VELLEMAN DEM900 - Câmera

DEM900 - Câmera VELLEMAN - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DEM900 VELLEMAN em formato PDF.

📄 43 páginas Português PT 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice VELLEMAN DEM900 - page 35
SKIP

Perguntas frequentes - DEM900 VELLEMAN

Questions des utilisateurs sur DEM900 VELLEMAN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Baixe as instruções para o seu Câmera em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DEM900 - VELLEMAN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DEM900 da marca VELLEMAN.

MANUAL DE UTILIZADOR DEM900 VELLEMAN

Aos cidadãos da União Europeia Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou as pilhas) no depósito de lixo municipal; deve dirigir-se a uma empresa especializada em reciclagem. Devolva o aparelho ao seu distribuidor ou ao posto de reciclagem local. Respeite a legislação local relativa ao meio ambiente. Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos. Agradecemos o facto de ter adquirido este aparelho. Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.

2. Instruções de segurança

Mantenha o aparelho fora do alcance de crianças e pessoas não qualificadas.

Proteger o aparelho contra a chuva e humidade ou qualquer tipo de salpicos ou gotas.

Proteja o aparelho de quedas e má utilização. Evite usar força excessiva ao utilizar o aparelho.

O utilizador não terá de fazer a manutenção das peças. Contacte o seu distribuidor caso necessite de peças de substituição.

Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman® na parte final deste manual do utilizador.

  • Familiarize-se com o funcionamento do aparelho antes de o utilizar.
  • São proibidas quaisquer modificações do aparelho.DEM900

V. 02 – 29/01/2016 36 ©Velleman nv

  • Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste manual. Uma utilização incorreta anula a garantia completamente.
  • grande visor LCD de 4 dígitos com iluminação de fundo
  • retenção de dados e do valor máximo
  • desligamento automático e indicação de pilha fraca
  • é entregue com: pilha de 9V, sonda da temperatura e humidade, fotodetector, sonda anemômetro, estojo de transporte e caixa colorida

Ver as figuras da página 2 deste manual do utilizador.

botão de selecção entre °C/°F

calibragem do nível de som

botão temp./humidade

botão de retenção de dados

fonte de alimentação externa

botão de seleção da unidade

interruptor de alimentação

compartimento das pilhas

botão de seleção de função

leitura temp/humidade

unidade do nível de som

unidade da velocidade do

1. Para substituir a pilha, certifique-se de que o aparelho está desligado.

2. Abra o compartimento da pilha na parte de trás usando uma chave

3. Retire a pilha gaste e substitua-a por uma pilha de 9 V nova e idêntica,

respeitando as marcas de polaridade inscritas no compartimento.

4. Fechar o compartimento das pilhas.

Advertência: Nunca perfure as pilhas nem jogá-las no fogo, pois elas podem explodir. Não tente recarregar pilhas não recarregáveis (alcalino). Descarte as pilhas de acordo com as regulamentações locais. Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças.

7.1 Utilização básica

1. Pressione o botão de ligar-desligar para ligar o medidor.

2. Pressione o botão de retroiluminação para ligar ou desligar a função.

3. Pressione brevemente o botão de retenção de dados para congelar a

leitura indicada no visor. Pressione novamente para libertar.

4. Pressione o botão MIN/MAX para mostrar o valor máximo medido,

pressione brevemente para mostrar o valor mínimo, mantenha pressionado para sair da função.

5. Mantenha o botão de ligar-desligar pressionado durante 3 segundos

para desligar o medidor.

7.2 Medição do Nível de Som

1. Pressione o botão de seleção de função até que a unidade de nível de

som apareça no visor LCD.

2. Aponte o microfone na direção da fonte de som a uma distância de 1 a

1.5 m. O nível de som aparece no visor.

7.3 Medição do Nível de Luz

1. Ligue a sonda de luz ao medidor.

2. Pressione o botão de seleção da função até que a unidade de nível de

luz apareça no visor LCD.

3. Pressione o botão de seleção da unidade para selecionar a unidade de

4. O nível de luz aparece no visor.DEM900

V. 02 – 29/01/2016 38 ©Velleman nv

7.4 Medição da Velocidade do Ar

1. Ligue a sonda de vento ao medidor.

2. Pressione o botão de seleção de função até que a unidade de

velocidade do ar apareça no visor LCD.

3. Pressione o botão de seleção da unidade para selecionar a unidade de

4. A velocidade do ar aparece no visor.

7.5 Medição da Temperatura

1. Ligue a sonda de temperatura/humidade ao medidor.

2. Pressione o botão de seleção de temp/humidade até que a unidade de

temperatura apareça no visor LCD.

3. Pressione o botão de seleção °C/°F para selecionar a unidade de

7.6 Medição do Nível de Humidade

1. Ligue a sonda de temperatura/humidade ao medidor.

2. Pressione o botão de seleção temp/humidade até que a unidade de

nível de humidade apareça no visor LCD.

1. Selecione a frequência de ponderação-A

2. Cuidadosamente introduza o microfone no calibrador (não incluído).

3. Calibre o microfone para 94 dB através do potenciómetro CALL. Para

tal, use a ferramenta de calibragem incluída. Observação:

  • Recomenda-se a calibragem do medidor uma vez por ano.
  • A Velleman nv não fornece qualquer certificado de calibragem.

8. Limpeza e manutenção

  • Limpe o aparelho regularmente com um pano húmido sem pêlo. Evite o uso de álcool ou dissolventes. NUNCA mergulhe o aparelho em qualquer tipo de líquido.
  • Guarde o aparelho num local seco onde não existe humidade ou vibrações.
  • Retire a pilha sempre que pretender guardar o medidor por um longo período de tempo.DEM900

amplitude de medição 35 dB ~ 130 dB Precisão ± 2.0 dB resolução

frequência de resposta

ponderação de frequência dBA luz

amplitude de medição 0 lux ~ 200 klux, 0 Fc ~ 20 kFc Precisão ± 4 % rdg ± 0.5 % f.s.(< 10,000 lux) velocidade do ar

amplitude da velocidade do ar

precisão da velocidade do ar ± 3 % ± 0.3 d unidades de medida m/s, km/h, ft/min, nós, Mph temperatura

amplitude de medição -40° C ~ 70° C (-40° F ~158° F) Precisão ±2.0° C ± 3.6° F unidades de medida °C/°F humidade

amplitude de medição 10 ~ 95 % RH Precisão ± 5 % RH alimentação 1 bateria de 9 V 6F22 (incl.) dimensões 252 x 66 x 33 mm peso 575 g (com sondas e pilha)

Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página www.velleman.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio.

  • W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu. wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji. Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od wyrobu (patrz art obsługi). Garantia de serviço e de qualidade Velleman® Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma amplia experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85 países. Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de garantia). Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande público (para a UE):
  • qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva;
  • no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos.
  • estão por consequência excluídos: - todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas; - consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis, incorporadas ou substituíveis), lâmpadas, peças em borracha correias… (lista ilimitada); - todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de una catastrophe natural, etc.; - danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as prescrições do fabricante; - todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional); - todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização; - todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao nível do acondicionamento. - todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman®; - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto pela garantia.
  • qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria);
  • dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor;
  • uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de transporte;
  • qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui mencionadas. A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estar mencionada no manual de utilização.
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : VELLEMAN

Modelo : DEM900

Categoria : Câmera