FLORABEST FLS 3000 B2 - Soprador

FLS 3000 B2 - Soprador FLORABEST - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho FLS 3000 B2 FLORABEST em formato PDF.

📄 136 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice FLORABEST FLS 3000 B2 - page 107
SKIP

Perguntas frequentes - FLS 3000 B2 FLORABEST

Perguntas dos utilizadores sobre FLS 3000 B2 FLORABEST

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Soprador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FLS 3000 B2 - FLORABEST e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FLS 3000 B2 da marca FLORABEST.

MANUAL DE UTILIZADOR FLS 3000 B2 FLORABEST

PT ÀASPIRADORÄDEÄFOLHASÄELÉTRICOÄ PTraduçãoRdormanualRdeRinstruçõesRoriginal

GB IE Ä3-IN-1ÄELECTRICÄLEAFÄBLOWERÄ RTranslationoftheoriginalRinstructions

R ntesRdeRcomeçarRaklerRabraRnaRpáginaRcomRasRimagensReeRdeRseguidaeRfamiliarizelseRcomRtodasRasR funçõesRdoRaparelhog

äärhR ThráóR OriginalbetriebsanleitungRSeiteR4
í βRhRöärRTranslationRofRtheRoriginalRinstructionsRRPageR22
çRrhRßärRTraductionRdesRinstructionsRd‘origineRRPageR38
NřRhRßärRVertalingRvanRdeRorigineleRgebruiksaanwijzingRRPaginaR56
á ZRRPekladRoriginálníhoRprovozníhoRnávoduRRStranaR73
õSRRTraducciónRdelRmanualRdeRinstruccionesRoriginalRRPáginaR89
PTRRTraduçãoRdoRmanualRdeRinstruçõesRoriginalRPáginaR107

FLORABEST FLS 3000 B2 - 1

text_image A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11a 12 13 14 15 16 17- 11b

FLORABEST FLS 3000 B2 - 2

text_image B ① ② ③ 9 8 7 18

Inhalt

Einleitung ....4

Bestimmungsgemäße

Verwendung ....4

Âmbito de aplicação ......107

Descrição Geral ......108

Material que acompanha

o fornecimento 108

Funcionamento 108

Vista geral 108

Dados Técnicos ......109

Medidas de segurança .....109

Símbolos e pictogramas 110

Medidas de segurança gerais ..... 111

Perigos Residuais 115

Colocação em funcionamento ...115

Montar/desmontar

o tubo de sopro de duas peças..... 116

Montar/desmontar

o tubo de sucção de duas peças .... 116

Montar/desmontar

o saco de recolha 117

Colocar a alça de transporte ..... 117

Operação ....117

Ligar e desligar 118

Trabalhar com o aparelho 118

Limpeza e manutenção ..... 119

Limpeza 120

Manutenção 120

Eliminar entupimentos

e bloqueios ....120

Estoque 120

Reciclagem/

Protecção ambiental......121

Peças sobressalentes /

Acessórios ......121

Diagnóstico de falhas .....122

Garantia 123

Serviço de reparação .....124

Service-Center 124

Importador 124

Tradução do original da

Declaração de

conformidade CE 131

Vista em corte ......133

Introdução

Parabéns pela compra do seu novo aparelho. Com a sua compra, decidiu-se por um produto de alta qualidade.

Este aparelho foi testado durante a produção em relação à qualidade e submetido a uma inspeção final. A funcionalidade do seu aparelho está desta forma garantida.

FLORABEST FLS 3000 B2 - Introdução - 1

O manual de instruções é uma parte integrante deste artigo. Ele contém indicações importantes referentes à segurança, utilização e eliminação. Familiarize-se com todas as indicações de utilização e de segurança do artigo. Utilize este artigo da forma que é descrita e apenas para as finalidades indicadas.

Âmbito de aplicação

O aspirador e soprador de folhas elétrico é utilizado exclusivamente das duas seguintes formas:

  1. Como aspirador de folhas destina-se à aspiração de folhas secas.

  2. Como soprador recolhe as folhas secas ou remove-as de locais de difícil acesso (p.ex. por baixo de veículos).

Este aparelho não é adequado para uso comercial. A garantia é anulada em caso de utilização para fins comerciais.

Qualquer outro uso contrário àquele que foi autorizado pode levar a danos no aparelho e constituir um perigo sério para o seu utilizador.

O aspirador-soprador para folhas não pode ser utilizado em áreas que contenham poeiras perniciosas para a saúde, nem pode ser usado com aspirador de líquidos.

Este aparelho destina-se a ser utilizado por adultos. Jovens maiores de 16 anos poderão utilizar o aparelho apenas sob

PT

vigilância. É proibido utilizar o aparelho à chuva ou em sítios húmidos.

O operador ou utilizador do aparelho são responsáveis por acidentes ou lesões que possam ocorrer a terceiros ou a seus bens. O fabricante não se responsabiliza pelos danos causados pela utilização abusiva ou pelo uso indevido do aparelho.

Não utilize o soprador de folhas para aspirar líquidos! Evite, por favor, aspirar matérias húmidas (folhagem, sujidade assim como ramos, galhos, pinhas, relva, terra, areia, incorporação de cascas/cortada, etc.). Não aspire sobre superfícies húmidas ou molhadas tais como relevados, relva ou prados. A utilização imprópria do aparelho poderá, em certos casos, levar à obstrução da câmara da trituradora e, deste modo, reduzir a longevidade e eficácia do aparelho. Caso isso aconteça, então o aparelho terá de ser completamente desmontado e limpo. Este tipo de trabalho tem de ser feito por pessoal electrotécnico especializado e não está sujeito à garantia.

Descrição Geral

FLORABEST FLS 3000 B2 - Descrição Geral - 1

As ilustrações podem ser encontradas no verso e reverso da página destacável.

Material que acompanha o fornecimento

Ao desembalar o aparelho, verifique se o fornecimento é completo. Eliminar a embalagem de maneira apropriada.

