala do ângulo33 Orifácio de saía de ar
8 Parafuso de ajuste21 Cobertura, proteção do disco34 Orificio de entrada de ar
9 Cravo de borracha35 Marca limite
10 Alavanca de bloqueio22 Placa de apoio36 Cobertura da tampa do portaescovas
11 Guia angular23 Espessura da placá de apoio
12 Manipulo24 Interruptor deslizante37 Chave de parafusos
13 Escala25 Porca de fixação38 Tampa do porta-escovas
14 Apertar26 Disco fresadora de junção

ESPECIFICAÇÖSES

Modelo BPJ140 BPJ180
Tipo de disco Fresadora de junção
Profundidade Tmax. da ranhura 20 mm
Velocidade em vazio (min-1)6
Comprimento total351 mm
Peso líquido3,0 kg
Voltagem nominalCC 14,4 VCC 18 V
  • Devido a um programa continuo de pesquisa e desenvolvimento, estas espécificações podem ser alteradas sem avisão prévio.
  • As espécificações e a bateria podem diferir de País para País.
  • Peso, com a bateria, de acordo com o Procedimento 01/2003 da EPTA (European Power Tool Association)

ENE013-1

Utilização pretendida

Esta ferramenta foi Concebida paraURTAR ranhuras em forma de meia-lua para colocacao de cavilhas planas demadeira ou "lamelas" com una acao penetrante.

GEA010-1

Avisos gerais de segurarca para ferramentas electricas

AVISO! Leia todos os avisos de segurar e todas as instruções. O não cumprimento de todos os avisos e instruções pode originar quando electrico, incendi o/ou ferimentos graves.

Guarde todos os avisos e instruções para futuras referências.

GEB093-1

AVISOS DE SEGURANCA PARA AFRESADORA DE JUNCA O BATERIA

  1. As lamas devem estar calibradas pelo menos a velocidade indicada na ferramenta. As lamas a rodarem a velocidade superior a nominal pode soltar-se e causarem danos graves.
  2. Use sempre o resguardo. O resguardo protege o operador de fragmentos da lamina partidos e de contacto intencional com a lamina.

  3. Utilize開放s os discos especializados para esta ferramenta.

  4. Nunca utilize a ferramenta com o disco preso em posicao exposta ou sem a protecao do disco colocada e fixa correctamente no seu lugar.
  5. Certifique-se de que o disco desliza com faculdade antes de o'utilizar.
  6. Verifique se os discos aparena fissuras ou danos, antes de o utiliser. Substitua imeditamente uns discos danificados ou com fissuras.
  7. Certifique-se de que a brida encaixa correctamente no orificio do veio, quando colocar o disco.
  8. Verifique se ha pregos ou quaisquer autres materiais na peça de trabajo e retire-os antes de utilizesar ferramenta.
  9. Coloque sempre as peças a serem trathestadas sobre uma bancada bem nivelada e estavel.
  10. Fixe bem as peças a serem tratualhadas, com um grampo ou torno.
  11. NUNCA use luvas quando utilizes a ferramenta.
  12. Secure a ferramenta firmamente com as vezes mais.
  13. Mantenha as mãos e o corpo afastados da area de ranhurar.
  14. Ponha a ferramenta a functionar durante algo tempo tendo o cuidado de não apontar o disco para ninguém. Verifique se o disco vibra ou oscila, o que pode significar que está mal instalado ou desequibrado.
  15. Nunca ponha as mãos por baixo das peças que está a ser trathestadas quando o disco estiver a girar.
  16. Nunca abandone a ferramenta em funciona.

  17. Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria retirada antes de efectuar quaisquer ajustes ou substituir o disco.

  18. Alguns materiais contentem quimicos que poderm ser toxicos. Tenha cuidado para fazer inalacao de po e contacto com a pele. Cumpra os dados de seguranca do fornecedor do material.
  19. Não use lâminas rombas ou estragadas.
  20. Não utilize a ferramenta com protectores estragados.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS.

