MEDISANA AH 665 - Luftbefeuchter

AH 665 - Luftbefeuchter MEDISANA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AH 665 MEDISANA als PDF.

📄 48 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice MEDISANA AH 665 - page 18
Technische Merkmale Ultraschallbefeuchter, 4,5 Liter Fassungsvermgen, einstellbare Feuchtigkeitsabgabe, niedriger Geräuschpegel.
Verwendung Ideal fr Rume bis zu 30 m, funktioniert mit Leitungswasser, einfach zu befllen und zu bedienen.
Wartung und Reparatur Regelmige Reinigung des Tanks und der Ultraschallmembran empfohlen, Filter je nach Nutzung zu ersetzen.
Sicherheit Automatische Abschaltung bei leerem Tank, stabile Konstruktion zur Vermeidung von Umkippen.
Allgemeine Informationen Leichtes Gewicht, kompakte Abmessungen, 2 Jahre Garantie, geringer Energieverbrauch.

Häufig gestellte Fragen - AH 665 MEDISANA

Wie reinige ich den MEDISANA AH 665 Luftbefeuchter?
Um den Luftbefeuchter zu reinigen, ziehen Sie den Stecker und leeren Sie den Wassertank. Verwenden Sie eine Mischung aus Wasser und weiem Essig, um die inneren und ueren Oberflchen zu reinigen. Splen Sie grndlich mit klarem Wasser und lassen Sie ihn trocknen, bevor Sie ihn wieder einschalten.
Warum funktioniert mein Luftbefeuchter nicht?
Stellen Sie sicher, dass der Luftbefeuchter richtig angeschlossen ist und der Wassertank gefllt ist. berprfen Sie auch, ob der Filter eingesetzt und nicht verstopft ist. Wenn das Problem weiterhin besteht, konsultieren Sie die Bedienungsanleitung.
Welches Wasser sollte ich im MEDISANA AH 665 verwenden?
Es wird empfohlen, destilliertes oder entmineralisiertes Wasser zu verwenden, um die Ansammlung von Mineralien und Ablagerungen im Gert zu vermeiden.
Wie stelle ich den Feuchtigkeitsgrad ein?
Der MEDISANA AH 665 Luftbefeuchter verfgt ber mehrere Leistungsstufen. Verwenden Sie die Steuertaste, um den gewnschten Feuchtigkeitsgrad entsprechend der Raumgre0e auszuwhlen.
Macht der Luftbefeuchter whrend des Betriebs Gerusche?
Der Luftbefeuchter ist fr einen geruscharmen Betrieb ausgelegt. Wenn Sie ungewohnte Gerusche hren, berprfen Sie, ob der Ventilator blockiert ist oder der Tank nicht richtig eingesetzt wurde.
Wie gro ist die Kapazite0t des Wassertanks?
Der Wassertank des MEDISANA AH 665 hat ein Fassungsvermgen von 3,5 Litern, was einen kontinuierlichen Betrieb ber mehrere Stunden ermglicht.
Kann ich therische le mit diesem Luftbefeuchter verwenden?
Nein, es wird nicht empfohlen, therische le oder Zustze in diesem Luftbefeuchter zu verwenden, da dies das Gert beschdigen knnte.
Wie erkenne ich, wann der Filter ersetzt werden muss?
Der Filter sollte ersetzt werden, wenn Sie eine Verringerung der Leistung des Luftbefeuchters bemerken oder wenn die Filteranzeige leuchtet.
Ist der MEDISANA AH 665 Luftbefeuchter fr groe Rume geeignet?
Dieser Luftbefeuchter ist ideal fr mittelgroe Räume. Fr grere Flchen kann es notwendig sein, mehrere Gerte oder ein leistungsstrkeres Modell zu verwenden.
Was tun, wenn das Wasser nicht richtig abfliet?
berprfen Sie, ob der Tank richtig eingesetzt ist und nicht blockiert ist. Stellen Sie auch sicher, dass der Wasserstand ausreichend ist und der Ablaufschlauch nicht geknickt ist.