  • Aspirador de folhas elétrico
  • Tubo de sopro (2 unidades)
  • Tubo de sucção (2 unidades)
  • Alça de transporte
  • Saco de recolha
  • Manual de Instruções

Funcionamento

O aspirador de folhas elétrico possui um mecanismo de aspiração e de sopro de folhas para desempenhar as funções de aspiração ou de sopro. No modo operacional de aspiração, a folhagem aspirada é fragmentada para reduzir-lhe o volume e colectada no saco de recolha. No modo operacional de sopro, junta-se rapidamente a folhagem por sopro ou ela é retirada por sopro dos locais de difícil acesso.

Para ficar a conhecer a função e o manejo das peças consulte, por favor, as descrições técnicas seguintes.

Vista geral

A 1 Caixa do motor
2 Regulador de capacidade
3 Punho
4 Interruptor de lig./desl.
5 Dispositivo de alívio de tensão do cabo
6 Ficha de rede
7 Capa protetora, abertura de sucção
8 Botão de bloqueio abertura de sopro (não visível)
9 Tubo de sopro (2 unidades)
10 Punho auxiliar

11a/b Ilhó de fixação para alça de transporte
12 Alça de transporte
13 Parafuso com punho em estrela, tubo de sucção
14 Saco de recolha
15 Ilhós de fixação do saco de recolha
16 Tubo de sucção (2 unidades)
17 Parafuso com punho em estrela, Punho adicional (não visível)

B 18 Parafuso com punho em estrela para capa protetora na abertura de sucção

C 19 Pontos de fixação do saco de recolha

20 Abertura de ventilação do saco de recolha

Dados Técnicos

Aspirador de folhas elétrico ...... FLS 3000 B2

Tensão

de alimentação U.... 230 - 240 V\~, 50 Hz

Potência nominal P....3000 W

Rotação à vazio n _0 ...8 000 - 14 000 min ^-1

Velocidade do ar ......máx. 280 km/h

Capacidade

de sucção de ar.....máx. 14 m³/min

Capacidade do saco de recolha ..... 45 l

Classe de protecção ....☐ II

Tipo de protecção IP20

Peso 3,9 kg

Nível de pressão acústica

(L_pA) 88,7 dB (A); K_pA = 3 dB

Nível de potência acústica (LWA)

garantido.... 103 dB(A)

medido ..... 100,4 dB(A); K_WA=3 dB

Vibração (a _h )

no punho .....2,35 m/s²; K= 1,5 m/s²

no punho auxiliar. 1,18m/s²; K=1,5 m/s²

Os valores de ruído e de vibração foram apurados de acordo com as normas e disposições mencionadas na declaração de conformidade.

O valor de emissão de vibrações indicado foi medido através de um método de ensaio normalizado e pode ser usado para comparar uma ferramenta eléctrica com outra.

O valor de emissão de vibrações indicado também pode ser usado para uma primeira avaliação da exposição.

FLORABEST FLS 3000 B2 - Aspirador de folhas elétrico ...... FLS 3000 B2 - 1

Aviso:

Durante a utilização real da ferramenta eléctrica, o valor de emissão de vibrações pode divergir do valor indicado, dependendo da forma como a ferramenta eléctrica for utilizada.

É necessário determinar medidas de segurança para proteger o utilizador com base numa avaliação da exposição em condições reais de utilização (deverão ser ponderadas todas as componentes do ciclo de funcionamento, por exemplo, os períodos durante os quais a ferramenta eléctrica está desligada e também os períodos em que está ligada, mas a trabalhar em vazio).

Medidas de segurança

Este capítulo contém as regulamentações básicas em matéria de segurança relativas ao trabalho com a máquina.

PT

Símbolos e pictogramas

Símbolos gráficos colocados no aparelho:

FLORABEST FLS 3000 B2 - Símbolos gráficos colocados no aparelho: - 1

Atenção!

Ler o manual de instruções

FLORABEST FLS 3000 B2 - Símbolos gráficos colocados no aparelho: - 2

Por motivos de segurança, certifique-se de que a cobertura de proteção se encontra montada na abertura de sucção!

FLORABEST FLS 3000 B2 - Símbolos gráficos colocados no aparelho: - 3

Por motivos de segurança, é necessário que ambas as peças do tubo de sucção e o saco de recolha estejam corretamente montados, antes de ligar o aparelho.

FLORABEST FLS 3000 B2 - Símbolos gráficos colocados no aparelho: - 4

Perigo de ferimentos devido a peças ejectadas! Manter as pessoas espectadoras afastadas da área de perigo.

FLORABEST FLS 3000 B2 - Símbolos gráficos colocados no aparelho: - 5

Atenção. a de pás rotativa. nter as mãos afastadas.

FLORABEST FLS 3000 B2 - Símbolos gráficos colocados no aparelho: - 6

Antes de começar com os seus trabalhos de manutenção e de reparação, retire a ficha da tomada.

FLORABEST FLS 3000 B2 - Símbolos gráficos colocados no aparelho: - 7

Puxe imediatamente o plugue da tomada elétrica quando a conexão estiver danificada.

FLORABEST FLS 3000 B2 - Símbolos gráficos colocados no aparelho: - 8

Usar óculos de protecção

FLORABEST FLS 3000 B2 - Símbolos gráficos colocados no aparelho: - 9

Usar protecção para os ouvidos

FLORABEST FLS 3000 B2 - Símbolos gráficos colocados no aparelho: - 10

Use máscara de protecção.

FLORABEST FLS 3000 B2 - Símbolos gráficos colocados no aparelho: - 11

Utilize calçado de segurança antiderrapante.

FLORABEST FLS 3000 B2 - Símbolos gráficos colocados no aparelho: - 12

Mantenha uma distância de se- gurança de,

pelo menos, 5 metros em relação a terceiros.

FLORABEST FLS 3000 B2 - Símbolos gráficos colocados no aparelho: - 13

Não exponha o seu aparelho à humidade. Não trabalhe à chuva.

FLORABEST FLS 3000 B2 - Símbolos gráficos colocados no aparelho: - 14

Não usar o cabelo comprido solto. Use uma rede para o cabelo.

FLORABEST FLS 3000 B2 - Símbolos gráficos colocados no aparelho: - 15

Indicação do nível de potência acústica L_WA em dB.

