DEM900 - Aparat fotograficzny VELLEMAN - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DEM900 VELLEMAN w formacie PDF.
| Typ produktu | Miernik wielofunkcyjny (dźwięk, światło, prędkość powietrza, temperatura, wilgotność) |
| Marka | Velleman |
| Model | DEM900 |
| Wymiary | 252 x 66 x 33 mm |
| Waga | 575 g (z sondami i baterią) |
| Zasilanie | 1 bateria 9V (6F22, w zestawie) |
| Główne funkcje | Pomiar poziomu dźwięku (35-130 dB), natężenia oświetlenia (0-200 klux), prędkości powietrza (0.5-30 m/s), temperatury (-40 do 70°C), wilgotności (10-95% RH) |
| Wyświetlacz | LCD 4 cyfry z podświetleniem |
| Funkcje specjalne | Data hold, Max hold, automatyczne wyłączanie, wybór jednostek |
| Akcesoria w zestawie | Bateria 9V, sonda temperatury/wilgotności, czujnik światła, sonda anemometru, etui, kolorowe pudełko |
| Konserwacja | Czyścić wilgotną, niestrzępiącą się szmatką; unikać alkoholu i rozpuszczalników; nigdy nie zanurzać |
| Bezpieczeństwo | Przechowywać poza zasięgiem dzieci; chronić przed wilgocią, uderzeniami i ekstremalnymi temperaturami; brak części do samodzielnej naprawy |
| Części zamienne i naprawa | Zamawiać części zamienne u sprzedawcy; brak napraw przez użytkownika |
| Gwarancja | 24 miesiące na wady produkcyjne i materiałowe (warunki w instrukcji) |
| Informacje ogólne | Marka Velleman; model DEM900; instrukcja dostępna w kilku językach; przestrzegać przepisów ochrony środowiska przy utylizacji |
Często zadawane pytania - DEM900 VELLEMAN
Pytania użytkowników dotyczące DEM900 VELLEMAN
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Aparat fotograficzny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DEM900 - VELLEMAN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DEM900 marki VELLEMAN.
INSTRUKCJA OBSŁUGI DEM900 VELLEMAN
Przeznaczona dlaieszkańczyw Unii Europejskiej.
Wañne informacié dotyczęśrodkowska.

Niniejszy symbol umieszczony na urzadzeniu będź opakowani wskazuje, ze utylizacja produktu sąć szkodliwa dla srodowiska. Nie naleź ywrzuć urzadzenia (lub baterii) do zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, naleź je przyzekazać spezialistycznej firmie zajmu(jjcej sie recyklingiem. Niniejsze urzadzenia naleź zworcić dystrybutorowy lub lokalnej firmie
swiadczaczujuslugirecyklingu.Przewstrzegaclokalnychzasaddotyczych srodowiska.
W razie wątgliwość naleź skont⁺towac są z firm⁺ zajm⁻jⁿ⁻c⁻s⁻e utylizacja od⁺padów.
Dziekujemy za zakup produktu Velleman! Prosimy o dokladne zapoznanie sie z instrukcja obslugi przyzed uzyciem urzadzenia. Ješli urzadzenia zostało uszkodzone podczas transportu, nie naležy go instalować ani uzywać, prosimy o skontaktowanie sie ze sprezdawca.
2. Instrukcje bezpiecznych
| A | Chronić urȩzdenie przydćed daneśmi i niedupowaźnionymi uzytkownikami. |
| Chronić urȩzdenie przydćed deszczem, wilgocią, Rozpryskami i sciekajęcymi cieczami. | |
| Chronić urȩzdenie przydćed wstrzȩsami i uzytkowaniem niedzgodnym z przyeznaczeniaim. Podczas ob.§gli urȩzdenia unikać stosowania siły. | |
| Chronić urȩzdenie przydćed zbyt wysoka temperatura i pyłem. | |
| W urȩzdeniu nie wystepuju czȩsci, króre mogość serwisowej przyżuzy skont⁺tawk-nači. Welu uzyskania czȩsci serwisowych lub zamiennych naleźny skont⁺tawkość z autoryzowanym spreżawca. |
3. Informacja ogólne
Prosze zapoznać są informacjami w czȩsci U.§ugi i gwarancja jakosci Velleman® na końcu niniejszej instrukcjji.
DEM900
- Przed Rozpoczeciem przy z urzadzeniem sąȩzy zapoznać sąź了我的 favkcjami.
Zabronione jest wpopadzanie jakichkolwiek modyfikacji w urzadzeniu.
