MAKITA DLM460Z - Corta-relva

DLM460Z - Corta-relva MAKITA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DLM460Z MAKITA em formato PDF.

📄 116 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice MAKITA DLM460Z - page 80
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Marca Makita
Modelo DLM460Z
Tipo de produto Cortador de grama sem fio
Largura de corte 460 mm
Velocidade em vazio 2 500 min⁻¹
Velocidade máxima 3 300 min⁻¹
Dimensões em uso (C x L x A) 1 319 – 1 518 x 532 x 879 – 1 138 mm
Dimensões em armazenamento (C x L x A) 1 004 – 1 125 x 532 x 533 – 713 mm
Tensão nominal 36 V CC
Peso líquido 25,4 – 27,6 kg
Índice de proteção IPX4
Nível de potência sonora medido 93 dB(A)
Nível de potência sonora garantido 96 dB(A)
Nível de pressão sonora 84 dB(A)
Emissão de vibrações ≤ 2,5 m/s² (incerteza K=1,5 m/s²)
Faixa de ajuste de altura de corte 20 – 75 mm
Baterias compatíveis BL1815N, BL1820B, BL1830B, BL1840B, BL1850B, BL1860B
Carregadores compatíveis DC18RC, DC18RD, DC18RE, DC18SD, DC18SE, DC18SF, DC18SH, DC18WC
Funções eletrônicas Partida suave, controle de velocidade constante, modo econômico
Segurança Chave de segurança, parada do motor em caso de liberação da alavanca, proteção contra sobrecargas e superaquecimento
Manutenção Limpeza após cada uso, verificação do aperto das fixações, substituição da lâmina se desgastada
Acessórios fornecidos Saco coletor de grama, acessório de cobertura morta, chave para lâmina

Perguntas frequentes - DLM460Z MAKITA

Quais baterias são compatíveis com o cortador de grama Makita DLM460Z?
As baterias compatíveis são os modelos Makita BL1815N, BL1820B, BL1830B, BL1840B, BL1850B e BL1860B. Use sempre baterias Makita originais.
Como ligar o cortador de grama?
Insira duas baterias carregadas e a chave de segurança. Pressione o interruptor de alimentação principal, mantenha pressionado o botão do interruptor e puxe a alavanca do interruptor. Solte o botão após a partida. O cortador de grama para ao soltar a alavanca.
Como ajustar a altura de corte?
Remova a chave de segurança. Puxe a alavanca de ajuste de altura para fora e mova-a para a posição desejada (de 20 a 75 mm). O valor é indicativo; faça um teste em uma área pouco visível.
O que fazer se o cortador de grama não ligar?
Verifique se as duas baterias estão instaladas e carregadas, se a chave de segurança está inserida e se o interruptor de alimentação está ligado. Se o indicador piscar, consulte a seção de solução de problemas do manual.
Como limpar e fazer a manutenção do cortador de grama?
Remova a chave de segurança e as baterias. Incline o cortador de grama para o lado e remova a grama acumulada sob o chassi. Você pode enxaguar com um jato de água suave (não sob pressão). Verifique regularmente o aperto dos parafusos e o estado da lâmina.
Como substituir a lâmina de corte?
Remova a chave de segurança e as baterias. Incline o cortador de grama para o lado, trave a lâmina com um pedaço de madeira e desaperte o parafuso no sentido anti-horário com a chave fornecida. Monte a nova lâmina respeitando o sentido de rotação (seta para fora) e aperte o parafuso a 19-29 N·m.
O que significa um indicador de alimentação vermelho ou piscando?
Um indicador vermelho fixo indica superaquecimento: deixe esfriar. Um piscar vermelho sinaliza bateria descarregada: recarregue-a. Um piscar verde ao puxar a alavanca significa que a chave de segurança não está inserida.
Como usar o modo econômico?
Pressione o botão de mudança de modo após a ligação. O indicador verde acende, reduzindo o ruído de funcionamento. Pressione novamente para voltar ao modo normal.
Qual é a capacidade do saco coletor de grama e como saber se está cheio?
O saco coletor de grama não tem capacidade exata indicada, mas um indicador de nível de grama flutua quando as lâminas giram. Se não flutuar mais, o saco está cheio e deve ser esvaziado.
Como guardar o cortador de grama após o uso?
Esvazie o saco coletor de grama. Dobre a alça superior afrouxando as porcas estriadas. Guarde o cortador de grama em local seco e fresco, protegido da chuva e da geada, fora do alcance de crianças. Remova a chave de segurança e as baterias.

Perguntas dos utilizadores sobre DLM460Z MAKITA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Corta-relva em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DLM460Z - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DLM460Z da marca MAKITA.

MANUAL DE UTILIZADOR DLM460Z MAKITA

DESCRIPCION DEL FUNCIONAMIENTO

Modelo: DLM460
Largura do corte de relva (diâmetro da lâmina) 460 mm
Velocidade em vazio 2.500 min-1
Velocidade Tmaxima 3.300 min-1
Número de peça da lâmina do cortador de relva sobresserente 191ON1-8
Dimensoes(C x L x A)durante a operation C: 1.319 mma 1.518 mmL: 532 mmA: 879 mm a 1.138 mm
quando armazenado(sem coletor de relva)C: 1.004 mm a 1.125 mmL: 532 mmA: 533 mm a 713 mm
Tensão nominal C.C. 36 V
Peso liquido 25,4 - 27,6 kg
Grau de proteção IPX4
  • Devido a um programa contino de pesquisa e desenvolvimento, estas espécificações está sujeitas a alteração sem avis prévio.
  • As espécificações podem variar de País para País.
  • O peso poderá diferir em função do acessório(s), incluindo a bateria. A combinação mais leve e mais pesada, de acordo com o Procedimento EPTA 01/2014, épresentada naabela.

Bateria e carregarador aplicável

Bateria BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B
Carregarador DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH / DC18WC
  • Algumas das baterias e carregadores listedados acima poderao não estar disponiveis,dependendo da sua regiao de residencia.

MAKITA DLM460Z - DESCRIPCION DEL FUNCIONAMIENTO - 1

AVISO: Utilize apenas as baterias e correlogadores listedos acima. Autilizaio de quaisquer otheras bateis e correlogadores pode causar ferimentos e/ou um incendio.

MAKITA DLM460Z - DESCRIPCION DEL FUNCIONAMIENTO - 2

AVISO: Não utilize uma fonte de alimentação com fio como um adaptor da bateria ou adaptor de herias tipo mechila com esta区管委会. O cabo de tal fonte de alimentação pode impedir a operação e resul em ferimentos pessoas.

Simbolos

A seguir sãoPRESENTados os símbolos que podem ser realizados para o equipamento. Certifique-se de que compreende o seu significado antes da'utilisation.

