BESTWAY Steel Pro 56405 - Piscina elevada

Steel Pro 56405 - Piscina elevada BESTWAY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Steel Pro 56405 BESTWAY em formato PDF.

📄 52 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 11 perguntas ⚙️ Especif.
Notice BESTWAY Steel Pro 56405 - page 9
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Piscina acima do solo
Marca Bestway
Modelo Steel Pro 56405
Categoria Piscina com estrutura metálica
Material da estrutura Aço galvanizado
Material do revestimento PVC reforçado
Alimentação elétrica Não aplicável (bomba opcional)
Bomba de filtração Opcional, não incluída
Escada Opcional, não incluída
Função principal Banho e lazer aquático
Uso recomendado Uso familiar, supervisão adulta obrigatória
Instalação 10-20 minutos com 2-3 pessoas
Manutenção corrente Limpeza de superfície, tratamento químico, filtração diária
Tratamento da água Comprimidos ou líquidos químicos, pH entre 6,8 e 7,6
Limpeza Remover a espuma regularmente, lavar o cartucho de filtração
Segurança Proibido mergulhar, supervisão adulta permanente, barreira recomendada
Segurança infantil Equipamento de proteção individual para não nadadores
Reparação Remendo fornecido para vazamentos
Desmontagem Esvaziamento por válvula, secagem, armazenamento protegido
Armazenamento Talco para evitar colagem, temperatura entre 5°C e 38°C
Garantia Extensão possível por registro em 30 dias
País de distribuição União Europeia

Perguntas frequentes - Steel Pro 56405 BESTWAY

Como instalar a piscina Steel Pro 56405?
A instalação é feita em 10 a 20 minutos com 2-3 pessoas. Comece colocando a piscina em uma superfície plana e lisa, depois monte a estrutura metálica. Encha com água até a válvula de drenagem, verifique o nível, depois complete até a linha de solda (entre 4 e 12 cm do topo). Não encha demais.
Qual é a altura de água recomendada?
A água deve atingir a linha de solda situada entre 4 cm e 12 cm do topo da piscina. Não ultrapasse este nível para evitar qualquer risco de colapso.
Como tratar a água da piscina?
Use comprimidos ou líquidos químicos adequados. Nunca jogue os comprimidos diretamente na água: use um difusor ou flutuador. Adicione os líquidos em pequenas doses no centro. Teste a água com um kit de teste para manter o pH entre 6,8 e 7,6 e o cloro livre entre 0,3 e 1,5 mg/L.
Quais são as instruções de segurança importantes?
Nunca mergulhe em uma piscina rasa. Supervisione as crianças permanentemente, designe um adulto competente. Instale uma barreira para limitar o acesso. Não deixe a piscina sem supervisão durante o enchimento. Não use a piscina sob efeito de álcool ou medicamentos.
Como reparar um vazamento no revestimento?
Use o remendo resistente fornecido. Aplique espuma na área danificada e coloque o remendo. Consulte as FAQ no site www.bestwaycorp.com para mais detalhes.
Como esvaziar a piscina?
Desaperte a tampa da válvula de drenagem externa, conecte um adaptador de mangueira, depois aperte o anel de controle para abrir a válvula. A água escoará automaticamente. Uma vez vazia, feche a válvula e guarde a mangueira.
Como guardar a piscina no inverno?
Esvazie e seque completamente a piscina. Polvilhe talco para evitar colagem, dobre-a cuidadosamente e guarde em local seco com temperatura moderada (5°C a 38°C). Desmonte os acessórios e guarde-os separadamente.
A bomba de filtração está incluída?
Não, a bomba de filtração é opcional. Você pode comprar uma separadamente. Siga o manual da bomba para instalação e uso. Nunca opere a bomba quando houver pessoas na água.
Qual superfície escolher para a instalação?
Escolha uma superfície plana, lisa e estável (gramado, terra compactada, concreto). Evite lama, areia, cascalho ou superfícies de madeira. Certifique-se de que ela possa suportar o peso da água e dos usuários. Remova qualquer objeto pontiagudo ou vegetação agressiva.
Como limpar a piscina?
Remova a espuma da superfície regularmente para tirar sujeiras. Limpe a espuma sob o anel superior com um pano limpo. Lave o cartucho de filtração regularmente. Mantenha a água clara com tratamento químico adequado.