MAKITA BPJ180 - GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS. - 1

AVISO:

Não permita queboltou ou familiaridade com o produit (adquirido com o uso repetido) substitua a aderência estrita as regras de seguranca da ferramenta. MA INTERPRETAÇÃO ou não seguito das regras de seguranca estabelecidas neste manual de instruções pode causar danos pessoas sérios.

ENC007-8

IMPORTANTES INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA

PARA A BATERIA

  1. Antes de utiliser a bateria, leia todas as instruções e etiquetas de precaúço no (1) carregaró de bateria (2) bateria e (3) produits que utilizes a bateria.
  2. Não abra a bateria.
  3. Se o tempo de funciona se tornar excessively curto, pare o funciona imeditamente. Pode resultar em sobreaquecido, possível queimaduras e mesmo explosão.
  4. Se entrada electrólito nos seuis olhos, lave-os com agua e consulte imeditamente um medico. Pode resultar em perca de visão.
  5. Não curte-circuite a bateria:

(1) Não toque nos terminais com qualquer material conductor.
(2) Evite guardar a bateria juntamente comculosobjectosmetálicos tais como pregos, moedas,etc.
(3) Não exponha a bateria à água ou chuva. Um curto-circuito pode occasionar um enorme fluxo de corrente, sobraquecido, possível queimaduras e mesmo estragar-se.

  1. Não guarde a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura pode atingir ou excesser 50^
  2. Não queime a bateria como que esteja estragada ou completeness gasta. A bateria pode explDIR no fogo.
  3. Tenha cuidado para não deleiar cair ou dar pancadas na bateria.
  4. Não utilize uma bateria danificada.
  5. Siga os seuis regulamentos locais relativos à eliminação da bateria.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS.

Conselhos para manter a maior vidautil da bateria

  1. Carregue a bateria antes que esteja Completely descarregada. Pare sempre o funciona da ferramenta e carregue a bateria quando notar menos poder na ferramenta.
  2. Nunca carregue una bateria Completely carregada. Carregamento excessivo diminui a vidaCTL da bateria.
  3. Carregue a bateria à temperatura ambiente de 10^ - 40^ . Deixe que una bateria quente arrefeça antes de a carregar.
  4. Carregue a bateria uma vez a cada seis vezes se não for utilizes-la por um longo periodo de tempo.

DESCRÊÇÃO DO FUNCIONAMENTO

MAKITA BPJ180 - DESCRÊÇÃO DO FUNCIONAMENTO - 1

PRECAUÇA:

  • Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e que a bateria fiou removida antes de proceder a ajustes ou testar acessórios.

Instalar ou retiring o cartucho da bateria (Fig. 1)

MAKITA BPJ180 - Instalar ou retiring o cartucho da bateria (Fig. 1) - 1

PRECAUÇA:

  • Desligue sempre a ferramenta antes de instalar ou retirar o cartucho da bateria.
  • Secure firmamente na ferramenta e no cartucho da bateria quando instalar ouutar o cartucho da bateria. Se não segurar firmamente na ferramenta e no cartucho da bateria pode dar origem a que escorreguem das suas mês e dai resultar danos para a ferramenta e para o cartucho da bateria e ferimentos corporais.

Para retirar o cartucho da bateria, deslize-o da ferramenta quandoDSLiza o botao na parte da frente do cartucho.

Para instalar o cartucho da bateria, alinne a lingueta no cartucho da bateria com o entalhe na caixa e deslize-o para o lugar. Insira-o por completeness ate bloquear no lugar com um pouco estalido. Se consiguiver o指示or vermelho no lado superior do botao, não está bloqueado completeness.