FLORABEST FLS 3000 B2 - Símbolos gráficos colocados no aparelho: - 16

Classe de protecção II

FLORABEST FLS 3000 B2 - Símbolos gráficos colocados no aparelho: - 17

As máquinas não devem ser deitadas para o lixo doméstico.

Sinal de perigo (pode ser explicado o pe-rigo em vez do sinal de exclamação) com indicações sobre a pre-venção de danos físicos ou materiais.

FLORABEST FLS 3000 B2 - Símbolos gráficos colocados no aparelho: - 18

Sinal de perigo com indicações relativas à prevenção contra danos pessoais devido a um choque elétrico.

FLORABEST FLS 3000 B2 - Símbolos gráficos colocados no aparelho: - 19

Símbolos de ordens (ao invés do símbolo de interrogação, a ordem é esclarecida) com informações sobre a prevenção de danos.

FLORABEST FLS 3000 B2 - Símbolos gráficos colocados no aparelho: - 20

Avisos de instrução, com informações sobre o melhor manuseamento com o aparelho.

Medidas de segurança gerais

FLORABEST FLS 3000 B2 - Medidas de segurança gerais - 1

Atenção! Ao utilizar o aparelho, tenha em conta as seguintes medidas básicas de segurança para protecção contra choques eléctricos, ferimentos e incêndio:

Instrução:

FLORABEST FLS 3000 B2 - Instrução: - 1

Trate de se familiarizar com todas as peças do aparelho, antes de começar a trabalhar com ele. Assegure-se de que, em caso de emergência, o aparelho possa ser imedia-tamente desligado. O uso indevido do aparelho poderá levar a ferimentos graves.

- O aparelho não deve ser utilizado por crianças. Da mesma maneira, proíbe-se o uso do aparelho por pessoas que não conheçam totalmente as instruções de utilização. As leis e os regulamentos locais podem exigir uma idade mínima para o emprego do aparelho.

- Este aparelho não pode ser utilizado por pessoas com

capacidade física, sensorial ou mental limitada, ou que tenham experiência e/ou conhecimentos insuficientes, excepto quando supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou quando tiverem sido instruídas por ela sobre como utilizar o aparelho.

Preparação:

- Este equipamento pessoal de segurança protege a sua própria saúde e também a dos outros e assegura o funcionamento do aparelho sem quaisquer dificuldades.

- Use vestuário de trabalho apropriado para o efeito como, por exemplo, sapatos de sola antiderrapante, calças compridas de tecido resistente, óculos de protecção e protector de ouvidos. Não utilize o aparelho se andar descalço ou se usar sandálias abertas. Use uma máscara de protecção contra o pó.

- Não use peças de vestuário ou jóias que possam ser aspiradas na abertura de saída do ar. Se usar o cabelo comprido, utilize uma protecção para a cabeça.

- Prestar atenção a janelas abertas, crianças, animais domésticos, etc. Interrompa o trabalho quando crianças e animais domésticos estiverem nas proximidades. O material soprado pode ser ejectado na sua direcção. Mantenha uma distância de segurança de 5m ao seu redor.

PT

  • Familiarize-se com os seus arre- dores e repare se há alguns pe- rigos que possam surgir e que poderão passar-lhe despercebi- dos quando estiver a trabalhar com o aspirador- soprador.
  • Inspeccione a área que vai limpar cuidadosamente e remova todos os pedaços de arame, pedras, latas e outros corpos estranhos.
  • Antes do início do sopro/da aspiração, solte os objetos estranhos com um ancinho ou uma vassoura.
  • Utilize toda a unidade de bocal de sopro, para que o fluxo de ar possa atuar perto do solo.
  • Humedeça ligeiramente a superfície em caso de condições muito secas, a fim de se reduzir a poeira.
  • Não trabalhe com um aparelho avariado, incompleto ou modificado sem o consentimento do fabricante. Antes de usar o aparelho, verifique o seu estado de segurança, nomeadamente a linha de conexão à rede eléctrica e o interruptor.
  • Utilize o aparelho somente quando este estiver completamente montado.
  • Utilize o aparelho no modo operacional de aspiração somente se o saco de recolha estiver montado.
    Verifique regularmente se o saco de recolha possui zonas com desgaste ou avarias.
  • Nunca opere o aparelho com dispositivos ou coberturas de proteção com defeito ou sem qualquer dispositivo de proteção.

Nunca utilize o aparelho com um cabo danificado ou gasto.

- Antes de utilizar o aparelho verifique de cada vez se o aspirador-soprador com a linha de ligação à corrente e a respectiva ficha apresentam alguns danos. Evite o contacto físico com peças ligadas à terra (p. ex. vedações, postes metálicos)

- O acoplamento do cabo de extensão tem de estar protegido contra os salpicos de água, tem de ser de borracha ou possuir revestimentos de borracha. Utilize apenas cabos de extensão destinados a serem usados para trabalhos ao ar livre e que estejam assinalados para o efeito. O corte transversal do cabo de extensão deverá medir, pelo menos, 2,5 mm². Antes de utilizar o aparelho de cada vez, desenrole todo o cabo do tambor. Verifique se o cabo apresenta quaisquer danos.

- Para a colocação do cabo de extensão utilize o compensador de tracção concebido para o efeito.

Operação:

- Não permita que outras pessoas toquem no aparelho ou no cabo de extensão. Mantenha o aparelho afastado de outras pessoas, sobretudo de crianças e de animais.

- Não ligue o aparelho se estiver a pegá-lo pelo lado contrário e se ele não se encontrar na posição correcta para trabalhar.

- Evite uma colocação em funcionamento involuntária. Certifique-

se de que o aparelho se encontra desligado antes de conectá-lo à rede eléctrica, pegá-lo ou carregá-lo.

Poderá haver acidentes se o seu dedo estiver no interruptor ao carregar o aparelho ou se ele estiver ligado à rede eléctrica.