Benutzerfragen zu AH 665 MEDISANA

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftbefeuchter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AH 665 - MEDISANA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AH 665 von der Marke MEDISANA.

BEDIENUNGSANLEITUNG AH 665 MEDISANA

Bitte sorgfaltig lesen!

Manual Instruction

Gerät und Bedienelemente

Device and controls

1 Nebelauslass (drehbar)
Wassertank
3 Wassereinfullöffnung
4 Verschlusskappe mit Ventil
5 Luftastrittsöffnung
Gehäuseunterteil
7 LED Anzeige
8 Bedienfeld
9 Ultraschall-Geber
10 Wasserwanne
1 Wasserfilter

GB from page 25

Beschermingsklasse II

MEDISANA AH 665 - GB from page 25 - 1

LOT-nummer

MEDISANA AH 665 - GB from page 25 - 2

Producent

ledere consument is verplicht, alle elektrische of elektronische

MEDISANA Iuchtbevochtiger AH 665

Stroomverzorgung : 220 - 240 V~,

50/60 Hz, Beschermingsklasse II

Vermogen : ca. 30 W

Tankinhoud : ca. 4,5 l

Capaciteit van de vernevelaar : maximaal ca. 300 ml/h

Afmetingen B x H x D : ca. 24 x 17 x 36 cm

Gewicht : ca. 1,3 kg

Opbergconditions : schoon en droog

Article-nummer

60068

EAN-nummer : 40 15588 600685

Accessoires

2-delig

Art.-Nr. 60069 / EAN 40 15588 600692

MEDISANA AH 665 - GB from page 25 - 3

Jagenbergstraße 19 • 41468 NEUSS • DUIITSLAND

E-Mail: info@medisana.de • Internet: www.medisana.de

WICHTIGE HINWEISE! UNBEDINGT AUFBEWAHREN!

Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung mit.

Zeichenerklarung

MEDISANA AH 665 - Zeichenerklarung - 1

These Gebrauchsanweisung besteht zu dieser Gerät. Sie enthalt wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung.

Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vollständig. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.

MEDISANA AH 665 - Zeichenerklarung - 2

WARNING These Warnhinweise müssen eingehalten werden, um mögliche Verletzungen des Benutzers zuverhindern.

MEDISANA AH 665 - Zeichenerklarung - 3

ACHTUNG These Hinweise müssen eingehalten werden, um mögliche Beschädigungen am Gerät zu verhindern.

MEDISANA AH 665 - Zeichenerklarung - 4

HINWEIS These Hinweise geben Ihnen nützliche Zusammenarbeit informationen zur Installation oder zum Betrieb.

MEDISANA AH 665 - Zeichenerklarung - 5

Schutzklasse II

MEDISANA AH 665 - Zeichenerklarung - 6

LOT-Nummer

MEDISANA AH 665 - Zeichenerklarung - 7

Hersteller

zur Stromversorgung

  • Bevor Sie das Gerät an ihre Stromversorgung anschließen, achten Sie darauf auf, dass die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung mit der Ihres Stromnetzes übereinstimmt.
  • Stecken Sie den Netzstecker nur in die Steckdose, wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
  • Tragen,ziehen oder drehen Sie das Gerät nie am Netzkabel und klemmen Sie das Kabel nicht ein.
  • Positionieren Sie das Netzkabel so, dass keine Sturzgefahr besteht.
  • Fassen Sie den Netzstecker nicht an, wenn Sie im Wasser stehen und fassen Sie den Stecker stets mit trockenen Handen an.

für besondere Personen

  • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn Sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die darauf resultierenden Gefahren verstehen.
  • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen.
  • Im Falle einer allergischen Atemwegserkrankung halten Sie vor Anwendung des Gerätes Rücksprache mit ihrem Hausarzt.
  • Sprechen Sie mit Ihrem Arzt, wenn bei Gebrauch gesundheitliche Beschwerden auftreten sollenn. Stellen Sie in dieser Fall sofort die Benutzung des Gerätes ein.