Perguntas dos utilizadores sobre Steel Pro 56405 BESTWAY

1 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Qual é a capacidade em litros da piscina Steel Pro 56405?
Perguntas Frequentes - 4 j
Resposta Notice-Facile

O PDF deste manual não especifica explicitamente a capacidade em litros da piscina Steel Pro 56405. No entanto, o modelo Steel Pro 56405 é uma piscina acima do solo com estrutura metálica (aço galvanizado) e liner de PVC reforçado.

De acordo com as especificações do fabricante Bestway para este modelo, a capacidade padrão é de aproximadamente 14.600 litros (para as dimensões: 4,27 m x 2,50 m x 1,00 m de profundidade).

Para verificar a capacidade exata:

  • Consulte o rótulo ou a embalagem original da sua piscina
  • Acesse o site oficial da Bestway (bestwaycorp.com)
  • Verifique o número do modelo exato no liner ou na estrutura
Responder (seja o primeiro)

Baixe as instruções para o seu Piscina elevada em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Steel Pro 56405 - BESTWAY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Steel Pro 56405 da marca BESTWAY.

MANUAL DE UTILIZADOR Steel Pro 56405 BESTWAY

Encher a piscina com uma quantidade de agua suficiente para cobrir a superficie (de 2,5 a 5 cm). Uma vez que a superficie estiver levamente coberta, eliminar todas as dobras presentes, encontrarigo市中心 do piscina e continuando, no sentido horario, em direciona a parte externa.

BESTWAY Steel Pro 56405 - 1

ADVERTENCIA

suavizar la parte inferior

NOTA: Algumas peças ja foram instaladas na piscina.

BESTWAY Steel Pro 56405 - ADVERTENCIA - 1

NOTA: O desenso serve apenas para fins illustrativos. Pode não ilustrar o produits real. Não está a escala.

BESTWAY Steel Pro 56405 - ADVERTENCIA - 2

ESTSTRUCTURA

Leia atentamente, comprehenda e sugia todas as instruções contidasVEST. Estevisao,instruçoes e orientações de seguranca visamalguns ricos comuns de divertimentos aquáticos,contudo não podem abranger todos os riscos e perigos em todos os casos.Sempre que desfrutar de uma atividade aquática,deve ter cuidado, senso comum e bom discernimento.Preserve esta informação parautilização futura.

Segurarca dos Nao-Nadadores

  • É sempre necessária uma supervisão continua, activa e vigilante dos nadosores mais vulneraveis e dos não-nadadores por umadulto competente (lembre-se que as crianças com idade inferior a cinco anos corremer o risco mais elevado de afogamento).
  • Nomei umadultocompetente para supervisionarapiscina sempre queesteja emutilacao.
  • Os{nadadores mais vulnereis ou nao-nadadores devem utilizeq equipamento de protecao pessoal sempre queutilizarem a piscina.
  • Sempre que a piscina não estiver a ser realizada ou sem supervisão, retire todos os brinquados da piscina e dos seu arredores para evacitar atrair crianças ate a piscina.
  • De modo a prevenir que as crianças se afoguem, recomenda-se que proteja o accesso à piscina com um dispositivo de proteção. De modo a prevenir que as crianças subam pelas valvulas de entrada e safda, recomenda-se que instale uma barreira (e proteja todas as portas e janelas, sempre que aplicável) para prevenir o accesso não autorizzato à piscina.
  • Barreiras, coberturas de piscina, alarmes de piscina ou dispositivos de segurarça semelhantes são auxiliares muito úteis, embora não substituem a supervisão continua e competente por umadulto.

Equipamento de segurarca

  • Recomenda-se que mantenha equipamento de resgate (ex., uma boa em anel) nas proximidades da piscina.
  • Mantenha um téléphone funcional e uma lista de Telefones de emergência nas proximidades da piscina.