- Não aponte com o aparelho na direcção de pessoas, tenha cuidado para não dirigir o sopro principalmente para os olhos e os ouvidos dos outros. - Quando estiver a trabalhar com o seu aspi-rador deverá estar numa posição segura, sobretudo se se aproximar de um terreno em declive. Segure sempre no seu aparelho com ambas as mãos e utilize-o somente se a alça de levar ao ombro estiver posta correctamente.

- Não esticar o corpo demasiado e prestar atenção para não perder o equilíbrio.

- Manter os dedos e os pés afastados da abertura do tubo de aspiração e da roda de aletas. Existe perigo de ferimentos.

- Não trabalhe com o aparelho se estiver cansado, distraído ou após ter consumido álcool ou remédios. Faça sempre intervalos de descanso no devido tempo. Trabalhe sempre com bom senso. Faça movimentos lentos e não corra.

- Uma utilização prolongada da máquina pode dar origem a problemas de circulação sanguínea nas mãos, devido às vibrações produzidas. Pode no entanto prolongar o tempo de utilização através do uso

- Não utilize o aspirador-soprador à chuva, quando houver mau tempo ou em sítios húmidos. Trabalhe somente à luz do dia ou quando houver uma boa iluminação.

- Não aspire nenhuns materiais combustíveis, incandescentes, fumígenos (p. ex. cigarros, brasas), vapores ou substâncias facilmente inflamáveis, tóxicas ou explosivas.

- Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada de corrente:

- não estiver a trabalhar com o aparelho, quando o quiser transportar ou o deixar fora de vigilância; - estiver a inspeccionar o aparelho, a limpá-lo ou quando quiser eliminar alguns bloqueios; - estiver a executar trabalhos de limpeza e de manutenção ou quando quiser mudar os acessórios; - o cabo de alimentação ou o cabo de extensão estiverem danificados ou emaranhados; - tiver tido contacto com corpos estranhos ou se sentir uma vibração anormal;

- Não trabalhe com o seu aparelho em sítios fechados ou mal arejados.

- Não utilize o seu aparelho perto de líquidos facilmente inflamáveis ou de gases. O incumprimento desta instrução implica o perigo de incêndios ou explosões.

- Em caso de acidente ou de avaria durante o funcionamen-

PT

to, dever-se-á desligar imedia- tamente o aparelho e retirar a ficha da tomada eléctrica. Para eliminação das avarias leia o capítulo "Diagnóstico de falhas" ou contacte o nosso centro de serviço.

  • Desloque-se passo-a-passo, não corra.
  • Certifique-se de que a tensão da rede corresponde às indicações mencionadas na chapa de características do aparelho.
  • Mantenha o cabó longe da zona de trabalho e conduza-o sempre atrás do utilizador do aparelho.
  • Não segure no aparelho pelo cabo quando o quiser transportar. Não utilize o cabo para retirar a ficha da tomada. Proteja o cabo contra o calor, o óleo e as arestas cortantes.
  • Cabos, acoplamentos e fichas que apresentem danos, bem como cabos de interligação que não correspondam às respectivas normas, não devem ser usados. Se o cabo de alimentação estiver danificado, retire imediatamente a ficha da tomada. Não toque, de modo nenhum, no cabo de alimentação, enquanto não tiver retirado a ficha da tomada. Cabos elétricos danificados poderão aumentar o perigo de choques elétricos.

Manutenção e armazenamento:

- Controle regularmente se o aparelho se encontra em plenas

condições operacionais e se está intacto para evitar, deste modo, perigos para o operador.

- Utilize somente peças sobressalentes e acessórios que são fornecidos e recomendados pelos nossos Serviços de Assistência Técnica.

- Não tente reparar o aparelho, a não ser que possua uma formação profissional nesta área. Todos os trabalhos completos que não estejam discriminados neste manual podem ser executados unicamente pelos nossos Serviços de Assistência Técnica.

- Guarde o seu aparelho num sítio seco e fora do alcance das crianças.

- Trate do seu aparelho com cuidado. Limpe regularmente as aberturas da ventilação e siga as instruções de manutenção.

- Mantenha todas as entradas para o ar de arrefecimento desobstruídas de qualquer sujidade.

- Quando o cabo de ligação deste aparelho estiver danificado, ele terá de ser substituído pelo fabricante, por um Serviço à Clientela por ele autorizado ou por uma pessoa qualificada para tal, a fim de evitar-se perigos.

- Não utilize o aparelho se o interruptor de ligar/desligar não estiver a funcionar. Os interruptores danificados devem ser substituídos pelos nossos Serviços de Assistência Técnica.

- Não sobrecarregue o seu aparelho. Trabalhe unicamente dentro dos limites da potência indicada. Não use aparelhos de baixa potência para executar trabalhos

pesados. Não utilize o seu aparelho em actividades, para as quais ele não foi concebido.

Indicações de segurança adicionais:

  • Depois de encaixar os tubos, estes já não devem ser desencaixados!
  • Desligue o aparelho antes de colocar ou remover o saco de recolha.

Recomendação:

- Se possível ligue o aparelho somente a uma tomada com dispositivo de protecção contra corrente de defeito (aparelho de protecção sensível à corrente diferencial-residual), aplicando uma corrente nominal não superior a 30 mA.

PERIGOS RESIDUAIS

Mesmo que utilize esta ferramenta eléctrica em conformidade absoluta com as prescrições, existem sempre alguns perigos residuais. É possível que subsistam os perigos a seguir enunciados, dependendo do tipo de construção e do modelo da ferramenta eléctrica:

a) Danos auditivos, no caso de não ser usada protecção auditiva apropriada.
b) Danos para a saúde, resultantes das vibrações exercidas sobre as mãos e os braços, se a máquina for usada durante muito tempo, se não for usada correctamente ou se a manutenção

não for realizada de forma adequada.

c) Lesões pulmonares, caso não seja utilizada uma máscara de proteção adequada.
d) Lesões oculares, caso não seja utilizada uma proteção visual adequada.

FLORABEST FLS 3000 B2 - PERIGOS RESIDUAIS - 1

Aviso! Em funcionamento, esta ferramenta eléctrica gera um campo electromagnético. Em determinadas situações, este campo pode influenciar o funcionamento correcto de dispositivos médicos activos ou passivos implantados. Para reduzir o perigo de ferimentos graves ou mortais, recomendamos que as pessoas portadoras deste tipo de implantes consultem o seu médico de família e o fabricante do respectivo dispositivo médico implantado antes de usar a máquina.

