MEDISANA PS 403 - Balanças

PS 403 - Balanças MEDISANA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho PS 403 MEDISANA em formato PDF.

📄 64 páginas Português PT 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice MEDISANA PS 403 - page 23
SKIP

Perguntas frequentes - PS 403 MEDISANA

Perguntas dos utilizadores sobre PS 403 MEDISANA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Balanças em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PS 403 - MEDISANA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PS 403 da marca MEDISANA.

MANUAL DE UTILIZADOR PS 403 MEDISANA

Aparelho e elementos de commando

Toestel en bedieningselementen

Manual de instruções

Gebruiksaanwijzing

Käytöohje

jPor favor lea con cuidado!

Por favor ler cuidadosamente!

1 Display
Compartmento da pilhas (na parte inferior)
3 Comutador (na parte inferior) para quilograma (kg) libras (lb) stone (st)
4 Superficie de pesagem

NLvanafpageina25

Antes de utiliser o aparelho, leia atentamente o manual de instruções, em especial as indicações de segurar e guarde-o para uma utilização posterior. Seentar o aparelho a terreiros, faculte também estemanual de instruções.

1 Avisos de seguranca!

  • Cada tratamento ou dieta nas pessoas com excesso ou falta de peso necessita de um acontemamento qualificado pelo respectivo técnico (medico, assistente de dieta). Os valore determinados pela balança podem aidar.

MEDISANA PS 403 - Avisos de seguranca! - 1

Perigo de.tombar!

Nunca coloque a balança sobre uma superficie irregular. Nunca suba para cima de apenas um canto da balança. Durante a pesagem, não se colque sobre umazo nem sobre a margem da balança.

Perigo de escorregar!

  • Nunca suba para cima da balança com pés molhados. Nunca suba para cima da balança com pés peugas calçadas.

  • Utilize o aparecido apenas em conformidade com as suas instruções de utilizesçao.

  • Em caso de utilizesao impropria, e anulada a garantia.
  • A balança está Concebida para o uso dométrico. Ela não é adequada para o uso comercial em hospitais ou outras instalações médicas.
  • Não utilize o aparecido se estekek para darar defeitos de funcaoamento, se tiver caido a agua,entrado em contacto com agua ou tiver sido danificado de outra forma.
  • A balança possui um âmbito de medico de até 180 kg, 396 lb / 31st 6,9 lb. Não coloque peso excessivo sobre a balança.

MEDISANA PS 403 - Perigo de escorregar! - 1

  • Coloque a balança sobre uma superficie plana e firme. Superficies irregulares e moles não são adequadas para a pesagem e produzem resultados errados.

  • Posicao a balanca num local onde nao ocorraram temperatas excessivas ou uma eleva humidade do ar.

MEDISANA PS 403 - Perigo de escorregar! - 2

  • Mantenha a balança afastada da água.
  • Manuseie a balança com cuidado. Evite que a balança sobra impactos e vibrações. Não deixe a balança cair.

  • Não tente descmountar o aparelho, caso contrário, a garantia perda a sua validade. Para lem da pilha, este aparelho não possui peças que possam ser conservadas ou substituções pelo Utilizador.

  • Em caso de avaria, não reparou o aparecido por iniciativapropria, ou que implica a anulacao da respectiva garantia. As reparacoesapanas devem ser efectuadas pelo centro de assistencia autorizzato.
  • Se o aparecido não for utilizesdo durante um periodo de tempo prolongado, remove as pilhas.

Obrigado pela sua confiança e muitos parabéns!

Com a balança pessoal, adquiriu um produto de qualidade da MEDISANA. Este equipamento destina-se à pesagem de pessoas. Para que possa obter o resulto pretendido e desfrutar durante muito tempo da sua balança da MEDISANA, recomendamos que leia cuidadosamente as indicações segentes para a utilizesação e a conservação do aparecido.

2 Material fornecido e embalagem

Por favor, em primeiro lugar, verifique se o aparecido está complete e não aparece qualquer dano. Em caso de duvida, não colque o aparecido em funcaoamento e consulte o seu revendedor ou o seu centro de assistencia.

