Z31482B - Termômetro AURIOL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Z31482B AURIOL em formato PDF.
| Tipo de produto | Termômetro interno/externo com sensor com fio |
| Alimentação | 1 pilha AAA 1,5 V (incluída) |
| Faixa de temperatura interna | -10°C a +40°C |
| Faixa de temperatura externa | -40°C a +60°C |
| Comprimento do cabo do sensor externo | Aproximadamente 2,8 m |
| Índice de proteção do sensor externo | IP44 (protegido contra jatos de água) |
| Tela | Tela de cristal líquido (21 x 50 mm) |
| Funções principais | Exibição de hora (formato 24h), temperatura interna e externa, registro das temperaturas mínima e máxima |
| Montagem | Sobre apoio (pé dobrável), fixação na parede (bucha e parafuso fornecidos) ou fixação com adesivo fornecido |
| Limpeza | Pano levemente úmido, sem fiapos; não usar produtos corrosivos ou abrasivos |
| Segurança | Não desmontar; não expor a campos eletromagnéticos elevados; manter afastado de fontes de calor; pilhas fora do alcance de crianças |
| Garantia | 3 anos a partir da data de compra (exceto desgaste normal e pilhas) |
Perguntas frequentes - Z31482B AURIOL
Perguntas dos utilizadores sobre Z31482B AURIOL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Termômetro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Z31482B - AURIOL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Z31482B da marca AURIOL.
MANUAL DE UTILIZADOR Z31482B AURIOL
Instruções de utilização e de segurança
GB IE
INDOOR/OUTDOOR THERMOMETER
PT Instruções de utilização e de segurança

Características técnicas......Página 110
Registro de temperatura......Página 120
Ajustar la hora....Página 121
Introdução ...... Página 129
Utilização adequada ...... Página 129
Descrição das peças....Página 130
Dados técnicos ...... Página 131
Material fornecido......Página 131
Indicações de
segurança......Página 132
Indicações de segurança
relativas às pilhas/baterias ...... Página 134
Antes da utilização ...... Página 137
Colocação em
funcionamento......Página 137
Colocação / substituição da pilha... Página 137
Montar / pendurar produto ...... Página 137
Fixar o produto na parede ...... Página 140
Memória de temperatura......Página 141
Ajustar a hora....Página 142
Eliminar erros ...... Página 143
Limpeza e conservação ... Página 144
Eliminação......Página 144
Damos-lhe os parabéns pela aquisição do seu novo produto. Acabou de adquirir um produto de grande qualidade. O manual de instruções é parte integrante deste produto. Contém indicações importantes referentes à segurança, utilização e eliminação. Familiarize-se com todas as indicações de utilização e de segurança do produto. Utilize o produto apenas como descrito e para as áreas de aplicação indicadas. Se transmitir o artigo a terceiros, entregue também os respectivos documentos.
- Utilização adequada
O produto mede a temperatura interior e exterior em graus Celsius (°C). O termómetro deve ser colocado no espaço interior e o sensor exterior num espaço externo 5 Os
restantes valores indicados do produto são respectivamente a temperatura mais elevada ou mais baixa já medida e a indicação da hora no formato de 24 horas. O produto não é indicado para a utilização comercial.
- Descrição das peças
1 Termómetro interior/exterior
2 Indicação da hora „TIME“
3 Indicação da temperatura interior „IN“
4 Indicação da temperatura exterior „OUT“
5 Sensor exterior
6 Botão de configuração „SET“
7 Botão MIN/MAX
8 Suporte
9 Tampa do compartimento das pilhas
10 Compartimento das pilhas
11 Dispositivo de suspensão
12 Bucha
13 Parafuso
14 Disco adesivo
Dados técnicos
Tensão de serviço: 1,5 V (corrente
contínua)
Alimentação de tensão: 1 x Pilha 1,5 V---
(corrente contínua)
AAA (incluída no
material fornecido)
Amplitude de
Sensor externo: IP44 (protegido
contra salpicos de
água)
Cabo do sensor exterior: cerca 2,8 m
Visor LC: 21 x 50 mm
(Largura x Altura)
Material fornecido
Depois de desempacotar o material fornecido, verifique se todo o material está incluído, assim como se o produto e todas as
peças se encontram em condições perfeitas.
Nunca monte o produto, se o material fornecido não estiver completo.
1 termómetro interior/exterior
1 1,5 V = (corrente contínua) Pilhas AAA
1 buchas
1 parafuso
1 disco adesivo
1 manual de instruções

