MT361 - Fresatrice Maktec - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MT361 Maktec in formato PDF.
| Caratteristiche tecniche | Fresatrice Maktec MT361, potenza 600W, velocità variabile da 0 a 30.000 giri/min, profondità di fresatura regolabile fino a 35 mm. |
|---|---|
| Utilizzo | Ideale per fresare legno, alluminio e materiali compositi, adatta per lavori di precisione e finiture. |
| Manutenzione e riparazione | Pulire regolarmente i filtri, controllare lo stato delle frese, lubrificare le parti mobili secondo le raccomandazioni del produttore. |
| Sicurezza | Indossare occhiali protettivi e una maschera antipolvere, assicurarsi che l\'apparecchio sia scollegato durante la sostituzione della fresa. |
| Informazioni generali | Peso: 1,5 kg, dimensioni: 300 x 200 x 150 mm, garanzia di 2 anni, accessori inclusi: frese, chiave di serraggio. |
Domande frequenti - MT361 Maktec
Domande degli utenti su MT361 Maktec
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Fresatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MT361 - Maktec e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MT361 del marchio Maktec.
MANUALE UTENTE MT361 Maktec
IFresatrice verticale Istruzioni per l'uso
ITALIANO (Istruzioni originali)
Spiegazione della vista generale
-
Asta del fermo
-
Interruttore di accensione
-
Barra di guida
-
Vite
-
Pezzo in lavorazione
-
Vite di serraggio
-
Leva di blocco
-
Direzione di rotazione della punta
-
Ugello antipolvere
-
Indicatore di profondità
-
Vista dell'utensile dall'alto
-
Vite ad alette
-
Bullone esagonale di regolazione
-
Direzione di avanzamento
-
Blocco del fermo
-
Guida di allineamento
CARATTERISTICHE TECNICHE
| Modello MT361 | |
| Capacità del mandrino portapinze 6 mm, 1/4" e/o 8 mm | |
| Capacità di immersione 0 - 35 mm | |
| Velocità a vuoto (min-1) 27.000 | |
| Altezza totale 218 mm | |
| Peso netto 2,7 kg | |
| Classe di sicurezza | #/II |
- Le caratteristiche tecniche riportate di seguito sono soggette a modifiche alla preavviso in virtu del loro programma continuo di ricerca e sviluppo.
- Le caratteristiche tecniche possono differire da paese a paese.
- Peso determinato in conformità con la EPTA-Procedure 01/2003
Uso previsto
ENE010-1
L'utensile è progettato per la rifilatura a filo e la profilatura di legno, plastica e materiali simili.
Alimentazione
ENF002-2
L'utensile deve essere collegato a una presa di corrente con la stessa tensione di quella indicata sulla targhetta e può funzionare soltanto con corrente alternata monofase. L'utensile è dotato di doppio isolamento, pertanto più essere usatoanche con prese di corrente sprovviste della messa a terra.
Avvertenze generali di sicurezza per l'uso dell'utensile
GEA010-1

AVVERTENZA Leggere attendamente tutte le
avvertenze di sicurezza e le istruzioni. La mancata osservanza delle istruzioni e delle avvertenze riportate di seguito potrebbe provocare scosse elettriche, incendi e/ol lesions gravi.
Conservare le avventenze e le istruzioni per riferimenti futuri.
AVVERTENZE DISICUREZZA PER LA FRESATRICE VERTICALE
GEB018-3
- Impugnare l'utensile delle superfici di presa isolate, poiché la lama potrebbe venire a contatto con il proprio cavo. Il taglio di un filo percorso da corrente farà si che le parti metalliche esposte dell'utensile si trovino anch'esse quello tensione, provocando la folgorazione dell'operatore.
- Fissare e sostenere il pezzo in lavorazione su una superficie stabile utilizzando morsetti o metodi analoghi. Non sorreggere il pezzo in lavorazione con
le mani o contro il corpo, poiché si potrebbe ridurne la stabilità e provocare una perdita di controllo.
3. Indossare protezioni acustiche quando si utilizes l'utensile per lunghi periodi.
4. Maneggiare le punte con estrema cautela.
5. Prima dell'uso, verificare lo stato delle punte alla ricerca di eventuali cricche o danni. Sostituire immediatamente punte con criche o danneggiate.
6. Evitare di tagliare chiodi. Prima della sessione di lavoro, controllinge er rimuovere tutti i chiodi dal pezzo in lavorazione.