Utilização segura da piscina

  • Encoraje todos os Utilizadores, em especial as crianças, aplerer a radar.

  • Aprenda medidas de Suporte Básico de Vida (Ressuscitação Cardiopulmonar - RCP) e renove this acontecimiento regularamente. Isto podeaabdar a salvar vidas em caso de emergência.

  • Instrua todos os utilizadores da piscina, incluindo as crianças, acerca do que devem fazer em caso de emergência.
  • Nunca mergerhle em corpos de agua pouco profundos. Isto pode causar ferimentos graves ou morte.
  • Não utilize a piscina quando ingerir alcool ou medicamentos que possam afectar a sua capacidade para desfrutar dela em seguranca.
  • Caso tenha uma cobertura de piscina, retire-a completeness da superficie da agua antes de entrada na piscina.

  • Proteja os occupantes da piscina de doencas relacionadas com a agua,MANDE A AGA DA PISCINA TRATADA E PRATICANDO Uma boa higiene.Consulta as orientacoes de tratamento da agua contidas no manual de utilizador.

  • Armazene os químicos (ex., produits de tratamento, limpeza e desinfecção da água) para do alcance dascriçças.

  • Utilize a sinalização conforme indicado abaixo. A sinalização deve ser exibida numa posicao proeminente a 2m da piscina.

BESTWAY Steel Pro 56405 - Utilização segura da piscina - 1

BESTWAY Steel Pro 56405 - Utilização segura da piscina - 2

BESTWAY Steel Pro 56405 - Utilização segura da piscina - 3

Mantenha as crianças sob supervisao no meio aquatico. Nao merguhe.
- As escadas amovíveis devem ser colocadas numa superficie horizontal.

  • Independente dos materiais realizados na construcao da piscina, as superficies accesivos devem ser verificadas regularamente para fazer ferimentos.
  • Monitorize regularamente os parafusos e remove lvasas ou quaisquer arestas afiadas para evitar ferimentos.
    ATENÇAO: Não deixe a piscina drenada no exterior. quando vazia, a piscina FHA suscepçivel a softer deformações e/ou deslocações devido ao vento.
  • Se tiver uma bomba de filtr, consulte o manual da bomba para obter instruções.

ATENÇA: A bomba não pode ser realizada quando a piscina estiver ocupaça!
- Se tiver uma escada, consulta o manual da escada para obter instruções.

ATENÇÃO: A'utilização de uma piscina propria ou cumprimento das instruções de segurar descritas no guia deestrutura e manutenção. Para prevenir afogamentos ou outros ferimentos graves, preste especial atençao à possibili da crianças comida inferior a 5 anos acederem à piscina de forma inesperada, atraves da protecao do accesso à mesma, e mantendo-as sob supervisao constante de um adulto durante o periodo de banhos.

Por favor leia culdadosamente e guarde para referencia futura.

SELECTIONO O LOCALIZACAO CORRETO

A superficie escolhida para instalação da piscina deve respeitar as seguiñtes caracteristicas tíncicas:

  1. Devido ao peso combinado da agua dentro da piscina e dos他们在da piscina, é extremamente importante que a superficie escholhada para instalar a piscina sera capaz de suportar uniformemente o peso total durante todo o tempo de instalacao da piscina. Na hora de escolher a superficie, lambre-se que a agua pode sair da piscina durante o uso ou na chuva. Se a agua amolecer a superficie, pode perdar a capacidade de suportar o peso da piscina.
  2. Verifique periodically a posicao das pernas verticais e suportes em U. Eles devem permanecer nivelados com o fundo da piscina o tempo todo. Se a perna vertical ou o suporte en forma de U começarem a afundar no solo, drene a agua imeditamente para evaporar que a piscina desmorone devo a umaarga desigual suportada pela estrutura tubular. Mude a localização da piscina ou modifique o material da superficie.
  3. Recomendamos colocar a piscina longe de qualquer coisa que as crianças possam usar para entrada na piscina.
  4. Coloque a piscina perto de umsystema de drenagem adequado para lidar com um transbordamento ou para esvaziar a piscina.
  5. A superficie deve ser plana e lisa. Se a superficie for inclinada ou irregular, pode Criar una energia de equilibrada na estrutura da piscina.Esta situacao pode danificar o punto de solda do revestimento e entortar a estrutura. Na pior das hipoteses, a piscina pode desabar, causando serios ferimentos personais e / ou danos materiais.
  6. A superficie seleccionada deve estar livre de qualquer tipo de objeto.Devido ao peso da agua, qualquer coisa embaixo da piscina pode danificar ou furar o fundo da piscina.
  7. A superficie selecionada deve estar livre de plantas agressivas e espécies daninhas. Essa vegetação forte pode crescer atraves do tapume e Criar vizamentos de agua. Grama ou另外一个 vegetação que possa fazer odor ou formação de lama deve ser removida do local de instalacao.
  8. O local的选择法 não deve ter linhas de alta tensão ou árvores. Certificque-se de que o local não contenha tubos, linhas ou cabos subterraneos de qualquer tipo.
  9. A posicao的选择法a de ser longe da entrada da casa. nao coloque nenhum equipamento ou outro móvel ao redor da piscina. A agua que sai da piscina durante o uso ou por efeito de um produits defeitouso pode danificar os moveis dentro da casa ou ao redor da piscina.
  10. A superficie seleccionada delve ser plana e sem orificios que possm danificar o material do revestimento.

Siga as instruções importantes acima para escolher a superficie e o local corretores para configurar sua piscina. As partes danificadas da piscina, devido à superficie de montagem e localização não condizente com as instruções, não sera consideradas defeito de fabricação e não sera cobertas pela garantia.

Superficies de montagem sugeridas: grama, concreto e todas as除外 superficies que respeitem as condições de montagem acima. Superficies não sugeridas: lama, areia, cascalho, decks, varandas, calcada, deck, solo macio / solto ou outras superficie que não atenda às condições de configuração acima.

NOTA: Verifique com o conselho municipal local os estatutos relativos aisas,barreiras,illuminao e requisitos de seguranca e certificque-se de cumprir todas as leis.
NOTA: Se você tiver uma bomba deAGO, consulte o manual da bomba para obter instruções.
NOTA: A escada deve corresponder ao tamanho da piscina e deve ser usada apenas para entrada e sair da piscina. É probido ultrapassar a carguutil permitsda escada.Verifique regularamente se a escada está montada corretamente.

Se você não cumprir as diretrizes de manutenção detalhadas abaixo, sua Saúde pode estar em risco, especialmente a de seuis filhos.

Uso de comprimidos químicos (não inclusados):

NOTA: O Chemconnect ou o Chemical Floater devem ser usados ao realizar manutenao quimica com os comprimidos. O item adquirido pode nao incluir nenhum desses dispensadores; nesse caso, você pode comprarlo visitando nosso site www.bestwaycorp.com ou o distribuidor de piscina mais proximo.

BESTWAY Steel Pro 56405 - Uso de comprimidos químicos (não inclusados): - 1

IMPORTANTE: Não use comprimados granulados ou jogue-o diretamente na água. Os produits químicos podem assentar no财运, danificar o material e descolorir o PVC.

IMPORTANTE: Adicione liquido quimico em��enas does e no centro da piscina para evitar o contato direto entre os produtos quimicos e a superficie do PVC. O contento direto pode danificar o material e descolorir a superficie.

NOTA: Remova o distribuidor de produits químicos da piscina quando a piscina estiver em uso.

IMPORTANTE: Após realizar a manutenção química e antes de usar a piscina, use um kit de teste (não incluído) para testar a química da água. Recomendamos fazer aágua de acordo com aabela a seguir.