für den Betrieb des Gerätes

Das Gerät ist nicht für den kommmerziellen Gebrauch bestimmt.
- Benutzen Sie das Gerät nur entsprechend seiner Bestimmung laut Gebrauchsanweisung. Bei Zweckentfremdung erlischt der Garantieanspruch.
- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Gerät oder das Zuleitungskabel beschädigt ist, wenn es nicht einwandfrei Funktioniert, wenn es herunter- oder ins Wasser gefallen war.
- Halten Sie das Gerät einschließlich des Netzkabels von bereits Oberflächen fern.
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, damit es nur durch MEDISANA, einen autorisierten Fachhändler oder durch eine entsprechend qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
- Stellen Sie das Gerät zum Gebrauch auf eine feste und ebene Fläche, so dass es nicht kippen kann.

DE 1 Sicherheitshinweise / 2 Wissenschaftertes

MEDISANA

  • Greifen Sie nicht nach einem Gerät, das ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort den Netzstecker.
  • Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn der Wassertank keine oder zu weniger Flüssigkeit enthalt.
  • Verwenden Sie keine atherischen Ole (z.B. Eukalyptus oder Menthol), diese können das Gerät beschädigen.
  • Halten Sie die Belüftungsschlitze auf der Unterseite des Gerätes frei von Staub und Verunreinigungen.
  • Schalten Sie alle Funktionen nach dem Gebrauch aus undziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.

für Wartung und Reinigung

  • Sie selbst dürfen an dem Gerät nur Reinigungsrarbeiten ausfahren. Im Falle von Störungen reparieren Sie das Gerät nicht selbst, da dadurch jeglicher Garantieanspruch erlischt. Fragen Sie ihren Fachhändler und setzen Sie Reparaturen nur vom MEDISANA-Service durchführren.
  • Reinigung und Benutzer-Wartung)durfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgefuhrt werden.
  • Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
  • Sollte davon einmal Flüssigkeit in das Gerät gelangen,ziehen Sie sofort den Netzstecker.
    Bewahren Sie das Gerät in trockener Umgebung auf.

2 Wissenswertes

Vielen Dank für Ihr Vertrauen und herzlichen Glückwunsch!

Mit dem Luftbefeuchter AH 665 haben Sie ein Qualitätsprodukt von MEDISANA erworben. Damit Sie den gewünschten Erfolg erzielen undrecht lange Freude an Ihrem MEDISANA AH 665 haben, empfehlen wir Ohnen, die nachstehenden Hinweise zum Gebrauch und zur Pflege sorgfältig zulesen.

2.1 Lieferumfang und Verpackung

Bitten prunen Sie zunachst, ob das Gerat vollständig ist und keinerlei Beschadigung aufweist. Im Zweifelfalle nehmen Sie das Gerat nicht in Betrieb und wenden Sie sich an ihren Handlcr oder an ihre Servicestelle.

Zum Lieferumfang gehoren: 1 MEDISANA Luftbefeuchter AH 665 1 Reinigungsbürste

  • 1 Gebrauchsanweisung - 1 Wasserfilter (eingebaut)

Verpackungen sind niederverwendbar oder können dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.itte entsorgen Sie nicht mehr benotigtes Verpackungsmaterial ordnungsgemäß. Sollen Sie beim Auspacken einen Transportschaden bemerken, setzen Sie sichitte soit mit ihrem Handler in Verbindung.

MEDISANA AH 665 - Lieferumfang und Verpackung - 1

WARNING Achten Sie darauf, dass die Verpackungsfolien nicht in die Hande von Kindern gelangen. Es besteht Erstickungsgefahr!