7. Tenere saldamente l'utensile con entramble le mani.
8. Tenere le mani lontano delle parti rotanti.
9. Verificare che la punta non tocchi il pezzo in lavorazione prima di accendere l'interruttore.
10. Prima di usare l'utensile, lasciarlo funzionare a vuoto per quale minuto. Verificare l'eventuale presenza di vibrazioni o oscillazioni che possono essere indicesi di una punta montata in modo errato.
11. Prestare attenzione al senso di rotazione e di alimentazione della punta.
12. Non lasciare l'utensile acceso. Azionare l'utensile solo dopo averlo impugnato.
13. Spagnere e aspettare sempre che la punta si fermi completeness prima di rimuoverla dal pezzo in lavorazione.
14. Non toccare la punta subito dopo aver utilizzato l'utensile poiché più raggiungere temperature elevate e provocare usioni.
15. Non macchiare il piano dell'utensile usando diluenti, benzina, petrolio o prodotti simili. Tali sostenze possono provocare cricche nel piano dell'utensile.
- Prestare attenzione alla scelta di frese aventi il corretto diametro del gambo e adeguate alla velocità imposta dall'utensile.
- Alcuni materiali contengono prodotti chimici potenzialmente tossici. Evitare l'inalazione della polvere e il contatto con la pelle. Attenersi alle istruzioni di sicurezza del fornitore dei materiali.
- Usare sempre una maschera antipolvere e/o il respiratore appropriati al materiale e all'applicazione.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.
AWERTENZA:
NON lasciare che la familiarità acquisita con il prodotto (dovuta all'uso ripetuto) provochi l'inosservanza delle regole di sicurezza per il presente utensile. L'USO IMPROPRIO o la mancata osservanza delle norme di sicurezza contentue in quello manuale cui provocare lesioni personali gravi.
DESCRIZIONE FUNZIONALE
ATTENZIONE:
- Prima di regolare o controllare le funzioni dell'utensile, verificare sempre di averlo spento e scollegato dall'alimentazione.
Regolazione della profondità di taglio (Fig. 1)
Appoggiare l'utensile su una superficie pianà. Allentare la vite mantenendo ferma l'asta del fermo. (Fig. 2)
Allentare la leva di blocco e abbassare il corpo dell'utensile fino a quando la punta sfiora la superficie pianà. Serrare la leva di blocco per bloccare il corpo dell'utensile. (Fig. 3)
A quello punto, abbassare l'asta del fermo fino a porla a fatto con il bullone esagonale di regolazione. Allineare l'indicatore di profondità con la graduazione "0".
Sollevare l'asta del fermo fino a raggiungere la profundità di taglio desiderata. La profundità di taglio è indicata sulla Scala (1 mm per graduazione) dall'indicatore di profundità. Serrare quando la vite per fissare l'asta del fermo.
É possiblo ottenere la profondità di taglio predeterminata allentando la leva di blocco e quindi abbassando il corpo dell'utensile finché l'asta del fermo non entra a lavoro con il bullone esagonale di regolazione.
ATTENZIONE:
- Un taglio excessively può causare un sovraccarico del motore o dificoltà nel controllo dell'utensile. Per il taglio di scanalature con una punta dal diametro di 8 mm, la profondità di taglio di un singolo passaggio non deve superare 15 mm.
- Per il taglio di scanalature con una punta dal diametro di 20~mm , la profundità di taglio di un singolo passaggio non deve superare 5mm .
Per praticare scanalature con una profundita superiore a 15mm utilizzando una punta dal diametro di 8mm , o superiore a 5mm con una punta dal diametro di
20 mm, effettuare vari passaggi con impostazioni della punta progressivamente più profonde.
Blocco del fermo (Fig. 3)
Il blocco del fermo dispone di tre bulloni esagonali di regolazione che permettono di sollevarlo o abbassarlo di 0,8 mm per rotazione. É possible ottenere disponibile tre profundità di taglio differenti utilizzando questi bulloni esagonali di regolazioneenza dover regolare di nuovo l'asta del fermo.
Regolare il bullone esagonale più basso per ottenere la profundità di taglio maggiore, attenendosi al metodo indicato nella sezione "Regolazione della profundità di taglio". Regolare i due bulloni esagonali rimanenti in modo da ottenere profundità di taglio superficiali. La differenza in altezza di questi bulloni esagonali è uguate alla differenza di profundità di taglio.
