Pro Style Titanium CR6160 - Prancha de cabelo Carmen - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Pro Style Titanium CR6160 Carmen em formato PDF.
| Características técnicas | Placas de titânio, tecnologia de aquecimento rápido, temperatura ajustável até 2306C |
|---|---|
| Uso | Adequado para todos os tipos de cabelo, ideal para alisar e criar cachos |
| Manutenção e reparação | Limpar as placas com um pano macio, evitar o uso de produtos abrasivos |
| Segurança | Desligamento automático após 60 minutos de inatividade, cabo giratório para evitar emaranhados |
| Informações gerais | Garantia de 2 anos, design ergonômico, leve e fácil de manusear |
Perguntas frequentes - Pro Style Titanium CR6160 Carmen
Perguntas dos utilizadores sobre Pro Style Titanium CR6160 Carmen
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Prancha de cabelo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Pro Style Titanium CR6160 - Carmen e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Pro Style Titanium CR6160 da marca Carmen.
MANUAL DE UTILIZADOR Pro Style Titanium CR6160 Carmen
Instrucciones
Instruções
Istruzione
PRODUCT INFORMATION
Productcode: CR6160
Productname: Carmen Pro Style Titanium
EAN giftbox: 5011832059840
Specifications:
Nunca permita que o aparecido se molhe (chuva, torneira, banheira, etc.) porque poderá softer umCHOque elcctrico.
- Nunca utilize este aparelho proximity de agua, em ou proximo de una banheira, bacia ou qualquer(othermente reciprocal que containha agua.
- Nunca manuseie o aparelho com mãos molhadas ou húmidas.
- Nunca mergerluhe o aparelho em agua ou em除外 liquido.
- Desligue imeditamente o aparecido caso este se molhe ou fique humido.
- Nunca coloque o aparelho sobre una superficie ou pano molhado quando a ficha ainda se encontrar ligada à tomada.
-
Desligue o aparelho après a suautilização, sempre que se encontrar numacasa de banho. A presença deágua constitui um perigo, mesmo quando o aparelho se encontrar desligado.
-
Precaçaão! Mantenha uma distência de pelo menos 15 centímetros entre o secador e o Cableo. O cableo pode tornar-se quebradiço quando sujeito a temperatas elevadas.
- Este aparecido não foi concebido para ser realizado por pessoas, incluindo crianças, cujas capacidades motoras, sensoriais ou moturas se encontrar limitadas ou que não possuem a experiencia ou conhecemtos necessários para esta'utilisation, mesmo com a supervisão de uma pessoa responsavel pela sua segurança.
- O aparelho deve estar interdito acriangase em caso algoqum deve servir de brinqued.
- Os materiais de embalagem, incluindo os sacos de plástico, devem ser guardados longe do alcance de crianças.
- Paraantar situations perigosas, o aparecido soit utilizado para oefeito previsto.
- Certifique-se de que a entrada de ar e o bico do secador não está bloqueados quando o aparecido se encontra ligado. Este aparecido encontrar-se equipado com um
34·PORTUGUES
dispositivo de proteção contra sobreaquecimento: o aparecido des Liga-se automaticamente quando o fluxo de ar se encontra bloqueado (por exemplo, quando a entrada de ar ou o bico do secador está bloqueados).
- Caso o aparecido se desigues durante a'utilisation, desloque o interruptor para a posicao "0" e aguarde cerca de cinco horas antes de voltar a ligao-lo.
- A voltagem da rede deve correponder à voltagem indicada no aparecido.
-
Os perigos existem, mesmo que os apareiros não se encontrar ligados. Por razões de segurar, desliguem o aparecido e retire a ficha da tomada quando não estiver autilizá-lo.
Retire a ficha da tomada sempre que: -
o aparelho sofrer uma avaria durante a utilização;
- o aparelho cair;
- o aparelho chocol com algo;
- for necessario limpar o aparelho;
-
deixar de utiliser o aparelho.
-
Desligue o aparelho quando não estiver a utilizesa-lo, não que sera por algunos momentos.