Do volume de fornecimento fazem parte:

  • 1 Balança digital pessoal com differses designs
  • 1 Pilha de lítio 3 V tipo CR2032 - 1 Manual de'utilisation

MEDISANA PS 403 - Material fornecido e embalagem - 1

As embalagens podem ser reutilizadas ou podem ser eliminadas atraves da reciclagem. Por favor, elimine adequamente o material da embalagem não necessário. Se, durante o mbalamento, verificar danos devido ao transporte, por favor, entre imeditamente em contacto com u revendedor.

MEDISANA PS 403 - Material fornecido e embalagem - 2

AVISO Tenha atençao para que as能得到as embalagem nao se tornem brincadeiras para crianças. Existe perigo de asfixia!

3 Diferentes designs

A balança digital pessoal PS 405 da MEDISANA é fornecida cominous designs adiconais. Basta simplemente color o design desejado sobre a superficie da balança onde pisa-se. Para isso, remova apelícula de proteção inferior do adesivo com o design e pressionar minuciosamente o adesivo. Apos isso,remova a película de proteção transparente superior.

4 Condições para resultados correctos

Resultados de medicacao fiaveis so podem ser alcancados sob determinadas condições:

  • Pese-se sempre sob as(ISas)condicoes
  • Realize a medicação sempre à mesma hora do dia
  • Mantenha-se estável na vertical
  • De preferência, realiza a medicação de manha, às o ducha ou o banho com os pés secos.

Através de um procedimento consequente é possivel usar os resultados de medicação para um controlo fiavel da evolução do peso corporal.

Antes de poder colocar a balança em funciona, é necessário retiring a tira de isolamento do compartmento

dailha 2 localizzato na parte inferior do aparelho. Substitua a pilha quando o símbolo de substituição da pilha "LO" for exibido no display 1 ou ou se o display não exibir nada antes de aceder ao aparelho.

Tenha atençao acos polos (pólo positivo para cima; a indicar para a tampa).

MEDISANA PS 403 - Condições para resultados correctos - 1

AVISO Indicações de segurarça sobre as pilhas

  • Nāo abra as pilhas!
  • Eventualmente, limpar os contactos da bateria e do aparecido antes da inserção!
  • Remova imeditamente as pilhas gastas do aparelho!
  • Elevado perigo de pilhas babadas, evite o contacto com a pele, olhos e mucosas! No caso de contacto com acido das pilhas, lave o local com agua potável abundante e consulte imeditamente um médico!
  • Se a pilha foi engolida, consulte imeditamente ummedicalo!
  • Coloque correctamente as pilhas, atençao a polaridade!
  • Mantenha o compartmento das pilhas bem fechado!
  • No caso de não utilizes a prolongada, remove as pilhas do aparecido!
  • Mantenha as pilhas afastadas dascriancas!

  • Não vale a carregar as pilhas! Existe perigo de explosão!

  • Não conecte as pilhas em curto-circuito! Existe perigo de explosão!
  • Não coloque as pilhas no fogo! Existe perigo de explosão!
  • Guarde as pilhas não realizadas na embalagem e não na proximidade de objectos metalicos para fazer um curto-circuito!
  • Não elimine as pilhas ou as pilhas recarregáveis vazias atraves do lixo dométrico, mas entrega-as nos postos de recolha especials para pilhas ou colque-as no pilhão!

6 Alterar aunities de peso

O seu peso pode ser indicado em quilogramas (kg), stone (st) ou libras (lb). Prima a tecla 3 até que aunities都想jada sera antesada.

7 Pesagem / funcão "step-on"

  1. Tenha atençao para que a balança se encontre sobre um solo resistente e plano. Se pretender apenas pesar-se, mas se a balança foi deslocada anteriormente, tera de inicializar a balança em primeiro lugar. Para tal, toque no centro da superficie da balança por breves instantes com o pé. O display exibe "0.0 kg". quando a balança se desligar, ela está operacional para a funcao "Step-on". Se a balança não foi deslocada anteriormente, este procedimento não se aplica.
  2. Suba para cima da balanca e mantenha-se quieta(o). O aparelho liga-se automaticamente e o display 1 exibe "0.0 kg" por breves instantes.
  3. O seu peso é medido, piscá两大 vezes e(before é indicado de modo permanente.
  4. Desca da balanca. A balanca desligase automaticamente antes aprox. 6 segundos.

8 Mensagens deerro

Podem serindicadasassegunitsemagensdeerronodisplay:

MEDISANA PS 403 - Mensagens deerro - 1

A balanca tem peso a mais.

A pilha está com pouca energia e tem de ser substituira.