MAKITA BPJ180 - PRECAUÇA: - 1

PRECAUÇA:

  • Instale sempre o cartucho da bateria por completeness at e o indicator vermelho não ser visto. Se isso não acontecer, pode cair acidentalmente da ferramenta, causando-lhe ferimentos a si ou algoém perto de si.
  • Não instale o cartucho da bateria fazendo para. Se o cartucho não deslizar fácilmente, não está a ser inserido corretoamente.

Sistema de proteção da bateria (Fig. 2)

A ferramenta está equipada com umsystema de protecao da bateria. Este systema certa automaticamente acorrente ao motor para augmentar a duração da bateria.

A ferramenta para automaticamente durante a operacao se a ferramenta e/ou a bateria estiverem sujeitas a uma das segunte condições:

  • Sobrecarga:

A ferramenta é operada de modo que a obrige a puxar uma corrente anormalmente elevada.

Nesta situação, deslgue a ferramenta e pare a aplicação que provocou a sobrecarga da ferramenta. Em seguida, ligue a ferramenta para reiniciar.

Se a ferramenta não inicia, a bateria sobraqueceu.
Nesta situação, deixe a bateria arrefecer antes de voltar a ligar a ferramenta.
Tensão baixa da bateria:

A capacidade restante da bateria é demasiada baixa e a ferramenta não funciona. Nesta situação, retiree recarregue a bateria.

NOTA:

  • A proteção de sobreaquecimento funciona apenas com um cartucho de bateria com uma marca de estrela.

Luz indicadora com variedes funções (Fig. 3)

As luzesindicadorasestao localizadas emdiasposicaoes.

Quando a bateria é colocada na ferramenta com o interruptor deslizante na posicao "O (OFF) ", a luz indicaora piscaca rapidamente duranteerca de um segundo. Se não piscar, a bateria ou luz indicaora está avariadas.

- Proteção contra sobrecarga

  • Sempre que a ferramenta estiver com sobrecarga, a luz indicadora acende-se. Sempre que a energia na ferramenta for reduzida, a luz apaga-se.
  • Se a ferramenta continuar com sobrecarga e a luz indicação continuar a acender-se duranteperia de dois segundos, a ferramenta para. Isto evita que o motor e respectivas peças fiquem danificadas.
  • Neste caso, para ligar novamente a ferramenta, mova o interruptor deslizante para a posicao "O (OFF)" uma vez e,(before, para a posicao "I (ON)".

- Sinal de substituição da bateria

  • Quando a capacidade da bateria é reduzida, a luz indicaça acende-se durante a utilização da ferramenta quando não está existência capacidade de bateria sufiente.

- Funçãopreventiva de arranque acidental

  • Mesmo que a bateria esteja colocada na ferramenta com o interruptor deslizante na posicao "I (ON) ", a ferramenta não liga. Nesta ultura, a luzasca lentamente, o que é indicative de que a funcao preventa de arranque acidental se encontra activada.
  • Para ligar a ferramenta, mova o interruptor deslizante para a posicao "O (OFF)" uma vez e,deois,para a posicao "I (ON)".

Regulação da profundidade da ranhura (Fig. 4)

Podem ser pre-definidas 6 profundidades da ranhura de acordo com a dimenso da "lamela" a ser realizada.

Consulte aabela abaixo para vericiracorrespondencia entreasdimensoesmarcadasnobatentea medida da lamela.Osajustesde precisaoa profundidade da ranhura podem ser feitos rodando o parafuso de ajustedeposde terdesapertadoarporca sextavada.Isto podeser necessario depos da lamina ter sido afadaalgumas vezes.

Dimensão no batente0 1020 S D MAX.
Dimensão da "lamela"01020
Profundidade da ranhura8 m m1 0 m m1 2, 3 m m1 3 m m1 4, 7 mm 2 0 m
  • Sem os cravos de borracha.

Guia angular (Fig. 5 e 6)

A alterations da guia angular pode ser deslocada para cima e para baixo paraaabastaraposicao do disco em relacao a parte superior da peça de trabalho.