MAKITA DLM460Z - Simbolos - 1

Tenha especial cuidado e atençao.

MAKITA DLM460Z - Simbolos - 2

MAKITA DLM460Z - Simbolos - 3

Leia o manual de instruções.

MAKITA DLM460Z - Simbolos - 4

Perigo;cioidado com os objetos arremessados.

MAKITA DLM460Z - Simbolos - 5

Deve-se manter uma distança de pelo menos 15 m entre a ferramenta e os espetadores.

MAKITA DLM460Z - Simbolos - 6

Nunca aproxime as maoes o os pés da lamina do cortador de relva em baixo do cortador de relva. As laminas do cortador de relva continua a rodar(before deslagor o motor.

MAKITA DLM460Z - Simbolos - 7

Remova a chave de seguranca antes de realizar qualquer inspecao,ajuste, limpeza ou manutencao e antes de sair de ao pé do cortador de relva ou quando o armazenar.

MAKITA DLM460Z - Simbolos - 8

Aviso; desligue a bateria antes da manutenção.

MAKITA DLM460Z - Simbolos - 9

Nível de potência sonora garantido de acordo com a Diretiva de ruido ambiente da UE.

MAKITA DLM460Z - Simbolos - 10

Nível de potência sonora de acordo com o Regulamento de controlo do ruido de NSW da Australía

Devido à Presence de componentes perigosos no equipamento, os residuos de equipamentos electrolycos e eletronicos, acumuladores e baterias podem ter um impacto negativo no meio ambiente e na Saúde humana.

Não elimine aparhos electrolycos e eletronicos ou baterias juntamente com resíduos dométricos!

De acordo com a Diretiva europeia relativa aos residuos de equipamentos eletricos e eletronicos, Accumuladores e baterias, bem como a respetiva adaptação à legislatão nacional, os residuos de equipamentos eletricos e eletronicos, Accumuladores e baterias devem ser armazenados separadamente e entrega num punto de recolhao分开 para residuos municipais, que opere de acordo com os regulamentos de protecao ambiental.

Tal é indicado pelo símbolo de contentor de lixo com rodas barrado com una cruz colocado no equipamento.

Utilização a que se destina

Aquina serve paraURTAR a relva.

Ruido

A caracteristica do nivel de ruido A determinado de acordo com a EN IEC 62841-4-3:

Modelo Nivel medicode potência sonora (LWA): (dB(A))Nivel garantido de potência sonora (LWA): (dB(A))
DLM460 93 96
ModeloNivel de pressão sonora (LpA): (dB (A))Incerteza para;nível de pressãosonora (K): (dB(A))
DLM460 84 3

NOTA: O(s) valor(es) da emissão de ruido indica(s) foi medico de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar两大 ferramentas.

NOTA: O(s) valor(es) da emissão de ruido indica-do(s) pode também ser utilizes na avaliação preliminar da exposicao.

AVISO: Utilize protetores auriculares.
AAVISO: A emissão de ruido durante autilização real da ferramentaétrica pode diferir do(s) valor(es) indicado(s),dependendo das formas como a ferramenta éutilizada,especially o tipo de peça de trabalho que é processada.
AAVISO: Certificque-se de identficar as medidas de segurarca para protecao do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposicao em condições reais deutilizacao (considerando todas as partes do ciclo de operacao, tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a functionar em marcha lenta além do tempo decisionamento).

Vibração

Valor total da vibração (soma vetorial tri-axial) determinado de acordo com a EN IEC 62841-4-3:

Modelo DLM460

Emissao de vibrationao (a_n) 2,5 m/s ou menos VariabilitadcK):1,5 m/s

NOTA: O(s) valor(es) total(ais) de vibração indicado(s) foi medico de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar两大 ferramentas.

NOTA: O(s) valor(es) total(ais) de vibração indicado(s) pode também ser utilizeso na avaliacao preliminar da exposicao.

AVISO: A emissão de vibração durante autilização real da ferramenta eletrica pode diferirdo(s) valor(es) indicado(s), dependendo das formas como a ferramenta éutilizada, especialmenteo tipo de peça de trabalho que é processada.
AVISO: Certificado-se de identifcar as medidas de segurarra para protecao do operador que sejam baseadas em una estimativa de exposicao em condições reais de utilisaao (considerando todas as partes do ciclo de operacao, tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a functionar em marcha lenta algo do tempo decisionamento).

Declaracoes de conformidade

Apenas para os Países europeus

As Declaracoes de conformidade está incluidas no Anexo A deste manual de instruções.

AVISOS DE SEGURANÇA

Avisos gerais de seguranca para ferramentas elétricas

AAVISO Leia todos os avisos de seguranca, instruções, ilustrações e espécificações fornecidos com esta ferramentaétrica. O incumprimento de todas as instruções abaixo enumeradas pode resultar emCHOque elétrico,incendio e/ou ferimentos graves.

Guarde todos os avisos e instruções para futuras referências.

termo "ferramenta eltrica" nos avisos refere-se as ferramentas eltricas ligadas a corrente eltrica (com cabo) ou as ferramentas eltricas operadas por meio de bateria (sem cabo).

Avisos de segurarca da cortadora de grama a bateria

  1. Não utilize o cortador de relva em mais condicoes atmosféricas, especialmente quando existe o risco de relampagos. Isto reduz o risco de ser atingido por um relampago.
  2. Inspecione cuidadosamente a area quando a fauna selvagem na qual o cortador de relva tem de ser utilizado. A fauna selvagem pode ser ferida pelo cortador de relva durante o funciona.
  3. Inspecione cuidadosamente a area na qual o cortador de relva tem de ser utilizado e remove todas as pedras, paus, fios, ossos e outros objetivos estranhos. Os objetivos projetados podem causar ferimentos pessoasis.
  4. Antes de utiliser o cortador de relva, inspections sempre visualmente para verficar se a lamina e o Conjunto da lamina não está desgastados ou danificados. As peças desgastadas ou danificadas AUGMENTAM O RISCO DE FERIMENTOS.
  5. Verifique o coletor de relva frequently para ver se aparea desgaste ou deterioracao. Um coletor de relva desgastado ou danificado pode augmentar o risco de ferimentos pessoasis.
  6. Mantenha os resguardos devidamente instalados. Os resguardos devem estar em bom estado e devidamente instalados. Um resguardo solto, danificado ou que não está a funcional corretamente pode resultar em ferimentos corporais.
  7. Mantenha todas as entradas de ar de arre-fecimento livres de resíduos. As entradas de ar bloqueadas e os detritos podem resultar em sobraquecimiento ou risco de incência.
  8. Use sempre calculado antiderrapante e de proteção quando utilizes o cortador de relva. Não utilize o cortador de relva se estiver descalço ou calcando sandálias abertas. Isto reduz a possibídale de ferimentos nos pés resultante do contacto com a laminaétr.
  9. Use sempre calças compridas quando utilizes o cortador de relva. A pele exposta aumenta a probabilité de ferimentos resultantes de objetivos projetados.
  10. Não utilize o cortador de relva emerva molhada. Caminhe, nunca corra. Isto reduz o risco de deslizamento e queda que pode resultar em lesões fisicas.
  11. Não utilize o cortador de relva em terrenos excessivamente ingremes. Isto reduz o risco de perda de controlo, deslizamento e quada que pode resultar em lesões fisicas.
  12. Quando estiver a trabajo em declives, certificque-se sempre onde posiciona os pés, trava-lhe sempre em toda a face dos declives, nunca para cima ou para baixo e exerça de extremocuidado quando mudar de direção. Isto reduz o risco de perda de controlo, deslizamento e quaida que poder resultar em lesões fisicas.
  13. Tenha muito cuidado quando inverter ou puxar o cortador de relva na sua direção. Esteja sempre ciente da区内cundante. Isto reduz o risco de tropeamento durante oestrumento.