Urzadzenie nalezy uzywać tylko zgodnie z przyznaczeniem. Uzywanie urzadzenia niedzgodnie z przyznaczeniem powoduje uniewaNienie gwarancji.
4. Własciwość
- wyświetlacz: lux, °C, °F, %RH, dB-A, dB-C, dB (niski zakres) i dB (wysoki zakres), m/s, km/h, ft/min, węźty, mph
duzy 4-cyfrow podświetlany wyświetlacz LCD - funkacja zatrzymania wyświetlanych danych i maksymalnych wartość
- automatyczne wyłuczania wskazanie niskiego poziomu naładowania baterii
w komplecie: bateria 9 V, sonda wilgotnosci, fotodetektor, sonda anemometru, walizka oraz kolorowe pudełko
5. Przejęd
Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji.
| 1 | Osłona przyded wiatrem |
| 2 | mikrofon |
| 3 | wyświetlacz LCD |
| 4 | przychisk temperatury/wilgotnosci |
| 5 | podstawianie |
| 6 | przychisk zatrzymania danych |
| 7 | przychisk wyboru jegnstek |
| 8 | <wącznik zasilania |
| 9 | przychisk wyboru funkcjji |
| 10 | przycisk MIN/MAX |
| 11 | przycisk wyboru °C/ °F |
| 12 | kalibracja poziomu dzwiedzku |
| 13 | gniazdo sondy |
| 14 | gniazdo czujnika |
| 15 | zasilacz zewétrzny |
| 16 | gniazdo statywu |
| 17 | gniazdo baterii |
| 18 | Śruba |
Wyświetlacz
| 1 | odczyt temperatury/wilgotnosci |
| 2 | stan akumuladora |
| 3 | jednostka temperatury |
| 4 | ikona wilgotnosci |
| 5 | jednostka prędkosci powietrza |
| 6 | odczyt |
| 7 | jednostka poziomu głowosnosci |
| 8 | jednostka swiatła |
| 9 | wartość MIN/MAX |
| 10 | zapamietywanie danych |
| 11 | licznik czasu do wyłączenia |
6. Bateria
- Przed wymiana baterii nalezy sprawdzić,czy urzadzenia jest wyłaczone.
- Otworzyc gniazdo baterii znajdujace sie z tyfu urzadzenia za pomocag odpowiedniego srbokreta.
- Wyjac zuzyta baterie i wymienic na nowa, takama baterie 9 V zgodnie z oznaczeniami biegunowość wewnatrz gniażda baterii.
- Zamknać gniazdo baterii.

Uwaga: Nie przybijać ani nie wrzubać baterii do ognia, poniewaź mogą eksplodowej. Nie sądować baterii, któreNie są akumulatorkami (alkaliczné). Utylizować baterie zgodnia z lokalnymi przysepisami. Baterie naleźychronicz przydzieymi.
7. Obstuga
7.1 Podstawowe czynnosci
- Nacisnac przycisk on-off, aby wączyć urzadzenia.
- Nacisnac przycisk podswietlenia, aby wączyć lub wyȩczyć podswietlenie.
- Nacisnac krótko przycisk zapamietywania danych, aby zamrozić odczyt na wyświetlaczu. Nacisnac ponownie, aby wyłączyć zamrozenia.
- Nacisnac przycisk MIN/MAX, aby wyświetlic zarejestrowana wartość maksymalna, nacisnac go ponownie, aby wyświetlic zarejestrowaNawe tosćminimalna, i jesteczne raz, aby wyjsć z tej funkcjci.
- Wcisnij wącznik na 3 sekundy aby wyȩczyc miernik.
7.2 Pomiar poziomu dzwieku
- Wcisnij przycisk wyboru funkcjia az"Justostka poziomu dzwieku pokazejie na wyświetlaczu LCD.
- Skierować mikrofon na zródło dzwieku z odlegostocki 1 - 1,5 m. Wyniki pomiaru ukazuja są na wyświetlaczu.
7.3 Pomiar poziomu swiatla
- Podłaczyc sonde swiatla do miernika.
- Naciskać przycisk wyboru funkci o momentu pojawenia są na ekranie jegnostki poziomu swiatka.
- Nacisnácz przycisk wyboru jednostki, aby ustawić"Justostkę poziomu swiatka
- Poziom swiatla pokaze sie na wyswietlaczu.
7.4 Pomiar prędkoscigowietrza
- Podęczyc someone cięwietrza do miernika.