Indicações de segurança
GUARDE TODAS AS INDICAÇÕES DE SEGURANÇA E INSTRUÇÕES PARA FUTURAS UTILIZAÇÕES!
Esse produto pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos, assim como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou defi- ciências na experiência e conhecimento,
se forem vigiadas ou instruídas em relação ao uso seguro do produto e se compreenderem os perigos que daí possam resultar. As crianças não devem brincar com o produto. A limpeza e a manutenção pelo utilizador não devem ser realizadas por crianças sem vigilância.
Nunca desmonte o produto. Reparações indevidas podem originar situações de perigo significativo para o utilizador. As reparações só devem ser efetuadas por pessoal especializado.
Não coloque o produto em funcionamento se este estiver danificado. Os produtos danificados representam perigo de morte por choque elétrico!
Não exponha o produto a fortes campos eletromagnéticos. Isto pode limitar a função do produto.
Evite que a caixa do produto roce com demasiada força em têxteis. Tal pode resultar em cargas estáticas e influenciar o resultado de medição.
Os danos causados por uma utilização inadequada, pela inobservância do manual de instruções ou uma intervenção de pessoal não autorizado estão excluídos da garantia.
Coloque o sensor exterior 5 de modo que não esteja exposto a raios solares directos.
■ Certifique-se de que o cabo de rede não seja danificado aquando da colocação.

Indicações de segurança relativas às pilhas / baterias
■ PERIGO DE MORTE! Mantenha as pilhas e baterias fora do alcance das crianças. Se a pilha / bateria for inge-rida, contacte imediatamente um médico!
PERIGO DE EXPLOSÃO!