  14. Não toque nas lâminas e noutras peças moveris perigosas quando ainda estiverem em movimento. Isto reduz o risco de ferimentos causados por peças moveris.

  15. Quando desimpedir material encravado ou realizar a limpeza do cortador de relva, certificque-se de que todos os interruptores de alimentacao está desligados e que o Conjunto de baterias está desligado. O aconteamento inesperado do cortador de relva pode resultar em ferimentos corporais graves.

Avisos de segurarca adiconais

Formação

  1. Leia atentamente as instruções. Familiarize-se com os controlos e a utilização adequada do cortador de relva.
  2. Nunca permitteda que crianças hemelongas não familiarizadas com estas instruçõesutilzem o cortador de relva.Aidade do operador pode ser restringida de acordo com os regulamentos locais.
  3. Nunca utilize o cortador de relva se as pessoas, especialmente crianças, ou animais estiverem por perto.
  4. Lembre-se de que o operador ou utilizeso é responsavel por acidentes ou riscos que ocorrram a outras pessoas ou que danifiquem a propriedade alheia.

Preparacao

  1. Certifique-se de que não há outras pessoas na area antes deURTAR a relva.Pare o cortador de relva se algoém entrada na area.
  2. Não insira a chave de segurarça no cortador de relva antes de estar pronto a ser realizado.
  3. Esteja atento a orificios, sulcos, colisoes, rochas ou outros objetivos ocultos. O terreno irregular pode provocar um acidente de escorregamento e queda. A relva alta pode ocultar obstáculos.
  4. Não insira ou remove a chave de segurarà chuva.

Operação

  1. Pare o cortador de relva e remove a chave de segurarca, e assegure que todas as peças moveris pararam completeness

  2. sempre que se afastar do cortador de relva;

  3. après de limpar bloqueiros ou desentupir a calha de descarga;
  4. après de vérificar, limpar ou travailhar no cortador de relva.

  5. Se o cortador de relva bater num objecto estranho, siga os passos abaixo:

  6. Pare o cortador de relva, liberte a alavanca do interruptor e aguarde até a lamina parar completeness.

  7. Retire a chape de segurarca e a bateria.
  8. Inspecione cuidadosamente o cortador de relva para ver se encontrar algo dano.
  9. Substitua a lamina se estiver danificada de alguma forma. Repare qualquer dano antes de reinecer e continuar a utiliser o cortador de relva.

  10. Se o cortador de relva começar a vibrar de forma anormal ou se observar algo fora do normal, siga"These passos de immediato:

  11. Pare o cortador de relva, liberte a alavanca do interruptor e aguarde até a lamina parar completeness.

  12. Retire a chave de segurarca e a bateria.
  13. Inspecione quando a danos e substitua ou repare quaisquer peças danificadas.
  14. Verifique se existem algumas peças soltas e aperte-as.

  15. Nunca opere o cortador de relva com res-guardos ou protetores defeituuos ou sem os dispositivos de segurarca instalados, por exemple, os defletores e/ou o coletor de relva.

  16. Opere o cortador de relva so durante o dia ou com boa iluminação artificial.
  17. Ligue cuidadosamente o cortador de relva, de acordo com as instruções e com os pés bem afastados da(s) lamina(s).
  18. Previna-se contra ferimentos nos pés e nas máos provocados pelas láminas do cortador de relva.
  19. Pare a(s) lámina(s) se tiver de inclinar o cortador de relva para o transporte quando cruzar和地区 não relvadas e quando transporte o cortador de relva de e para a area onde sera utilizado.
  20. Não incline o cortador de relva quando ligar o motor, a menos que tenha de inclinar o cortador de relva para o ligar. Neste caso, não o incline mais do que o necessário e levante apenas a parte que está afastada do operador. Assecure sempre que tem as两大 na posicao operacional antes de voltar a colocar o cortador de relva no chão.
  21. Não ponha as参保o ou pés perto nem debaixo das peças rotativas. Mantenha-se sempre afastado da abertura de descarga.
  22. Segure o guiador sempre com firmeza.
  23. Não agarre nas lâminas de corte expostas nem nos bordos cortantes quando levantar ou segurar o cortador de relva.
  24. Mantenha as mao es os pés afastados das láminas rotativas. Precação - As láminas continuam a rodar(before deslagar o cortador de relva.
  25. Nunca tente fazer ajustes na idade de corte quando o cortador de relva está em funcao nascimento se o cortador de relva dispuser da funcionalidade de ajuste da idade de corte.
  26. Liberté a alavanca do interruptor e espere que a lamina pare de rodar antes de atravessar zonas pavimentadas, passeios, ruas ou qualquer area com gravilha. Retire también a chave de segurarque quando se afastar do cortador de relva, quando se esticar para apanhar ou remove qualquer objecto do caminho ou por qualquerOTHERmotivo que possa distraí-lo do que está a fazer.
  27. Não ligue o cortador de relva quando estiver emrente da abertura de descarga.
  28. Nunca aponte o material descarregado na direção de outras pessoas. Evite descarregar material contra uma parede ou obstruição. O material pode fazer ricochete de volta na direção do operador. Pare a lamina quando cruzar superficies de gravilha.

  29. Não puxe o cortador de relva para这只是 a menos que está absolutamente necessário. quando é obligado a mover o cortador de relva para这只是 relativamente a uma coisa ou outras obstruações semelhante, olhe para boa e para这只是 before des mover para这只是 enquanto se move para这只是.