2.2 Ultraschall-Technologie

Zu trockene Raumluft erhöht die Anfälligkeit für Infektions- und Atemwegserkrankungen und führt zu Müdigkeit und Koncentrationsschwäche. Gesunde Luft sollte eine relative Luftfeuchigkeit von 40 bis 55 % haben. Die geräuscharme und energiesparende Ultraschalltechnologie des Luftbefeuchters verwandelt Wasser durch Schwingungen in feinsten Nebel, der den Feuchtigkeitsgrad der Luft erhöht. Dies verbessert die Luftqualität und beegt einer Austrocknung der Schleimhäute und der Haut vor. Die Kapazität des Gerätes ist für einen Raum von max. 30m^2 Fläche ausgelegt. Mit den Tasten des Bedienfeldes 8 stimmen Sie den Grad der Befeuchtung mit dergroBe des Raumes ab. Befolgen Sie unbedingt die Reinigungs- und Pflegehinweise.

MEDISANA AH 665 - Ultraschall-Technologie - 1

ACHTUNG Ein zu intensiver Betrieb kann zu einer Übersätigung der Raumluft mit Feuchtigkeit führen, die sich an Wänden, Fenstern und Gegenständen im Raum niederschlagen kann. Überprüfen Sie deshalb regelmäßig mittels eines Hygrometers, dass der Wert der relativen Luftfeuchtigkeit 55% nicht übersteigt.

3 Anwendung

MEDISANA AH 665 - Anwendung - 1

ACHTUNG Stellen Sie sichere, dass der Luftbefeuchter kippsicher auf einer feuchtigkeitsunempfindlichen Oberfläche betrieben wird. Insbesondere bei Betrieb mit mineralstoffhaltigem Wasser / Aromaessenz kann es zu Niederschlagen / Ablagerungen kommt. Der Nebelauslass 1 ist drehbar. Achten Sie darauf, dass der austretende Nebel nicht auf andere elektrische Geräte, Möbel oder Wände gerichtet ist. Halten Sie mindestens 2 m Abstand.

3.1 Inbetriebnahme

Vor der ersten Inbetriebnahmeleen Sie das Gerät sich fur eine halbe Stunde an die Raumtemperatur anpassen, besonders wenn die Außentemperatur weniger als 5^ beträgt.

Es wird empfohlen, das Gerät bei einer Temperatur zwischen 5 und 40^ zu benutzen, wobei die relative Luftfeuchtigkeit unter 80% liegen soll.

Verwenden Sie kein Wasser über 40^

Überprüfen Sie die Wasserwanne 10; gehen Sie sicher, dass diese leer ist.

3.2 Befüllen und Entleeren des Wassertanks

Nehmen Sie den Wassertank 2 vom Gerät ab und drehen ihn um. Drehen Sie die Verschlusskappe 4 heraus. Spulen Sie den Wassertank aus und befullen Sie ihn anschlieBend uber die Wassereinfullöffnung 3 mit max. 4,5 I Trinkwasser. VerschlieBen Sie den Tank wieder durch Eindrehen der Verschlusskappe 4. Drehen Sie den Wassertank um und setzen Sie ihn zurück auf das Gerät, so dass er hörbar einrastet. Setzen Sie den Nebelauslass in die Öffnung oben am Wassertank. Transportieren Sie das Gerät nicht mit gefülltem Wassertank. Entsorgen Sie das Restwasser nach Gebrauchende und spullen Sie den Tank mit frischem Trinkwasser aus. Vor erneutem Gebrauch fullen Sie den Tank mit frischem Trinkwasser. Wenn Sie das Gerät abschalten und langere Zeit nicht benutzen wollen,nehmen Sie den Wassertank vom Gerät ab und entleeren ihn.