Colocação em funcionamento

Antes de colocar o aparelho em funcionamento deve

  • montar os tubos de sopro ou de sucção,
  • montar o saco de recolha para aspirar as folhas
  • montar a capa protetora para soprar as folhas

FLORABEST FLS 3000 B2 - Colocação em funcionamento - 1

Atenção perigo de ferimentos! Durante a montagem ou desmontagem do tubo de sopro, do tubo de sucção, da capa protetora ou do saco de recolha, o aparelho deve

PT

estar desligado e as peças móveis imobilizadas. Antes de todos os trabalhos puxe a ficha de rede!

Montar/desmontar o tubo de sopro de duas peças

FLORABEST FLS 3000 B2 - Montar/desmontar o tubo de sopro de duas peças - 1

Nunca utilize o soprador de folhas com apenas uma peça do tubo de sopro montada. Existe o perigo de ferimentos para pessoas!

B

  1. Encaixe o tubo de sopro de duas peças (9) como ilustrado. As peças encaixam de forma perceível.

Tenha em atenção durante o encaixe, que a ranhura na parte superior do tubo de sopro seja posicionada no entalhe previsto na parte inferior do mesmo.

  1. Desloque agora o tubo de sopro (9) para a abertura de sopro da carcaça do motor (1) até que o bloqueio (8) encaixe.

  2. Coloque a capa protetora da abertura de sucção (7) na parte inferior da carcaça do motor. Rode a capa protetora no sentido dos ponteiros do relógio até ao batente.

  3. Fixe a capa protetora, enroscando o parafuso com punho em estrela (18) no suporte.

i

O parafuso com punho em estrela deve ser aparafusado até ao batente e apertado manualmente, caso contrário, não será possível ligar o soprador de folhas mais tarde.

  1. Desmonte o tubo de sopro (9) soltando o bloqueio (8) e retire o mesmo puxando-o para a frente.

Montar/desmontar o tubo de sucção de duas peças

FLORABEST FLS 3000 B2 - Montar/desmontar o tubo de sucção de duas peças - 1

Nunca utilize o aspirador de folhas com apenas uma peça do tubo de sucção montada. Existe o perigo de ferimentos para pessoas!

FLORABEST FLS 3000 B2 - Montar/desmontar o tubo de sucção de duas peças - 2

Depois de encaixar o tubo de sucção de duas peças, este não deve ser novamente desmontado em duas partes!

C

  1. Remova a capa protetora (7) da abertura de sucção desapara-fusando o parafuso com punho em estrela (18) e desenroscando a capa protetora (7) em sentido contrário aos ponteiros do reló-gio, retirando-a.

  2. Encaixe ambos os tubos de sucção (16) como ilustrado. As peças encaixam de forma percetível. Tenha em atenção durante o encaixe, que a ranhura na parte superior do tubo de sucção seja posicionada no entalhe previsto na parte inferior do mesmo.

  3. Coloque o tubo de sucção (16) na parte inferior da carcaça do motor (1). Rode o tubo de sucção no sentido dos ponteiros do relógio até ao batente.

  4. Fixe o tubo de sucção, enroscando o parafuso com punho em estrela (13) no suporte.

FLORABEST FLS 3000 B2 - C - 1

O parafuso com punho em estrela deve ser aparafusado até ao batente e apertado manualmente, caso contrário, não será possível ligar o aspirador de folhas mais tarde.

  1. Desmonte o tubo de sucção (16) soltando o parafuso com punho em estrela (13) e rodando o tubo de sucção em sentido contrários dos ponteiros do relógio.

Montar/desmontar o saco de recolha

FLORABEST FLS 3000 B2 - Montar/desmontar o saco de recolha - 1

Durante o modo de sucção, o aparelho apenas pode ser operado com o saco de recolha montado.

A abertura de ventilação no saco de recolha (C 20) proporciona uma melhor circulação de ar.

FLORABEST FLS 3000 B2 - Montar/desmontar o saco de recolha - 2

  1. Remova, se necessário, o tubo de sopro (A 9) (consulte "Montar/desmontar o tubo de sopro de duas peças").

  2. Desloque o saco de recolha (14) para a abertura de sopro da carcaça do motor (1) até que este encaixe no bloqueio (8).

  3. Engate os ilhós de fixação (15) do saco de recolha (14) nos pontos de fixação previstos (19) no tubo de sucção.

FLORABEST FLS 3000 B2 - Montar/desmontar o saco de recolha - 3

O punho adicional (10) pode ser encaixado em diversas posições. Para mudar a posição do punho, solte o parafuso com punho em estrela (17), nude a posição do punho e aparafuse novamente o parafuso.

Colocar a alça de transporte

FLORABEST FLS 3000 B2 - Colocar a alça de transporte - 1

  1. Coloque a alça de transporte (12), de forma transversal, sobre os ombros.

  2. Ajuste o comprimento da alça para que o mosquetão fique aprox. 10 cm abaixo do quadril.

  3. Fixe o mosquetão no ilhó para engatar a alça:

  4. no modo de operação Soprar: Posição A 11b.
  5. no modo de operação Aspirar: Posição A 11a.

Operação

FLORABEST FLS 3000 B2 - Operação - 1

Atenção perigo de ferimentos!

Ao trabalhar com o aparelho use vestuário e luvas de proteção apropriados. Certifique-se, antes de cada utilização, que o aparelho esteja operacional. Certifique-se, que o saco de recolha e o tubo estão corretamente instalados.

Depois de soltar o interruptor, deve desligar o motor. Se um interruptor estiver danificado, não deve trabalhar mais com o aparelho. O equipamento de proteção individual e um aparelho operacional reduzem o risco de ferimentos e acidentes.

FLORABEST FLS 3000 B2 - Operação - 2

Depois de desligar o apare- lho, a roda-hélice continua a girar por algum tempo. Pe- rigo de ferimentos devido a ferramenta rotativa.

