BRESSER SpezialSaturn 20x60 - Binóculos

SpezialSaturn 20x60 - Binóculos BRESSER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SpezialSaturn 20x60 BRESSER em formato PDF.

📄 64 páginas Português PT 💬 Pergunta IA 9 perguntas ⚙️ Especif.
Notice BRESSER SpezialSaturn 20x60 - page 32
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BRESSER

Modelo : SpezialSaturn 20x60

Categoria : Binóculos

Características técnicas Aumento: 20x, Diâmetro da objetiva: 60 mm, Campo de visão a 1000 m: 60 m, Peso: 1,5 kg
Uso Ideais para observação da vida selvagem, paisagens e eventos esportivos.
Manutenção e reparação Limpe as lentes com um pano macio, evite exposição prolongada à umidade.
Segurança Não olhe diretamente para o sol, mantenha fora do alcance das crianças.
Informações gerais Garantia de 2 anos, acessórios incluídos: estojo de transporte, alça, tampas das lentes.

Perguntas frequentes - SpezialSaturn 20x60 BRESSER

Como limpar as lentes dos meus binóculos BRESSER SpezialSaturn 20x60?
Use um soprador de ar para remover a poeira, depois um pano de microfibra ligeiramente húmido para limpar as lentes. Evite usar produtos químicos.
Os binóculos BRESSER SpezialSaturn 20x60 são à prova de água?
Não, os BRESSER SpezialSaturn 20x60 não são à prova de água. Evite usá-los na chuva ou em ambientes húmidos.
Como ajustar o foco dos meus binóculos?
Use o ajuste de foco central para ajustar a nitidez da imagem. Para um olho dominante, ajuste também a dioptria na ocular.
Qual é a melhor forma de guardar os binóculos BRESSER SpezialSaturn 20x60?
Guarde-os na sua capa protetora num local seco e fresco. Evite expô-los a temperaturas extremas.
Os binóculos BRESSER SpezialSaturn 20x60 são adequados para observações noturnas?
Podem ser usados para observações noturnas, mas o seu desempenho será limitado em condições de pouca luz em comparação com binóculos especificamente concebidos para a noite.
Como evitar imagens desfocadas ao usar os meus binóculos?
Certifique-se de ajustar bem o foco e mantenha os binóculos estáveis. Use um tripé se necessário para observações prolongadas.
Existe garantia para os binóculos BRESSER SpezialSaturn 20x60?
Sim, os binóculos geralmente têm garantia limitada. Consulte o manual ou o site da BRESSER para detalhes específicos.
Posso usar os meus binóculos BRESSER SpezialSaturn 20x60 com óculos?
Sim, os binóculos são concebidos para serem usados com óculos. Certifique-se de ajustar a dioptria para maior conforto visual.
Qual é o peso dos binóculos BRESSER SpezialSaturn 20x60?
Os binóculos pesam cerca de 1,2 kg, o que os torna relativamente fáceis de transportar para observações prolongadas.

Baixe as instruções para o seu Binóculos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SpezialSaturn 20x60 - BRESSER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SpezialSaturn 20x60 da marca BRESSER.

MANUAL DE UTILIZADOR SpezialSaturn 20x60 BRESSER

RU32 Cara/caro cliente, este manual de instruções foi criado para diferentes modelos da nossa série de binóculos. Estes estão apresentados graficamente nas páginas 2-7 com as respectivas características. Os capítulos deste manual referem-se – consoante o respectivo modelo – a todo ou a partes dos respectivos binóculos. Sobre este aspecto, preste atenção às letras (

), para saber se o capítulo se refere ao seu modelo. Leia todo o manual com atenção antes da primeira utilização dos binóculos! A sua Equipa BRESSER

