NS6701 - Adaptador PLC TRISTAR - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho NS6701 TRISTAR em formato PDF.
| Tipo de produto | Adaptador CPL (Powerline) |
| Marca | TriStar |
| Modelo | NS6701 |
| Velocidade máxima | 500 Mbps |
| Portas Ethernet | 2 portas RJ45 |
| Distância máxima | 200 metros |
| Número máximo de unidades | 8 |
| Alimentação | 230 V CA via tomada elétrica |
| Indicadores LED | Alimentação (verde), Powerline (verde/laranja/vermelho), Ethernet (verde) |
| Função de espera | Sim, após 15 minutos sem conexão Ethernet |
| Segurança | Criptografia por senha aleatória, botão de conexão simples |
| Botão de reinicialização | Sim (reinicialização de fábrica 5s, nova senha 10s) |
| Compatibilidade | HomePlug AV, qualquer adaptador CPL compatível |
| Dimensões (aprox.) | 7 x 5 x 3 cm |
| Peso (aprox.) | 100 g |
| Manutenção | Limpar com um pano seco e macio |
| Garantia | 24 meses |
| Reciclagem | Não descartar no lixo doméstico, depositar em um ponto de coleta |
Perguntas frequentes - NS6701 TRISTAR
Perguntas dos utilizadores sobre NS6701 TRISTAR
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Adaptador PLC em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual NS6701 - TRISTAR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. NS6701 da marca TRISTAR.
MANUAL DE UTILIZADOR NS6701 TRISTAR
Guia de instalação rápida
O símbolo CE indica que este produto está em conformidade com os requisitos essenciais e outras determinações importantes da R&TTE directiva.
A Declaração de Conformidade pode ser encontrada em:
www.tristar.eu
SK
As fichas Powerlan NS-6701 podem ser utilizadas para estabelecer uma ligação em rede entre o seu modem, PC, descodificador, consola de jogos, etc.
Por predefenição, as fichas Powerlan NS-6701 não se encontram ligadas.
Para ligá-las, siga o procedimento descrito no Capítulo 5.
Limitações
Idealmente, o comprimento máximo do cabo entre dois dispositivos Powerline não deverá exceder os 200 metros.
A qualidade da ligação será reduzida se houver:
- cabos eléctricos de pouca qualidade.
- fusíveis.
– protecção contra picos de corrente.
– tensão multifásica: algumas casas usam electricidade trifásica.
A qualidade da ligação Powerline será dramaticamente reduzida se os dispositivos se encontrarem ligados a diferentes fases. Em alguns casos, não haverá nenhuma comunicação.
- Alguns equipamentos eléctricos, tais como microondas, aspiradores e antigos carregadores de telemóvel/computador portátil, criarão ruído de fundo na rede de alimentação eléctrica durante a operação.
2 Instruções de segurança
Para sua segurança, certifique-se de que lê e respeita todas as advertências e instruções.
- Não abra o dispositivo. Ao abrir ou remover a cobertura do dispositivo pode estar a expôr-se a níveis perigosos de alta voltagem ou outros riscos. A manutenção do dispositivo deverá apenas ser feita por pessoal qualificado. Contacte o revendedor para mais informações.
- Não utilize o dispositivo durante uma tempestade. Pode haver risco de choques eléctricos devido aos relâmpagos.
– Não exponha o dispositivo ao pó ou a líquidos corrosivos.
– Não utilize este produto perto de água.
- Assegure-se de que os cabos se encontram ligados à porta correcta.
– Não bloqueie as saídas de ar do dispositivo.
3 Aplicações comuns

flowchart
graph TD
A["INTERNET"] --> B["ADSL/Cable modem, router"]
B --> C["ETHERNET"]
C --> D["In-house power supply"]
D --> E["TV"]
D --> F["Setupbox"]
D --> G["ETHERNET"]
E --> H["Computer"]
F --> I["Computer"]
G --> J["Computer"]

flowchart
graph TD
A["In-house power supply"] --> B["Computer"]
A --> C["Internet"]
A --> D["ADSL/Cable modem, router"]
A --> E["Computer"]
A --> F["Internet"]
A --> G["ADSL/Cable modem, router"]
B --> H["Computer"]
C --> I["ADSL/Cable modem, router"]
D --> J["ADSL/Cable modem, router"]
E --> K["ADSL/Cable modem, router"]
F --> L["ADSL/Cable modem, router"]
G --> M["ADSL/Cable modem, router"]
H --> N["Computer"]
I --> O["ADSL/Cable modem, router"]
J --> P["ADSL/Cable modem, router"]
K --> Q["ADSL/Cable modem, router"]
L --> R["ADSL/Cable modem, router"]
M --> S["ADSL/Cable modem, router"]
N --> T["ADSL/Cable modem, router"]
O --> U["ADSL/Cable modem, router"]
P --> V["ADSL/Cable modem, router"]
Q --> W["ADSL/Cable modem, router"]
R --> X["ADSL/Cable modem, router"]
S --> Y["ADSL/Cable modem, router"]
T --> Z["ADSL/Cable modem, router"]
U --> AA["ADSL/Cable modem, router"]
V --> AB["ADSL/Cable modem, router"]
W --> AC["ADSL/Cable modem, router"]
X --> AD["ADSL/Cable modem, router"]
Y --> AE["ADSL/Cable modem, router"]
Z --> AF["ADSL/Cable modem, router"]
4 Descrição
① LED de alimentação eléctrica

– Ligado: operação normal
- Intermitente (0,5 segundos ligado/0,5 segundos desligado): em modo de ligação.
- Intermitente lento (4 segundos ligado/11 segundos desligado): em modo de espera (modo de poupança de energia)
② LED Powerline

Apresenta a qualidade da ligação a outras fichas Powerline.
- Verde: qualidade excelente.
– Laranja: boa qualidade.
- Vermelho: fraca qualidade.
O LED pisca durante a transferência de dados.

text_image
⑥ RA MAX 220-240 VAC ① ② ③ TOPCOM® 500Mbps③ LED Ethernet:

- Ligado: ligação bem sucedida a outro dispositivo através do cabo Ethernet. O LED pisca quando os dados estão a ser transferidos.

