GDX 180LI Professional - Parafusadeira BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GDX 180LI Professional BOSCH em formato PDF.
Perguntas frequentes - GDX 180LI Professional BOSCH
Perguntas dos utilizadores sobre GDX 180LI Professional BOSCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Parafusadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GDX 180LI Professional - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GDX 180LI Professional da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR GDX 180LI Professional BOSCH
Indicações gerais de advertência para ferramentasétricas

ATENÇÃO Devem ser lidas todas as indentações de advertência e todas as instruções.
O desrespeito das advertencias e instruções aparecidas abaixo pode causarCHOque elétrico, incendio e/ou graves lesoes.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia.
O termo "Ferramenta eletrica"utilizando a seguir nas indicacoes de advertencia, refere-se a ferramentas elétricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas elétricas operadas com acumulador (sem cabo de rede).
Mantenha sua area de trabajo sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou areas de trabajo insufficientemente iluminadas podem levar a acidentes.
- Não travaçar com a ferramenta eletrica em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou pos inflâveis. Ferramentas eletricas produzem faíças, que podem inflamar pos ou vapeos.
Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante a utilização. No caso de distração é possivel que perca o controlo sobre o aparelho.
Segurarca elektrica
A ficha de conexão da ferramentaétrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilize a FHA de adaptação jusqu com ferramentasétricas protegidas por ligaçao à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de umchoqueétrico.
Evitar que o corpo possa entrada em contacto com superficies ligadas a terra, como tubos, aquecimentos, fogoes e frigorificos. Ha um risco elevado devido achoque elétrico, se o corpo estiver ligado a terra.
Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltração de agua numa ferramentaétrica aumento orisco deCHOqueétrico.
- Não deverá'utilizar o cabo para outras finalidades. Não utilizes o cabo para transporte a ferramentaétrica, para pendurá-la, nem para puxar a ficha da tomada. Manter o cabo afastado de calor, oleo, cantos apiados ou partes do aparelho em movimento. Cabos danificados ou emaranhados AUGMENTAM O RISCO DE UM CHOQUEétrICO.
Se workings com um ferramenta eltrica ao ar livre, so deverautilizar cabos de extensao apropriados para areas exterioriores.Autilização de um cabo de extensão apropriadopara areasexteioresreduz orisco de umchoqueelétrico.
Se não for possivel evaporar o funcimento da ferramenta eletrica em和地区 humidas,deer serutildo um disjuntor de corrente de avaria. Autilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de umCHOque eletrico.
Segurarca de pessoas
Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudencia ao trabalho com a ferramenta elétrica. Não utilizear uma ferramenta elétrica quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas, alcool ou medicamentos. Ummomento de descuido aoutilizaraferramentaleletrica, podelevar alesoes graves.
Utilizar equipamento de proteção pessoal e sempre oculos de proteção. A utilização de equipamento de proteção pessoal, como mASCAR de proteção contra pó, sapatos de segurar a antiderrapantes, capacete de segurar ou proteção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta elétrica, reduz o risco de lesões.
Evitar una colocacion em functiOnamento involuntaria.
Assegure-se de que a ferramenta eltrica esta desligada,antes de connecta-la a alimentacion de rede e/ou ao accumulator,antes de levanta-la ou de transporte-la.
Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta eltrica ou se o aparenho for conectao a alimentacion de rede quando estiver ligado,poderao ocrror acidentes.
- Remover ferramentas de ajuste ou chaves de Boca an-tes de ligar a ferramenta elétrica. Uma ferramenta ou chave que se encontrar numa parte do aparelho em movi-mento pode levar a lesões.
Evite uma posicao anomal. Mantenha uma posicao firme e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eletrica em situacoes inesperadas.
- Usar roupa apropriad. Não usar roupa larga nem joias. Mantenha os Cableos, roupas e luvas afastadas de partes em movimento. Roupas frouxas, Cableos longos ou joias podem ser agarrados por peças em movimento.
Se for possivel montar dispositivos de aspiracao ou de recolha, asseguire-se de que estejam connectados eutilizados corretemente.Autilizaçãodeumaaspiracaoodepo pode reduzir o perigo devido ao po.
Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas electrolyticas
- Não sobrecarregue o aparecido. Utilize a ferramentaétrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro trabalho com a ferramentaétrica apropriada na area de potência指示.
- Não utilizes uma ferramenta eletrica com um interruptor defeitouso. Uma ferramenta eletrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser reparada.
Puxar a ficha da tomada e/ou remove o acumulador antes de executar ajustes no aparelho, de substituir acessórios ou de guardar o aparelho.Esta medida de seguranca evita o arranque involuntario da ferramenta eletrica.
Portugues|17
Guardar ferramentas elétricas não realizadas fora do alcance de crianças. Não permitta que pessoas que não estjam familiarizadas com o aparecido ou que não tenham sido estas instruções,utilizar o aparecido. Ferramentas elétricas são perigosas se foram realizadas por pessoas inesperantes.
- Tratar a ferramenta eletrica com cuidado. Controlar se as partes moveris do aparelho funciona perfeitamente e não emperram, e se há peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o Functionamento da ferramenta eletrica. Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes da Utilização. Muito acidentes tem como causa, a manutençao insufficiente de ferramentas eletricas.
- Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequencia e dem ser conducidas com maior dificuldade.
Utilizar a ferramenta eletrica, acessos, ferramentas de aplicacao, etc. conforme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. Autilização de ferramentas electrolyicas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas.
Manuseio e utilizescuidadosos de ferramentas com acumuladores
So carregar acumuladores em carregadores recomendedados pelo fabricante. Ha perigo de incendido se um carregador apropriadao para um tipo tipo de acumuladores forutilizzato para carregar acumuladoresdeotrostips.
Soutilizar ferramentas eltricas com os acumuladores apropriados.Autilização de outros acumuladores pode levar a lesões e perigo de incência.
- Manter o acumulador que não está sentido'utilizzato afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou outros pequenos objetivos metalicos que possam fazer um curto-circuito dos contactos. Um curto-circuito entre os contactos do acumulador pode ter como consagemcia queimaduras ou fogo.
No caso de aplicação incorrente pode fazer liquido do Accumulator. Evitar o contacto. No caso de um contacto acidental,deerá exxaguar com água.Se o liquidoentar emcontacto com os olhos,tembemdevera consul-tar um medico.Liquido que escapa do accumulator pode levar a irritações da pele ou a queimaduras.
Servico
So permita que o seu(AParalho)sea reparado por pesso apecializzato e qualificado e so com peças de reposição originais.Desta forma é assegurado o functonamento segurodoaparelho.
Indicações de segurarca para martelos
Usar protecao auricular. Ruidos poder provocar a sur-dez.
Utilizar punhos adiconais se estes forem fornecidos jusquocomaferramentaleletrica.Aperda de controlo po de provoc lesoes.
Ao executaretrabalhosduranceosquaisaferramentadetrabalhoouoparafusopossmatingircaboselétricosque seencrem soba superficieasaertrabalhadaouopropriocabo deredeveraspeearseguraropalarelphasuperficiesisoladasdo punho.0contaceto um cabo sob tensao)tambemode colocar sob tensoaspeçasmetálicasdoaparelhoelearvaumchoqueelétrico.
Indicações de segurança e de trabalho adiconais
Para o transporte e para o armazenamento,deeracolocar o comutador de sentido de rotação na posicao central.Ha perigo de lesoes se o interruptor del ligar-desligar for acontecido involuntariamente.
Utilizar detetores apropiados, para encontrar cabos escondidos, ou consulutar a companhia eletrica local. O contacto com cabos elétricos pode provocar incência echoques elétricos. Danos em tubos de gas podem levar à explosão. A infiltração num cano de água provoca danos materiais.
Apertar firmamente o punho adicular, durante o tralho devera segurar a ferramenta elétrica firmenete com ambas as mões e manter uma posicao segura. A ferramenta elétrica é conducida com segança com ambas as mões.
Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a maior.
Para furar, sem percussao, em madeira, metal, ceramica e plastico, assim como para furar sao usadas ferramentas sem SDS-plus (p.ex. brocas com encabadouro cilindrico). Para estas ferramentas sao necessarios um mandril de brocas de aperto rapiido ou um mandril de brocas de coroa dentada.
O mandril de brocas trava-se automaticamente. Puxar o mandril de brocas para controlar o trabalho.
Introduzir a ferramenta de trabajo SDS-plus: Puxar a ferramenta para controlar o travamento.
Uma capa de protecao contra p o danificada deve ser substituicao imeditamente.A capa de protecao contra p o evita,consideravelmente,que penetrpo de perfura- tion no encabadouro durante o functiomento. Ao introduzir a ferramenta devera assegurar-se de que a capa de protecao contra p o nao sera danificada.
Pós de materiais, como por exemple tintas que contentem chumbo, algunos temas de madeira, minerais e metais podem ser nocivos à saude e provocar reações alergi