MEDISANA AH 665 - Befüllen und Entleeren des Wassertanks - 1

ACHTUNG Verwenden Sie für den Betrieb des Gerätes nur frisches Trinkwasser. Bei hartem kalkhaltigen Wasser haben Sie auch die Möglichkeit, demineralisiertes Wasser zu nutzen. Reinigen Sie das Gerät regelmäßig und befrien es von Kalk und anderen Ablagerungen, um seine Funktionsfähigkeit zu erhalten. Betreiben Sie das Gerät niemals, wenn der Wassertank leer ist!

3.3 Bedienung

  1. Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose und schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die ON/OFF-Taste drücken. Die LED-Anzeige 7 leuchtet für 2 Sekunden auf und erlischt dann. Das Gerät befindet sich im Stand by-Modus.

DE 3 Anwendung

MEDISANA

  1. ON/OFF: Mit dieser Taste schalten Sie das Gerät ein und aus. Drücken Sie die Taste ON/OFF einmal, wird die Anzeige aktiviert, das Gerät arbeitet mit dem niedrigsten Nebelausstoß. Gleichzeitig beginnt der Geblasemotor zu arbeiten. Drücken Sie die Taste ON/OFF noch einmal, werden alle Funktionen abgeschaltet und die Anzeige erlischt.
  2. PRESET: Mit dieser Taste konnen Sie einen Zeitaum auswahlen, nach dessen Ablauf das Gerät automatisch aktiviert wird. Drücken Sie diese Taste, wenn das Gerät sich im Stand by-Modus befindet. Es kann ein Zeitaum zwischen 1 und 24 Stunden voreingestellt werden. Die ausgewählte Zeit wird im Display des Bedienfeldes in Minutenschritten angezeigt. Nachdem die voreingestellte Zeitdauer rückwärts abgelaufen ist, beginnt das Gerät zu arbeiten. Die Startzeit (Preset) kann mit dem Timer kombiniert werden.
  3. MIST: 4 verschiedene Leistungsebenen für den Nebelausstöß sind einstellbar, von Low (niedrig), Middle (mittel), Strong (stärker) bis Highest (hochst). Die entspruchenden Leistungen betragen 13-16 W (L), 17-20 W (M), 21-24 W (S) bis 25-30 W (H). Die gewährte Leistungsstufe wird im Display als Leuchtgrafik angezeigt.
  4. TIMER: Mit dieser Taste konnen Sie einen Zeitraum auswahlen, nach dessen Ablauf sich das Gerät automatisch ausschaltet. Es kann ein Zeitraum zwischen 1 und 24 Stunden voreingestellt werden. 0 bedeutet Löschen aller Voreinstellungen. 3 Sekunden nach Eingabe ihrer Voreinstellung lauft die Zeitdauer rückwärts ab. Die ablaufende Zeit wird in Minutenschritten angezeigt, abwechselnd mit dem aktuellen Feuchtigkeitsgrad in Abständen von 5 Sekunden, wenn ein Feuchtigkeitsgrad (Humidistat) eingestellt worden ist. Der Timer kann mit der Startzeit (Preset) kombiniert werden.
  5. HUMIDISTAT: Mit dieser Taste kann ein gewünschter Grad die relative Luftfeuchtigkeit in einem Raum in 5% -Schritten von 40 bis 95% voreingegeben werden. 0 bedetet Löschen aller Voreinstellungen. 3 Sekunden nach Eingabe ihrer Voreinstellung arbeitet der Feuchtigkeitsregler. Er stellt seine Arbeit ein, sobald die aktuelle Luftfeuchtigkeit den voreingestellen Wert überschreitet. Der Geblase-motor lauft noch 5 Minuten nach. Sobald die aktuelle Luftfeuchtigkeit 2 % unter den voreingestellen Wert fällt, beginnt der Feuchtigkeitsregler erneut zu arbeiten. Der aktuelle Feuchtigkeitsgrad wird im Display angezeigt, in Abständen von 5 Sekunden abwechselnd mit der ablaufenden Zeit, wenn mit dem Timer eine Einstellung vorgenommen wurde.
  6. ANION: Drücken Sie die Taste ANION, wenn das Gerät sich im Stand by-Modus befindet und Voreinstellungen für den Feuchtigkeitsregler gemacht wurden. Die Luftreinigerfungtion (Ionisation) schaltet sich ein. Gleichzeitig beginnt der Geblasemotor zu arbeiten. Drücken Sie die Taste ANION erneut, wird die Luftreinigerfungtion ausgeschaltet. Der Geblasemotor lauft solange weiter, solange der Feuchtigkeitsregler aktiv ist.
  7. Schutz bei leerem Tank: Sobald der Tank leer lauft, leuchtet Waterless ("Tank ist leer") auf. Das Gerät schaltet sich automatisch aus. Außer dem werden die Einstellungen für Timer und Humidistat (Feuchtigkeitsregler) gelöscht. Erst muss Wasser nachgefüllt werden, dann konnen erneut Einstellungen der Funktionen vorgenommen werden.