Nunca carregue pilhas não recarregáveis. Não faça ligação direta de pilhas ou baterias e / ou
abra elas. As consequências poderão ser o sobreaquecimento, perigo de incêndio ou a explosão.
- Nunca atire as pilhas ou baterias para chamas ou água.
- Não exponha as pilhas ou baterias a uma carga mecânica demasiada elevada.
Risco de derrame das pilhas / baterias
Evite condições e temperaturas extremas que possam ter efeito sobre as pilhas ou baterias, por ex. elementos de aquecimento / radiação solar direta.
Evite o contacto com a pele, olhos e mucosas! Em caso de contacto com o ácido das pilhas, lave imediatamente as zonas afetadas com água limpa e consulte um médico logo que possível!
UTILIZAR LUVAS DE PRO-
TECÇÃO! As pilhas ou bate-
rias gastas ou danificadas
podem provocar queimaduras ao
entrarem em contacto com a pele. Por isso, nestes casos use sempre luvas adequadas.
- Caso a pilha / bateria vaze, remova ela imediatamente do produto para evitar danos.
Utilize apenas pilhas ou baterias do mesmo tipo. Não misture pilhas novas com pilhas ou baterias antigas.
Remova as pilhas ou baterias, se o produto não foi utilizado durante um longo período.
Perigo de dano ao produto
Utilize apenas o tipo de pilha ou bateria indicado!
Insira as pilhas / baterias de acordo com a especificação de polaridade (+) e (-) na pilha / bateria e produto.
Limpe os contactos na pilha / bateria e no compartimento de baterias antes de colocar as baterias!
■ Retire de imediato as pilhas ou baterias gastas do produto.
- Antes da utilização
Aviso: Remova completamente o material da embalagem.
- Colocação em funcionamento
Colocação / substituição da pilha
□ Ver fig. B.
- Montar / pendurar produto
CUIDADO! Ao escolher o local, certifique-se que o produto não fica exposto à luz solar directa, a vibrações, calor, frio, humidade e a pó. Não coloque o produto na proximidade de fontes de calor, por ex. aquecedores. Caso contrário, o produto pode ficar danificado.
Em caso de instalação na parede certifique-se de que o produto fica correctamente suspenso. A sua queda pode ferir pessoas, danificar o produto ou outros objectos.
Coloque o produto numa superfície plana e horizontal.
Não coloque o produto sem uma protecção adequada sobre superfícies valiosas ou delicadas. Caso contrário, as mesmas poderão ficar danificadas.
Instalação:
☐ Abra o suporte 8 na parte traseira do produto para que o produto fique devidamente apoiado.
Suspensão:
Aviso: necessita de um berbequim para efectuar este passo.
CUIDADO! PERIGO DE MORTE, FE- RIMENTOS E DANOS MATERIAIS! Leia atentamente as indicações de utilização e de segurança do seu berbequim.
□ Posicione o produto contra a parede para poder escolher o local adequado para a sua montagem.
Se necessário, marque o local desejado com um lápis.
PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO! PERIGO DE DANOS MATERIAIS! PERIGO DE FERIMENTOS! Certifique- -se de que não perfura cabos elétricos ou condutas de gás ou de água ao furar a parede. Se necessário, verifique com um detetor de cabos antes de perfurar uma parede.
□ Efectue um furo adequado na parede com o auxílio de um berbequim.
Insira uma bucha 12 adequada no orifício e um parafuso 13 na bucha 12.
Certifique-se de que não insere o para- fuso 13 todo na bucha 12.
☐ Pendure o termómetro interior/exterior 1 no parafuso 13. Para isso, encaixe o dispositivo de suspensão 11 do termómetro interior/exterior 1 no parafuso 13.
• Fixar o produto na parede
Retire a película protectora de um dos lados do disco adesivo 14.
□ Cole o disco adesivo 14 na traseira do produto.
Retire a película protectora do outro lado do disco adesivo 14.
Coloque o produto no local desejado e pressione-o cuidadosamente contra uma parede ou uma outra superfície lisa.
Aviso: Preferencialmente utilize o produto somente 24 horas após a instalação. O disco adesivo 14 atinge então o seu grau ideal de aderência. Não altere a posição do disco adesivo 14 depois da instalação. Caso
contrário a aderência do disco adesivo 14 pode ficar limitada.
- Memória de temperatura
Prima o botão MIN/MAX 7 para que seja indicada a temperatura mais baixa medida no interior „IN” 3 e exterior „OUT” 4.
Prima novamente o botão MIN/MAX 7 para ver a temperatura mais elevada medida.
Prima novamente o botão MIN/MAX 7 para voltar à indicação da temperatura actual.
Aviso: Se o botão MIN/MAXnão for premido durante 5 segundos, o termómetro voltará automaticamente para a indicação da temperatura actual.
Aviso: A memória da temperatura mais baixa e mais elevada será eliminada diariamente às 0:00 horas e reiniciada.
Ajustar a hora
Prima brevemente o botão de configuração „SET“ 6 para poder ajustar as horas. A indicação das horas fica intermitente no indicador da hora „TIME“ 2.
Prima o botão MIN/MAX 7 para ajustar as horas.
Dica: Mantenha o botão MIN/MAX7 premido. Deste modo o ajuste dos valores será mais rápido. Se não premir qualquer botão dentro de 60 segundos, o visor LCD regressa automaticamente à indicação padrão.
Prima brevemente o botão „SET“ 6 de novo para poder ajustar os minutos. A indicação dos minutos fica intermitente no indicador da hora „TIME“ 2.
Prima o botão MIN/MAX 7 para ajustar os minutos.
Prima brevemente o botão „SET“ 6 de novo para confirmar a hora ajustada.
Aviso: A confirmação também será efectuada se não for accionado nenhum botão durante 60 segundos.
Aviso: O produto indica agora a hora actual „TIME“ 2, a temperatura interior „IN“ 3, bem como a temperatura exterior „OUT“ 4.
- Eliminar erros
Nota: O produto contém componentes eletrónicos sensíveis. Por isso, é possível que aparelhos com radiotransmissão na proximidade imediata deste interfiram com o seu funcionamento.
☐ Afaste tais aparelhos da proximidade do produto se aparecerem indicações de erro no visor.
Nota: Cargas electroestáticas podem causar interferências no funcionamento.
Em caso de tais interferências, retire a pilha, tal como descrito no capítulo „Colocar / substituir pilha“, e volte a colocá-la.
- Limpeza e conservação
Nunca utilize produtos de limpeza abrasivos ou corrosivos. Caso contrário a superfície do produto poderia ficar danificada.
Para a limpeza, utilize um pano ligeira-
mente humedecido e que não liberte
pelos.
- Eliminação