  30. Desligue o motor e aguarde até a lámina parar completeness ante de retiring o apanhador de relva. Tenha cuidado, poi as láminas continuam a rodar après desligar.
  31. quando utilizes a这其中 em terreno lamacento, declives humidos ou local escorregaio, preste atencao ao seu posicaoamento.
  32. Evite trabalhar num ambiente adverso no qual se preveja um aumento da faktia do'utilizar.
  33. Não utilize a boaquina em mais condições atmosféricas, nas quais a visibilitadade está limitada. Caso contrário, pode ocorro a queda ou a operação incorrente devo a baixa visibilitadade.
  34. Não submerja a boaquina numa poça.
  35. Quando folhas molhadas ou sujidade aderirem à Boca de sucção (janela de ventilação) devo a chuva, remove-as.
  36. Não utilize a boaquina na neve.
  37. Se a relva cortada estiver molhada, é provavel que esteja a entupir a boaquina. Verifique o estado da boaquina regularmente e remove a relva aderida, conforme necessario.
  38. Quando utiliser a boa, preste atençao a tubagem e cablagem.

Manutenção e armazenamento

  1. Inspecione e realize a manutenção do cortador de relva regularamente.
  2. Mantenha todas as porcas, pernós e parafudos apertados para garantir que o equipoamento está em condições de trabalho seguras.
  3. Verifique o coletor de relva frequentemente para ver se aparece desgaste ou deterioracao. Quando armazenar, certificque-se sempre que o coletor de relva está vazio. Substitua um coletor de relva desgastado por uma peça de substituicao nova, de fabrica, para sua seguranca.
  4. Utilize so as lâminas originais do fabricante espécificadas neste manual.
  5. Tenha muito cuidado durante o ajuste do cortador de relva para fazer prender os dedos entre as lâminas em movimento e as peças fixas do cortador de relva.
  6. Inspecione o perno de montagem da lamina em intervalos FREentes para vericar se está bem apertoado.
  7. Deixe sempre o cortador de relva arrefecer antes de o guardar.
  8. Ao fazer a manutenção nas lâminas lambre-se que, apesar de a fonte de alimentação está desligada, as lâminas podemContinuar a mover-se.
  9. Nunca remove ou manipule dispositivos de segurança. Verifique com regularidade se está a functionar corretemente. Nunca realizaze qualquer ação que interfira com a funcao pretendida de um disposicao de seguranca ou que reduza a protecao proportionada por um disposicao de seguranca.

  10. Não deixe a boaina sem supervisão no exterior à chuva.

  11. Não lave a boaquina com água a alta pressão.
  12. Quando lavar a boa, certifique-se de que remove a bateria e a chave de seguranca e fecha a tampa da bateria e verte agua na direção da parte inferior da boa na qual a lamina está presa.
  13. Quando guardar a boaquina, evite a luz solar direta e a chuva e guarde-a num local onde não fique quente ou humido.
  14. Realize a inspeçao ou a manutencao num local no qual possa出击-se a chuva.
  15. Após utilizes a这其中, remove a sujidade aderida e seque a这其中, completely before the end of the year. Dependendo da这种方式 do ano ou da区内, está um risco de avaria de vida a convigolvimento.

Segurarca eltrica e da bateria

  1. Não abra nem mutile a(s) bateria(s). O eletrólito libertado é corrosivo e pode provocar danos nos olhos ou na pele. Pode ser tóxico se for engolido.
  2. Não corregue a bateria sob chuva ou em localis humidos.
  3. Não corregue a bateria ao ar livre.
  4. Não toque no carregaror, incluindo a ficha do carregaror e os terminais do carregaror, como as muitos molhadas.
  5. Não substituta a bateria à chuva.
  6. Não molhe o terminal da bateria com liquido, tal comoágua, nem submerja a bateria. Não deixe a bateria à chuva nem carregue, utilize ou guarde a bateria num local humido ou molhado. Se o terminal ficar molhado ouentr liquido para a bateria, a bateria podeentrar em curto-circuito e existe um risco de sobreaqueci-mentation, incendio ou explosão.
  7. Após remover a bateria da máquina ou do carregador, certifique-se de que PREnde a tampa da bateria à bateria e guarde-a num local seco.
  8. Não substitua a bateria com as muitos molhadas.
  9. Evite ambientes perigosos. Não utilize a这其中 é me me quise a fazer o que eu estou em um lugar, não me me quise o que eu estou na和个人agemada.
  10. Se a bateria ficar humida, drene a agua no interior e limpe-a com um pano seco. Seque a bateria completeness num local seco antes de utilizes-la.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS.

AVISO: NAO permita que confonto ou familia-ridade com o produit (adquirido com o uso repet- tido) substitua a aderência estrita as regras de seguranca da ferramenta. MA INTERPRETAO ou não-Sequimento das regras de seguranca estabelecidas;neste manual de instruções pode causar danos pessoas sérios.

Instruções de segurarça importantes para a bateria

  1. Antes de utiliser a bateria, leia todas as instruções e etiquetas de precaúço no (1) carregaráo de bateria (2) bateria e (3) produits que utilizes a bateria.
  2. Não desmonte ou Manipule a bateria. Pode resultar num incêndio, em calor excessivo ou numa explosão.
  3. Se o tempo de funciona se tornar excessively curto, pare o funciona imeditamente. Pode resultar em sobraquecimento, possiveis queimaduras e mesmo explosao.
  4. Se entrada eletrólito nos seuis olhos, lave-os com agua e consulte imeditamente um medico. Pode resultar em perca de visão.
  5. Não colque a bateria em curto-circuito:

(1) Não toque nos terminais com qualquer material conductor.
(2) Evite guardar a bateria juntamente comoutsrosobjectosmetálicos tais como pre-gos, moedas, etc.
(3) Não exponha a bateria à agua ou chuva. Um curto-circuito pode occasionar um enorme fluxo de corrente, sobreaquecido, possi-veis queimaduras e mesmo estragar-se.

  1. Não guarde nem utilize a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura pode atingir ou exceeder 50^
  2. Não queime a bateria como que esteja estragada ou completeness gasta. A bateria pode explodir no fogo.
  3. Não pregue, corte, esmague, atire, deixe cabir a bateria, nem bata a bateria contra um objerto rijo.Esta conduita pode resultar num incendio, em calor excessivo ou numa explosão.

  4. Não utilize uma bateria danificada.

  5. As baterias de iões de litio contidas na ferramenta são sujeitas aos requisitos da DGL (Dangerous Goods Legislation - Legiseração de bens perigosos). Para o transporte comercial, por exemplo, por terreiros ou agentes de expediçao, tem de ser observados os requisitos referentes à embalagem e etiquetagem. Para preparacao do artigo a ser expedido, é necessario consultar um perito em materiais perigosos. Tenha ainda em conta a possibidade de existrem regulamentos nationals mais deta-hados. Coloque fita-cola ou tape os contactos abertos e embale a bateria de tal forma que não possa mover-se dentro da embalagem.