PT

FLORABEST FLS 3000 B2 - PT - 1

Preste atenção às medidas contra a poluição sonora e às regras locais.

Ligar e desligar

FLORABEST FLS 3000 B2 - Ligar e desligar - 1

Antes da ligação, verifique se o aparelho não toca em quaisquer objetos. Tenha atenção a um posicionamento seguro.

FLORABEST FLS 3000 B2 - Ligar e desligar - 2

  1. Faça um laço na extremidade da extensão e fixe-o no dispositivo de alívio de tensão (5).

  2. Ligue o aparelho à tensão de rede.

  3. Para ligar o aparelho desloque o interruptor ligar/desligar (4):

- no modo de operação Soprar: para a direita.

- no modo de operação Aspirar: para a esquerda.

  1. Para regular a potência de sucção/sopro acione o regulador de capacidade (2).
  2. Para desligar o aparelho desloque o interruptor ligar/ desligar (4):

- no modo de operação Soprar: para a esquerda.

- no modo de operação Aspirar: para a direita.

Trabalhar com o aparelho

FLORABEST FLS 3000 B2 - Trabalhar com o aparelho - 1

O aspirador de folhas apenas deve ser usado para as seguintes finalidades:

  • Como ventilador para acu- mular folhagem fina ou para soprar em pontos de difícil acesso
  • como meio de aspiração de folhagem fina e seca. Na função de sucção, o aparelho também pode ser usado

como trituradora. As folhas secas são trituradas, o seu volume reduzido e preparadas para uma eventual compostagem. A intensidade da trituração depende do tamanho das folhas e da humidade residual. Qualquer outra utilização que não seja a descrita em cima pode levar a danos na máquina e representar um risco para o utilizador.

FLORABEST FLS 3000 B2 - Trabalhar com o aparelho - 2

Quando estiver a trabalhar, preste atenção para não encalhar com o aparelho em objectos duros que poderão causar danos ao aparelho. Não aspire objectos sólidos tais como pedras, galhos ou troços de ramos, pinhas ou objectos parecidos, pois estes poderão danificar o aparelho, especialmente a trituradora. Reparações deste tipo estão excluídas da garantia.

Função de Sopro:

FLORABEST FLS 3000 B2 - Função de Sopro: - 1

Por motivos de segurança, certifique-se de que a capa protetora (A 7) se encontra montada na abertura de sucção.

  • Conseguirá óptimos resultados desta função de sopro se manter o aparelho a uma distância de 5 – 10 cm do chão.
  • Afaste o jato de ar de si. Tenha em atenção, para que não projete objetos pesados podendo ferir alguém ou danificar algum objeto.
  • Inicie o trabalho na maior potência de sopro para juntar rapidamente as fol-

has secas espalhadas. Seleccione uma potência de sopro mais baixa para juntar os montes de folhas secas previamente reunidos.

- Soltar, antes de soprar as folhas no solo, as folhas aderidas com uma vassoura ou ancinho.

Modo de operação aspiração:

FLORABEST FLS 3000 B2 - Modo de operação aspiração: - 1

Por motivos de segurança é necessário, que ambas as peças do tubo de sucção e o saco de recolha estejam corretamente montados, antes de ligar o aparelho.

  • Durante o trabalho segure o aparelho sempre com as duas mãos: Para isso, utilize o punho (A 3) e o punho adicional (A 10).
  • Cuide para que grandes quantidades de folhas secas não sejam aspiradas ao mesmo tempo. Assim evitará o entupimento do tubo de aspiração (A 16) e o bloqueio da roda de pás.

FLORABEST FLS 3000 B2 - Modo de operação aspiração: - 2

Para evitar o desgaste desnecessário do saco de recolha, certifique-se de que ele não se arraste no chão durante a execução do serviço.

FLORABEST FLS 3000 B2 - Modo de operação aspiração: - 3

Protecção contra sobrecarga:

Em caso de sobrecarga, o motor desligar-se- a automaticamente. Desligue o aspirador de folhas e retire a ficha de alimentação. De seguida, verifique se existe um bloqueio da ventoinha ou uma obstrução do saco de recolha e elimine-os.

Somente depois de o aparelho ter arrefecido completamente é que poderá trabalhar com ele de novo.

Esvaziamento do saco de recolha:

A potência de aspiração do aparelho reduz-se consideravelmente, se o saco de recolha estiver cheio; se o saco de recolha estiver cheio, ou se a potência de aspiração do aparelho diminuir, então o saco de recolha tem de ser esvaziado.

  1. Desligue o aparelho. Espere até a hélice parar de girar.
  2. Retire a ficha de alimentação (6).

  3. Remova os ilhós de fixação (15) dos pontos de fixação (19). Solte o saco de recolha premindo o botão de bloqueio (8).

  4. Abra o fecho de correr no saco de recolha e esvazie-o completamente.

  5. Monte novamente o saco de re- colha.

FLORABEST FLS 3000 B2 - Esvaziamento do saco de recolha: - 1

Fertilizantes naturais não devem ser deitados para o lixo doméstico!

Limpeza e manutenção

FLORABEST FLS 3000 B2 - Limpeza e manutenção - 1

Limpe o seu aparelho imediatamente depois de ter trabalhado com ele pois, de outro modo, a sujidade, juntamente com os restos da folhagem endurece e fixa-se, tornando-se quase impossível removê-los, sendo, por isso, necessário desmontar o chassis. A garantia não contempla este tipo de trabalhos de limpeza.

FLORABEST FLS 3000 B2 - Limpeza e manutenção - 2

Desligue o aparelho e antes de começar a trabalhar junto ao aparelho, retire a ficha da tomada.

PT

FLORABEST FLS 3000 B2 - PT - 1

Os trabalhos de reparação e de manutenção que não estão descritos neste manual de instruções devem ser realizados pelo nosso centro de assistência. Utilize apenas peças originais.

FLORABEST FLS 3000 B2 - PT - 2

Não use produtos de limpeza ou solventes. As substâncias químicas podem danificar as peças de plástico do aparelho.

Execute periodicamente os trabalhos de manutenção e limpeza seguintes. Deste modo, ficará garantida uma utilização longa e segura do seu aparelho.