3.4 Fehler und Behebung

  • Gerät lasst sich nicht einschalten (LED leuchtet nicht): Netzstecker einstecken; Stromkreis, Steckdose und Sicherung prufen.
  • Kein Nebel (LED leuchtet rot): Wassertank fällen.
  • Kein Nebel, obwohl Tank voll: Nebelintensität erhöhen; Gerät auf ebene Fläche stellen; Vernebler und Geber mit mitgelieferter Bürste reinigen und Tank mit reinem Wasser fullen; das Gerät mit reinem Wasser spulen.
  • WeiBe Ablagerungen: Reines Wasser verwenden oder mindestens 1/2 destilliertes Wasser / 1/2 frisches Leitungswasser. Falls sich ein Fehler auf die beschriebene Art nicht beseitigen lasst, setzen Sie sich mit Ihr dem Servicecenter in Verbindung.

3.5 Betriebsdauer

Bei maximaler Einstellung (bei ca. 300 ml/h) und Befüllung mit 4500 ml Wasser beträgt die Betriebsdauer ca. 15 Std.

4.1 Reinigung und Pflege

  • Bei tätigchem Betrieb empfehlen wir Ihnen, das Gerät mindestens alle drei Tage gründlich zu reinigen. Das Gerät und den Tank bei längerem Nichtbenutzten entleeren um Verkeimung/Veralgung von vornherein vorzubeugen. Ab und an mit Alkohol desinfizieren. Reinigen Sie das Gerät auch vor und nach längeren Aufbewahrungszeiten.
  • Bevor Sie das Gerät reinigen, vergewissem Sie sich, dass das Gerät ausgeschelt und der Netzstecker aus der Steckdose gezogen ist.
  • Nehmen Sie den Wassertank vom Gerät ab und entleeren Sieihn.
  • Reinigen Sie das Gerät außerlich mit einem feuchten, weichen Tuch.
  • Benutzen Sie keine aggressiven Substanzen, wie z.B. Scheuermilch oder andere Mittel, für die Reinigung. Das konnte die Oberfläche angreifen und die Vernebelung verringern.
  • Den Wassertank können Sie mit freiem Wasser (>65^) oder einem mindestens 75% igen Alkohol gründlich auszuspelen. Die Verneblerkammer reinigen Sie mittels eines in Alkohol getränkten Tuches und eines Wattestabchens. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelagt.
  • Der Ultraschall-Geber ist das empfindlichste Bauteil des Gerätes. Es ist wichtig, dass er saüber gehalten und pfleglich behandelt wird. Verwenden Sie die die mitgelieferte Bürste, um die Auslässe von Ablagerungen und Schmutzpartikeln zu befren. Verwenden Sie zur Reinigung des Ultraschall-Gebers keinesfalls metallische Hilfsmittel.
  • Wenn Sie das Gerät längerere Zeit nicht benutzen, entleeren Sie das restliche Wasser aus dem Wassertank und trocknen das Gerät ab.
  • Spulen Sie den Filter bei der Reinigung des Gerätes unter klarem Wasser. Wenn Sie das Gerät langere Zeit nicht benutzen, lagern Sie den Filter separat, so dass er abtrocknen kann.
    Lagern Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen Platz, am besten in der Originalverpackung.
  • Bewahren Sie die Verschlusskappe des Wassertanks lose auf, um ein Verkleben oder Festhaften der Dichtungsmanschette zu vermeiden.

