MT361 - Fresadora Maktec - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MT361 Maktec em formato PDF.
| Características técnicas | Fresadora Maktec MT361, potência 600W, velocidade variável de 0 a 30.000 rpm, profundidade de fresagem ajustável até 35 mm. |
|---|---|
| Uso | Ideal para fresagem de madeira, alumínio e materiais compósitos, adequada para trabalhos de precisão e acabamentos. |
| Manutenção e reparação | Limpar regularmente os filtros, verificar o estado das fresas, lubrificar as peças móveis conforme as recomendações do fabricante. |
| Segurança | Usar óculos de proteção e máscara contra poeira, garantir que o aparelho esteja desligado ao trocar a fresa. |
| Informações gerais | Peso: 1,5 kg, dimensões: 300 x 200 x 150 mm, garantia de 2 anos, acessórios incluídos: fresas, chave de aperto. |
Perguntas frequentes - MT361 Maktec
Perguntas dos utilizadores sobre MT361 Maktec
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fresadora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MT361 - Maktec e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MT361 da marca Maktec.
MANUAL DE UTILIZADOR MT361 Maktec
P Tupia Manual de instruções
DK Overfraser Brugsanvisning
GR PoUτερ
Odyicxphons
MT361

011944


1 0119452 011946


3 011947 4 011948


5 0119496 001984


7 0119778 011950




9 011951 10 011952


11011953 12011954


13 005116 14 005117

15 005118 16 005120



17 005121 18 005125


19 005126 20 005129


21 005130 22 005131

23 005132 24 005133


DESCRIPCION DEL FUNCIONAMIENTO
PRECAUCION:
PORTUGUES (Instruções de origem)
Descrição geral
-
Batente
-
Gatilho
-
Barra de guia
-
Parafuso
-
Peça de trabajo
-
Parafuso de fixação
-
Alavanca de bloqueio
-
Direção rotativa da broca
-
Bocal do po
-
Indicador de profundidade
-
Vista de cima da ferramenta
-
Parafuso de polegar
-
Parafuso sextavado de ajuste
-
Direção de alimentação
-
Bloco do batente
-
Guia a direito
ESPECIFICAções
| Modelo MT361 | |
| Capacidade da pinça de aperto 6 mm, 1/4" e/óu 8 mm | |
| Capacidade de fresagem 0 - 35 mm | |
| Velocidade de rotação semarga (min.-1) 27.000 | |
| Altura geral 218 mm | |
| Peso liquido | 2,7 kg |
| Classe de segurança | 回/II |
- Devido à pesquisa e desenvolvimento constantes, estas espécificações estáu sujeitas a alteração sem avis prévio.
- Estas espécificações podem diferir de País para País.
- Peso de acordo com procedimento EPTA de 01/2003
Utilização prevista
ENE010-1
A ferramenta destina-se a cortes rasos e recortes de madeira, plácico e materiais semelhantes.
Fonte de alimentacao
ENF002-2
A ferramenta apenas deve ser ligada a uma fonte de alimentacao da mesma tensao que a indicaça na chapa de especificações, e apenas pode functionar com uma alimentacao CA monofásica. Não blindadas duplamente e podem, assim, ser igualmente ligadas a tomasas sem fio terra.
Avisos gerais de seguranca para ferramentas lectricas GEA010
AVISO Leia todos os avisos de seguranca e todas as instruções. O não cumprimento dos avisos e instruções pode resultar na occurrencia de choques electrolycicos, incendios e/ou ferimentos graves.
Guarde todos os avisos e instruções para referencia futura.
AVISOS DE SEGURANÇA DATUPIA
GEB018-3
- Secure na ferramenta électrique celas superficies de pega isoladas, uma vez que o cortador pode tocar no seuproprio cabo. Cortar um fio eletrico ligado à corrente pode electrificar as peças de metal da ferramenta e causar umCHOque no operador.
-
Utilize gramos ou outras forma pratica de fixar e suportar a peça de trabalho a uma plataforma estavel. Segurar a peça com a maior ou contra o corpo deixa-a instavel é poderá provocar a perda de controlo.
-
Use proteção para os ouvidos se utilizes a ferramenta durante um longo periodo.
- Manuseie as brocas com muito cuidado.
- Verifique cuidadosamente se a broca aparece fissuras ou danos, antes de'utilizar. Substitua imeditamente uma broca rachada ou danificada.
- EviteURTAR PREGOS.Verifique a existencia e retire todos os pregos da peça de trabalho,antes deutilizar a ferramenta.
- Secure a ferramenta com firmeza, com as duas mãos.
- Afaste as mãos das peças em movimento.
- Certifique-se de que a broca não está em contacto com a peça de trabalho antes de ligar o interruptor.
- Antes de utilizes a ferramenta numa peça de trabalho, deixe-a travaíhar durante algo um tempo. Verifique a existência de vibrações ou abanões que possam indicar uma broca Incorrectamente instalada.
- Tome atenção à direcção de rotação da broca e direcção de alimentação.
- Não abandone a ferramenta a funciona. Ponha-a等功能ar apenas quando estiver a segura-la.
- Desligue sempre e aguarde que a broca pare completeness ante de remover a ferramenta da peça de trabalho.
- Não toque na broca logo antes a operação uma vez que pode estar demasiado quando e provocar queimaduras.
- Não espalhe diluente, gasolina, oleo ou liquidos semelhantes na base da ferramenta. Isto poderá provocar fissuras na base da ferramenta.
- Deve utilizes cortadores com o diametro correcto da haste e que sejam adequados para a velocidade da ferramenta.
- Alguns materiais contentem quimicos que podem ser toxicos. Tenha cuidado para fazer a inalacao o
contacto da pele com o po produzido. Obedeca às instruções de segurarça do fornecedor do material.
- Use sempre a mascaça contra o po/respirador correctos para o material e aplicação em que está a trabalho.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS.