Limpeza

FLORABEST FLS 3000 B2 - Limpeza - 1

O aparelho não deve ser lavado a jato de água nem ser colocado dentro de água. Existe perigo de choque elétrico.

- Mantenha sempre limpas as aberturas de ventilação, a carcaça do motor e as pegas da máquina. Para o efeito, use um pano húmido ou uma escova. Não use produtos de limpeza ou solventes. Tais substâncias podem danificar a máquina de forma irreparável.

Manutenção

  • Antes de qualquer utilização, controle a máquina para detectar danos visíveis, tais como peças soltas, desgastadas ou danificadas.
  • Verifique se os resguardos e os dispositivos de protecção não estão danificados e se estão bem firmes. Se necessário, substitua-os.

Eliminar entupimentos e bloqueios

As folhas e os cortes de plantas recentes podem entupir o aparelho.

  1. Remova a capa protetora (A 7), ou o tubo de sucção (A 16).
  2. Remover cuidadosamente os resíduos e entupimentos na roda de aletas.
  3. Verificar se a roda de aletas se deixa movimentar com facilidade e se encontra em estado impecável. Deixe trocar uma roda de aletas defeituosa no nosso Service-Center.
  4. Aparafuse novamente a capa protetora (A 7) ou o tubo de sucção (A 16).

FLORABEST FLS 3000 B2 - Eliminar entupimentos e bloqueios - 1

Se a capa protetora (A 7) ou o tubo de sucção (A 16) não estiver corretamente e manualmente apertado, não é possível operar o aparelho.

Estoque

  • Para arrumar, pode retirar novamente o tubo de sopro (A 9) ou o tubo de sucção (A 16) e o saco de recolha (A 14) da carcaça do motor (A) (consulte as respetivas instruções de montagem no capítulo Colocação em funcionamento").
  • Guarde o aparelho num local sêco e longe do alcance de crianças.

Reciclagem/Protecção ambiental

Por favor, coloque o aparelho, os acessórios e a embalagem nos respectivos ecopontos para serem reciclados.

FLORABEST FLS 3000 B2 - Reciclagem/Protecção ambiental - 1

As máquinas não devem ser deita- das para o lixo doméstico.

- Entregue o seu aparelho num local de reciclagem. As peças de material sintético e de metal podem ser sujeitas a uma escolha selectiva e, deste modo, prontas para serem recicladas. Para tal, dirija-se aos nossos Serviços de Assistência Técnica.

- A eliminação do aparelhos inutilizado que nos enviar será realizada por nós gratuitamente.

- O material de corte deve ser usado entregue para a compostagem e não deve ser deitado fora juntamente com o lixo doméstico.

Peças sobressalentes / Acessórios

Pode obter as peças de reposição e os acessórios em www.grizzly-service.eu

Caso não tenha internet entre em contacto, por telefone, com o centro de assistência (ver "Service-Center" página 124). Mantenha os números de encomenda, em baixo mencionados, disponíveis.

Tubo de sopro 91102290

Saco de recolha 91102291

Punho adicional 91102292

Elemento de ligação 91102293

Interruptor 91102294

Ventoinha com lâmina 91102295

Capa protetora da abertura de sucção 91102296

Tubo de sucção 91102297

Alça de transporte....91102298

Escovas de carvão + suporte....91102300

Diagnóstico de falhas

Problema Causa possível Resolução do problema
O aparelho não arrancaNão há tensão de redeExaminar a tomada, o cabo, a linha, a ficha e o fusível e, caso seja necessário, levar o aparelho para reparação a um técnico especialista em electricidade
Interruptor de ligar/desligar (A 4) avariadoReparação pelos Serviços de Assistência Técnica
Escovas de carvão desgastadas
Motor avariado
Tubos de sucção (A 16) e saco de recolha (A 14) ou tubos de so-pro (A 9) e capa protetora (Z) incorretamente montadosver capítulo Colocação em funci-onamento
O aparelho funciona com interrupçõesCabo de alimentação danificadoReparação pelos Serviços de Assistência Técnica
Contacto interno intermitente
Interruptor de ligar/desligar (A 4) avariado
O rendimento de aspiração/sopro falta ou é insuficienteSaco de recolha (A 14) está cheioEsvaziar o saco de recolha
Saco de recolha (A 14) está sujo Limpar o saco de recolha
Ventoinha ou tubo de sopro (A 9) ou tubo de sucção (A 16) obstruí-do ou bloqueadoEliminar entupimentos e bloqueios (ver capítulo Eliminar entupi-mentos e bloqueios)
A roda-hélice não giraCorpo estranho bloqueia a roda-héliceDesbloquear a roda-hélice (ver capítulo Eliminar entupimentos e bloqueios)

Garantia

Este aparelho tem uma garantia de 3 anos a contar a partir da data da compra.

Em caso de deficiências verificadas neste produto, estão à sua disposição direitos legais face ao vendedor. Estes direitos legais não são restritos pela nossa garantia a seguir descrita.

Termos de garantia

O período de garantia começa a contar da data da compra. Mantenha guardado o talão de compra original. Esse documento é exigido como comprovativo de compra.

Se no decorrer de três anos a partir da data de aquisição deste produto, ocorrer uma falha de material ou defeito de fabrico, o produto será substituído ou reparado gratuitamente, de acordo com a nossa escolha. Esta garantia exige que o dispositivo defeituoso e o talão de compra (recibo) sejam apresentados no decorrer de um prazo de três anos e que seja brevemente descrito por escrito, qual o defeito e quando é que ele ocorreu.

Se o defeito for coberto pela nossa garantia é coberta, receberá de volta o produto reparado ou um novo produto.Com a substituição do aparelho inicia-se um novo prazo de garantia. Com a reparação do aparelho não se inicia nenhum novo prazo de garantia.

Período de garantia e reclamações legais por defeitos

O período de garantia não é prolongado pela prestação de garantia. Isto também se aplica às peças substituídas e reparadas. Quaisquer danos e defeitos eventualmente existentes verificados na altura da compra deverão ser comunicados imediatamente após se ter desembalado o produto. Após decorrido o período de garantia, as reparações necessárias estão sujeitas a pagamento.