-
Desligue sempre o aparecido da tomada quando o abandonar durante um periodo de tempo mais prolongado.
- Nunca deixe o aparelho abandonado.
- Nunca utilize o aparecido quando this se encontrar danificado. Verifique regularmente se o aparecido e o cabo aparece sem sinais de danos. O cabo não pode ser substituído. O aparecido tera de ser eliminado quando o cabo está danificado. As reparações são tão como realizadas por&Técnicosqualityados. Asseparações que não são realizadas por&Técnicosqualityados podem ser muito perigosas para ouutilizar.
- Caso o aparelho se encontrar danificado, devera entrada em contacto com o fornecedor para saber se ainda pode ser utilizado.
- Pegue no caboPGA.
aparelho.Nunca puxe o cabo. -
Não introduza a ficha na tomada se:
-
o cabo estiver danificado;
- o aparelho estiver visivelmente danificado;
-
o spareho tiver caido;
-
Não deixe que o cabo toque nas zonas quentes do aparelho.
- Sempre que mover o aparecido, certifique-se de que o cabo não fica preso.
Evite tropecar no cabo. - Nunca cubra o cabo com uma carpete, tapete, cobertor, etc.
- Nunca enrole o cabo em redor do aparelho.
- Verifique regularmente se o cabo do aparelho aparece quebras para fazer curtos-circuitos.
- Deixe que o aparecido arrefeca antes de guardá-lo ou limpa-lo.
- Guarde o aparecido num local seguro, de modo a fazer qualquer'utilisation indevida.
- O aparelho deve ser guardado num local seco em que a temperatura se situe entre os 15^ e os 25^ .
- São exponha o aparelho a fontes de calor (radiador,orno, etc.), à luz directa do sol ou a humidade.
- Mantenha o aparecido limpo e não utilize liquidos abrasivos ou produits que contenham solentes.
- O aparheiro soit ser ligado a umsystemaelectrico
que respeite todas as normas de seguranca e que se encontrar equipado com um disjuntor. Certifique-se de que a tensao maxima de todos os dispositivos ligados a este disjuntor nao ultrapassa o seu valor maximalo (16A).
- Para efeitos de maior seguranca recomenda-se a utilizesao de um disjuntor de 16A para a zona da casa de banho.Procure aconselhoamento com um electricista qualificado.
> INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA ESPECÍCías
- Nunca cubra as plagas.
- As placas e outros elementos quentes do aparelho podem provoc queimaduras.
- Autilização de sprays para o Cableo pode provocar queimaduras quando em contacto com asplaced.
- Nunca segure o aparelho pelas ou proxies daas placas com o aparelho ligado. As placas podem provoc queimaduras. Evite o contacto com a pele e os olhos.
36·PORTUGUES
INSTRUÇÉS DE UTILIZATION
IMPORTANTE: Este APARELHO ATINGE TEMPERATURAS ELEVADAS
- Ligue o aparelho à corrente e ligne-o. Aguarde ate o aparelho atingir a temperatura de functonamento adequada. Dependendo das necessidades do seu Cableo, selezione a temperatura adequada utilizing os botoes de controlo da temperatura "+" e "-". Tenha em atencao que a temperatura mais baixa se destinna a Cableos faceis de estilizar. A temperatura intermedia destina-se a Cableos normais e a temperatura elevada destina-se a Cableos difices de estilizar.
- O modelador deve ser utilizes em@cabelos limpos e secos. Para estilizar o seu cabelo, separe madeixas com 5 a 6 cm de largura.Mantenha as madeixas suaves penteando-as com uma escova ou pente (da raiz até as pontas) enquanto as segura esticadas com a othera mao.
-
Fecha o aparecido e passe o alisador de Cable lentamente desde a raiz até as起点 do cableo. Repita o processo até que o cableo fique liso da forma que pretende.
-
Quando terminar e todo o callee tiver arrefecido, escovsuavamente o callee e estilize-o conformepretender.