- Naciskać przycisk wyboru funkcjio o momentu pojawietenia sie na ekranie jegnostki prędkosci powietrza.
- Nacisnac przycisk wyboru jednostki, aby ustawicaddresses prędkosci powietrza
- Prędkość powietrza pokaź są wyświetlaczu.
7.5 Pomiar temperature
- Podlączyc sonę temperatury/wilgotnosci do miernika.
- Naciskać przyzcisk wyboru funkcj do momentu pojawenia są ekranie"Justostki temperature.
- Nacisnac przycisk ^ C / ^ , aby wybrać"Justostkę temperatury;
- Wartośc ukazuje są na wyświetlaczu.
7.6 Pomiar poziomu wilgotnosci
- Podęczyć sonę temperatury/wilgotnosci do miernika.
- Naciskać przyzcisk wyboru funkcj di do momentu pojawenia si na ekranie"Justostki wilgotnosci.
- Wartośc ukuazuje sie na wyświetlaczu.
7.7 Wzorcowanie
- Wybrać czestotliwość dla pomiaru dzwieku A.
- Ostrożnie umieśćmi mikrofon w kalibratorze (brak w zestawie).
- Skalibrować mikrofon na 94 dB za pomocą potencjometru CALL. W tym celu wykorzystać dołaczone narȩźdie kalibracyjne.
Uwagi:
Zaleca sie kalibrować przyrzad raz do roku.
Firma Velleman nv nie dostarcza zadnegocertyfikatu kalibracji.
8. Czyszczenie i konserwacja
Co jakis czas przytrzeć urzadzenia wilgotna niestrzejność są sciereczka. Nie stosowej alkoholu ani Rozpuszczalników. Nie zanurzac urzadzenia wcieczy.
- Urzadzenia naleź przechowywoć w suchymowej, chronić przydwilgocią i drganiami.
- Jeźeli urzadzenia ma być przechowywane przydzyszzy okres, naleź wyłąc baterie.
9. Specyfikacja techniczna
| poziom glówność | |
| zakres pomiarowy | 35 dB ~ 130 dB |
| dok.§adnosć | ± 2.0 dB |
| rozdwielczność | 0.1 dB |
| pasmo przenoszenia | 31,5 Hz ~ 8 kHz |
| Korekcja częstotliwośćowa | dBA |
| Światło | |
| zakres pomiaru | 0 lux ~ 200 klux, 0 Fc ~ 20 kFc |
| dok.§adnosć | ± 4 % odczytu ± 0,5 % f.s.(< 10000 lux) |
| prȩdkość powietrza | |
| zakres prȩdkości powietrza | 0.5 m/s ~ 30.0 m/s |
| dok.§adnosć prȩdkości powietrza | ± 3 % ± 0.3 d |
| jednostki pomiarowe | m/s, km/h, ft/min, węźły, Mph |
| temperatura | |
| zakres pomiarowy | -40°C ~ 70°C (-40°F ~158°F) |
| dok.§adnosć | ±2.0°C ± 3.6°F |
| jednostki pomiarowe | °C/°F |
| wilgotnosć | |
| zakres pomiarowy | 10 ~ 95 % RH |
| dok.§adnosć | ± 5 % RH |
| zasilanie | 1 x bateria 9V (6LR22) (załucz.) |
| wymiary | 252 x 66 x 33 mm |
| waga | 575 g (z sondami i bateriai) |
Naleź uzywać tylko oryginnych akcesoriów. Firma Velleman nv nie sąbzów wynikajych z (niewośćwo) korzystania z niniejszego uradzenia. Aby uzyskać wiecej informacji dotycznych produktu i najnowsza wersje niniejszej instrukcji,;naleź odwiedzić nasza strone internetowa www.VELLEMAN.eu. Informacja zawarte w niniejszej instrukcji obstrugi moga ulec zmieanie bez wczesniejszego powiadomienia.
DEM900
© INFORMACJA O PRAWACH WłASNOŚCI Niniejsza instrukcja jest wlasnosćia firmy Velleman nv i jest chroniona prawami autorskimi. Wszystkie prawa są zastrzezone na calym świecie. Zadna czȩc niniejszej instrukcji nie są będ zopiewana, przydedrukowywna, tłumaczona lub konwertowana na wszelkie nośniki elektroniczne lub w inny sposob, bez uprzednej pisemnej zgody własciela spraw autorskich.