A embalagem é feita de materiais não poluentes que podem ser eliminados nos contentores de reciclagem locais. O ponto verde não vale para a Alemanha.

Esteja atento à especificação dos materiais da embalagem para a separação de lixo. Estas são identificadas com abreviações (a) e números (b) com o seguinte significado: 1 - 7:
Plásticos / 20–22: Papel e papelão / 80–98: Materiais compostos.

O produto e materiais de embalagem são recicláveis, elimine-os separadamente para uma melhor reciclagem. O logotipo Triman somente vale para a França.

As possibilidades de reciclagem dos artigos utilizados poderão ser averiguadas no seu Município ou Câmara Municipal.

Não deposite o produto utilizado no lixo doméstico, a favor da proteção do ambiente. Elimine-o de forma responsável. Pode informar-se no seu município sobre os locais de recolha adequados e o seu período de funcionamento.
As pilhas ou baterias avariadas ou gastas têm de ser recicladas de acordo com a
diretiva 2006/66/CE e as suas alterações. Devolva as pilhas ou baterias e / ou o aparelho nos locais específicos destinados à sua recolha.

Danos ambientais devido à eliminação incorreta das pilhas / baterias!
As pilhas / baterias não podem ser elimina-das no lixo doméstico. Podem conter metais pesados nocivos e estão sujeitas à regulação de lixos tóxicos. Os símbolos químicos dos metais pesados são os seguintes: Cd = cádmio, Hg = mercúrio, Pb = chumbo. Como tal, deposite as pilhas / baterias utilizadas num ponto de recolha adequado do seu município.
Garantia
O producto foi cuidadosamente fabricado segundo rigorosas directivas de qualidade e meticulosamente testado antes da sua
distribuição. Em caso de falhas deste producto, possui direitos legais relativamente ao vendedor do producto. Os seus direitos legais não estão limitados pela garantia representada de seguida.
Este produto tem 3 anos de garantia a partir da data de compra. A validade da garantia inicia-se com a data de compra. Guarde o talão da caixa como comprovativo da compra.
Esse documento é necessário para comprovar a compra.
Caso num espaço de tempo de 3 anos a partir da data da compra deste producto surja um erro de material ou de fabrico, o producto será reparado ou substituído por nós – segundo a nossa escolha – e sem qualquer custo. Esta garantia expira se o producto estiver danificado, se não for devidamente utilizado ou se não for efectuada a devida manutenção.
A garantia é válida em caso de defeitos de material ou de fabrico. Esta garantia não é extensível a componentes do produto que se
desgastam com o uso e que, por isso, podem ser consideradas peças de desgaste (por ex.º pilhas) ou a danos em peças frágeis, por ex.º interruptores, baterias ou peças de vidro.
Com a troca do aparelho, de acordo com DL 67/2003, o tempo de garantia se inicia novamente.
CE
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model-No.: Z31482A/Z31482B
Version: 03 / 2017
las informaciones · Estado das informações:
04/2017 · Ident.-No.: Z31482A/B042017-8