Para regular a altera da guia angular, desaperta a alavanca de bloqueio e rode o Manipulo até que o indicator aponte para a escala de graduação desejada marcada na guia angular.

Em seguida aperte a alavanca de bloqueio para fixar a guia angular. A escala indica a distancia que vai do topo da peça de trabalho até ao centro da espessura do disco.

A guia angular é eliminé da esquadria segundo as necessidades do trabalho a realizar. Para(retar a guia angular,desaperte a alavanca de bloqueio e rode o Manipulo para a direita até que saía da extremidade superior da esquadria.

Esquadria (Fig. 7 e 8)

NOTA:

  • Retire a guía angular segundo a necessidade do trabalho a realizar quando utilizes a ferramenta com a regulação do ángulo da esquadria diferente de 0^ . Se precisar usar a guía angular nas condições acima, certifique-se de regula a profundidade da ranhura para obter uma profundidade adequada.

O ângulo da esquadria pode ser regulado de 0^ e 90^ (com posicionamento mecânico em 0^ , 45^ e 90^ ). Para regular o ângulo, desaperte a alavanca de bloqueio e incline a esquadria até o indicator做不到 a gradação desejada na escala de ângulos. Depois aperte a alavanca de bloqueio para fixar a esquadria. quando a esquadria estiver colocada a 90^ , tanto a distância entre o centro da espessura do disco à esquadria como à extremidade inferior da base sera de 10mm .

Placa de apoio (Fig. 9 e 10)

Utilize a plac de apoio como indicado na Fig. 9 e 10 quando cortar ranhuras em peça de trabalho finas.

Acção do interruptor (Fig. 11)

PRECAUÇA:

  • Antes de instalar a bateria na ferramenta, verifique sempre se o interruptor deslizante está a functionar corre. rectamente e se volta a posicao "OFF" quando é premida a parte deTRS do interruptor deslizante.
  • O interruptor pode ser bloqueado na posicao "ON" para Fortress do operador durante a utilização prolongada. Tenha dificuldao ao bloquear a ferramenta na posicao "ON" e segure-a com firmeza.

Para inicia ferramenta, deslize o interruptor deslizante para a posicao "I (ON)". Para operacao continua, pressione a parte darente do interruptor para o prender.

Para parar a ferramenta, pressione a parte traseira do interruptor deslizante, e(before deslize-o para a posicao "O (OFF)".

ASSEMBLAGEM

PRECAUÇA:

  • Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria Removeda, antes de efectuar qualquer的操作ao na ferramenta.

Retirar ou montar o disco (Fig. 12)

PRECAUÇA:

  • Ao montar o disco da fresadora de junção, instale a brida interior com o lado marcado "22" virado para si.

Paraletalococoberturado disco. Empurrebloqueio do veioedesaperte porca de fixacaoutilizandouma chave deporcas.Para montar o disco,comece por instalar a bridainterior.

A seguir, monte o disco e a porca de fixação. Aperte bem a porca de fixaçãoutilizando a chape de porcas. Fecha a cobertura do disco e aperte o parafuso de grampo para fixa-la bem.

PRECAUÇA:

  • Utilize so a chave de porcas da Makita fornecida parautar ou colocar o disco.
  • Verifique sempre a profundidade da ranhura(before de substituir o disco. Reajuste se necessario.

Saco do po (Fig. 13)

Para colocar o saco do po, encaixe-o no bocal do po. Se o saco do po se tornar um obstáculo para o seu trabalho, rode o bocal para mudar a posicao do saco do po.

Quando o saco do pó estiver meio cheio, desligue a ferramenta e retire a bateria. Retire o saco do pó da ferramenta e puxe ofeito para fora. Esvazie o saco do pó dando-lhe algumas pancadas para retirar a maior quantidade possivel de pó.

NOTA:

  • Se ligar um fresa de junção Makita à ferramenta pode executar operações mais eficientes e limpas.

