MEDISANA AH 665 - Humidificador

AH 665 - Humidificador MEDISANA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho AH 665 MEDISANA em formato PDF.

📄 48 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice MEDISANA AH 665 - page 39
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Umidificador ultrassônico
Marca e modelo Medisana AH 665
Dimensões (L x A x P) Aproximadamente 24 x 17 x 36 cm
Peso Aproximadamente 1,3 kg
Alimentação elétrica 220 – 240 V~, 50/60 Hz, Classe de proteção II
Potência nominal Aproximadamente 30 W
Capacidade do reservatório de água Aproximadamente 4,5 litros
Capacidade máxima de nebulização Aproximadamente 300 ml/h
Área recomendada Até 30 m²
Funções principais Ligar/Desligar, Timer (1-24 h), Programação atrasada (Preset), 4 níveis de névoa (B/M/A/MA), Umidade (40-95 %), Ionização (Ânion), Display LED
Tipo de água recomendado Água potável fresca ou desmineralizada. Não use óleos essenciais.
Limpeza A cada 3 dias em uso diário. Limpe o exterior com pano macio úmido. Enxágue o reservatório com água quente (>65°C) ou álcool 75%.
Descalcificação Com ácido cítrico puro (100 g + 2000 ml de água a 60°C), deixar agir por no mínimo 3 horas. Não usar vinagre nem descalcificante líquido.
Filtro de água Integrado, substituir pelo menos uma vez por mês. Referência: Art.-Nr. 60069.
Segurança Desligamento automático em caso de reservatório vazio (Waterless), proteção contra superaquecimento, não utilizar se danificado.
Acessórios fornecidos 1 escova de limpeza, 1 filtro de água (integrado), 1 manual de instruções
Peças de reposição disponíveis Filtro de água de reposição (Art.-Nr. 60069)
Garantia 3 anos a partir da data de compra
Serviço ao cliente Medisana AG, Jagenbergstraße 19, 41468 NEUSS, Alemanha. E-mail: info@medisana.de

Perguntas frequentes - AH 665 MEDISANA

Qual é a capacidade do reservatório de água do AH 665?
O reservatório de água tem capacidade de aproximadamente 4,5 litros, o que proporciona autonomia de cerca de 15 horas na configuração máxima (300 ml/h).
Posso usar óleos essenciais no umidificador?
Não, o uso de óleos essenciais (eucalipto, mentol, etc.) é fortemente desaconselhado pois pode danificar o aparelho. Use apenas água potável fresca ou desmineralizada.
Como ajustar o nível de umidade desejado?
Pressione a tecla HUMIDISTAT para selecionar um nível de umidade relativa entre 40% e 95% em incrementos de 5%. O aparelho desliga automaticamente quando esse nível é atingido e religa quando cai 2%.
Como limpar o umidificador AH 665?
Desconecte o aparelho e esvazie o reservatório. Limpe o exterior com um pano macio úmido. Para o reservatório, enxágue com água quente (>65°C) ou álcool 75%. A câmara de nebulização é limpa com um pano embebido em álcool e um cotonete. O emissor ultrassônico deve ser limpo delicadamente com a escova fornecida.
O que fazer em caso de depósitos brancos nos móveis?
Os depósitos brancos são causados por água muito calcária. Misture metade água destilada, metade água da torneira ou use exclusivamente água desmineralizada. Limpe também o aparelho regularmente.
Como descalcificar o umidificador?
Use apenas ácido cítrico puro (cerca de 100 g) dissolvido em 2 litros de água a 60°C. Despeje a solução no reservatório, coloque-o de volta na base e deixe agir por pelo menos 3 horas sem ligar. Enxágue abundantemente com água limpa.
Quando devo substituir o filtro de água?
O filtro de água deve ser substituído pelo menos uma vez por mês em caso de uso diário. Consulte a peça de reposição Art.-Nr. 60069.
O que significa a exibição 'Waterless'?
A exibição 'Waterless' indica que o reservatório de água está vazio. O aparelho desliga automaticamente. Encha o reservatório com água potável fresca para reiniciar.
O aparelho não produz névoa, o que fazer?
Verifique primeiro se o reservatório está cheio. Se sim, aumente a intensidade da névoa com a tecla MIST. Certifique-se de que o aparelho está sobre uma superfície plana. Limpe o emissor ultrassônico com a escova fornecida.
Qual é a duração de funcionamento com um reservatório cheio?
Na configuração máxima (300 ml/h), a autonomia é de aproximadamente 15 horas. Na configuração baixa, pode ser mais longa.