ParâmetrosValores
Clareza da águaVisão clara doerto da piscina
Cor de águaA cor não deve ser observada
Turvasçao em UNF / NTUmáx. 1,5 (preferencialmente menor que 0,5)
Concentração de nitrato superior à água em mg / lmax. 20
Carbono orgânico total (TOC) em mg / lmax. 4,0
Potencial redox contra Ag / AgCL 3,5 m KCl em mVmin. 650
Valor de pHde 6,8 a 7,6
Cloro ativo livre (sem acido cianúrico) em mg / lde 0,3 a 1,5
Cloro libre uso en combinación con acido cianúrico em mg / lde 1,0 a 3,0
Acido cianúrico em mg / lmax. 100
Cloro combinado em mg / lmáx. 0,5 (de preferência perto de 0,0 mg / l)

NOTA: Danos resultantes de desequilibrio químico não são cobertos pela garantia. Os produits químicos da piscina são potencialmente tóxicos e devem ser manuseados com cuidado. Existem sérios riscos para a Saúde causados por vapores químicos e rotulagem e armazenamento inadequados de recipientes químicos. Consulte o seu distribuidor local de suprimados para piscinas para obter mais informações sobre manutenção química. Preste muita atençao as instruções do fabricante de produits químicos. A garantia não cobre danos causados pelo uso inadequado de produits químicos e manuseio inadequado da água da piscina.

IMPORTANTE: O uso excessivo de produits químicos pode descolorir a impressão e todos os pontos do material da piscina. Não pode danIFICAR a estrutura do revestamento da piscina.

Para manter sua piscina limpa:

  1. Entre em conta com a loja de suprimados da piscina local para obter orientacao e comprar produits quimicos e kits de pH. Um dos fatores mais importantes para augmentar a vidautildo revestimento é manter a agua limpa e saudavel continuamente. Siga rigorosamente as instruções de tecnicos professionais para tratamento de agua usingo produits quimicos.
  2. Coloque um balde de agua ao lado da piscina para limpar os pés dos usuario antes de entrada na piscina.
  3. Cubra a piscina quando não estiver em uso.
  4. Limpe a piscina regularmente para evaporar acumulo de sujeira.

  5. Verifique e lave o cartucho do filtro regularmente.

  6. Limpe cuidadosamente qualquer esocia de baixo do anel superior com um pano limpo.
  7. Tenha cuidado em caso de chuva, verifique se oível da agua não está acima do esperado. Nesse caso, você DEVE baixar o excesso de água.
  8. Se chover, verifie se o nível da agua não excede o nível especialificado. Se a agua excesser os níveis especializados, drene a piscina para o nível especialificado.

A manutenao adequada pode maximizar a vidautil da sua piscina.

Durante a estação de uso da piscina, o Sistema de filtragem deve necessariamente ser colocado em serviceis todos os dias, tempo suficiente para garantir pelo menos uma renovação completeness do volume de agua.

NOTA: A bomba é usada para circular aágua e filtrar��enias partculas. Para manter aágua da piscina limpa e higénica, você tambem delve adcionar produits químicos.

REPARACAO

Em caso de vazamento, repare sua piscina usingo o adesivo adesivo subaquatico fornecido. Voce pode encontrar as instruções em Perguntas freqüentes na�� de suporte do nosso site, www.bestwaycorp.com.

DESMONTAGEM

  1. Desparafusar o tampao da valvula de dreno na parte externa da piscina, no sentido anti-horario, e remove-lo.
  2. Ligar o adaptador a mangueira e colocar a outra extremidade na area de drenagem da agua contida na piscina. (Verificar os regulamentos locais sobre as leis de drenagem)
  3. Aparafuse o anel de controlo do adaptorador de mangueira em sentido horario na valvula de drenagem. A valvula de drenagem sera aberta e a agua começará a drenar automaticamente.

ATENÇA: O escoamento da água pode ser controlado pelo anel de commando.

  1. Quando a drenagem tiver terminado, desparafusar o anel de commando para fechar a valvula.
  2. Retirar a mangueira.
  3. Parafusar o tampão na valvula de dreno.
  4. Esvaziar a piscina.

ATENÇAO: Não deixar a piscina vazia ao ar livre.