Per regolare i bulloni esagonali è sufficiente ruotarli. Il blocco del fermo è utileanche per effettuare tre passaggi con impostazioni della punta progressivement più profonde qualora sia necessario praticare scanalature profonde.
ATTENZIONE:
Se si utilizza una punta con una lunghezza totale di almeno 60~mm o una lunghezza del tagliente di almeno 35~mm , non sare possibile regolare la profundità di taglio secondo leindicazioni precedenti. Per effettuare la regolazione occorre procedere come indicato di seguito: Allentare la leva di blocco e regolare con cura la sporgenza della punta sotto la base dell'utensile fino a ottenerà la profundità di taglio desiderata, spostando il corpo dell'utensile verso l'alto o verso il basso. Serrare quando la leva di blocco per bloccare il corpo dell'utensile alla profundità di taglio impostata. Durante l'utilizzo mantenere il corpo dell'utensile bloccato in questa posizione. Poiché la punta fuoriesce sempre nella base dell'utensile occorre maneggiare l'utensile con la massima attenzione.
Regolazione della leva di blocco (Fig. 2)
É possibile regolare la posizione bloccata della leva di blocco. Per effettuare la regolazione è necessario rimuovere la vite che fissa la leva di blocco. La leva di blocco pourrait quindi essere estratta. Impostare la leva di blocco con l'angolo desiderato. Dopà la regolazione, serrare la leva di blocco in senso orario.
Azionamento dell'interruttore (Fig. 4)
ATTENZIONE:
- Prima di collegare l'utensile, verificare che l'interruttore di accensione funzioni correttamente e che ritorni nella posizione "OFF" una volta rilascioso.
Per avviare l'utensile è sufficiente tirare l'interruttore di accensione. Rilasciare l'interruttore di accensione per spegnerlo.
MONTAGGIO
ATTENZIONE:
- Prima di iniziare qualsiasi operazione sull'utensile, verificare sempre di averlo spento e scollegato dall'alimentazione.
Montaggio o rimozione della punta (Fig. 5)
ATTENZIONE:
- Montare la punta in modo saldo. Utilizzato esclusivamente le chiavi in dotazione con l'utensile. Una punta allentata o avvitataccessivamente più risultare pericolosa.
- Non serrare il dato delle pinze prima di aver inserito la punta. Si potrebbe causare la rottura dell'anello delle pinze.
Inserire a fondo la punta nell'anello delle pinze e serrare completeness il dato delle pinze utilizzando le due chiavi.
A seconda del paese, è possibile che la dotazione standard comprendaanche un cono delle pinze da 8mm -
oltre al cono delle pinze da 6mm o 1 / 4 installato in fabbrica nell'utensile. Utilizzare I'anello delle pinze con le dimensioni adatte alla punta che si intende utilizzato.
Per rimuovere la punta attenersi alla procedura di installatione procedendo in senso inverso.
FUNZIONAMENTO
Posizione la base dell'utensile sopra il pezzo da tagliare除去 che la punta entri in contatto con il pezzo. Accendere l'utensile e attendere che la punta raggiunga la massima velocità. Abbassare il corpo dell'utensile e farlo avanzare sulla superficie del pezzo in lavorazione, tenendo la base dell'utensile allineata e procedendo除去 alla interruzioni fino al completamento del taglio. (Fig. 6)
Per il taglio dei bordi, la superficie del pezzo in lavorazione deve trovarsi sul lato sinistro della punta rispetto alla direzione di avanzamento.
NOTA:
- Una velocità eccessiva di spostamento dell'utensile cui provocare tagli di qualità scadente oppure cui causare danni alla punta o al motore. Allo stesso modo, un avanzamento troppo lento cui causare la bruciatura del taglio, rovinandolo. La velocità di avanzamento corretta dipende delle dimensioni della punta, dal tipo di pezzo in lavorazione e alla profondità di taglio. Prima di iniziare il taglio sul pezzo in lavorazione è consigliabile eseguire un taglio di prova su un pezzo di legno di scarto. In quello modo si potrè verificare l'aspetto del taglio e controllarne le dimensioni. (Fig. 7)
NOTA:
- Perutilizzare la guida di allineamento è necessario montarla sul lato destro rispetto alla direzione di avanzamento. In quello modo sare possibile mantenerla allineata con il lato del pezzo in lavorazione.