  6. Quando eliminar a bateria, remova-a da ferramenta e elimine-a num local seguro. Siga os regulamentos locais relacionados com a eliminação de baterias.

  7. Utilize as baterias apenas com os produits especializados pela Makita. Instalar as baterias em produits não-conformes poderá resultar num incéndio, calor excessivo, explosão ou fuga de eletrólito.

  8. Se a ferramenta não for realizada durante um periodo de tempo prolongado, a bateria deve ser removida da ferramenta.
  9. Durante e après a utilização, a bateria pode aquecer, o que pode provocar queimaduras ou queimaduras a baixa temperatura. Preste atençao ao manuseamento de baterias quentes.
  10. Não toque no terminal da ferramenta imeditamente antes a utilizesçao, poi pode ficar suficientemente quente para provocar queimaduras.
  11. Não permita adesão de aparas, bó ou suji-dade nos terminais, nos orificios e nas ranhuras da bateria. Poderá fazer com que a ferramenta ou a bateria aqueça, incendeie, rebente e avarie, resultando em queimaduras ou ferimentos corporais.
  12. A menos que a ferramenta suporte a'utilização perto de linhasétricas de alta tensão, não utilizes a bateria perto de linhasétricas de alta tensão. Pode resultar no mauFUNICIONamento ou na avaria da ferramenta ou bateria.
  13. Mantenha a bateria afastada das crianças.
    GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS.

APRECAUÇA: Utilize apenas baterias genuinhas da Makita. Autilização de baterias não genuinadas da Makita ou de baterias que foram alteradas, poderesultar no rebentamento da bateria provocando incéndios, ferimentos pessoas e danos. Além disso,anulará da garantia da Makita no que se refere àferramenta e ao carregador Makita.

Conselhos para manter a maior vidautildbateria

  1. Carregue a bateria antes que esteja completeness降到 zero. Pare sempre o func tionamento da ferramenta e carregue a bateria quando notar menos poder na ferramenta.
  2. Nunca corregue una bateria Completely Carregada. Carregamento excessivo diminui a vidautilda bateria.
  3. Carregue a bateria à temperatura ambiente de 10^ - 40^ . Deixe que uma bateria quente arrefeca antes de a carregar.
  4. quando não utilizes a bateria, remove-a da ferramenta ou do carregarador.
  5. Carregue a bateria se não a utilizes durante um longo periodo de tempo (mais de-seis vezes).

MONTAGEM

AVISO: Verifique sempre se a chave de segurar e a bateria foram removidas antes de executar qualquer trabalho no cortador de relva. Se não retiring a chave de segurar e a bateria, pode ocorro um arranque acidente e resultar em ferimentos pessoasis graves.
AVISO: Nunca ligue o cortador de relva a menos que esteja completeness montado. A operacao da maquina num estado parcialmente montado pode resultar em ferimentos pessoas graves provocados pelo arranque acidental.

Instalar o guiador

OBSERVACAO: quando instalar os guiadores, posicao os cabos de forma que não fiquem presos em nada entre os guiadores. Se o cabo estiver danificado, o interruptor do cortador de relva pode não functionar.

  1. Prenda o guiador inferior, de modo que os orificios no guiador encaixem nas saliências na estrutura do cortador de relva. Insira os pernos a partir do interior e, em seguida, prenda a anilha A a partir do exterior e aperte as porcas recartilhadas.
    Fig.1: 1. Guiador inferior 2. Anilha A 3. Porca recar-tilhada 4. Saliencia 5. Orificio 6. Perno
  2. Alinhe o orificio no guiador inferior com o orificio no guiador superior e, em seguida, insira os pernos a partir de dentro e prenda a anilha B a partir de fora e, em seguida, aperte as porcas recartilhadas.
    ▶ Fig.2: 1. Guiador superior 2. Orificio 3. Anilha B 4. Porca recartilhada 5. Guiador inferior 6. Perno

APRECAUÇA:Segure firmamente o guiador superior para que não caia da sua mão. Casa contrário, o guiador pode cair e causar uma lesão.
3. Prenda o fixador A e o fixador B ao guiador. Posizione os cabos como indicado na figura.

Fig.3: 1. Cabo 2. Fixador A 3. Fixador B

NOTA: Ao prender o fixador A, certifique-se de que fixa o cabo com o fixador como indica na figura.

Remover o acessório para mulching

  1. Abra a tampa traseira.
    Fig.4: 1. Tampa traseira
  2. Remova o acessario para mulching quando pressiona a alavanca para baixo.
    Fig.5: 1. Alavanca 2. Acessório para mulching

Montar o coletor de relva

  1. Pegue no clipe superior do coletor de relva.
    Fig.6: 1. Clipe superior
  2. Insira a estrutura no coletor de relva até ao fim quando segura o puxador da estrutura.
    Fig.7: 1. Puxador

OBSERVACAO: Não insira o puxador no coletor de relva. Certifique-se de que insere a estrutura ao longo da costura do coletor de relva.

  1. Certifique-se de que não existe descainmento nos cantos do coletor de relva.
    Fig.8
  2. Abra o clipe superior e prenda-o na estrutura.
    Fig.9
  3. Prenda todos os outros clipes conforme aparecido na figura. Certifique-se de que todos os clipes estão firmamente presos na estrutura.

Fig.10: 1. Clipe
Fig.11

Instalar o coletor de relva

  1. Abra a tampa traseira.
    Fig.12: 1. Tampa traseira
  2. Enganche o coletor de relva na hace da estrutura do cortador de relva comoPRESENTADO na figura.
    Fig.13: 1. Haste 2. Proteção 3. Coletor de relva

OBSERVACAO: Certifique-se de que a protecao no coletor de relva está virada para baixo. Caso contrario, o coletor de relva pode não recolher toda a relva cortada.

Prender o acessario para mulching

  1. Abra a tampa traseira e, em seguida, remove o coletor de relva.
    Fig.14: 1. Tampa traseira 2. Coletor de relva
  2. Prenda o acessario para mulching quando pressiona a alavanca para baixo e, em seguida, solte a alavanca para bloquear o acessario para mulching.
    Fig.15: 1. Alavanca 2. Acessório para mulching

DESCRÊção FUNCIONAL

Instalação ou remoçao da bateria

PRECAUÇA: Desligue sempre a ferramenta antes de instalar ou retirar a bateria.
APRECAUÇA:Segure firmamente a maquina e a bateria quando instalar ou remove a bateria. Se não segurar firmamente a ferramenta e a bateria pode fazer com que escorreguem das suasopenhagenasultando em danos na ferramenta e na bateria e ferimentos pessoasis.