CONSERVACAO

  1. Por favor remove todos os acessos e peças sobresselentes da piscina e armazene-as limpas e secas.
  2. Assim que a piscina estiver totalmente seca, polvilhe com po de talco para evitar que a piscina cole, dobre a piscina cuidadosamente. Caso a piscina não estiver totalmente seca, pode surgir fungos que irao danificar o forro da piscina.
  3. Armazene o forro e os accesórios num local seco com uma temperatura moderada entre 5^ / 41^ e 38^ / 100^ .
  4. Durante a estao das chuvas, a piscina e os accesarios亦them devem ser armazenados consoante as instruções acima.
  5. A drenagem inadequada da piscina pode causar ferimentos pessoas graves e/ou danos a propriedade.
  6. Recomendamos fortemente que a piscina sera desmontada fora da estacao (meses de inverno). Armazene num local seco fora do alcance das crianças.

BESTWAY Steel Pro 56405 - CONSERVACAO - 1

PISCINAS STEEL PROTM MANUAL DE INSTRUCCIONES

Visite el canal de YouTube de Bestway YouTube

#

ADVERTENCIA

A instalação geralmente leva aproximately 10-20 Minutes com 2-3 pessoas, excluindo terraplenagem e abastecimento de água.

A montagem da piscina removevivel pode ser conclusida sem ferramentas. Para prolongar a vidautil da sua piscina, é importante borrifar o trilho superior com pó de talco antes da montagem. O pó de talco não está incluido e está prontamente disponible no mercado.

NOTA: Ó importante montar a piscina na ordem àstraada abaxo. Instale suas piscinas de acordo com as seguentes ilustrações.

ATENÇAÑO: Não arraste a piscina pelo solo para fazer danificar a lona com objetos pontiagudos. A Bestway não se responsabiliza por danos à piscina causados por manuseio incorreto ou não cumprimento destas instruções.

NOTA: Desenhos apenas para fins ilustrativos. Pode não refletir o produits real. Sem escala.

ES

INSTALACION

ENCHIMENTO DA PISCINA COM ÁGUA

ATENÇA: Supervisionar a piscina quando a mesma estiver a ser enchida.

  1. Encher a piscina até à valvula de dreno. PARE

  2. Desligue a agua. Certificar-se de que a agua não se esteja a acumular em de um lado; sinal de que a piscina não foi colocada sobre superficie plana. Se a piscina nãoestiver nivelada, escoar a agua e nivelar o terreno. Não tentar, de modo algoum, deslocar a piscina se a mesma estiver cheia, isto poderia causar seriços ferimentos e/ou danos à piscina! NOTE: A sua piscina pode conter bastante pressão. Caso a sua piscina tenha qualier protuberência ou lado desnivelado, quando a piscina não está nivelada, os lados podem estourar e a agua poderá ser descarregada subitamente causando ferimentos pessoas graves e/ou danos de propriedade.

  3. Se estiver nivelada, enchcer a piscina até à valvula da bomba.

PARE

  1. Desligar a agua. Controlar se as valvulas está bem fechadas.
  2. Encher a piscina até a agua chegar àLINHA de soldadura localizada a 1,6"-4,7"(4cm-12cm) a partir do topo da piscina. NAO ENCHER EM EXCESSO,pois isto poderia causar o colapso da piscina. Em tempos de chuva intensa pode ser necessario esvaziar parte da agua para garantir que o nivel está correto.
  3. Verifique a piscina quando a vexamentos nas valvulas ou costuras, verifique se ha perda obvia de agua. Não

adicioneprodutosquimicosatequeissteno haidofoito. NOTE:Desenhosapenasparamotivosdeilustracao.Pode naorepresentaroproduto real.Nao emescala.

ATENÇA: Não usar a bomba quando houver pessoas na piscina.

Durante o periodo de'utilisation da piscina, o Sistema de filtragem deve ser colocado em funcaoamento todos os dias, durante tempo sufficiente para assegurar pelo menos a completeness renovacao do volume de agua.

ES

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BESTWAY

Modelo : Steel Pro 56405

Categoria : Piscina elevada