Perguntas dos utilizadores sobre AH 665 MEDISANA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Humidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AH 665 - MEDISANA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AH 665 da marca MEDISANA.

MANUAL DE UTILIZADOR AH 665 MEDISANA

Manual de instruções

Por favor lea con cuidado!

Por favor ler cuidadosamente!

MEDISANA

MEDISANA AH 665 - MEDISANA - 1

Toestel en bedieningselementen

Aparelho e elementos de commando

MEDISANA AH 665 - MEDISANA - 2

MEDISANA AH 665 - MEDISANA - 3

MEDISANA

NL vanaf pagina 4

Antes de utiliser o aparelho, leia atentamente omanual de instruções, em especial as indicações de segurar e guarde-o para uma utilização posterior. Se entrega o aparelho a terreiros, faculte también este manual de instruções.

Descrição dos símbolos

MEDISANA AH 665 - Descrição dos símbolos - 1

Este manual de instruções pertence a este aparecido. Ele contém informações importantes para a colocação em functimento e a operação. Leia Completely estemanual de instruções. O incumprimento destas instruções pode causar lesões graves ou danos no aparecido.

MEDISANA AH 665 - Descrição dos símbolos - 2

AVISO

Estas indications de avis tem de ser cumpridas para evaporar possiveis lesoes do utiliser.

MEDISANA AH 665 - AVISO - 1

ATENÇAO

Estas indications tem de ser cumpridas para fazer possiveis danos no aparelho.

MEDISANA AH 665 - ATENÇAO - 1

NOTA

Estas notas fornecem informacoes adionais uteis para a instalacao ou a operacao.

MEDISANA AH 665 - NOTA - 1

Classe de proteção II

MEDISANA AH 665 - NOTA - 2

Numero de lote

MEDISANA AH 665 - NOTA - 3

Fabricante

PT 1 Avisos de segurarca

MEDISANA

para a alimentacao de corrente

  • Antes de conectar o aparelho à sua alimentação de corrente, tenha atençao para que a tensao eletrica indica na chapa de identificacao corresponda à da sua rede eletrica.
  • Insira apareas a性和 de rede na tomada quando o aparecido estiver desligado.
  • Não transporte, puxe ou rode o aparecido atraves do cabo de alimentação e não entale o cabo.
  • Posiciono o cabo de rede de modo a que não exista um perigo de queda.
  • Não toque na fixa de rede quando se encontrar na água e toque-o sempre com as mãos secas.

para pessoas especialis

  • Este aparecido não pode ser utilisé porcriancies a partir de 8 anos de idade e por pessoas com capacidades ficas, sensoriais ou mentalais limitadas ou com falta de experiencia e conhecelto, desde que vigiadas ou que tenham sido instruidas sobre o uso do aparecido com seguranca e, consequentemente, entendam o funcionaamento do mesmo.
  • As crianças não podem brincar com o aparelho.
  • No caso de uma doença alergica das vias respiratórias, consulte o seumedicalo的家庭inafterndutilização.
  • Consulte o seumedicalo se, durante autilização, ocorrerem queixas a nível da saude. Nesse caso, deixe imeditamente de utilizeso aparelho.

antes dautilização doaparelho

  • O aparelho não se destina ao uso comercial.
  • Utilize o aparecido apenas de acordo com as prescrições das instruções de utilizesação. Em caso de'utilisation não adequada, o direito à garantia perde a sua validade.
  • Não utilize o aparecido quando o mesmo ou o cabo de alimentação aparecer danos, quando não funciona corRECTamente e quando caiu no chão ou na água.
  • Mantenha o aparelho afastado das superficies quentes.
  • Se o cabo de rede estiver danificado, ele apenas deve ser substituído pela MEDISANA, um revendedor autorizzato ou por uma pessoa respectivamente qualificada. Para fazer perigos, envie o aparecido para o centro de assistência para ser reparado.
  • Antes da'utilisation, cologne o aparecido sobre uma superficie solida e plana de modo a não poder tombar.