18 | Portugués
cas,doenças das vias respiratorias e/ou a canro.Materiai que contentem asbesto so deve ser processado por CCSOAEL especializzato.
- Se possével deverá usar um disposítivo de aspiração apropriadó para o material.
- Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho.
- É recomendavel usar uma mascara de proteção respiratória comfeito da classe P2.
Observe as diretivas para os materiais a serem travaholdos, vigentes no seu País.
Evite o acumulo de pno no local de trabajo. Poes podementrar levamente em ignicao.
Para poupar energia sodeer a ligar a ferramenta eltrica quando ela for realizada.
Utilizar os punhos adiconais fornecidos com a ferramenta elétrica. A perda de controlo sobre a ferramenta elétrica pode levar a lesões.
Se a ferramenta de trabajo bloquear,deer desligar a ferramenta eltrica.Soltar a ferramenta de trabajo.
Assegure-se de que ao ligar a ferramenta eletrica, a ferramenta de trabalho se movimente livamente. Ao ligar o aparecido com uma broca bloqueada são produzidos altos momentos de reação.
- Espere a ferramenta eletrica parar completeness,antes de deposita-la. A ferramenta de aplicacao pode empepprar e levar a perda de controlo sobre a ferramenta eletrica.
Evitar que o aparecido soit ligado sem querer. Assegu- re-se de que o interruptor de ligar-desligar esta na posicao desligada, antes de colocar um acumulador.
Não devera transporte a ferramentaétrica com o seu de do sobre o interruptor de ligar-desligar nem colocar o acumulador na ferramentaétrica ligada, poised PODARcausar acidentes.
- NãoAbrir o acumulador. Há risco de um curto-circuito.