> DICAS E SUGESTÖES
- De forma a促成 os melhores resultados, deve ter o Cableo completeness.
- Mantenha as madeixas de Cableo suaves quando travaça para fazer nos.
- Use o;nível de aquecimento BAIXO para@cabelos finos e para estilizar o seu@cabelo no dia a dia.
- Use o;nivel de aquecimiento ELEVADO para@cabelos grossos e difices.
- O modelador é adequado para cabelo natural. Não o utilize em extensões nem em perucas de cabelo artificial quando os materiais de que são feitos podem derreter com o calor gerado pelas placas de titânio.
-
Não o utilize quando em@cabelos tratados com produits químicos (laca, loçao capilar, etc.) poised theseptomolar as placas, reduzindo a sua eficiência, portanto, lave bem o cabelo antes de cadautilização.
-
Este modelador profissional atinge temperatas muito elevadas. Não mantenha o seu Cableo enrolado no rolo modelador às em de poucos segundos PQS pode danificá-lo.
- Evite sempre o contacto dasplacedas com as suas mao s ou pele.
- Desligue o modelador da corrente e deixe-o arrefecer completeness ante des limpar, se necessario. Este aparelho atinge temperatas mucho elevadas quando está ligado e demora algo tema a refecer completeness. Enquanto arrefece, o aparelho deve ser colocado sobre uma superficie resistente ao calor num local seguro e afastado do alcance de crianças. Nunca cubra o aparelho.
- Recomenda-se a utilização de um sérum capilar para proteger o seu)cabelo do calor gerado pelo aparelho.
- Para obter Resultados melhores e mais rapidamente, recomenda-se a Utilização de espuma capilar durante a estilização.
-
DepoS de utilizes o aparecido algumas vezes sugirá manuseá-lo mais fácilmente e obter mais rapidamente os resultados pretendidos.
-
Autilização de lacá ou produits para brilho em spray pode fazer a estilizar o Cableo de forma mais atrativa e diversa.
> AMBIENTE E RESIDUOS
Deordo com a Diretiva Europeia 2012/19/EU relativa aoresíduos de equipamentos eletricos eEletrónicos (REEE), estedispositivo apareça o*símbolo de contentor de lixo barrado com uma cruz que indica que este produitsão pode sereliminado jintamente com o lixo dométrico. O dispositivo deveserseedrugue numcentredo recolha de resíduos adequadopara tratamento,remocao e reciclagem dos respetivosREEE(pode obter informações a este respeito na-camera municipalda sua area de residência) ou devolvido a um revendedor combase no principal do "1 por 1 gratuito" (a aceitação por parte do revendador não implicá o direito ao recebimento de um
pagamento ou descento). Respeitando o ambiente这其中, o consumidor ou utilizes contribui para a preservaço dos recursos naturais e para a proteção da Saúde humana.

38·PORTUGUES
> GARANTIA
Este dispositivo CARMEN inclui uma garantia de dois (2) anos a conta da data de compra aplicavel a condições de utilizesao normais.Esta garantia nao cobre danos causados direta ou indiretamente por utilização indevida, negligência,utilização não autorizada, acidentes, reparacoes ou Mudicoacoes não autorizadas nem por falta de manutenção. Guarde o recibo ou a fatura como comprovativo da sua compra. Os acessórios deste disposicao não está coberto pela garantia.
Exclusoes a garantia
- Modificações, desmontagens ou integração noutro disposítio ou montagem do disposítivo de forma a que fique fixo ou semifixo.
- Desgaste normal das peças.
- Degradação devido a'utilisation indevara.
- Não cumprimento do manual do'utilizar ou das instruções de manutenção ou segurar.
-
Danos resultantes de manutenção incorrente ou falta de manutenção
-
Danos causados por fatores externos (raios, etc.).
- Utilização anomal do disposito.
Armazenamentoinadequado. - Choques élétricos.
- Deformação do recipiente.
- Submersão do disposítio.
- Expiração da garantia.
> ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

ManualFácil