Informações gerais de segurança RISCO de ferimentos! Nunca direccione este aparelho directamente para o sol ou para perto do sol. RISCO DE CEGUEIRA! As crianças só devem utilizar o aparelho sob vigilância. Manter os materiais da embalagem (sacos de plástico, elásticos, etc.) afastados das crianças! RISCO DE ASFIXIA! RISCO DE INCÊNDIO! Não sujeite o aparelho – sobretudo as lentes – à radiação solar directa! A compressão da luz pode provocar um incêndio. RISCO de danos materiais! Não desmonte o aparelho! Em caso de defeito, consulte o seu distribuidor especializado. Ele con- tactará o Centro de Assistência e poderá enviar o aparelho para uma eventual reparação. Não sujeite o aparelho a temperaturas superiores a 60° C!34 Índice dos componentes B Manípulo central do binóculo Ca Protectores oculares Twist-Up

Cb Protectores oculares em borracha D Ajuste das dioptrias E Corpo do binóculo F Tubo das objectivas G Roda de Focagem (Focagem) h Ocular LE I Lente da objectiva J Rosca de ligação ao tripé

1) Círculo, para ajustar correctamente

a distância dos olhos Ocular para portadores de óculos

Em função do modelo correspondente, os seus bi- nóculos estão equipados com protectores oculares Twist-Up (2a) ou protectores oculares em borracha (2b). Como existe uma maior distância entre a ocu

lar dos binóculos e a pupila no caso de pessoas que usam óculos, ambos os tipos de protectores ocula

res podem ser ajustados individualmente. Protectores oculares Twist-Up (2a) Se usar óculos e olhar pelos binóculos, rode os protectores oculares Twist-Up para dentro (2a). Se não usar óculos, rode os protectores ocula- res para fora, para alcançar a distância neces- sária da pupila.

Protectores oculares em borracha (2b) Se usar óculos e olhar pelos binóculos, vire os protectores oculares em borracha (2b) lateral- mente para baixo. Se não usar óculos, deixe os protectores oculares na posição vertical, para alcançar a distância necessária da pupila. Definição da distância focal

A distância dos olhos difere de pessoa para pessoa. Para alcançar uma combinação perfeita entre os seus olhos e a ocular do binóculo, deve fazer com que o binóculo dobre no manípulo central (1), que vê através de uma espreitadela de um círculo de imagem (10). Não se esqueça da definição para uma futura utilização. BINóCULOS35 Focagem

Olhe através do binóculo e feche o olho direito. Foque agora a imagem para o olho esquerdo na roda de focagem (6). Feche o olho esquerdo e foque a imagem para o olho direito no anel de ajustamento de dioptrias (3). Montar o binóculo num tripé

O seu binóculo vem com uma rosca de ligação ao tripé (9). O adaptador para tripé necessário pode ser adquirido à parte (Art. n.º 19-16000 ou 19-16500). Dessa forma, já pode montar os seus binóculos num tripé com rosca de ligação DIN (p. ex. Art. n.º 49-22100). INDICAÇÕES sobre a limpeza Limpe as lentes (oculares e/ou objectivas) apenas com um pano macio e sem fios (p. ex. em microfibra). Não exercer muita força com o pano, para não arranhar as lentes. Para remover restos de sujidade mais difíceis humedeça o pano de limpeza com um líquido de limpeza para óculos e limpe as lentes, exer- cendo uma leve pressão. Proteja o aparelho do pó e da humidade! Após a utilização – sobretudo com uma humidade do ar elevada – deixe-o adaptar-se durante algum tempo à temperatura do compartimento, de for- ma que a humidade restante se possa dissipar. Coloque as tampas protectoras do pó e guarde- o na bolsa fornecida.

Garantia e Serviço O prazo de garantia normal perfaz 2 anos e começa no dia da compra. Para usufruir de um prazo de garantia opcional alargado tal como in- dicado no certificado de garantia, é necessário registar-se no nosso Website. GARANTIE/WARRANTY62 Todas as condições de garantia bem como in- formações sobre o prolongamento da garantia e prestações de serviço podem ser consultadas em www.bresser.de/warranty_terms.