APRECAUÇA: Certifique-se de que tranca a tampa da bateria antes de utilizes a ferramenta.
Caso contrario a lama, sujidade ou agua pode provocar danos no produits ou na bateria.
PRECAUÇA: Instale sempre a bateria até encaixar no lugar, ou seja, até não consiguiçir ver o indicator vermelho. Caso contrário, ela pode cair acidentalmente da ferramenta provocando ferimentos no utilizesor ou em qualquer pessoa que estejaproxima do mesmo.
APRECAUÇA: Não instale a bateria forçando-a. Se a bateria não entra com dificuldade, é porque não está a inserti-la corretamente.

NOTA: A ferramenta não funciona com apenas uma bateria.

Para instalar a bateria:

  1. Puxe a alavanca de bloqueio para cima e, em seguida, abra a tampa da bateria.
    Fig.16: 1. Tampa da bateria 2. Alavanca de bloqueio

  2. Alinhe a lingueta na bateria com a ranhura no cortador de relva, antes deslize a bateria ate bloquear no lugar ouvindo-se um poucoeno estalido.

Fig.17: 1. Bacteria
3. Insira a chave de segurarca como indica na ilustracao o mais fundo possivel.
Fig.18: 1. Chave de segurarca
4. Fecha a tampa da bateria e empurre-a até fazer com a alavanca de bloqueio.

Para remover a bateria do cortador de relva:

  1. Puxe a alavanca de bloqueio da tampa da bateria para cima e abra a tampa da bateria.
  2. Retire a bateria do cortador de relva quando desliza o botão na fronte da bateria.
  3. Retire a chape de seguranca.
  4. Feche a tampa da bateria.

Sistema de protecao da ferramenta/bateria

A ferramenta está equipada com umsystema de protecao da ferramenta/bateria. Este systema certa automaticamente a corrente para o motor paraLERar a vida da ferramenta e da bateria. A ferramenta para automaticamente durante o functiimento se a ferramenta ou bateria for colocada mediante uma das segunte condições:

Proteção contra sobrecarga

Quando a bateria é'utilizada de tal forma que provoque uma corrente anormalmente elevada, a ferramenta para automaticamente e a lampada de alimentacao principal pisca a verde. Nesta situação, deslige a ferramenta e pare a aplicacao que provocou a sobrecarga na ferramenta. Depois, volta a ligar a ferramenta para reiniciar.

Proteção contra sobreaquecido

Quando a ferramenta ou bateria estiver sobreaquecida, a ferramenta para automaticamente e a lampada de alimentacao principal acende a vermelho. Neste caso, deleixe a ferramenta e a bateria arrefecerem antes de voltar a ligar a ferramenta.

Proteção contra descarga excessiva

Quando a capacité da bateria não for suficiente, a ferramenta para automaticamente e a lampada de alimentação principal piscá a vermelho. Neste caso, remove a bateria da ferramenta e correque as baterias ou substitua as baterias por baterias totalmente carregadas.

Indicação da capacidade restante da bateria

Apenas para baterias com indicator

Prima o botão de verificacao na bateria para indicator a capacidade restante da bateria. As luzesindicadoras acendem durante algunos segundos.

Fig.19: 1. Luzes indicatoras 2. Botao de verificacao

Luzes indicatoras Capacidaderestante
Aceso Apagado A piscar
75% a 100%
50% a 75%
25% a 50%
0% a 25%
Carregar a bateria.
A bateria pode estar avariada.

NOTA: Dependendo das condições de'utilização e da temperatura ambiente, a indicação pode ser ligeira-mente diferente da capacidade real.

NOTA: A primaire luz indicadora (extremo esquerdo) pisca quando o Sistema de protecao da bateria funciona.

Painel de controlo

O painel de controlo possui o interruptor de alimentacao principal, o botao de mudanca de modo e o indicator da capacidade restante da bateria.

Fig.20: 1. Indicador da bateria 2. Luz de mudança de modo 3. Lampsada de alimentação principal 4. Botão de verificacao 5. Botão de mudança de modo 6. Interruption de alimentação principal

Interruptor de alimentacao principal

AVISO: Desligue sempre o interruptor de alimentação principal quando não estiver a ser realizado.

Para ligar a boaquina, prima o interruptor de alimentacao principal. A lampada de alimentacao principal acende a verde. Para desligar a boaquina, prima novamente o interruptor de alimentacao principal.

NOTA: Se a lampada de alimentacao principal acender a vermelho ou piscar a vermelho ou a verde, consulte as instruções relativas ao Sistema de protecao da ferramenta/bateria.

NOTA:Esta máquina utilizes a funcao de desconexao automatica. Para fazer o arranque não intencional, o interruptor de alimentacao principal desiga automaticamente quando a alavanca do interruptor nao e puxada durante um determinado periodo de tempo, deposite de se ligar o interruptor de alimentacao principal.

Botão de mudança de modo

Pode mudar o modo de funciona ao pressionar o botão de mudança de modo. quando a boaina estiver ligada, a boaina efetua o arranque no modo normal. Ao pressionar o botão de mudança de modo, a boaina muda para o modo de poupança de energia e a luz de mudança de modo acende a verde. No modo de poupança de energia, pode diminuir o ruido durante o corte de relva. Ao pressionar novamente o botão de mudança de modo, a boaina returna ao modo normal.

Indicação da capacidade restante da bateria

Prima o botão de verificacao para indicar a capacidade restante das baterias. Os indicatoros da bateria correspondem a cada bateria.

Indicator de estado da bateriaCapacidade res- tante da bateria
Aceso Apagado
50% - 100%
20% - 50%
0% - 20%

Ação do interruptor

AVISO: Antes de instalar a bateria, verifique sempre se a alavanca do interruptor funciona corretemente e volta a posicao original quando é libertada. Utilizar uma boa com um interruptor que não aciona corretemente pode provocar a perda de controlo e ferimentos pessoas graves.

NOTA: O cortador de relva não liga se não carregar no botão do interruptor, mesmo que tenha puxado a alavanca do interruptor.

NOTA: O cortador de relva pode não arrancar devido a sobrecarga, quando tentaURTARrelva longa ou densa de uma vez. Aumente aaltitude do corte,este caso.

Este cortador de relva está equipado com um interruptor de interligação e um interruptor no guiador. Se observar qualquer coisa fora do normal com algoam dos interruptores,pare a operacao imeditamente e peça para serem inspecionados no centro de assistencia Tecnica autorizzato da Makita mais proximo.

  1. Instale as baterias. Insira a chave de seguranca dentro do interruptor de interligacao e feche a tampa da bateria.
  2. Pressione o interruptor de alimentacao principal.
  3. Carregue no botao do interruptor e mantenha-o premido.
  4. Agarra no guiador superior e puxe a alavanca do interruptor.