AVISO:
NÃO deixe que o progressivo à voltade com o produto (resultante de uma utilização frequente) ouça esquecer o estrito cumprimento das regras de segurarce deutilizaçãodo produits.A UTILIZACAO INCORRECTA ou o não cumprimento das regras de segurarca fornecidas neste manual de instruções podem provocar ferimentos graves.
DESCRÉÇÃO DO FUNCIONAMENTO

PRECAUÇA:
- Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada no interruptor e da tomada antes de proceber a ajustes ou testes à mesma.
Regular a profundidade de corte (Fig. 1)
Cologne a ferramenta numa superficie plana. Desaperte o parafuso que fixa o batente. (Fig. 2)
Desaperte a alavanca de bloqueio e baixe o corpo da ferramenta ate a broca tocar na superficie plana. Aperte a alavanca de bloqueio ate prender o corpo da ferramenta. (Fig. 3)
De seguida, baixe o batente até entrada em contacto com o parafuso sextavado de ajuste. Alinne o indicator de profundidade com a graduação "0".
Levante o batente até obter a profundidade de corte pretendada. A profundidade de corte é指示a na escala (1 mm por graduação) pelo指示or de profundidade. De seguida, aperte o parafuso para fixar o batente.
Agora, a profundidade pré-determinada de corte pode ser obtida desapertando a alavanca de bloqueio e(before baixando o corpo da ferramenta até o batente entrada em contacto com o parafuso sextavado de ajuste.