Para ligação a um dispositivo externo através do cabo Ethernet.
⑤ Botão ligação simples/reinício
- Prima durante dois segundos para iniciar a sequência de ligação.
- Prima durante 5 segundos para repor as configurações de fábrica.
- Prima durante 10 segundos para obter um código de acesso à internet aleatório.
⑥ Tomada elétrica
5 Ligar as fichas Powerlan NS-6701

A ficha Powerline fica em modo em espera (função de poupança de energia) quando não se encontra ligada a um dispositivo através de um cabo Ethernet durante 15 minutos.
Por predefinição, as fichas Powerlan NS-6701 não se encontram ligadas. Para ligá-las umas às outras, siga o procedimento descrito abaixo.
A forma mais simples consiste em ligá-las perto umas das outras no mesmo lugar. Depois de terem sido ligadas com êxito, pode colocá-las no local desejado.
-
Prima a tecla (ligação simples/reinício) na primeira ficha Powerline durante dois segundos. O LED de alimentação eléctrica irá piscar lentamente (0,5 segundos ligado/0,5 segundos desligado).
-
Durante os dois minutos seguintes, prima a tecla na segunda ficha. A sequência de ligação inicia-se.
Uma palavra-passe aleatória será trocada entre as Powerlines.
Depois de concluída a ligação, reinicie as duas fichas e os LED Powerline de ambas as fichas irão iluminar-se.

Prima a tecla de ligação simples/reinício durante, pelo menos, 12 segundos para restaurar as configurações de origem da Powerlan NS-6701. Quando as configurações de origem forem restauradas, a ficha Powerlan NS-6701 precisará de ser ligada novamente!
6 Adicionar uma Powerlan NS-6701
Pode criar uma rede Powerline com um máximo de oito Powerlines. Se já tiver duas Powerlines em funcionamento, pode adicionar um máximo de seis.
Para adicionar uma Powerline, siga o procedimento descrito abaixo.
- Ligue o cabo de alimentação (NS-6701) à tomada, e prima durante 10 segundos. O indicador luminoso de ligado/desligado irá piscar devagar (0,5 segundos ligado/0,5 segundos desligado).
- Prima, durante dois segundos, a tecla numa das fichas Powerline que já se encontra em funcionamento.
A luz de ligado/desligado irá piscar lentamente (0,5 segundos ligado/0,5 segundos desligado). - Durante os dois minutos seguintes, prima a tecla na ficha Powerline extra durante dois segundos.
Assim que a ligação estiver estabelecida, o indicador luminosode ligado/desligado irá parar de piscar.

Antes de adicionar a nova Powerline, recomendamos que a palavra-passe da rede para esta ficha seja alterada premindo o botão "de ligação simples/reinício" durante 12 segundos.
Uma Powerline que já tenha sido utilizada em outra rede ainda terá a palavra-passe dessa rede, o que significa que o mecanismo do botão "de ligação simples/reinício" não irá funcionar.
7 Programa de ajuda para PC (Utilitário)
Pode encontrar toda a informação e peças de reserva disponíveis em service.tristar.eu!
8 Garantia Topcom
As unidades Topcom têm um período de garantia de 24 meses. O período de garantia entra em efeito a partir da data de compra da unidade.
Consumíveis e defeitos que causem um efeito negligenciável sobre o funcionamento ou o valor do equipamento não se encontram cobertos por esta garantia.
A prova de garantia terá de ser dada com a apresentação da respectiva confirmação de compra, ou uma cópia da mesma, na qual apareçam indicados a data de compra e o modelo da unidade.
8.2 Exclusões de garantia
Danos ou defeitos causados pelo tratamento ou operação incorrectos e danos resultantes da utilização de peças ou acessórios não originais não são abrangidos pela garantia.
A garantia não cobre danos causados por factores externos, como relâmpagos, água e fogo, nem quaisquer danos causados durante o transporte.
Não se poderá reclamar os direitos de garantia se o número de série que se encontra na unidade tiver sido alterado, retirado ou tornado ilegível.
Qualquer reclamação de garantia não será válida se a unidade tiver sido reparada, alterada ou modificada pelo comprador.
9 Eliminação do dispositivo (ambiente)

Quando o ciclo de vida do produto chega ao fim, não deve eliminar este produto juntamente com os resíduos domésticos. Deve levá-lo a um ponto de recolha de equipamentos eléctricos e electrónicos. O símbolo presente no produto, no manual do utilizador e na caixa dá esta indicação. Alguns dos materiais do produto podem ser reutilizados se os colocar num ponto de reciclagem. Ao
reutilizar algumas das partes ou das matérias-primas dos produtos utilizados, dá uma contribuição importante para a protecção do meio ambiente. Contacte as autoridades locais se necessitar de mais informações sobre os pontos de recolha existentes na sua área.