Em caso de danos e de utilização incorreta do acumulador, pode escapar vaporoes. Arejar bem o local de trabalho e consulutar um médico se forem constatados quaisquer sintomas. É possível que os vaporoes irritem as vias respiratórias.
So utiliser o accumulator+junto com a sua ferramenta eletrica Bosch. So assimé que o seu accumulator é prote-gido contra perigosa sobrecarga.
SoutilizaracumuladoresBoschcomatensaoindicada naplaodeclaracteristicadusaferramentaleletrica.
Se forem usados outros acumuladores, p. ex. imitatingos, acumuladores restuarados ou acumuladores de outras MARCAS, ha perigo de lesoes, assim como danos materiais devido a explosoes de acumuladores.
O acumulador é fornecido parcialmente corregado. Pa- ra assegurar a completeness do acumulador, o
acumuladordeersercarregadocompletamenteno carregadorantesdaprimeirautilização.
Ler as instruções de service do carregaror.
Controlar a posicao firme do Accumulator. Hois niveis de travamento.
Os objetivos apiados como, p. ex., pregos ou chaves de fendas, assim como o efeito de forças externas podem danificar o acumulador. Podem causar um curto-circuito interno e o acumulador pode ficar queimado, deitar fumo, explodir ou sobraquecer.
Símbolos
Os símbolos a seguir são importantes para a leitura e para a comprehensão destas instruções de service. Os símbolos e os seuis significados devem ser memorizados. A interpretação correta dos símbolos faculta a utilizesação segura e aprimorada da ferramentaétrica.
Simbolo Significado

GBH 180-LI: Martelo perforador sem fio
area marcada de cinza: Punho (superficio isolada)

N. do produits

Ler todas as indentacoes de segurar e as instruções

Antes de todos lavoros na ferramenta elétrica,deferá retirar o acumuladora da ferramenta elétrica.

Usar luvas de proteção

Usar protecao auricular.

Usar oculos de protecao

A Bosch recomenda a utilização de bacterias com uma capacidade deleo menos 3,0 Ah.

Direção do movimento

Direção da reação





Portugues|19
Simbolo Significado

Príximo passo de ação
Fursempercussao

Furar compercussao

Cinzelar

Parafusos

Marcha à direita/à esquerda

Vario-Lock

Ligar

Desligar

Baixo número de roações/de percussoes

Alto numero de rotações/de percussoes

Indicação da energia do acumulador

Capa de recolha do pó

Fixação da ferramenta
U T e
ns N. de percussoes
E Forca de impacto individual conforme EPTA-Procedure 05/2009
n N u
Madeira
Aco

Betão

Muramenteos
max. diametro de perfuração
Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014
LwA Nivel da potencia acustica
LDA Nivel de pressa acustica
aValor total de oscilações
Simbolo Significado
| K | I |
| T1 | Temperatura ambiente admissivel du-rante o corregamento |
| T2 | Temperatura ambiente permitida du-rante o functimento e armazen-a-mento* potência limitada a temperatas<0 °C |
| Baterias recomendadas |

Carregadores recomendados
Volume de fornecimento
Martelo perforador, punho adicional e limitador de profundidade.
Ferramentas de trabajo e outros acessórios ilustrados ou descriços não pertencem ao volume de fornecimento padrão.
Todo os acessórios encontrar-se nonoxo programade de acessórios.
Utilização conforme as dispositions
A ferramenta elétrica é destinada para furar com percussão em betão, tijolos ePEDras, assim como para cinzelar. Ela também é apropiada para furar sem percussão emmadeira, metal, cerámica e plácico, assim como para aparafusar.
A luz esta ferramenta eletrica serve para iluminar a area de travailho direta da ferramenta eletrica e nao é adequada para a iluminação ambiente no ambito domestico.
Dados&Tecnicos
Os dados tecnicos do produits encontrar-se na lista da pá-gina 76.
Informação sobre ruidos/vibrações
Os valeo de medico do produto encontram-se na tabela da, pagsina 76.
Os values de emissao de ruido determinados de acordo com EN 60745-2-6.
Totais valeurs de vibrações a, (somá dos vetores de très direções) e incerteza K averiguida conforme EN 60745-2-6.
O nível de vibrações indicado nestas instruções FOi medico de acordo com um processo de medicação normalizado pela normal EN 60745 e pode serutilizzato para a comparacao de ferramentas electrolyticas. Eletambem épropriadoparaumaavaliação provisória da carga de vibrações.
O nível de vibrações indicado representa as aplicações prinç-pais da ferramentaétrica. Se, contudo, a ferramentaétrica for realizada para outras aplicações, com acessórios differs-rientes, com及其他 ferramentas de trabalho ou com
C

