PS 403 - Waagen MEDISANA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PS 403 MEDISANA als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Waagen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PS 403 - MEDISANA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PS 403 von der Marke MEDISANA.
BEDIENUNGSANLEITUNG PS 403 MEDISANA
Batteriefach (auf der Unterseite)
Umschalter (auf der Unterseite) für Kilogramm (kg) Pfund (lb) Stone (st)
Paristolokero (pohjassa)11 WICHTIGE HINWEISE! UNBEDINGT AUFBEWAHREN! Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorg- fältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsan- weisung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung mit. DEUTSCH 1 Sicherheitshinweise !
- Jede Behandlung bzw. Diät bei Über- oder Untergewicht bedarf einer qualifizierten Beratung durchentsprechendes Fachpersonal (Arzt, Diätassistent). Die mit der Waage ermittelten Werte könnendabei unterstützend sein.• Kippgefahr!Stellen Sie die Waage niemals auf einen unebenen Untergrund. Steigen Sie niemals nur aufeine Ecke der Waage. Stellen Sie sich beim Wiegen nicht auf eine Seite und nicht auf den Randder Waage.• Rutschgefahr!Besteigen Sie die Waage niemals mit nassen Füßen. Besteigen Sie die Waage niemals mit Socken. Benutzen Sie das Gerät nur entsprechend seiner Bestimmung laut Gebrauchsanweisung. Bei Zweckentfremdung erlischt der Garantieanspruch. Die Waage ist für den Hausgebrauch gefertigt. Sie ist nicht für den gewerblichen Einsatz in Kranken-häusern oder sonstigen medizinischen Einrichtungen bestimmt. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht einwandfrei funktioniert, wenn es herunter- oder insWasser gefallen war oder beschädigt wurde. Die Waage hat einen Meßbereich bis zu 180 kg, 396 lb / 28 st 4 lb. Überladen Sie die Waage nicht. Stellen Sie die Waage auf einen festen ebenen Untergrund. Weiche, unebene Flächen sind fürdie Messung ungeeignet und führen zu falschen Ergebnissen. Platzieren Sie die Waage an einem Ort, an dem weder extreme Temperaturen noch extreme Luft-feuchtigkeit auftreten. Halten Sie die Waage von Wasser fern. Gehen Sie vorsichtig mit der Waage um. Vermeiden Sie Schläge und Erschütterungen der Waage.Lassen Sie sie nicht fallen. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen, andernfalls erlischt die Garantie. Außer der Batterie enthältdieses Gerät keine Teile, die vom Benutzer gewartet bzw. gewechselt werden können. Im Falle von Störungen reparieren Sie das Gerät nicht selbst, da dadurch jeglicher Garantieansprucherlischt. Lassen Sie Reparaturen nur von der autorisierten Servicestelle durch führen. Wenn Sie beabsichtigen, das Gerät längere Zeit nicht zu benutzen, entfernen Sie die Batterie. Vielen Dank für Ihr Vertrauen und herzlichen Glückwunsch! Mit der Personenwaage haben Sie ein Qualitätsprodukt von MEDISANA erworben. Dieses Gerät ist zum Wiegen von Personen bestimmt. Damit Sie den gewünschten Erfolg erzielen und recht lange Freude an Ihrer MEDISANA Personenwaage haben, empfehlen wir Ihnen, die nachstehenden Hinweise zum Gebrauch und zur Pflege sorgfältig zu lesen.22 DEUTSCH 2 Lieferumfang und Verpackung Bitte prüfen Sie zunächst, ob das Gerät vollständig ist und keinerlei Beschädigung aufweist. Im Zweifelsfalle nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an Ihre Servicestelle. Zum Lieferumfang gehören:
- 1 Digitale Personenwaage mit Wechselmotiven
- 1 Batterie Lithium-Knopfzelle 3 V Typ CR2032 • 1 Gebrauchsanweisung Verpackungen sind wiederverwendbar oder können dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Entsorgen Sie nicht mehr benötigtes Verpackungsmaterial ordnungsgemäß. Sollten Sie beim Aus- packen einen Transportschaden bemerken, setzen Sie sich bitte sofort mit Ihrem Händler in Verbindung. WARNUNG Achten Sie darauf, dass die Verpackungsfolien nicht in die Hände von Kindern gelangen! Es besteht Erstickungsgefahr! 3 Wechselmotive Die MEDISANA Personenwaage PS 405 wird mit zwei zusätzlichen Motiven geliefert. Kleben Sie das gewünschte Motiv einfach auf die Standfläche der Waage. Entfernen Sie dazu die untere Schutzfolie des Motivaufklebers und drücken Sie den Aufkleber sorgfältig an. Entfernen Sie zum Schluss die durchsichtige obere Schutzfolie. 4 Voraussetzungen für korrekte Messergebnisse Zuverlässige Messergebnisse sind nur unter bestimmten Voraussetzungen zu erreichen:
- Wiegen Sie sich stets unter den gleichen Bedingungen.
- Messen Sie jeweils zur gleichen Tageszeit.
- Stehen Sie aufrecht und ruhig.