Fig.21: 1.Botao do interruptor 2.Guiador superior 3.Alavanca do interruptor

NOTA: Se a chave de segurar não estiver inserida, a lâmpada de alimentação fica intermitente a verde quando puxa a alavanca do interruptor.

  1. Liberte o botão do interruptor assim que o motor começar a funcionar. O cortador de relva continua a funcionar até libertar a alavanca do interruptor.
  2. Liberte a alavanca do interruptor para parar o motor.

Ajustar a alta do corte

AVISO: Nunca ponha as mãos ou pernas por baixo do corpo do cortador de relva quando ajustar a.altura do corte.
AVISO: Verifique sempre se a alavanca encaixa devidamente dentro da ranhura antes da的操作。

A alta do corte da relva pode ser ajustada num intervalo entre 20mm e 75mm .

Remova a chave de seguranca e, em seguida, puxe a alavanca de ajuste da alta do corte em direcao ao exterior da estrutura do cortador de relva e mova-a para a alta de corte da relva pretendida.

Fig.22: 1. Alavanca de ajuste da alta do corte

Segure a pegá dianteira com uma mão e, em seguida, mova a alavanca de ajuste da alta do corte com a outras mão.

Fig.23: 1. Alavanca de ajuste da alta do corte
2. Pega dienteira

NOTA: Os valore de alta de corte devem ser realizados como orientação. Dependendo das condições do relvado ou do chão, a alta real da relva pode diferir ligeiramente da alta definida.
NOTA: Faça umteste de corte da relva num local menos evidente para obter a.altura desejada.

Indicador do;nível da relva

O indicator de;nivel da relva minha o volume de relva cortada. Quando o coletor de relva não está cheio, o indicator flutua quando as lâminas está a funciona.
Fig.24: 1. Indicador do nivel da relva

Quando o coletor de relva está quase cheio, o indicator não flutua quando as lâminas está a funciona. Neste caso, pare a operação imeditamente e esvaczie o coletor.

Fig.25: 1. Indicador do;nivel da relva

NOTA: Este indicator é um guia pouco seguro. Dependendo das condições do interior do coletor, este indicator pode não funciona corretamente.

Ajustar a.altura do guiador

PRECAUÇA: Antes de remover os pernos, segure firmamente o guiador superior. Caso contrário, o guiador pode cair e causar uma lesão.

A alta do guiador pode ser ajustada em tres niveis.

  1. Desaperte as porcas recartilhadas do guiador inferior e, em seguida, remove os pernos, a anilha e as porcas recartilhadas.
    Fig.26: 1. Porca recartilhada 2. Anilha 3. Perno

  2. Ajuste a alterations do guiador.

  3. Insira os pernos a partir do interior e, em seguida, prenda as anilhas a partir do exterior e aperte as porcas recartilhadas.

Utilizar o acessório para mulching

O acessório para mulching permite-lhe devolver aerva cortada ao solo sem reunir aerva cortada no coletor de relva. quando utilizes aquina com o acessório para mulching, certifique-se de que remove o coletor de relva.

OBSERVACAO: quando utilizes a máquina com o acessario para mulching, certificque-se de que o comprimento total da relva antes o corte é de 30 mm ou mais e que o comprimento de corte é de 15 mm ou menos.

Fig.27: (1) 30~mm ou mais (2) 15 mm ou meno

Função eletrónica

A boa, está equipada com as funções eletrónicas para operação fácil.

  • Controlo constante da velocidade
    Controlo de velocidade eletrónica para obtenção da velocidade constante. É possivel obter acabamento fico porque a velocidade de rotação é mantida constante sob carga.
  • Arranque suave
    A funcão de arranque suave minimiza oCHOque de arranque e faz com que a MQquina arranque suavamente.

OPERAÇÃO

Cortara relva

AVISO: Antes deURTAR a relva,retire os pause pedras da area que vai cortar.Remova tambem as ervas daninhas da area antes de cortar.
AVISO: Utilize sempre oculos de segurarou protecao com proteacoes laterais quando operar o cortador de relva.

APRECAUCAO: Se a relva cortada ou objeto estranho ficarem bloqueados no interior da estrutura do cortador de relva, certifique-se de que remove a chave de seguranca e a bateria e use luvas antes de remover a relva ou o objeto estranho.

OBSERVACAO: Utilize estaquina apenas paraURTAR relva.Nao corteervas daninhas com estaquina.

Fig.28

Agarrefirmamenteoguiadorcomasdasmandosparacortararelva.

A orientação de velocidade de corte da relva é aproximadamente 1 metro por 4 segundos.

Fig.29

As linhas centrais das rodas frontais são orientacoes para a largura de corte da relva. Utilizando as linhas centrais como orientacoes, corte a relva em faixas. Sobreponha metade a um terço da faixa anterior para cortar a relva uniformamente.

Fig.30: 1. Largura de corte da relva 2. Area de sobreposicao 3. Linha central

Alterere a direção de corte da relva de cada vez que cortar a relva, de modo a impedir a formação do padrão de veio da relva apenas numa direção.

Fig.31

Verifique periodically o coletor de relva para ver se tem relva cortada. Esvazie o coletor de relva antes de ficar cheio. Certifique-se de que para o cortador de relva e retira a chave de seguranca e a bateria antes de cada inspecao periodica.

NOTA: Utilizar o cortador de relva com o coletor de relva cheio impede a rotação suave da lamina e sobrecarrega o motor, o que pode provocar avarias.

Cortar relva alta

Não tenteURTARrelvaalta deuma so vez.Em vez disso, corte a relva por etapas.Deixe um dia ouinous de intervalo entre os cortes da relva, até que a relva fique curta uniformamente.

Fig.32

NOTA: Cortar a relva alta numa alta muito curta de uma so vez pode matar a relva. A relva cortada também pode bloquear o interior do corpo do cortador de relva.

Esvaziar o coletor de relva

AVISO: Para reduzir o risco de acidentes, inspeccione regularmente o coletor de relva para ver se nao está danificado ou enfraquecido. Substitua o coletor de relva, se for necessario.

  1. Liberte a alavanca do interruptor.
  2. Retire a chape de seguranca.
  3. Abra a tampa traseira e retire o coletor de relva segurarindo pelo puxador.

▶ Fig.33: 1. Tampa traseira 2. Guiador 3. Coletor de relva
4. Esvazie o coletor de relva.