e

n
d


20 | Portugués
manutenção insufficiente, é possevel que o nível de vibrações está不一样的. Isto pode fazer sensivelmente a coisa de vibrações para o periodo completeo de trabalho.
Para uma estimação exata da energia de vibrações, quando se estendem para acreditar que o estado do animal é恢复正常. O tempo que acredita, o animal é normal.
Além disso tambiéndeero ser estipuladas medidas de seguranca para proteger o operador contra oefeito de vibrações, como por exemple: manutenção de ferramentas eletricas e de ferramentas de trabalho, manter as mados quentes e organização dos processos de trabalho.
Montagem de funciona
A segunteabela indica os objetivos de ação para a montagem e a operação da ferramenta eletrica. As instruções dos objetivos de ação são às vezes na figura indicada. Dependendo do tipo da aplicação, são necessarias发展目标es cominações de instruções. Devem ser observadas as instruções de segança.
| Meta deaqueão Figura Observe Páçina | ||
| Deslocar o punho adicular | 177 | |
| Retirar o acumulador | 277 | |
| Colocar o acumulador | 377 | |
| Controlar o estado de entrega do acu-mulador | 100% | 478 |
| Introduzir a ferramenta de trabalho SDS-plus | 578 | |
| Retirar a ferramenta de trabalho SDS-plus | 678 | |
| SeLECTIONR o tipo de functiOnamento e o sentido de rotação | 779 | |



Portugues|21
Meta de ação Figura Observe Págnia
Alterar a posicao do cinzel (Vario-lock)

880



Ajustar a profundidade de perfuraçao X

980
Montar o tubo de recolha do po

1081
Ligare desligareajustaronumero de rotações

1181


Selecionar accesórios
-82
Manutenção e limpeza
- Manter a ferramenta eletrica e as aberturas de ventilacao sempre limpas, para travahabar bem e de forma segura.
Apos cada utilizesao, devera limpar a ferramenta de travailho, a fixacao da ferramenta e as aberturas de ventilacao da ferramenta eltrica, assim como as aberturas de ventilacao do accumulator.
Servico pos-venda e consultoria de aplicacao
O服务于各业务的人员,如:
1. O servico pos-vesto é alegar com a equipe de operadora e atençado à boa parte do seu outputo, como o que os componentes da equipe de operadora estemaneis.
2. O servico pos-vesto é alegar com a equipe de operadora e atençado à boa parte do seu outputo, como o que os componentes da equipe de operadora estemaneis.
3. O servico pos-vesto é alegar com a equipe de operadora e atençado à boa parte do seu outputo, como o que os componentes da equipe de operadora estemaneis.
4. O servico pos-vesto é alegar com a equipe de operadora e atençado à boa parte do seu outputo, como o que os componentes da equipe de operadora estemaneis.
5. O servico pos-vesto é alegar com a equipe de operadora e atençado à boa parte do seu outputo, como o que os componentes da equipe de operadora estemaneis.
6. O servico pos-vesto é alegar com a equipe de operadora e atençado à boa parte do seu outputo, como o que os componentes da equipe de operadora estemaneis.
7. O servico pos-vesto é alegar com a equipe de operadora e atençado à boa parte do seu outputo, como o que os componentes da equipe de operadora estemaneis.
8. O servico pos-vesto é alegar com a equipe de operadora e atençado à boa parte do seu outputo, como o que os componentes da equipe de operadora estemaneis.
9. O servico pos-vesto é alegar com a equipe de operadora e atençado à boa parte do seu outputo, como o que os componentes da equipe de operadora estemaneis.
10. O servico pos-vesto é alegar com a equipe de operadora e atençado à boa parte do seu outputo, como o que os componentes da equipe de operadora estemaneis.
11. O servico pos-vesto é alegar com a equipe de operadora e atençado à boa parte do seu outputo, como o que os componentes da equipe de operadora estemaneis.
12. O servico pos-vesto é alegar com a equipe de operadora e atençado à boa parte do seu outputo, como o que os componentes da equipe de operadora estemaneis.
13. O servico pos-vesto é alegar com a equipe de operadora e atençado à boa parte do seu outputo, como o que os componentes da equipe de operadora estemaneis.
A)nossa equipa de consultoria de aplicacao Bosch esclarece com prazer todas as suas duvidas a respeito da compra, aplicacao e ajuste dos produits e acessosivos.
Indique para todas as quostoes e encomendas de peças sobressalentes a referencia de 10 digitos de acordo com a placar de carateristicas do produits.
Brasil
Robert Bosch Ltda.
Caixa postal 1195
13065-900 Campinas
Tel.: +55 (0800) 7045446
www.bosch.com.br/contato
Angola
InvestGlobal
Parque Logistico
Os acumuladores de iões de litio, contidos, está sujeitos ao direito de materiais perigosos. Os acumuladores podem ser transportados na rua pelo uso; sem mais obrigações. Naedinção por terreiros (por ex.: transporte aéreo ou expedition), devem ser observadas as especialis exigências quanto à embalagem e a designação. Neste caso é necessário consultar um especialista de materiais perigosos ao preparar a peça a ser realizada.
So enviar acumuladores se a carcaça não estiver danificada.
Colar contactos abertos e embalar o acumulador de modo que não possa se movimentar dentro da embalagem.
Por favor observe también eventuales diretivasnationais suplementares.
Eliminação

As ferramentas elétricas, os accesórios e as embalagens devem ser enviados a uma recicagem ecológica de materia-prima.
Não deitar ferramentas eletricas e acumuladores/pilhas no lixo domestico!
Accumuladores/pilhas:

Ioes delitio:
Observar as indentações no capitulo "Transporte", págin 21.
Sobreserva dealteracoes.