Âmbito da garantia

O aparelho foi cuidadosamente produzido de acordo com diretivas de qualidade rigorosas e devidamente testado antes da entrega.

A prestação de garantia aplica-se a falhas de material ou defeitos de fabrico. Esta garantia não cobre os componentes do produto que estão sujeitos a desgaste normal e que são portanto consideradas como peças de desgaste (por exemplo, tube de sucção/sopro, saco de recolha, ventoinha com lâmina), nem os danos causados nas partes frágeis (por exemplo, interruptores). Esta garantia caduca, se o produto for danificado ou se não for devidamente usado ou conservado. Para uma correta utilização do produto, deverão ser cumpridas todas as indicações descritas no manual de instruções. Deverão ser impreterivelmente evitados os usos e as ações desaconselhados no manual de instruções, ou para os quais são feitas advertências.

Este produto foi concebido unicamente para uso privado e não é indicado para uso comercial. A garantia é anulada em caso de uso abusivo e inadequado, do uso de força, e em caso de intervenções que não tenham sido realizadas pela nossa estação de serviço autorizada.

Procedimento em caso de reclamação de garantia

Para assegurar um processamento rápido da sua reclamação, siga por favor as seguintes instruções:

PT

- Mantenha à mão o talão de compra e o número do artigo (IAN 285190), como comprovativo da compra.

- Pode consultar o número do artigo na placa de identificação.

- Se ocorrerem erros na funcionalidade ou outros defeitos, contate imediatamente por telefone ou e-mail o departamento de serviços a seguir designado. Receberá informações adicionais acerca do processamento da sua reclamação.

- Após consulta do nosso serviço de atendimento a clientes, pode enviar-nos um produto defeituoso com despesas de envio gratuitas para si, mediante a anexação do talão de compra (recibo) e indicando onde e quando surgiu o defeito, para o endereço de serviço que lhe for comunicado. Para evitar problemas de receção e custos adicionais, use apenas o endereço que lhe for comunicado. Certifique-se de que o envio não foi enviado livre de franquia, através de serviço de transporte de mercadorias pesadas, serviço de envio expresso, ou qualquer outro serviço de envio especial. Envie o aparelho incluindo todas as peças acessórias fornecidas aquando efetuada a compra e use uma embalagem de transporte suficientemente segura.

Serviço de reparação

As reparações que não sejam abrangidas pela garantia podem ser efetuadas pelo nosso centro de serviço, mediante faturação. Ele apresentar-lhe-á de bom grado um orçamento dos custos.

Podemos reparar apenas os aparelhos que tenham sido devidamente embalados e enviados com franquia suficiente.

Atenção: Por favor, envie o seu aparelho limpo e mediante referência da falha ou defeito para a nossa sucursal de serviços. Não serão aceites máquinas ou aparelhos não franqueados, devolvidos como mercadorias volumosas, ou através de serviços postais por expresso ou especiais.

Efetuamos gratuitamente a eliminação das suas máquinas defeituosas enviadas.

Service-Center

PT Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.pt IAN 285190

Importador

Tenha em conta que o endereço seguinte não é nenhum endereço de serviço. Entre em contacto com o centro de atendimento acima referido.

PTTradução do original da Declaração de conformidade CE
Vimos, por este meio, declarar que o Aspirador de folhas elétrico da série FLS 3000 B2Número de série 201705000001 - 201705152500corresponde às respectivas normas da UE na sua versão em vigor:
2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2011/65/EU*
Para garantir a conformidade, foram aplicadas as seguintes normas harmonizadas bem como normas e disposições nacionais:
EN 60335-1:2012/A11:2014 • EN 50636-2-100:2014EN 62233:2008 • EN 55014-1:2006/A2:2011 • EN 55014-2:1997/A2:2008EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013 • EN 62321:2009
Adicionalmente declara-se de acordo com a Directiva de Emissões Sonoras para o Ambiente da 2000/14/EC: Nível de potência acústicagarantido: 103 dB(A)medido: 100,4 dB(A)Foi aplicado o procedimento de avaliação de conformidade de acordo com o Anexo VI / 2000/14/EC
O fabricante é o único responsável pela emissão desta declaração de conformidade:
FLORABEST FLS 3000 B2 - Importador - 1 FLORABEST FLS 3000 B2 - Importador - 2 Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 20D-63762 Großostheim, Germany30.05.2017 C. Frank(Encarregado de documentação)

* O objeto acima descrito da declaração cumpre as normas da diretiva 2011/65/UE do Parlamento Europeu e do Conselho do dia 8 de junho de 2011 sobre a restrição da utilização de determinadas substâncias em aparelhos elétricos e eletrónicos.

Explosionszeichnung • Exploded Drawing • Vue éclatée Explosietekening • Výkres sestavení Plano de explosión • Vista em corte

FLORABEST FLS 3000 B2 - Explosionszeichnung • Exploded Drawing • Vue éclatée Explosietekening • Výkres sestavení Plano de explosión • Vista em corte - 1

text_image informativ • informative • informatif informatief • informační • informativo

FLORABEST FLS 3000 B2 - Explosionszeichnung • Exploded Drawing • Vue éclatée Explosietekening • Výkres sestavení Plano de explosión • Vista em corte - 2

text_image C ① 18 7 ② 6 ③ 11a 12 13 8 16 19 15 20 florabest 14

FLORABEST FLS 3000 B2 - Explosionszeichnung • Exploded Drawing • Vue éclatée Explosietekening • Výkres sestavení Plano de explosión • Vista em corte - 3

text_image D 10 17

FLORABEST FLS 3000 B2 - Explosionszeichnung • Exploded Drawing • Vue éclatée Explosietekening • Výkres sestavení Plano de explosión • Vista em corte - 4

text_image E 5 4 2

GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KGAM

lasRinformacionesR-RastadoldasRinformaçõesR

i kRhRki j pR-RödentgfNogsRpki mi onoi kki j pfq

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : FLORABEST

Modelo : FLS 3000 B2

Categoria : Soprador