1 Avisos de seguranca / 2 Informacoes gerais

PT

  • Não tente agarrar um aparecido que caiu para dentro da água. Retire imeditamente a ficha de rede da tomada.
  • Não utilize o aparecido quando o tanque de água não contente líquido ou conteiço muito líquido.
  • Não utilize oleos etéreos (p.ex. eucalipto ou mental), estas podem danificar o aparecido.
  • Mantenha a ranhura de ventilação na parte inferior do aparelho livre de pô e impurezas.
  • Ao sutilização, deslique todas as funções e retire a ficha da tomada.

para a manutenção e limpeza

  • Você apenas deve realizaretrabalhos de limpeza no aparelho.Em caso de falhas, não tente reparar o aparelho, poi, caso contrario, qualquer direito a garantia perde a sua validade.Consulte o seu revendedor especializzato e mande reparar o aparelho pelo serviceo de assistencia da MEDISANA.
  • A limpeza e manutenção não pode ser executadas por crianças sem supervisão.
  • Nunca mergerluhe o aparelho em agua ou outros liquidos.
  • Se algunos vez penetrar agua no aparelho, retire imeditamente a性和 de rede da tomada
    Guarde o aparelho num local seco.

2 Informações gerais

Muito obrigado pela sua confiança e muitos parabéns!

Com o humidificador AH 665 adquiriu um produto de qualidade da MEDISANA. A fim de poder alcantar o exito desejado e poder desfrutar durante muito tempo do seu vaporizador AH 665 da MEDISANA, recomendamos que leia atentamente as indicacoes de'utilisation e manutenção.

2.1 Material fornecido e embalagem

Por favor, em primeiro lugar, verifique se o aparecido está completeness e não aparece qualquer dano. Em caso de duvida, não colque o aparecido em funcaoamento e consulte o seu revendedor ou o seu centro de assistencia.

Do volume de fornecimento fazem parte: 1 MEDISANA humidificador AH 665

  • 1 escova de limpeza - 1 manual de'utilisation - 1 Filtro de agua (embutida)

As embalagens podem ser reutilizadas ou podem ser eliminadas atraves da reciclagem. Por favor, elimine inadequamente o material da embalagem não necessario. Se, durante o desembolvimento, vericar danos devido ao transporte, por favor, entre imeditamente em contacto com o seu revendedor.

MEDISANA AH 665 - Material fornecido e embalagem - 1

AVISO Tenha atençao para que as榄ulas da embalagem nao se tornem brincadeiras para crianças. Existe perigo de asfixia!

PT 2 Informações gerais / 3 Aplicacao

MEDISANA

2.2 Humidificador intensivo

O ar ambiente demasiado seco augmente a vulnificidade a infecções e doenças do foro respiratório, causa cansaco e a diminuência da concentração. O ar saudável delve possuir uma humidade relativa do ar de 40 até 55% . Gracias às vibrações, a Tecnologia ultra-sónica sem ruidos e econômica do humidífico de ar transforma a água em nevoa boa que augmente o grau de humidade do ar. Essereprocesso augmente a qualida do ar e previne a secagem

das mucosas nasais e da pele. A capacidade do aparelho está concebida para uma divisão com uma area max. de 30~m^2 . Com os botões do painei de commando 8, adapte o grau de humidade ao tamanho da sala. Cumpra obligatoriamente as指示os de limpeza e de conservação.

MEDISANA AH 665 - Humidificador intensivo - 1

ATENÇÃO Um funciona demasiado intensivo pode fazer uma saturação do ar ambiente com humidade que, por sua vez, pode formar condensação nas paredes, janelas e objects na sala. Por isto, verifique regularamente atraves de um higrómetro que o valor da humidade relativa do ar não exceeda os 55%.

3 Aplicação

MEDISANA AH 665 - Aplicação - 1

ATENÇA O Certificque-se de que o humidificador MEDISANA é colocado em等功能amento em cima de uma superficie estável e insensivel à humidade. Sobretudo no等功能amento com água com teor de sais minerais / essências aromáticas pode dar-se origem à formação de condensação / sedimentos. Tenha atençao para que a nevoa que saí do aparelho não está direcionada para outros aparhos electricos, moveris ou paredes. Mantenhaleo menos 2 m de distância.

3.1 Colocacao em funcaoamento

Antes da primeira colocacao em funcaoamento, deixe o aparelho adaptar-se a temperatura ambiente.
durante meia hora, em especial se a temperatura exterior for inferior a 5^

Recomenda-se a utilização do aparecido a uma temperatura entre 5 e 40^ , em que a humidade relativa do ar deve situar-se abaiço de 80% .