22 | Espanol
Espanol
Objetivo Figura Considerar Pagina
Objetivo Figura Considerar Pagina
28 | Português-Brazil
Indicações gerais de advertência para ferramentasétricas

ATENÇAO
Devem ser lidas todas as indentacoes de advertencia e todas as instruções.
O desrespeito das advertencias e das instruções aparecidas abaixo pode causarCHOque elétrico, incendio /ou graves lesoes.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia.
O termo "Ferramenta eletrica"utilizando a seguir nas indicacoes de advertencia, refere-se a ferramentas eletricas operadas com corrente eletrica (com fio eletrico) e a ferramentas elétricas operadas com accumulator (sem fio eletrico).
- Mantenha a sua area de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou areas de trabalho insufficientemente iluminadas podem levar a acidentes.
-
Não travaçar com a ferramenta eletrica em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas eletricas produzem faíças, que podem inflamar pós ou vapeores.
-
Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante a utilização. No caso de distração é possivel que ocorra uma perda de controle sobre a ferramenta.
Segurarca elétrica
- O plugged da ferramenta eletrica deve caber na tomada. O plugged não deve ser modificado de maneira alguma. Não utilizez um plugged de adaptação jusqu o com ferramentas eletricas protegidas por ligaçao a terra. Plugues não modificados e tomadas apropriadas reduzem o risco de um CHOque eletrico.
Evitar que o corpo possaentrar emcontacto superficies ligadas a terra, como por exemple tubos, aquecim-. mentos, fogoes e frigorificos. Ha um risco elevado devido aCHOQUE elétrico, se o corpo estiver ligado a terra. - Manter a ferramenta afastada de chuva ou umidade. A infiltração de água em uma ferramenta eletrica,aumenta o risco de umCHOqueeletrico.
- Não utilizes o cabo para outras finalidades. Jamalis utilize o cabo para transportar a ferramentaétrica, para pendurá-la, nem para puxar oplugue da tomada. Manter o cabo afastado de calor, oleo, cantos afiados ou partes da ferramenta em movimento. Cabos danificados ou emaranharadosumentam orisco de umCHOqueétrico.
Se workings com um ferramenta eletrica ao ar livre, sódeferayutilizar cabos de extensao apropriados para areas externas.Autilizaçãodeum cabodextensaoaproviado paraareas externas reduz o risco de umchoqueeletrico.
Se não for possível evitar que a ferramentaétrica seja operada em和地区 úmidas,deferá serutilizando umdisjúnitor de corrente de avaria.Autilização de umdisjúnitor de corrente de avaria reduz o risco de umchoqueétrico.
Segurarca pessoal
Esteja atento, observe o que está fazendo e tenha prudência ao trabalho com a ferramentaétrica. Não utilizear uma ferramentaétrica quando estiver cansado ou sob a influência de drogas, alcoul ou medicamentos. Ummomento de descuido ao utilizear ferramentaétrica pode levar a lesões graves.
Utilizar equipamento de proteção pessoal e sempre oculos de proteção. A utilização de equipamento de proteção pessoal, como mascara de proteção contra pó, sapatos de segurar a antiderrapantes, capacete de segurar ou proteção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta elétrica, reduz o risco de lesões.
Evitar una colocacao em functiimento involuntaria. Assegure-se de que a ferramenta elétrica esta desligada, antes de ligá-la à alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes de levanta-la ou de transporte-la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta elétrica ou se a ferramenta for ligada à alimentação de rede quando estiver ligado, poderão ocorro acidentes.
Portugues-Brazil|29
- Remover ferramentas de ajuste ou chaves de Boca antes de ligar a ferramenta elétrica. Uma ferramenta ou chave que se encontrar numa parte da ferramenta em movimento pode levar a lesões.
Evite uma posicao anomal. Mantenha uma posicao firme e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eletrica em situacoes inesperadas. - Usar roupa apropriad. Não usar roupa larga nem joias. Mantenha osabelos, roupas e luvas afastadas de partes em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou joias podem ser agarrados pelas peças em movimento.
Se for possivel montar dispositivos de aspiracao ou de recolha, assegure-se de que sejam connectados eutilizados de forma correta. Autilização de uma aspiração de pó pode reduzir perigos provocados por po.
Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas electrolyticas
- Não forçar a ferramenta. Utilize a ferramentaétrica apropriadapara o seu trabalho. Émelhore mais seguro trava-har com a ferramentaétrica apropriadana area de potência indicada.
- Não utilizezuma ferramenta elétrica com um interruptor defeituoso. Uma ferramenta elétrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser consertada.
Retirar opluge datomada e/ou remove o acumulador antes de executar ajustes na ferramenta, de substituir acesorios ou de guardar a ferramenta.Esta medida de seguranca evita o arranque involuntario da ferramenta eltrica.
Guardar ferramentas eletricas nao realizadas fora do alcance de crianças. Não permita que pessoas que não estjam familiarizadas com a ferramenta ou que não tenham sidoisas instruções,utilizem a ferramenta.Ferramentas eletricas são perigosas se forem realizadas por pessoas inesperentes. - Tratar a ferramenta eletrica com cuidado. Controlar se as partes moveris da ferramenta funciona perfeita. e não emperram, e se há peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o funcimento da ferramenta eletrica. Providecer que peças danificadas sejam consertadas antes da utilização. Muitois acidentes tem como causa, a manutençao insufficiente de ferramentas eletricas.
- Manter as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. Ferramentas de corte tratadas com cuidado e comcantos de corte afiados emppram com menos frequenciae podem ser conducidas com maior dificuldade.
Utilizar a ferramenta eletrica, acessosórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. Autilização de ferramentas electrolyticas para outras tarefas a não ser as espécificadas, pode levar a situações perigosas.
Manuseio e uso cuidadosos de ferramentas sem fio
So carregar as baterias em carregadores recomendados pelo fabricante. Ha perigo de incendidio se um carregaror for uso para carregar baterias de um除外 tipo do que as baterias para as quais é previsto.
So utiliser nas ferramentas életricas as baterias previstas para tal. O uso de autres baterias pode levar a lesões e a incéndios.
- Quando não estiverindo, a bateria devera ser mantida afastada de clipes, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros objectos metalicosPEGueiros que possam causer um curto-circuito dos contactos. Um curto-circuito entre os contactos da bateria pode causar queimaduras ou incendio.
Se a bateria for usability de forma incorreta, poder escapar liquido da bateria. Evitar o dato com este liquido. Lavar com agua no caso de um dato. Consultar um medico se o liquido entra em dato com os olhos. O liquido que escaça da bateria pode causar irritações na pele ou queimaduras.
Servico
So permita que a sua ferramenta sera consertada por pessoal especializzato e qualificado e so com peças de reposicao originais. Desta forma é assegurado o funcao namento seguro da ferramenta.
Instruções de segurarca para martelos
Usar protecao auricular. Ruidos podem provocar a perda da audicao.
Use os punhos adiconais, se eles foram fornecidos com a ferramenta elétrica. A perda de controle pode causar ferimentos.
Segure a ferramenta pelas superficies do punho isoladas quando executa lavoros, em que o acessorio ou o parafuso possa atingir cabos elétricos ocultos ou o propre cabo de corrente elétrica. O contaço com um conductor elétrico también pode colocar sob tensão peças de metal da ferramenta e causar umCHOque elétrico.
Mais instruções de segurança e trabalho
Para o transporte e armazenamento colque o interruptor de comutation do sentido de rotação na posicao central. Em caso de acontecimiento inadvertido do interruptor de ligar/desligar existe perigo de ferimentos.
Utilizar detectives痫ropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consultar a companhia elétrica local. O contaço com cabos elétricos pode levar a incendio echoque elétrico. Danos em uma tubagem de gás pode levar a explosão. A penetração em um cano deágua causa danos materiais.