OPERACION

Como fazer junções

AVISO:

  • Prenda sempre a peça de trabalho à bancada com um grampo antes de cada operação. (Fig. 14 e 15)

Juncao de canto (Fig. 16, 17 e 18)

Juncao em T (Fig. 19, 20 e 21)

Juncao de meia esquadria (Fig. 22 e 23)

Junção em moldura (Fig. 24 e 25)

Juncao aresta-a-aresta (Fig. 26 e 27)

Para fazer junções, proceda da segunte forma:

  1. Encaixe as两大 peças de trabalho na posicao em que elas irao ficar antes de pronta a juncao.
  2. Com um lápis, marque na peça de trabalho o centro da ranhura da "lamela" pretendida.

NOTA:

  • O centro das ranhuras deve situar-se aleo menos 50~mm da aresta exterior da peça de trabalho.
  • Deixe um espoço de 100 mm a 150 mm entre a ranhura no caso de se tratar de uma peça para aplicação de "lamelas" multiplas.

3. Apenas para junção de canto e junção em T

Fixe a peça de trabalho vertical à bancada com um grampo.

Apenas para junção de meia esquadria

Prenda una peça de trabajo à bancada com a face em meia esquadria virada para cima.

Apenas para junção em moldura e junção aresta-a-aresta

  1. Regule a profundidade da ranhura de acordo com a dimenso da lamela que vai'utilizar. Refira-se aabela na secção "Regulacao da profundidade da ranhura".
  2. Regule a altera da guia angular de forma a que o disco fique centrado em referencia à espessura da peça de trabalho.
  3. Alinhe a marca central da base com a LINHA tratada a lápis na peça de trabalho.
  4. Ligue a ferramenta e empurre-a suavamente para arente de maneira a fazer o disco penetrar na peca de trabalho.
  5. Volte a colocar a ferramenta na posicao original quando o parafuso de ajuste tocar o batente.

9. Apenas para junção de canto e junção em T

Fixe a peça de trabalho horizontal à bancada com um grampo.

Apenas para junção de meia esquadria

Prenda a outra peça de trabalho à bancada com a face em meia esquadria virada para cima.

Apenas para junção em moldura e junção aresta-a-aresta

Fixe a outra peça de trabalho à bancada com um grampo.

10. Apenas para junção de canto

Coloque a ferramenta sobre a peça de trabalho de forma a que o disco fique virado para baixo.

Apenas para junção em T

Retire a guia angular da ferramenta. Coloque a ferramenta sobre a peça de trabalho de forma a que o disco fique virado para baixo.

  1. Repita os passos 6 a 8 paraAbrir ranhura na peça de trabalho horizontal ou vertical.

Se não necessitar de centrar o disco em relação à espessura da coisa de trabalho, Proceeda da segunte forma:

Apenas para junção de canto, junção de meiaesquadra, junção em moldura e junção aresta-a-aresta

  • Retire da ferramenta a guia angular. Coloque esquadria a 90^ para juncao de canto, juncao em moldura e juncao aresta-a-aresta, ou 45^ para juncao de meia-esquadria.
  • Siga os passos 1 a 11 descriitos acima, exceptuando os passos 5 e 10.

Apenas para junção em T

  • Ajuste as两大 peças na posicao em que elas irao ficar(before de pronta a juncao.
  • Coloque a peça vertical sobre a horizontal. Fixe-as à bancada com um grampo.
  • Retire da ferramenta a guia angular.
  • Siga os passos 2, 4, 6, 7, 8 e 11 descritos acima.

MANUTENÇA O

PRECAUÇA:

  • Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria removida antes de efectuar operações de inspecção ou de manutenção.
  • Nunca utilize gasolina, benzina, diluente, alcool ou produits semelhantes. Pode ocorrer a descoloracao, deformacao ou rachaduras.