Guida di allineamento (Fig. 8)
La guida di allineamento consente di ottenere tagli dritti durante la smussatura o la scanalatura. (Fig. 9)
Per montare la guida di allineamento, insere le barre di guida nei fori della base dell'utensile. Regolare la distanza tra la punta e la guida di allineamento. Una volta ottenuta la distanza desiderata, serrare i bulloni ad alette per fissare la guida di allineamento.
Durante il taglio, spostare l'utensile mantenendo la guida di allineamento allineata al lato del pezzo in lavorazione. (Fig. 10)
Se la distanza (A) tra il lato del pezzo in lavorazione e la posizione di taglio è troppo ampia per la guida di allineamento, o se il lato del pezzo in lavorazione non è allineato, non sare possibile utilizzato la guida di allineamento. In quello caso, unire saldamente con una morsa un pannello diritto al pezzo in lavorazione e utilizzato il pannello come guida contro la base della fresatrice verticale. Spostare l'utensile nella direzione della freccia.
Set di ugelli antipolvere (solo per i paesi europei) (Fig. 11)
Utilizzato l'ugello antipolvere per estrarre la polvere. Installare l'ugello antipolvere sulla base dell'utensile utilizzando la vite ad alette in modo che la sporenza sull'ugello antipolvere si insertisce nella scanalatura presente sulla base dell'utensile. (Fig. 12)
Collegare quindi un aspirapolvere all'ugello antipolvere.
MANUTENZIONE
ATTENZIONE:
- Prima di effettuare operazioni di ispezione e manutenzione sull'utensile, verificare sempre di averlo spento e scollegato dall'alimentazione.
- Evitare assolutamente di usare benzina, diluenti, solventi, alcol o sostanze simili. In caso contrario, potrebbero verificarsi scoloriture, deformazioni o incrinature.
Per mantenere la sicurezza e l'affidabilità del prodotto, le riparazioni, l'ispezione e la sostituzione delle spazzole in carbonio e qualsiasi另一tra operazione di manutenzione o regolazione devono essere eseguite da un centro di assistenza Makita autorizzato, sempre utilizzando ricambi Makita.
ACCESSORI OPZIONALI
ATTENZIONE:
- Si consiglia l'uso dei seguenti accessori per l'utensile Makita descripto in quello manuale. L'uso di qualsiasi altri accessorio potrebbe provocare lesioni personali. Utilizzare gli accessori esclusivamente per l'uso dichiarato.
Per l'assistenza e per ulteriori informazioni su tali accessori, rivolgersi al centro assistenza Makita di zona.
Punte per scanalature e tagli diritti
Punte per bordi
Punte per rifilatura di laminati
Punte per fresatrice verticale
Punta diritta (Fig. 13)
mm
| D | A | L | 1 |
| 6 | 20 50 15 | ||
| 1/4" | |||
| 8 | 8 | 6 | 0 |
| 6 | 8 | 5 | 0 |
| 1/4" | |||
| 6 | 6 | 5 | 0 |
| 1/4" |
Punta per scanalatura a "U" (Fig. 14)
mm
| D | A | L | 1 | L |
| 6 6 50 | 18 | 3 |
Punta per scanalatura a "V" (Fig. 15)
mm
| D | A | L | 1 | L |
| 1/4" | 20 | 50 | 15 | 90° |
Punta per rifilatura con punta da trapano (Fig. 16)
mm
| D | A | L1 | L2 | L3 |
| 8 8 60 | 20 | 35 | ||
| 6 6 60 | 18 | 28 |
Punta per rifilatura doppia con punta da trapano (Fig. 17)
mm
| D | A | L1 | L2 | L3 | L4 |
| 8 | 8 | 80 | 55 | 20 | 25 |
| 6 | 6 | 70 | 40 | 12 | 14 |
Punta per arrotondamento degli angoli (Fig. 18)
mm
| D | A1 | A2 | L1 | L2 | L3 | R |
| 6 | 25 | 9 | 48 | 13 | 5 | 8 |
| 6 | 20 | 8 | 45 | 10 | 4 | 4 |
Punta per smussatura (Fig. 19)
mm
| D | A | L1 | L2 | L3 | θ |