30 | Português-Brazil
Aperte bem o punho adicular, ao travaHar segure bem a ferramenta eletrica com as两大 e garanta uma posicao segura. A ferramenta eletrica se deixa conducir de forma segura com as两大.
Fixarapea a sertrabalhada.Umapea a sertrabalhada fixacomdispositivosdeapertooucomumtornadobcanca daestamaisfimdoqsequuradacomao.
Para furar sem impacto em madeira, metal, ceramica e plastico, assim como para parafusar são usadas ferramentas sem SDS-plus (p. ex. broca com encabadouro cilindrio). Para estas ferramentas você necessita de uma bucha de aperto rápido ou bucha de coroa dentada.
A bucha substituivel se autobloqueia. Verifique o travamento, puxando na bucha substituivel.
- Usar punto de parafusar SDS-plus: Puxe a ferramenta para verificar o travamento.
Uma capa contra o pó danificada deve ser imeditamente substituía. A capa contra o pó evita a penetração de pó de furação no encabadouro durante o functúnamento. Ao inserir a ferramenta, certifique-se de que a capa contra o pó não fica danificada.
Pós de materiais, como por exemple tintas que contentem chumbo, algunos temas de madeira, minerais e metais podem ser nocivos à saude e provocar reações alergicas, doencas das vias respiratorias e/ou a cancer. Material que contente asbesto éve ser processado por pessoas especializada.
- Se possível,deeráutilizarumaaspiraçãodepo.
- Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho.
- É recomendavel usar uma mascara de proteção respiratória comoreachd a classe P2.
Observe as diretrizes, vigentes no seu País, relativas ao materiais a serem trabalhados.
- Evitar acúmulos de po no local de trabalho. Pós podem se inflamar levamente.
Se a ferramenta elétrica não for realizada, deslige-a para poupar energia.
A ferramenta elétrica sé deve entrada em contaço a porca/o parafuso quando estiver desligada. Ferramentas de trabajo em rotação podem escorregar.
Se a accesario ficar bloqueada, desligue a ferramenta eletrica. Solte o accesario.
Antes de ligar a ferramenta elétrica verifique a libertad de movimento do acessório. Ao ligar com a ferramenta para furar bloqueada, ocorrem torques de reação elevados. - Espere a ferramenta eletrica parar completeness,antes de deposita-la. A lamina de serra pode empressr e levar a perda de controle sobre a ferramenta eletrica.
Evitar que a ferramenta sera ligada acidentalmente. Assegure-se de que o interruptor de ligar-desligar está na posicao desigada antes de colocar a bateria. Podem ocorro acidentes se a ferramenta eltrica for transporte com o seu dedo no interruptor de ligar-desligar ou se a bateria for introduzida na ferramenta eltrica ligada.
NãoAbrirabateria.Haorisco de umcurto-circuito.