SSe a sua balança pessoal não funciona como pretendido, verifique o segunte antes de entrada em contacto com o centro de assistência.

  • Verifique se insertiue correctamente a pilha.
  • Verifique se selectionou a unidade de peso correcta.
  • Verifique se a balança se encontra sobre uma base fixa e plana. A mesma não pode estar encostada à parede ou a outras objecto.
  • Repita a pesagem.

9 Limpeza e manutenção

Antes de limpar o aparelho, remove a pilha. Nunca utilize agentes de limpeza agressivos ou escovas fortes. Limpe a balança apenas com um pano ligeiramente humido e macio. Nunca utilize agentes de limpeza agressivos ou ℃alcool. A água não pode penetrar no aparelho. Volte a utiliser o aparelho apenas quando este estiver completeness seco. Não exponha o aparelho aos raios solares directos e proteja-o da sujidade e da humidade. Não guarde a balança em posicao vertical e retire a pilha quando não utilizes o aparelho durante um periodo de tempo prolongado. Caso contrario, existe perigo da pilha babar-se.

10 Indicações sobre a eliminacao

MEDISANA PS 403 - Indicações sobre a eliminacao - 1

Este aparecido não pode ser eliminado em Conjunto com o lixo dométrico. Cada consumidor tem o dever deentar algo qualquer aparecido eletrico ou electrónico com ou semsubstências nocivas nos postos de recolha Públicos da sua cidad eou no seu revendedor especializzato, para que possam ser eliminatedes ecologicamente.Antes de eliminar o aparecido,remova as pilhas. Não elimine as pilhas vazias atraves do lixo dométrico,mas entrega-as nos postos de recolha especialis para pilhas ou coloque-as no pilhão.Para mais informações sobre as forma de descarte,contacte as autoridades locais ou o seu revendedor.

11 Dados Técnicos

Nome e modelo : MEDISANA Balança digitalessoal com differedes designs

Alimentação de tensão : 3 V pilha de litio 3 V tipo CR2032

Ambito de medicacao : até 180 kg, 396 lb ou 28 st 4 lb

Graduação : 100 g, 0.2 lb ou 1/4 lb

Desactivação auto. : après aprox. 6 segundos

Dimensoes (C× L× A) : aprox. 30× 30× 2,1 cm

Peso : aprox. 1,5 kg

N.° de artigo :40405

Numero EAN :4015588404054

MEDISANA PS 403 - Dados Técnicos - 1

Devido aos constantes melhoramentos do produit, reservamos o direito a proceber a alteracoes和技术es e estéticas.

A respetiva versao atual beside manual de utilizacao pode ser consultada em www.medisana.com

12 Garantia e condições de reparação

Por favor, em caso de garantia, contacte o seu revendedor especializzato ou directamente o centro de assistencia. Se for necessario enviar o aparelho, por favor, envie o aparelho indicando a avaria e accompanying de uma copia do recibo de compra.

Em caso de garantia aplicam-se as seguientes condições:

  1. Aosculos MEDISANA concedemos umarantia de trs anos a partir da data de compra. Em caso de garantia, a data de compra tem de ser comprovada atraves do recibo de compra ou factura.
  2. As deficiências devo a erros de material ou de fabricação são eliminadas gratamente dentro do prazo de garantia.
  3. Após um服务于garantia, o prazo da garantia não é prolongado, nem para o aparecido nen para as peças substituções.
  4. A guarantia exclui:

a. todos os danos resultantes de manuseamento inadequado como, p.ex., devido ao não cumprimento do manual de instruções.
b. danos resultantes de reparacoes ou intervenções pelo comprador ou por terreiros não autorizados.
c. danos de transporte resultantes do percurso entre o fabricante e o consumidor ou durante o envio para o service de assistencia a pacientes.
d. componentes exteriorores sujeitos a um desgaste normal (pilhas etc.).

  1. Não nos responsabilizamos por danos consequentes directos ou indirectos que são causados pelo aparecido quando o dano no aparecido é reconhecido como um caso de garantia.

MEDISANA PS 403 - Garantia e condições de reparação - 1

MEDISANA AG

Jagenbergstraße 19

41468 NEUSS

ALEMANHA

Encontra o endereço da assistência técnica na folha em anexo.

MEDISANA PS 403 - Garantia e condições de reparação - 2

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MEDISANA

Modelo : PS 403

Categoria : Balanças