| 6 | 23 | 46 | 11 | 6 | 30° |
| 6 | 20 | 50 | 13 | 5 | 45° |
| 6 | 20 | 49 | 14 | 2 | 60° |
Punta per modanature (Fig. 20)
mm
| D | A | L1 | L2 | R |
| 6 | 20 | 43 | 8 | 4 |
| 6 | 25 | 48 | 13 | 8 |
Punta per rifilatura con cuscinetto a sfere (Fig. 21)
mm
| D | A | L1 | L2 |
| 6/1/4" | 2 10 50 20 |
Punta per arrotondamento degli angoli con cuscinetto a sfre (Fig. 22)
mm
| D | A18 | A2 | L1 | L2 | L3 | R |
| 6 | 15 | 8 | 37 | 7 | 3,5 | 3 |
| 6 | 8 | 8 | 40 | 10 | 3,5 | 6 |
| 1/4" |
Punta per smussatura con cuscinetto a sfere (Fig. 23)
mm
| D | A1 | A2 | L1 | L2 | θ |
| 6 | 26 | 8 | 42 | 12 | 45° |
| 1/4" | |||||
| 6 | 20 | 8 | 41 | 11 | 60° |
Punta per bordatura con cuscinetto a sfere (Fig. 24)
mm
| D | A1 | A2 | A3 | L1 | L2 | L3 | R |
| 6 | 20 | 12 | 8 | 40 | 10 | 5,5 | 4 |
| 6 | 26 | 12 | 8 | 42 | 12 | 4,5 | 7 |
Punta per modanature con cuscinetto a sfere (Fig. 25)
mm
| D | A1 | A2 | A3 | A4 | L1 | L2 | L3 | R |
| 6 | 20 | 18 | 12 | 8 | 40 | 10 | 5,5 | 3 |
| 6 | 26 | 22 | 12 | 8 | 42 | 12 | 5 | 5 |
Punta a codolo cilindrico con cuscinetto a sfere (Fig. 26)
mm
ENG900-1
| D | A1 | A2 | L1 | L2 | L3 | R1 | R2 |
| 6 | 20 | 8 | 40 | 10 | 4,5 | 2,5 | 4,5 |
| 6 | 26 | 8 | 42 | 12 | 4,5 | 3 | 6 |
NOTA:
- Alcuni degli accessori elencati potrebbero essere inclusi nella confezione dell'utensile come accessori standard. Gli accessori standard posso sono differire da paese a paese.
Rumore
ENG905-1
Il tipico livello di rumore ponderato A è determinato in conformità alla norma EN60745:
Livello di pressione sonora (L_PA) : 91 dB (A)
Livello di potenza sonora (L_WA) : 102 dB (A)
Variazione (K): 3 dB (A)
Indossare la protezione acustica.
Vibrazioni
Il valore totale delle vibrazioni (somma vettoriale triassiale) è determinato in conformità alla norma EN60745:
Modalità di lavoro: taglio di scanalature in pannelli di fibra a media densità
Emissione di vibrazioni (a_h) .. 7,5m / s^2
Variazione (K): 1,5m / s^2
ENG901-1
- Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato è stato misurato in conformità con il metodo di test standard e cui quodesserereutilizzato per confrontare tra loro diversi utensili.
- Il valore dell'emissione delle vibrazioni dichiarato può essere usato per stime preliminari dell'esposizione.

AWVERTENZA:
- L'émissione delle vibrazioni durante l'uso effettivo dell'utensile elettrico cui除去 risultare diversa rispetto al valore dichiarato, in base alla modalità d'uso dell'utensile.
- Assicurarsi di individuire le necessarie misure di sicurezza per proteggere l'operaatore in base a una stima dell'esposizione nelle condizioni reali di utilizzo (prendendo in considerazione tutte le fasi del ciclo operativo, come quante volte l'utensile viene spento e i periodi in cui rimane inattivo,或者其他 tempo di avviamento).
Solo per i paesi europei
ENH101-15
Dichiarazione di conformità CE
Makita Corporation, in qualità di produttore responsabile, dichiara che le macchine Makita indicate di seguito:
Denominazione della macchina:
Fresatrice verticale
N. modello / Tipo: MT361
appartengono a una produzione in series e sono
conformi alle seguenti direttive europee: 2006/42/EC
Sono inoltre prodotti in conformità con gli standard o i documenti standardizzati riportati di seguito: EN60745
La documentazione tecnica è conservata dal rappresentante autorizzato in Europa, ovvero:
Makita International Europe, Ltd.
ManualeFacile