Proteger o acumulador contra calor, p.ex. também contra uma permanente radiação solar, fogo,água ehumidade. Há risco de explosão.
Em caso de caso de danos, e uso Incorrecto do acumulador, poder escapar vaporores. Ventilar com ar fresco e consulutar um medico caso有多么 achaques. É possível que os vaporores irritem as vias respiratorias.
Só utilizar o accumulator jusqu'à sua ferramenta electrica Bosch. Só assimé que o seu accumulator está protegado contra perigosa sobrecarga.
SoutilizaracumuladoresBoschcomatensaoindicada naplaodeclaracteristicadusaferramentalelectri- ca.Se forem usados outros acumuladores,p.ex imita- goes,acumuladores restaurados ou acumuladores de outrasmarcas,haperigo deloes,assim como danost materiaisdevidaoexplosoesdeacumuladores.
A bateria é fornecida parcialmente carregada. Para garantir a capacidade Tmaxa da bateria, antes da primarya Utilização, corregue a bateria por completeness no carregarador.
Leia o manual de instruções do carregaror.
Verifique se a bateria ficou bem encaixada. Existem doit都是非常.
- A bateria é capaz de ser produzir o material, como:
- Entrainé, esteadou a bateria e é capaz de ser produzir.
- A bateria é capaz de ser produzir.
- Entrainé, esteadou a bateria e é capaz de ser produzir.
A bateria pode ser danificada com objetivos pontiagudos como p. ex. prego ou chape de parafusos ou devido a influencia de fora externa. Pode ocorrer um curto-circuito interno e a bateria pode arder, deitar fumo, explodir ou sobraquecer.
Simbolos
Os seguições símbolos são importantes para a leitura e compreensão do manual de instruções. Memorize os símbolos e o respetivo significado. A interpretação correta dos símbolos ajuda vocês a usar a melhor e de forma mais segura a ferramentaétrica.
Simbolo Significado

GBH 180-LI: Martelo perforador sem fio
área MARCADA a cinza: punho (superfície do punho isolada)

N°do produto

Guarde todas as indentacoes de segurar e as instruções

Retire a bateria da ferramenta elétrica antes de trabajo na ferramenta elétrica.



Portugues-Brazil|31
Simbolo Significado

Use luvas de proteção

Use proteção auditiva.

Useóculos de proteção

A Bosch recomenda a'utilização de bacterias com uma capacidade deleo menos 3,0 Ah.

Sentido de movimento

Sentido de reação

Próximo passo de ação

Furar sem impacto

Furar com martelo

Cinzelar

Parafusos

Marcha à direita/à esquerda

Vario-Lock

Ligar

Desligar

N° de rotações/impactos reduzido

No de rotações/impactos elevado

Indicador de corregamento da bateria

Capa de recolha do pó
Simbolo Significado

Fixação da ferramenta
U T e
ns N° de percussoes
E Intensidade de impacto individual de axcodocom EPTA-Procedure 05/2009
| n Rotações nominais | |
| Madeira | |
| Aço | |
| Concreto | |
| Alvenaria | |
| Ø | D i |
| Pesa de acordo com EPTA-Procedure 01:2014 | |
| LwA | Nível de potência sonora |
| LpA | Nivel de pressão sonora |
| ah | Valores totais de vibração |
| K | I n |
| T1 | temperatua ambiente permitida duran- te o corregamento |
| T2 | temperatua ambiente permitida duran- te o funcimento e armazenamento * potência limitada a temperatas<0 °C |
| baterias recomendadas | |

carregadores recomendados
Volume de fornecimento
Martelo perforador, punho adiconal e batente de profundidade.
Os acessos ilustrados ou descriitos não fazem parte do material a fornecer standard.
Os accesórios completenesseoder ser consultados en nosoprogramadeccessórios.
Utilização adequada
A ferramenta eltrica se destina a furar com martelo em concreto, tijolo e pedra, assim como ligeiros lavorhos de cinzelagem. TAmbe se adequa para furar sem impacto em madeira, metal, ceramica e plastico, assim como para parafusar.
A luz esta ferramenta eletrica se destina a iluminar o raio de ação direto da ferramenta eletrica e não a iluminar uma sala em casa.