- Führen Sie die Messung am besten morgens, nach dem Duschen oder Baden, mit trockenen Füßen durch. Mit den Messergebnissen ist, bei konsequenter Durchführung, eine zuverlässige Kontrolle der Ent- wicklung des Körpergewichtes möglich. 5 Batterien einsetzen/wechseln Bevor Sie die Waage in Betrieb nehmen können, mussen Sie den Isolationsstreifen aus dem Batteriefach
an der Unterseite des Gerätes ziehen. Wechseln Sie die Batterie aus, wenn das Batteriewechsel- Symbol "LO" im Display
erscheint oder wenn im Display nichts angezeigt wird, nachdem Sie das Gerät betreten haben. Achten Sie dabei auf die richtige Polarität (Plus-Pol nach oben; zum Deckel weisend). WARNUNG Batterie-Sicherheitshinweise
- Batterien nicht auseinandernehmen!
- Batterie- und Gerätekontakte vor dem Einlegen bei Bedarf reinigen!
- Erschöpfte Batterien umgehend aus dem Gerät entfernen!
- Erhöhte Auslaufgefahr, Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten vermeiden! Bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser spülen und umgehend einen Arzt aufsuchen!
- Sollte eine Batterie verschluckt worden sein, ist sofort einen Arzt aufzusuchen!
- Legen Sie Batterien korrekt ein, beachten Sie die Polarität!
- Halten Sie das Batteriefach gut verschlossen!
- Batterien bei längerer Nichtverwendung aus dem Gerät entfernen!
- Batterien von Kindern fernhalten!
- Batterien nicht wiederaufladen! Es besteht Explosionsgefahr!3 DEUTSCH
- Nicht kurzschließen! Es besteht Explosionsgefahr!
- Nicht ins Feuer werfen! Es besteht Explosionsgefahr!
- Lagern Sie ungebrauchte Batterien in der Verpackung und nicht in der Nähe von metallischen Gegenständen, um einen Kurzschluss zu vermeiden!
- Werfen Sie verbrauchte Batterien und Akkus nicht in den Hausmüll, sondern in den Sondermüll oder geben Sie sie in eine Batterie-Sammelstation im Fachhandel! 6 Gewichtseinheit ändern Sie können sich Ihr Gewicht in Kilogramm (kg), Stone (st) oder Pfund (lb) anzeigen lassen. Betätigen Sie den Taster
, bis die gewünschte Einheit angezeigt wird. 7 Wiegen “step-on”-Funktion
1. Achten Sie darauf, dass die Waage auf festem und ebenem Boden steht. Wenn Sie sich wiegen
möchten, die Waage aber unmittelbar zuvor bewegt haben, müssen Sie die Waage zunächst initia- lisieren. Drücken Sie hierzu mit dem Fuß kurz die Mitte der Waagenoberfläche. Im Display erscheint "0.0 kg". Wenn sich die Waage abgeschaltet hat, ist sie für die“step-on”-Funktion bereit. Wurde die Waage vorher nicht bewegt, entfällt dieser Vorgang.
2. Steigen Sie auf die Waage und bleiben Sie ruhig stehen. Das Gerät schaltet sich automatisch ein,
wird kurz "0.0 kg" angezeigt.
3. Ihr Gewicht wird gemessen, blinkt zweimal und wird anschließend fest angezeigt.
4. Steigen Sie von der Waage. Die Waage schaltet sich nach ca. 6 Sek. automatisch aus.
8 Fehlermeldungen Folgende Fehlermeldungen können im Display angezeigt werden: Die Waage ist überladen. Die Batterie ist schwach und muss ersetzt werden. Sollte Ihre Personenwaage nicht wunschgemäß funktionieren, prüfen Sie Folgendes, bevor Sie sich mit der Servicestelle in Verbindung setzen.
- Prüfen Sie, ob Sie die Batterien korrekt eingelegt haben.
- Prüfen Sie, ob Sie die richtige Gewichtseinheit ausgewählt haben.
- Prüfen Sie, ob die Waage frei auf einem festen und ebenen Untergrund steht. Sie darf nicht an eine Wand oder sonstigen Gegenstand anstoßen.