Não utilizeágua acima de 40^

Verifique o deposito de agua 10; certificque-se de que está vazio.

3.2 Encher e esviziar o reservatorio de agua

Remova o tanque de agua 2 do aparelho e vire-o ao contrario. Desenrosque a tampa 4. Lave o reservatorio de agua e, em seguida, encha-o com, no max., 4,5 I de agua potavel atraves da abertura para enchimento de agua 3 com, no max., 4,5 I de agua potavel. Volte a fechar o tanque enroscando a tampa 4. Vire o tanque de agua ao contrario e volte a colocá-lo no aparelho de modo a que ele encaixe de modo audivel. Coloque a tampa da saida de nevoa 1 na abertura localizada na parte superior do deposito de agua. Não transporte o aparelho com o reservatório de agua cheio. Antes de uma nova Utilização, encha o tanque com agua potavel fresca. quando desligar o aparelho e não o quiser voltar a utilizes durante muito tempo, retire o reservatório de agua do aparelho e esvazie-o.

MEDISANA AH 665 - Encher e esviziar o reservatorio de agua - 1

ATENÇA Para a utilização do aparelho utilize apenaságua potável limpa. No caso de água com elevado teor calcário, también tem a possíbilitad de'utilizarágua desmineralizada. Limpe regularamente o aparelho e remove o calcário e outras sedimentações, para este fazer a sua capacidade deestruturação. Nunca utilize o aparelho se o deposito de água estiver vazio!

3.3 Operacao

  1. Insira a ficha numa tomada e ligue o aparelho pressionando o botao ON/OFF. O display LED 7 acende durante 2 segundos, apagando-se em seguida. O aparelho está no modo de standby.

  2. ON/OFF: Com este botão, poderá ligar eDSLigar o aparelho. Se pressionar o botão ON/OFF uma vez, é atvado o display e o aparelho funciona com a saída de nevoa mais baixa. O motor da ventoinha começa a trabalho ao mesmo tempo. Se pressionar o botão ON/OFF mais uma vez, todas as funções são desligadas e o display apaga-se.

  3. PRESET: Com este botão poderá selecionar um periodo de tempo après o qual o aparelho sera automaticamente ativado. Pressione este botão quando o aparelho se encontrar no modo de standby. Pode ser predefinido um periodo de tempo entre 1 e 24 horas. O tempo selecionado é exibido em incrementos de um minuto no display do pailé de commando 8. O aparelho começa a funcional depuis de a contagem decrescente do periodo de tempo predefinido ter terminado. O tempo de arranque (Preset) pode ser combinado com o temporizador.
  4. MIST: Podem ser definidos 4 niveis de desempenso differentes para a saida de nevoa, desde Low (baixo), Middle (medio), Strong (mais intenso) até Highest (maximo). As respetivas potências são de 13-16 W (L), 17-20 W (M), 21-24 W (S) até 25-30 W (H). O nível de desempenso selecionado é exibido como grafico luminoso no display 7.
  5. TIMER: Com este botão poderá選擇ar um期内o de tempo après o qual o aparelho sera automaticamente desligado. Pode ser predefinido um期内o de tempo entre 1 e 24 horas. O significa a eliminação de todas as predefinições. 3 segundos après a indentação da sua predefinição, é incidiada a contagem decrescento do期内o de tempo. O tempo decorrindo é exibido em incrementos de um minuto, alternadamente com o grau de humidade atual em intervalos de 5段时间, se tiver sido definido um grau de humidade (Humidistat). O temporizador pode ser combinado com o tempo de arranque (Preset).
  6. HUMIDISTAT: Com este botão, é possivel predefinir um determinado grau de humidade relativa do ar numa sala desde 40 até 95% , em incrementos de 5 % . O significa a eliminação de todas as predefinições. 3 segundos après a indentação da sua predefinição, começará a functionar o regulador da humidade. Este para de funcionar assim que a humidade atual do ar excede o valor predefinido. O motor da ventoinha quando continua em funcaoamento durante 5 minutos. Assim que a humidade atual do ar ficar 2 % abaixo do valor predefinido, o regulador da humidade começará a functionar de novo. O grau atual da humidade é exibido no display em intervals de 5段时间os alternamente com o tempo decorrindo, se tiver sido efetuada uma configuração com o temporizador.
  7. ANION: Pressione o botão ANION se o aparecido se encontrar no modo de standby e tiverem sido configuradas predefinições para o regulador da humidade. É ligada a funcção de limpeza do ar (ionização). O motor da ventoinha começa a trabalho ao mesmo tempo. Se premir mais uma vez o botão ANION, é desligada a funcção de limpeza do ar. O motor da ventoinha continua a funciona quando o regulador da humidade estiver ativo.
  8. Proteção em caso de o depessoo estar vazio: Assim que o tanque estiver vazio, acende-se a mensagem Waterless ("Depessoo vazio"). O aparecido é desligado automaticamente. Além disso, as definições do temporizador e do Humidistat (regulador da humidade) são eliminadas. Em primeiro lugar, é preciso reabastecer a água e deposemoser configuradas novamente as definições das funções.