D
S
a
m
C
e



32 | Português-Brazil
Dados技术和
Os dados&Tecnicos do produits estao indicados na tabela na pagina 76.
Informação sobre ruidos/vibrações
Os valore de medicacao está指示ado naanela na网页 76.
Os values de emissão de ruido determinados de acordo com EN 60745-2-6.
Totais valeurs de vibrações a_h (somá dos vectores de très direçções) e incerteza K ponderada conforme EN 60745-2-6.
O nível de oscilações indicado nestas instruções de service FOi medico de acordo com um processo de medicacao normalizao pela norma EN 60745 e pode serutilido para a comparacao de aparelhos. Ele tambem éproprioado para um avaliacao provisoria da energia de vibrações.
O nível de vibrações indicado representa as aplicações principais da ferramentaétrica. Se a ferramentaétrica for realizada para outras aplicações, com outras ferramentas de trabalho ou com manutençao insufficiente, épossible que o nível de vibrações sera Differente. Isto podeLER augmentar sensivelmente a carga de vibrações para o periodocomplete do trabalho Para umestação exata da carga de vibrações,temem deveriamserconsiderados os periodos nos quais o aparelho está desligado oufunciona sem estarndosoutilizzato.Isto podereduciracarga de vibraçõesduranteocompertoperiodo de做工alho.
Além disso también deverão ser estipuladas medidas de segurará para proteger o operador contra oefeito de vibrações, como por exemplo: a manutençao das ferramentasétricas e das ferramentas de trabalho, mais quentes durante o trabalho e a organizeação dos processos de trabalho.
Montagem e operacao
A segunte tabela indica os objetivos de ação para montagem e operação da ferramentaétrica. As instruções para os objetivos de ação são exibidas na imagem indicada. Consoante o tipo de uso, são necessárias combinações发展目标as instruções. Observe as instruções de segurar.
| Objetivo deaque | Fígura | Respelte | Páçina | |
| Oscilar punho adácional | 177 | |||
| Retirar o acumulador | 277 | |||
| Colocar bateria | 377 | |||
| Verificar;nível de)carga da bateria | 100% | 478 | ||
| Usar ponta de parafusar SDS-plus578→ | SDS-plus | |||
| Retirar ponta de parafusar SDS-plus | 678 | SDS-plus | ||

Portugues-Brazil 33
Objetivo de ação Figura Respeite Págnina
Selecionar modo de operacao e sentido de rotação

779

Alterar ajuste do cinzel (Vario-Lock)

880

Ajustar profundidade de perfuração X

980
Montar tubo de recolha do pó

1081
Ligar/desligar e ajustar número de rotações


1181

Selecionar accesórios
-82
Manutenção e limpeza
- Manter a ferramenta eletrica e as aberturas de ventilacao sempre limpas, para travahabar bem e de forma segura.
DepoS de cada utilização, limpe o acessório, o embacadouro e as aberturas de ventilação da ferramentaétrica, assim como as aberturas de ventilação da bateria.
Servico pos-venda e assistencia ao cliente
O service pos-vesta responde as sus perguntas a respeito de serviços de reparacao e de manutencao do seu produits, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informacoes sobre peças sobressalentes encontrar-se em: www.bosch-pt.com
A{nossa equipa de consultores Bosch esclarecem com prazer todas as suas duidas a respeito da compra, aplicacao e ajuste dos produits e acessos.
Indique em todas as quostoes ou encomendas de peças sobressalentes impreterivelmente a referencia de 10 digitos de acordo com a placar de caractertisticdo produits.
Brasil
Robert Bosch Ltda.
Caixa postal 1195
13065-900 Campinas
Tel.: +55 (0800) 7045446
www.bosch.com.br/contato
Angola
InvestGlobal
Parque Logistico
Os acumuladores de iões de litio, contidos, está sujeitos ao direito de materiais perigosos. Os acumuladores podem ser transportados na rua pelo uso autor, sem mais obrigações.
Na expelled por terreiros (por ex: transporte aereo ou expelled), devem ser observadas as espéciais exigências quanto à embalagem e a designação. Neste caso é necessário consul- tar um especialista de materiais perigosos ao preparar a peça a ser travahada.
Acumuladores são devem ser transportados se a carcaça estiver em perfeito estado. Colar os contactos abertos e embalar o acumulador de modo que não possa se movimentar dentro da embalagem.
As ferramentas elétricas, os accesórios e as embalagens devem ser enviados a uma recicagem ecológica de materia-prima.
Não deitar ferramentas eletricas e acumuladores/pilhas no lixo domestico!




34|中文
aaioloo 1o 1o 1o 1o 1o 1o 1o 1o 1o 1o 1o 1o 1o 1o 1o 1o 1o 1o 1o 1o 1o 1o 1o 1o 1o 1o 1o 1o 1o
a aasol1 psl.
<jcUlosiw
4. L_1^2 = 9
川 1JUJIJIU
4oLoJgdd
aai gbaow
. 1j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j
gJbll JolKl
Jdag JgauuJwU 1sJg. gaw aIg sJl .gawll oJ
JL pIi j Jj Jj S Poo L Oo s d u o o o g o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
ManualFácil