A ferramenta e os orificios de ventilacao devem estar sempre limpos. Limpe os orificios de ventilacao regularmente ou sempre que começarem a ficar obstruidos. (Fig. 28)

Substituição das escosas de carvão

Remova e verifique regularamente as escosas de carão. Substitua-as quando o desgaste atingir a marca limite. Mantenha-as limpas para poderem deslizar no portaescovas. Substitua as das ao mesmo tempo. Utilize unicamente escosas de carão identicas. (Fig. 29) Insira a ponta de uma chave de parafusos fendada no entalhe da ferramenta e retire a cobertura da tampa do porta-escovas, levantando-a. (Fig. 30)

Utilize una chave de parafusos para remover as tampas do porta-escovas. Retire as escovas usadas, colocque umas novas e fixe as tampas do porta-escovas. (Fig. 31) Volte a instalar a cobertura da tampa do porta-escovas na ferramenta.

Para manter os níveis de SEGURANÇA e FIABILIDADE definidos para este produto, as reparações e os procedimentos de manutenção ou ajustes devem ser executados por centros de assistência Makita autorizados, utilizing sempre peças de substituição Makita.

ACESSORIOS OPGONAIS

PRECAUÇA:

  • Estes acessórios ou acoplamentos são os recomendados para uso na ferramenta Makita especificada neste manual. Autilização de quaisquer outros acessórios ou acoplamento poderá ser perigosa para o operador. Os acessórios ou acoplamentos devem serutilizados de maneira adequada e apenas para os fins a que se destinam.

No caso de necessitar'a Judgmenta para mais detalles sobre estes accesorios, consulte ao département de assistencia local da Makita.

  • Guia angular
  • Saco do pó
  • Placa de apoyo
  • Chave de porcas
    Discos da fresadora de junção
    Bateria e corregador genuinos da Makita

NOTA:

  • Alguns itens da lista podem estar incluíos na embalagem da ferramenta como acessórios padrão. Eles podem variar de País para País.

ENG905-1

Ruido

A caracteristica do nthel de ruido A determinado de accordo com EN60745:

Modelo BPJ140

Nivel de pressao de som (L_DA) : 73 dB (A)

O nível de ruido durante o trabalho pode exceed 80 dB (A).

Modelo BPJ180

Nivel de pressao de som (L_DA) : 74 dB (A)

Variabilitad (K): 3 dB (A)

O nível de ruido durante o trabalho pode exceed 80 dB (A).

Utilize protectores para os ouvidos

ENG900-1

Vibração

O valor total da vibração (soma vectorial tri-axial) determinado de acordo com EN60745:

Modo de funciona:URTAR ranhuras em MDF

Emissão de vibração (a_h) ; 2,5 m/s² ou inferior

Variabilitadé (K): 1,5 m/s²

ENG901-1 O valor da emissão de vibração indicado foi medico de acordo com o método de teste padrão e pode ser realizado para comparar两大 ferramentas.
- O valor da emissão de vibração indicado pode tambem ser utilizao na avaliacao preliminar da exposicao.

AVISO:

  • A emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta eletrica pode diferir do valor de emissão indicado, dependendo das forma como a ferramenta é realizada.
  • Certifique-se de identficar as medidas de segurar para proteção do operador que sejam baseadas em uma estatistica de exposicao em condições reais de utilizesao (considerando todas as partes do ciclo de operacao, tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a functionar em marcha lenta algo do tempo de aconteamento).

So para páíses Europeus

Declaração de conformidade CE

Nós, a Makita Corporation, fabricante responsavel, declaramos que a(s) segunte(s) ferramenta(s) Makita:

Designação da ferramenta:

Fresadora de Junção a bateria

Modelos n°/ Tipo: BPJ140, BPJ180

são de producao de série e

Em conformidade com as seguintes directivas europeias:

2006/42/CE

E está fabricados de acordo com as següentes normas ou documents normativos:

EN60745

A documentoação técnica é mantida pelo:

Makita International Europe Ltd.

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MAKITA

Modelo : BPJ180

Categoria : Fresadora