MANUTENÇA O

AVISO: Certifique-se sempre de que a chave de seguranca e a bateria está retiradas do cortador de relva antes de o armazenar ou transporteou tentar realizar uma inspecao ou manutenção.
AVISO: Retire sempre a chave de segurarça quando não estiver a utiliser o cortador de relva. Guarde a chave de segurarça num lugar seguro fora do alcance de crianças.
AVISO: Use luvas quando efetuar uma inspecao ou manutenção.
AVISO: Utilize sempreóculos de segurarou de proteção com proteções laterais quandorealizar a inspeçao ou manutenção.

OBSERVACAO: Nunca utilize gasolina, benzina, diluente, alcool ou produits semelhantes. Pode ocorrre a descoloracao, deformacao ou rachaduras.

Para fazer a SEGURANÇA e a FIABILIDADE do produits, as reparações e qualquer outras manutençao ou ajustedevem ser levados a cabo pelos centros de assistenciaMakita autorizados ou pelos centros de assistencia defabrica,utilizando sempre peças de substituiçao Makita.

Manutenção

  1. Remova a chave de segurarca e as baterias e, em seguida, feche a tampa da bateria.
  2. Coloque o cortador de relva de lado e limpe os residuos de relva acumulados em boa do chassis do cortador de relva.
  3. Verta agua na direção da parte inferior daquina na qual a lamina está presa.

OBSERVACAO: Não lave a boaquina comágua a alta pressão.

  1. Verifique se todas as porcas, pernos, pinos, parafusos, fixadores, etc. está bem apertados.
  2. Inspecione as peças moveris para ver se está danificadas, partidas ou desgastadas. As peças danificadas ou em falta devem ser reparadas ou substituções.
  3. Armazene o cortador de relva num local seguro fora do alcance das crianças.

Quando transporte o cortador de relva, segure a pega dianteira e o guiador inferior recorreindo a das pessoas, conforme lostrado na figura.

Fig.34: 1. Guiador inferior 2. Pega dienteira

Armazenamento

Guarde o cortador de relva num local interior, fresco e seco e que possa ser truncado. Não guarde o cortador de relva nem o carrega-dor em locais onde a temperatura possa atingir ou exceder 40^

  1. Abra a tampa traseira e retire o coletor de relva segurarindo pelo puxador.
    Fig.35: 1. Tampa traseira 2. Puxador 3. Coletor de relva
  2. Solte as porcas recartilhadas e dobre o guiador superior.
    Fig.36: 1. Guiador superior 2. Porca recartilhada

Retirar ou instalar a lamina docortador de relva

AVISO: Retire sempre a chave de seguranca e a bateria antes de remover ou instalar a lamina. Se nao退市ar a chave de seguranca e a bateria pode provocar ferimentos graves.
AVISO: A lamina continua a girar lentamente durante algunos segundos, depuis de se libertar o interruptor. Não inicie qualquer operacao ate a lamina estar completeness parada.
AVISO: Use sempre luvas para manusear a lamina.

OBSERVACAO: quando remove ou instalar a lamina do cortador de relva, utilize a chave de caixa inclua na embalagem daquina.

Remover a lamina do cortador de relva

  1. Coloque o cortador de relva de lado de forma que a alavanca de ajuste da alta do corte fique na parte de cima.
  2. Para bloquear a lamina, insira madeira ou除外;.
    objet semelhante no cortador de relva.

  3. Gire o perno para a esquerda com a chave.

Fig.37: 1. Lámina do cortador de relva 2. Chave

  1. Madeira

  2. Retire o perno, a anilha e a lamina do cortador de relva por esta ordem.
    Fig.38: 1. Lámina do cortador de relva 2. Anilha 3. Perno

Para instalar a lámina do cortador de relva, execute o procedimento de remoção pela ordem inversa.

AVISO: Instale cuidadosamente a lamina do cortador de relva. Ela tem uma superficie superior/inferior. Coloque a lamina de maneira que o lado com a seta da direção de rotação fique virado para fora.
AVISO: Aperte o perno rodando com firmeza para a direita para prender a lamina.
AVISO: Certifique-se de que a lamina do cortador de relva e todas as peças de fixação está instaladas corretemente e apertadas de forma segura.
AVISO: quando substituir as láminas, siga sempre as instruções fornecidas neste manual.

OBSERVACAO: quando aperture or perno para instalar a lamina do cortador de relva, aplicque 19 -29 N·m como binario de aperto (os valores são apenas para referencia).

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Antes de pedir uma reparacao, realize primeiro a sua propria inspecao. Se encontrar um problema que nao está alegar no manual, não tente desmontar a ferramenta. Em vez disso, peça as reparacoes noscentros de assistive Tecnica autorizados da Makita, usingo sempre peças de substituicao da Makita.

Estado da anomalia Causa provável(avaria) Corréção
O cortisol de relva não liga. Não estáinstaladas das baterias. Instale as bateiás corregradas.
Problema com a bateria (tensão baixa) Recarregue a bateria. Se recarregar a bateria não solucionar o problema, substitua a bateria.
A chave de segurar não está inserida.Insira a chave de segurar.
O motor para de funcionalo后再o de pouco tempo de'utilisation.O[nível da entrega da bateria está baixo. Recarregue a bateria. Se recarregar a bateria não solucionar o problema, substitua a bateria.
A alta do corte é muito baixa. Aumentea alta de corte.
O motor não atinge as RPM(Maximas.A bateria não está instalada corretamente.Instale a bateria como descririto neste manual.
A potência da bateria cai. Recarregue a bateria. Se recarregar a bateria não solucionar o problema, substitua a bateria.
O Sistema de aconteamento não funçiona corretramente.Solicit e conserto num centro de assistência técnica autorizzato local.
A lámina do cortisol de relva não roda:⇒pare imeditamente o cortisol de relva!Um objecto estranho, como um ramo, está encravado perto da lámina.Remova o objecto estranho.
OSYSTEMA de aconteamento não funçiona corretramente.Solicit o conserto num centro de assistência técnica autorizzato local.
Vibração anormal:⇒pare imeditamente o cortisol de relva!A lámina está desequilibrada, desgas-tada excessivamente ou de maneira irregular.Substitua a lámina.

ACESSORIOS OPCIONAIS

APRECAUÇA: Estes acessórios ou peças são recomendados para utilizesçao com a ferramenta Makita especialcada;neste manual. Autiliza- deouts accesórios ou peças pode ser perigosa para as pessoas. Utilize apenas acessórios ou peças para os fins indicados.

Se necessitar de informações adcionais relativas a estes acessórios, Solicite-aso seu centro de assistência Makita.

  • Lámina do cortador de relva
  • Bateria e carregador genuinos da Makita

NOTA: Alguns itens da lista podem estar incluidos na embalagem da ferramenta como acessosórios padrão. Eles podem variar de País para País.

ПОДIАГРАФЕΣ

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MAKITA

Modelo : DLM460Z

Categoria : Corta-relva