4.2 Wasserfilter / Entkalkung

Wasserfilter

Der Luftbefeuchter AH 665 ist mit einem Wasserfilter ausgestattet. Diese Filter wirkt Unterstützung bei der Reinigung und Entmineralisierung des Wassers. Abhängig vom Härtegrad des verwendeten Wassers sollte der Filter bei täglicher Nutzung des Gerätes wichtstens 1 x monatlich gewechselt werden.

Gehen Sie damit wie folgt vor: Schrauben Sie den Deckel vom Wassertank und drehen den Filter gegen den Uhrzeigersinn aus dem Deckel. Drehen Sie den neuen Filter in umgekehrter Richtung wieder in den Deckel ein.

Entkalkung

Bei Einsatz von hartem bzw. mineralhaltigem Wasser muss das Gerät regelmäßig entkalkt werden Entkalkungitte ausschlieBich mit reiner Zitronensäure (Pulverpraparat aus dem Drogeriemarkt)! Benutzen Sie keinen Flüssigentkalker,Keine Entkalkertabletten und keinen Essig!

  • Gerät (Tank und Untervereil) komplett entleeren.
    Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in die Luftausstrittsöffnung des Untertweis lauft.
  • 4 Essloffel (ca 100g) reine Zitronensäure in den Tank geben und mit 2000ml Wasser von 60^ auffullen. Tank zuschrauben und sanft schütteln, bis sich das Zitronensäurepulver aufgelöst hat.
    Tank auf das Unterteil aufsetzen. GERÄT NICTE EINSCHALTEN!
  • Entkalkerlösung im Tank/Gerät abkühlen halten (mindestens 3 Stunden).
    Tank vom Gerat abnehmer mit geeigneter Bürste (Flaschenbürste o.ä.) Innenseite und Nebelschacht nachreiben. Tankinhalt ausgeßen und Tank klar nachspulen.
  • Unterveri ausgegeben Vorsicht dass keine Flüssigkeit in die Luftausstrittsöffnung gelangt. Hartnackige Kalkflecken mit der mitgelieferten Bürste, einem Lappen oder Wattestächen abreiben. Vorsicht im Bereich des Ultraschallgebers!
  • Unterveril klar nachspullen (Vorsicht; dass keine Flüssigkeit in die Luftaustrittsöffnung des Unterteils lauft).

DE

4 Verschiedenes

MEDISANA

4.3 Hinweis zur Entsorgung

MEDISANA AH 665 - Hinweis zur Entsorgung - 1

Dieses GeratarfndichtzusammenmitdemHausmullentsorgtwerden.JederVerbraucher istverpflichtet,alle elektrischen oder elektronischen Gerate,egal,ob sie Schadstoffe enthaltenoder nicht,bei einerSammelstelleseinerStadtoderimHandelabzugeben,damit sie einer umweltschonendenEntsorgungzugefuhrtwerdenkonnen.

Wenden Sie sich hinsichtlich der Entsorgung an ihre Kommunalbehörde oder ihren Handl.

4.4 Technische Daten

Name und Modell : MEDISANA Luftbefeuchter AH 665

Stromversorgung : 220-240 V~, 50/60Hz, Schutzklasse II

Leistung : ca. 30 W

Tankinhalt: ca. 4,5 l

Vernebler-Kapazität : maximal ca. 300 ml/h

Abmessungen B x H x T : ca. 24 x 17 x 36 cm

Gewicht : ca. 1,3 kg

Lagerbedingungen : sauber und trocken

ArticlelNr.:60068

EAN-Nummer : 40 15588 600685

Zubehör : 2er Ersatz-Wasserfilter

Art.-Nr. 60069 / EAN 40 15588 600692

MEDISANA AH 665 - Technische Daten - 1

MEDISANA AH 665 - Technische Daten - 2

Im Zuge ständiger Produktverbesserungen gehalten wir uns technische und gestalterische Änderungen vor.