PRECAUÇA:
- Uma vez que o corte excessivo pode causar sobrecarga do motor ou dificuldade no controlo da ferramenta, a profundidade de corte não deve ser superior a 15 mm durante a passagem quando cortar ranhuras com uma broca com 8 mm de diametro.
- QuandoURTAR ranhuras com una broca com 20mm de diametro, a profundidade de corte não deve ser superior a 5 mm durante a passagem.
Quando pretender cortar ranhuras com mais de 15 mm de profundidade com uma broca com 8 mm de diametro ou mais de 5 mm de profundidade com uma broca com mais de 20 mm de diametro, execute varias passagens com definições de broca cada vez mais profundas.
Bloco do batente (Fig. 3)
O bloco do batente tem tres parafusos sextavados de ajuste que sobem ou descem 0,8 mm por volta. Pode
obter fácilmente tres profundidades differentes de corte através destes parafusos sextavados de ajuste sem reajustar o batente.
Ajuste o parafuso sextavado mais boa para obter a maior profundidade de corte, seguido o método de "Regular a profundidade de corte". Ajuste os dos parafusos sextavados restantes para obter profundidades de corte mais superficiais. As diferencas em alta destes parafusos sextavados são iguales às diferencas nas profundidas de corte.
Para fazer os parafusos sextavados, rode os parafusos sextavados. Obloco do batente quando éutil para fazer tres passagens definições de broca cada vez mais profundas quandoURTAR ranhuras fundas.
PRECAUÇA:
Quando utilizar una broca com um comprimento total de 60 mm ou mais ou comprimento de extremidade de 35 mm ou mais, a profundidade de corte não pode ser ajustada como mentionado previamente. Para fazer, proceeda da segunte forma:
Desaperte a alavanca de bloqueio e ajuste
cuidadosamente a protrusao da broca abaixo da base da
ferramenta para a profundidade pretendida de corte
deslocando o corpo da ferramenta para cima e para
baixo. De seguida, aperte a alavanca de bloqueio para
bloquear o corpo da ferramenta na profundidade de corte.
Mantenhao o corpo da ferramenta bloqueado{nesta posicao durante a utilizacao. Uma vez que a broca sobressai da base da ferramenta, tenha dificuldado quando manusear a ferramenta.
Ajustar a alavanca de bloqueio (Fig. 2)
A posicao bloqueada da alavanca debloqueio é ajustavel. Para a ajustar, retire o parafuso que fixa a alavanca debloqueio. A alavanca debloqueio irasair.
Regule a alavanca de bloqueio para o angulo pretendido. Após o ajuste, aparea a alavanca de bloqueio para a direita.
O gatilho/interruptor (Fig. 4)
PRECAUÇA:
- Antes de inserir a ficha da ferramenta na tomada, verifique se o gativho está a functionar correctamente e se volta à posicao "OFF" quando o solta.
Para por a ferramenta a funcionar, prima o gatilho. Para parar a ferramenta, solte o gatilho.
MONTAGEM
PRECAUÇA:
- Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada no interruptor e da tomada antes de efectuar qualquer trabalho na mesma.
Instalar ou retiring a broca (Fig. 5)
PRECAUÇA:
- Instale bem a broca. Utilize sempre as chaves fornecidas com a ferramenta. Uma broca desapertada ou apertada em demasia pode ser perigosa.
- Não aperte a porca da pinça sem introduzir uma broça. Pode originar a quebra do cone da pinça.
Introduza a porca ao máximo no cone da pinça e aparece bem a porca da pinça com as两大 chaves.
Defina a base da ferramenta na pegao de trabalho aURTAR, sem que a broca faça qualquer contacto. De seguida, ligue a ferramenta e aguarde ate que a broca atinja a velocidade maxima.Baixe o corpo da ferramenta e desloque a ferramenta para a fronte para a superficie da pegao de travailho, mantendo a base da ferramenta encostada e avancando suavamente ate o corte estar conclusio. (Fig.6)
Quando efectuar corte de extremidades, a superficie da peça de trabalho deve estar no lado esquerdo da broca na direcção de alimentação.
NOTA:
- Deslocar a ferramenta para arente muito rápido pode causar uma优质的 fraça de corte ou danos na broca ou motor. A deslocação da ferramenta para arente de forma demasiado lenta pode queimar e estragar o corte. A velocidade de avanço adequada irá depender do tamanho da broca, tipo de peça de trabalho e profundidade de corte. Antes de inicial o corte na peça de trabalho, é aconselhável efetuar um corte de amostra num pedao de esperçéo demadeira. Isto irá做不到 exactamente como o corte irá ficar e permitte tambem verficar as dimensoes. (Fig. 7)
NOTA:
- Quando'utilizar a guia a direita, certifique-se de que a instalara no lado direito na direção de alimentação. Tal iráaabdaramanté-laencostadaàlateraldapeagade工作任务。
Guia a direito (Fig. 8)
A guia a direito é'utiliza eficazmente para cortes a direito na chanfragem ou abertura de ranhuras. (Fig. 9) Para instalar a guia a direito, introduza as barras de guia nos orificios na base da ferramenta. Ajuste a distência entre a broca e a guia a direito. Na distência pretendida, aparece os parafusos de orelhas para fixar a guia a direto na posão.