- Wiederholen Sie das Wiegen. 9 Reinigung und Pflege Entfernen Sie die Batterien, bevor Sie das Gerät reinigen. Verwenden Sie nie aggressive Reinigungsmittel oder starke Bürsten. Reinigen Sie die Personenwaage nur mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keinesfalls scharfe Reinigungsmittel oder Alkohol. In das Gerät darf kein Wasser eindringen. Benutzen Sie das Gerät erst wieder, wenn es völlig trocken ist. Setzen Sie das Gerät nicht der direkten Sonneneinstrahlung aus, schützen Sie es vor Schmutz und Feuchtigkeit Bewahren Sie die Waage nicht in senkrechter Position auf, und nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen möchten. Es besteht sonst die Gefahr, dass die Batterien auslaufen.4 DEUTSCH 10 Hinweis zur Entsorgung Dieses Gerät darf nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist verpflichtet, alle elektrischen oder elektronischen Geräte, egal, ob sie Schadstoffe enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle seiner Stadt oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Entnehmen Sie die Batterie, bevor Sie das Gerät entsorgen. Werfen Sie verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll, sondern geben Sie sie in den Sondermüll oder in eine Batterie-Sammelstation im Fachhandel. Wenden Sie sich hinsichtlich der Entsorgung an Ihre Kommunalbehörde oder Ihren Händler. 11 Technische Daten Name und Modell : MEDISANA Digitale Personenwaage mit Wechselmotiv PS 405 Spannungsversorgung : 3 V Batterie Lithium-Knopfzelle Typ CR2032 Messbereich : bis zu 180 kg, 396 lb oder 28 st 4 lb Teilung : 100 g, 0.2 lb oder 1/4 lb Autom. Abschaltung : nach ca. 6 Sek. Abmessungen (L x BxH) : ca. 30 x 30 x 2,1 cm Gewicht : ca. 1,5 kg Artikel Nr. EAN-Nummer : 40405 : 40 15588 404
Im Zuge ständiger Produktverbesserungen behalten wir uns technische und gestalterische Änderungen vor. Die jeweils aktuelle Fassung dieser Gebrauchsanweisung finden Sie unter www.medisana.com 12 Garantie- und Reperaturbedingungen Bitte wenden Sie sich im Garantiefall an Ihr Fachgeschäft oder direkt an die Servicestelle. Sollten Sie das Gerät einschicken müssen, geben Sie bitte den Defekt an und legen eine Kopie der Kaufquittung bei. Es gelten dabei die folgenden Garantiebedingungen:
1. Auf MEDISANA Produkte wird ab Verkaufsdatum eine Garantie für drei Jahre gewährt. Das Ver-
kaufsdatum ist im Garantiefall durch die Kaufquittung oder Rechnung nachzuweisen.
2. Mängel infolge von Material- oder Fertigungsfehlern werden innerhalb der Garantiezeit kostenlos
3. Durch eine Garantieleistung tritt keine Verlängerung der Garantiezeit, weder für das Gerät noch für
ausgewechselte Bauteile, ein.
4. Von der Garantie ausgeschlossen sind:
a. alle Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung, z.B. durch Nichtbeachtung der Gebrauchsan- leitung, entstanden sind. b. Schäden, die auf Instandsetzung oder Eingriffe durch den Käufer oder unbefugte Dritte zurückzu- führen sind. c. Transportschäden, die auf dem Weg vom Hersteller zum Verbraucher oder bei der Einsendung an den Kundendienst entstanden sind. d. Zubehörteile, die einer normalen Abnutzung unterliegen (z.B. Batterien).
5. Eine Haftung für mittelbare oder unmittelbare Folgeschäden, die durch das Gerät verursacht werden,
ist auch dann ausgeschlossen, wenn der Schaden an dem Gerät als ein Garantiefall anerkannt wird. MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS DEUTSCHLAND Die Service-Adresse finden Sie auf dem separaten Beilegeblatt.ENGLISHENGLISH ENGLISH IMPORTANT INFORMATION! RETAIN FOR FUTURE USE! Read the instruction manual carefully before using this device, especially the safety instructions, and keep the instruction manual for future use. Should you give this device to another person, it is vital that you also pass on these instructions for use. ENGLISH 1 Safety Information !
- Any treatment or diet for people who are underweight or overweight requires the qualified adviceof a professional (doctor, dietician). The values determined with the scales may be source of usefulsupport.• Risk of tipping over!Do not place the scale on an uneven surface. Never step onto a corner of the scales. Whenweighing yourself, do not stand on one side or the edge of the scales.• Risk of slipping!Do not stand on the scale with wet feet. Do not stand on the scale wearing socks. Use the device only according to its intended purpose as specified in the instruction manual. The warranty will be invalidated if the device is used for purposes other than those for which it isintended. The scale has been manufactured for domestic use. It is not suitable for commercial use in hospitalsorother medical institutions. Do not use the device if it is not working correctly, if it has been dropped or has fallen into water orhas been damaged. The scales have a measuring range up to 180 kg, 396 lb / 28 st 4 lb. Do not overload the scales.• Place the scales on a firm, level base. Soft, uneven surfaces are unsuitable for themeasuring process and lead to incorrect results.• Do not use the scale in a location where extremely high temperatures or humidity may occur.• Keep the scale away from water.• Handle the scale with care. The scale must not be subjected to impacts or vibration. Do notdrop the scale.• Do not attempt to dismantle the scale, otherwise the warranty will be invalidated. This unit containsno user-maintainable or user-replaceable parts apart from the battery.• Do not attempt to repair the device yourself in the event of a malfunction since this will invalidatethe warranty. Repairs should only be carried out by authorised service centres.• If the scale is not going to be used for a long period, please remove the batteries. Thank you for your confidence in us and congratulations! By purchasing the digital personal scales with non-slip surface, you have acquired a quality product from MEDISANA. This unit is intended for weighing people. To ensure that your MEDISANA Digital personal scales with non-slip surface provide successful results for a long time, we recommend that you readcarefully through the following notes on their use and care.
Notice-Facile