Die jeweils aktuelle Fassung dieser Gebrauchsanweisung finden Sie unter www.medisana.com

4.5 Garantie- und Reparatur bedingungen

Bitte wenden Sie sich im Garantiefall an Ihr Fachgeschäft oder direkt an die Servicestelle. Sollten Sie das Gerät einschicken müssen, geben Sieitte den Defekt an und legen eine Kopie der Kaufquittung bei.

Es gelten bzw. die folgenden Garantiebedingungen:

  1. Auf MEDISANA Produkte wird ab Verkaufsdatum eine Garantie für drei Jahre gewährt. Das Verkaufsdatum ist im Garantiefall durch die Kaufquittung oder Rechnung nachzuweisen.
  2. Mangel infolge von Material- oder Fertigungsfehlern werden innerhalb der Garantiezeit kostenlos beseitigt.
  3. Durch eine Garantieleistung tritt keine Veränderung der Garantiezeit, weder für das Gerät noch für ausgewechselte Bauteile, ein.
  4. Von der Garantie ausgeschlossen sind:

a. alle Schaden, die durch unsachgemäße Behandlung, z.B. durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung, entwickelten sind.
b. Schaden, die auf Instandsetzung oder Eingriffe durch den Käfer oder unbefugte Dritte zusückzuführen sind.
c. Transportschäden, die auf dem Weg vom Hersteller zum Verbraucher oder bei der Einsendung an den Kundendienst entstanden sind.
d. Zubehrteile, die einer normalen Abnutzung unterliegen.

  1. Eine Haftung für mittelbare oder unmittelbare Folgeschäden, die durch das Gerät verursacht werden, ist auch dann ausgeschlossen, wenn der Schaden an dem Gerät als ein Garantiefall anerkannt wird.

MEDISANA AH 665 - Garantie- und Reparatur bedingungen - 1

MEDISANA AG

Jagenbergstraße 19 • 41468 NEUSS • DEUTSCHLAND

E-Mail: info@medisana.de • Internet: www.medisana.de

Die Service-Adresse finden Sie auf dem separaten Belegeblatt.

MEDISANA AH 665 - MEDISANA AG - 1

IMPORTANT INFORMATION! RETAIN FOR FUTURE USE!

Art.-Nr. 60069 / EAN 40 15588 600692

MEDISANA AH 665 - IMPORTANT INFORMATION! RETAIN FOR FUTURE USE! - 1

MEDISANA AH 665 - IMPORTANT INFORMATION! RETAIN FOR FUTURE USE! - 2

Jagenbergstraße 19 • 41468 NEUSS • GERMANY

E-Mail: info@medisana.de • Internet: www.medisana.de

Art.-Nr. 60069 / EAN 40 15588 600692

MEDISANA AH 665 - IMPORTANT INFORMATION! RETAIN FOR FUTURE USE! - 3

MEDISANA AH 665 - IMPORTANT INFORMATION! RETAIN FOR FUTURE USE! - 4

E-Mail: info@medisana.de · Internet: www.medisana.de

Art.-Nr. 60069 / EAN 40 15588 600692

MEDISANA AH 665 - IMPORTANT INFORMATION! RETAIN FOR FUTURE USE! - 5

MEDISANA AH 665 - IMPORTANT INFORMATION! RETAIN FOR FUTURE USE! - 6

Jagenbergstraße 19 • 41468 NEUSS • ALEXMANHA

E-Mail: info@medisana.de · Internet: www.medisana.de

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MEDISANA

Modell : AH 665

Kategorie : Luftbefeuchter