3.4 RegULAÇÃO dos níveis de potência

  • Não é possível ligar o aparecido (LED não acende): Inserir a ficha de rede; Verificar o circuito de corrente, a tomada e o fusível.
  • Sem névoa (LED acende a vermelho): Encher o tague com agua.
  • Sem névoa, apesar do tanque estar cheio: Aumentar a intensidade da névoa; Colocar o aparelho numa superficie plana; Limpar o nebulizador e o sensor com a escova fornecida e encher o tanque com água limpa; Limpar o aparelho com agua limpa.
  • Sedimentações brancas: Utilizar agua limpa ou, pelo menos 1/2 de água destilada / 1/2 água potável canalizada. Se não for possível eliminar umerrodo modo descrito,entre emcontacto com o seu centro de assistência.

Com a regulação Tmaxima (a 300 ml/h) e um enchimento de 4500 ml de água, a duração de funcção é de aprox. 15 horas.

PT 4 Generalidades

MEDISANA

4.1 Limpeza e manutenção

  • Na uso de alegação diária, recomendamos que limpe o aparelho, pelo menos, todos os vezes das. Limpe o aparelho也是非常 antes e(after prolongados tempos de armazenamento.
  • Antes de limpar o aparelho, certifique-se de que o aparelho está desligado e de que a ficha de rede não está inseida na tomada.
  • Remova o tanque de agua do aparelho e esvazie-o.
  • Limpe o exterior do aparelho com um pano humido e macio.
  • Por favor, para a limpeza não utilize substancias agressivas como, por exemplo, cremes de limpeza ou outros detergentes. Tais produits podem corroir a superficie e diminuir a nebulização.
  • O tanque de agua pode ser lavado com agua quente ( >65^ ) ou com alcool de, pelo menos, 75% . Limpe a-camera do atomizador com um pano embebido em alcool e um cotonete. Tenha atençao para que a agua nao penetrate no interior do aparelho.
  • O sensor por ultra-sons é o componente mais sensivel do aparelho. É muito importante que eles seja utilizesdo modo limpo e conservado. Utilize a es-cova fornecida para libertar as sedimentações e particulas de sujidade das saidas. Para limpar o sensor de ultra-sons, não utilize meios auxiliars metálicos.
  • Se não quiser usar o aparecido por muito tempo, esvazie o resto de água do reservatório de agua e seque o aparecido.
  • Durante a limpeza do aparelho, enchague o filtro sobágua limpa. Se não utilizes o aparelho durante um periodo de tempo prolongado, guarde o filtro emeparado, de forma a que possa segar.
  • Guarde o aparelho num local seco e fresco. A melhor maneira é na embalagem original.
  • Guarde a tampa no lado inferior do tanque de agua de modo solto para fazer que a bracadeira de vedação fique colada ou presa.

O humidificador AH 665 está equipado com um FILTER de água. Este FILTER atua como um apoio na limpeza e desmineralização da água. Dependendo do grau de dureza da água realizada e em caso de utilizesa diária do aparelho, o FILTER devera ser substituido, pelo menos, 1 vez por mês.

Neste caso, proceda da segunte forma: Desenrosque a tampa do deposito da agua e retire o filtro da tampa, rodando-o no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio. Volte a enroscar o novo filtro na tampa, rodando-o no sentido invenso.