Quando cortar, mova a ferramenta com a guia a direito encostada ao lado da peça de trabalho. (Fig. 10)
Se a distência (A) entre a parte lateral da pegá de trabalho e a posicao de corte for demasiado larga para a guía a direito ou se a parte lateral da pegá de trabalho não for a direito, a guía a direito não pode ser realizada. Neste caso, fixe bem uma placac a direito para a pegá de trabalho e utilize-a como uma guía contra a base da tupia. Avance a ferramenta na direção da seta.
polegar de modo a que a protrusão no bico de po encaixe no entalhe na base da ferramenta. (Fig. 12)
De seguida, ligue um aspirador ao bico de po.
MANUTENÇA O
PRECAUÇA:
- Certifique-se sempre de que a ferramenta está desigada no interruptor e da tomada antes de inspeccionar ou fazer a manutenção da ferramenta.
- Nunca utilize gasolina, benzina, diluente, alcool ou semelhante. Podem formar-se descoloracoes, deformacoes ou fissuras.
Para fazer os níveis de SEGURANÇA e FIABILIDADE, as reparações, inspecção e substituição das escovas de carvão e outras operações de manutençao ou ajuste devem ser executadas por centros de assistência Makita autorizados e, no caso de substituição de peças, estas devem ser igualmente peças originais Makita.
ACESSORIOS OPCIONAIS
PRECAUÇA:
- Os seguições accesórios ou extensions são os recomendados para utilizear com a ferramenta Makitapecifiedada neste manual. Autilização de quaisquer outros acessórios poderárepresentar um risco de ferimento para as pessoas. Apenas utilize o acessório para o fim indicado.
Se precisar de informações adiconais relatives aos acessórios, contacte o centro local de assistência Makita.
Brocas a direito e de formação de ranhuras - Brocas de formação de extremidades
Brocas de corte raso laminadas
Brocas da tupia
Broca recta (Fig. 13)
mm
Broca de abertura de ranhuras em "U" (Fig. 14)
| D | A | L | 1 |
| 6 | 20 50 15 | ||
| 1/4" | |||
| 8 | 8 | 6 | 0 |
| 6 | 8 | 5 | 0 |
| 1/4" | |||
| 6 | 6 | 5 | 0 |
| 1/4" |
mm
Broca de abertura de ranhuras em "V" (Fig. 15)
| D | A | L | 1 | L |
| 6 | 6 | 50 | 18 | 3 |
mm
| D | A | L | 1 | L |
| 1/4" | 20 | 50 | 15 | 90° |
Broca de chanfragem (Fig. 19)
| D | A | L1 | L2 | L3 | θ |
| 6 | 23 | 46 | 11 | 6 | 30° |
| 6 | 20 | 50 | 13 | 5 | |
| 6 | 20 | 49 | 14 | 2 |
Broca de reentrancies (arqueado) (Fig. 20)
| D | A | L1 | L2 | R |
| 6 | 20 | 43 | 8 | |
| 6 | 25 | 48 | 13 |
Broca em esfera para arredondamento de cantos (Fig. 22)
| D | A1 | A2 | L1 | L2 | L3 | R |
| 6 | 15 | 8 | 37 | 7 | 3,5 | 3 |
| 6 | 21 | 8 | 40 | 10 | 3,5 | 6 |
| 1/4" |
Broca em esfera de chanfragem (Fig. 23)
| D | A1 | A2 | L1 | L2 | θ |
| 6 | 26 | 8 | 42 | 12 | 45° |
| 1/4" | |||||
| 6 | 20 | 8 | 41 | 11 | 60° |
Broca em esfera de reentrancias (Fig. 24)
| D | A1 | A2 | A3 | L1 | L2 | L3 | R |
| 6 | 20 | 12 | 8 | 40 | 10 | 5,5 | 4 |
| 6 | 26 | 12 | 8 | 42 | 12 | 4,5 | 7 |
Broca em esfera de reentrancias (arqueado) (Fig. 25)
mm
Broca em esfera Roman Ogee (Fig. 26)
| D | A1 | A2 | A3 | A4 | L1 | L2 | L3 | R |
| 6 | 20 | 18 | 12 | 8 | 40 | 10 | 5,5 | 3 |
| 6 | 26 | 22 | 12 | 8 | 42 | 12 | 5 | 5 |
mm
ENH101-15
| D | A1 | A2 | L1 | L2 | L3 | R1 | R2 |
| 6 | 20 | 8 | 40 | 10 | 4,5 | 2,5 | 4,5 |
| 146 | 26 | 8 | 42 | 12 | 4,5 | 3 | 6 |
NOTA:
- Alguns itens na lista podem estar incluídos no pacote de ferramentas como acessórios de série. Podem diferir de País para País.
8
Ruido
ENG905-1
O valor total de vibração (soma vector triax determinado, de acordo com EN60745:
- O valor da emissão de vibração declarado foi medico de acordo com o método de teste padrão e pode ser realizado para comparar uma ferramenta com outras.
- O valor da emissão de vibração declarado pode也是非常 ser utilizes numa avaliacao preliminar de exposicao.
AVISO:
- A emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta eletrica pode ser diferente do valor de emissão declarado, dependendo da forma como a ferramenta é realizada.
- Certifique-se de que identifica medidas de segurar, para proteger o operador, que são baseadas numa estimativa de exposicao nas condições reais de utilizesao (tendo em conta todas as partes do ciclo de funcionamento, como as vezes que a ferramenta é desligada e quando está a travaHar ao ralenti,agem do tempo de utilizeacao).
Apenas para paises europeus
Declaração de conformidade CE
Nós, a Makita Corporation, como fabricante responsavel, declaramos que a(s) máquina(s) Makita seguinte(s):
Designação da boa:
Tupia
N^o/ Tipo de modelo: MT361
são de produção em série e
Está em conformidade com as directivas europeias seguições:
2006/42/EC
E são fabricadas de acordo com as normas e documents padronizados seguentes: EN60745
A documentação técnica é guardada pelo mesmo representante autorizado na Europa:
Makita International Europe Ltd.
ManualFácil