MANUAL DO UTILIZADOR
1. Introdução
Velleman 們 uslugi igwarancja jakosci
Od czasu zalożenia w 1972, Velleman®zdobyl bogate doswiadczenie w dziedzinie swiatowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuje swoje produkty w ponad 85 krajach. Wszystkie nasze produkty spelniaja surowe wymagania jakosciowe oraz wypelniaja normy i dyrektywy obłowiazujuce w krajach UE. W celu zapewnienia najwyszzej jakosci naszych produktów, przychodźone regularne oraz dodatkowy wyrywkowe badania kontrolji jakosci, zarowyno naszego wewétrznego;dzielu jakosci jak rawnieź wyspecializowanych firm zewétrznych. Pomimo dołozenia wszelkich staran czasem moga pojawic sie problemy techniczne, prosimy odwoćsie do gwarancji (patrz warunki gwarancji).
Ogólne Warunki dotyczę gwarancji:
- Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej:
- Wszystkie produkty konsumenckie podlegaja 24-miesiecznej gwarancji na wady produktyjne i materialowe od daty zakupu.
- W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usuniecia lub koszt usuniecia jest nadmiernie wysocki Velleman ®MZe zdecydownik o wymianie artykulu na nowy, wolny od wad lub zwroćic zaplacona kwote. Zwrot gotłowkiMZejejnek nastapić
z uwzgldehnieniem ponizszych warunkow: - zwrot 100% ceny zakupu w przyppadku, gdy wada wystapila w ciagu pierwszego roku od daty zakupu i dostawy
- wymiaria wadliwogo artykuu na nowy, wolny od wad z odplatzność 50% ceny detalicznaj lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przypadku gdy wada wystapita w drugim roku od daty zakupu i dostawy.
- gdy wzystkie bezposrednie lub pośrednie szkody spowodOWane są dzialaniem czynników srodowiskowych lub losowych (np. przyez utlenianie, wstrzasy, upadki, kurz, brud,...), wilgotnosci;
- gwarant nie ponosi oppowiedzialnosci za szkody winikajacych z utraty danych;
- produkty konsumenckie, czeci zamienne lub akcesoria podatne na process starzenia,wynikajacego z normalnégo uzytkowania, np: baterie (ladowalne, nieladowalne, wbudowane lub wymienne), zarowyki, paski napedowe, gumowe elementy napedowe...(nieograniczona lista);
- usterkawynika zdzialania pozaru, zalania wszelkimi cieczami, uderzenia pioruna, upadku lub kleski zwyiojowej, itp.;
- usterkawynika z zaniebedban eksploatacyjnych tj. umyslne badz nieumyslne zaniechanie czyszczenia, konserwacci, wymiany materialow ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewlasciwo go obchodzenia sie lub niedgodnego uzytkowania z instrukcja producenta;
- szkody wynikajace z nadmiernego uzytkowania gdy nie jest dokiego celu przyznaczony tj. dzialnosc komerycjna, zawodowa lub wspolne uzytkowanie przyez wiele osob - okres obwiazywnia gwarancji zestanie obniżony do 6 (sześć) miesiecy;
-Szkodwynikajacezezlezabezpieczonejwyslikiproduktu; - Wszelkie szkody spowodowane przy nieautoryzowanaprawe, modyfikacja, przerobke produktu przy czosoby trzechiejak rawnież bez pisemnej zgody firmy Velleman®.
- Uszkodzony produkt musi zostac dostarczony do sprezedawcy ® Velleman, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym
opakowaniu), wraz z wyposażeniem z jakim produkt zostal sprzedany. W przypadku wysylki toward w opakowaniu innym niz oryginalnym ryzyko uterki produktu oraz unto skutki przechodzna waściciela produktu. Wraz z niesprawnym produktem naleź dołaczyjasny i szczegółow opiskiego uterki, wady;
-
Wskazówka: Aby zaoszcędzień na kosztach i czasie, prosze szczegółowo zapoznać sie z instrukcja obshalgi; przy przyczyna wady są okolicznosci techniczneczy teź wynikaja wymiącznych z niedznajomosci obshalgi produktu. W przypadku wysylki sprawné produktu do serwisu nabywca要去 zostac obcieżony kosztmi obshalgi oraz transportu.
-
W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odplatnych klien ponosi dodatkowo koszt wysylki produktu do i z serwisu. wymienione wyzej warunki są bez uszczerbku dla wsystkich komercyjnych gwarancji.
Powyzsze postanowienia moga podlegac modyfikacje w zaleznosci od wyrobu (patrz art obstugi).