Descalcificacao

Em caso de utilizesao de agua dura ou com teor de minerais, o aparenho deve ser descalcificado regularamente. A descalcificacao deve ser efetuada exclusivamente com acido citrico puro (prepado em po que pode ser adquirido na drogaria)! Não utilize descalcificante liquido, descalcificante em pastilhas nem vinagre!

  • Esvazie o aparelho completeness (deposito e parte inferior).
    Certifique-se de que não passa nenhum liquido para a abertura de saída do ar da parte inferior.
  • Deite 4 colheres de sopa (aprox. 100g) de acido cítrico puro no deposito e encha com 2000ml de agua a 60^ . Fecha o deposito, enroscando-o e agite com suavidade até que o acido cítrico em po se tenha dissolvido.
  • Cologne o deposito sobre a parte inferior. NAO LIGUE O APARELHO!
  • Deixe arrefecar a solucao do descalcificante no deposito/aparelho (pelo menos durante 3 horas).
  • Retire o deposto do aparelho e com uma escova adequada (escova para lavar garrafas ou similar) limpe a parte interior e o compartmento de nebulização. Esvazie o conteudo do tanque e exhague-o com água limpa.
  • Esvazie a parte inferior,cioido para que nao entre nenhum liquido na abertura da saida do ar. Esfregue as manchas de calcario entranhadas com a escova inclua no fornecimento, um pano ou cotonete.Cuido na zona do emissor de ultrassons!
  • Enxague a parte inferior com agua limpa (cuidado para que não passe nenhum liquido para a abertura de saía do ar da parte inferior).

4.3 Indicações sobre a eliminação

MEDISANA AH 665 - Indicações sobre a eliminação - 1

Este aparecido não pode ser eliminado em Conjunto com o lixo dométrico. Cada consumidor tem o dever deentar algo qualquer aparecido eletrico ou electrónico com ou semsubstências nocivas nos postos de recolha Públicos da sua idade ou no seu revendador especializzato, para que possam ser eliminados ecologicamente. Para mais informações sobre as forma de descarte, contacte as autoridades locais ou o seu revendedor.

4.4 Dados技术和

Nome e Modelo

Alimentação de corrente : 220 - 240 V~, 50/60Hz, classe de protecção II

Potência: aprox. 30 W

Volume do tanque : aprox. 4,5 I

Capacidade do nebulizador :(Maximo aprox. 300~ml / h

Dimensoes L x A x P : aprox. 24 x 17 x 36 cm

Peso : aprox. 1,3 kg

Condições de armazenamento : local limpo e seco

Acessórios : Conjunto de 2 filtros de água para substituição

Devido aos constantes melhoramentos do produits, reservamos o direito a proceber a alteracoes和技术icas e estéticas.

A respetiva versao atual deuual manual de utilizao podser consultada em www.medisana.com

4.5 Garantia e condições de reparação

Por favor, em caso de garantia, contacte o seu revendedor especializzato ou directamente o centro de assistencia. Se for necessario enviar o aparelho, por favor, envie o aparelho indicando a avaria e accompanying de uma copia do recibo de compra.

Em caso de garantia aplicam-se as seguintes condições:

  1. Aos produits MEDISANA concedemos una garantia de tres anos a partir da data de compra. Em caso de garantia, a data de compra tem de ser comprovada atraves do recibo de compra ou factura.
  2. As deficiências devo a erros de material ou de fabricação são eliminadas gratamente dentro do prazo de garantia.
  3. Após um服务于garantia, o prazo da garantia não é prolongado, nem para o aparelho nen para as peças substituidas.
  4. A garantia exclui:

a. todos os danos resultantes de manuseamento inadequado como, p.ex., devido ao não cumprimento do manual de instruções.
b. danos resultantes de reparacoes ou intervenções pelo comprador ou por terreiros não autorizados.
c. danos de transporte resultantes do percurso entre o fabricante e o consumidor ou durante o envio para o service de assistencia a cliente.
d. componentes exteriorores sujeitos a um desgaste normal.

  1. Não nos responsabilizamos por danos consequentes directos ou indirectos que são causados pelo aparecido quando o dano no aparecido é reconhecido como um caso de garantia.

MEDISANA AH 665 - Garantia e condições de reparação - 1

MEDISANA AG

Encontra o endereço da assistência Tecnica na folha em anexo.

MEDISANA

MEDISANA

MEDISANA

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MEDISANA

Modelo : AH 665

Categoria : Humidificador