FLS 3000 B2 - Foukač FLORABEST - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma FLS 3000 B2 FLORABEST ve formátu PDF.
Často kladené otázky - FLS 3000 B2 FLORABEST
Dotazy uživatelů ohledně FLS 3000 B2 FLORABEST
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Foukač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod FLS 3000 B2 - FLORABEST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. FLS 3000 B2 značky FLORABEST.
NÁVOD K OBSLUZE FLS 3000 B2 FLORABEST
CZ ELEKTRICKYÁVYSAVAZ/FOUKAZÁLISÁTÍ RPPekladRoriginálníhoRprovozníhořnávodu
PPedROtenímRsiRotevPeterStranuRsRobrázkyRaRpotomRseRseznamterSeRvšemiRfunkcemirPístrojeg
ES
Účel použití ......73
Obecný popis ....74
Rozsah dodávky 74
Popis funkce 74
Přehled 74
Technické údaje ....75
Bezpečnostní pokyny .....75
Symboly a piktogramy .....75
Všeobecné bezpečnostní pokyny ..... 76
Zbývající rizika 80
Uvedení do provozu ....80
Montáž/demontáž dvoudílné sací trubky 80
Montáž/demontáž dvoudílné sací trubky 81
Přiložte nosný popruh 82
Obsluha 82
Zapnutí a vypnutí 82
Práce s přístrojem 82
Čištění a údržba 84
Čištění 84
Údržba 84
Jak odstranit ucpání a blokování 84
Skladování 85
Likvidace/ochrana životního prostředí 85
Náhradní díly/příslušenství .....85
Hledání chyb......86
Záruka 87
Opravna 88
Service-Center 88
Dovozce 88
Překlad originálního prohlášení o shodě CE ...... 129
Výkres sestavení ......133
Úvod
Blahopřejeme vám ke koupi vašeho nového přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek.
Kvalita tohoto prístroje byla kontrolována během výroby a byla provedena také závěrečná kontrola. Tím je zaručena funkčnost prístroje.

Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny týkající se bezpečnosti, používání a likvidace. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnosti. Výrobek používejte jen k popsaným účelům a v rámci uvedených oblastí použití.
Návod dobře uschovejte a při předávání výrobku třetímu předejte i všechny podklady.
Účel použití
Elektrický vysavač a foukač listí se používá výhradně ke dvěma následujícím druhům práce:
-
Jako vysavač listí slouží k vysávání su- chého listí.
-
Jako foukač slouží k nahromáždění resp. z obtížně přístupných míst k odstranění suchých listů (např. pod vozidly).
Tento přístroj není určený pro komerční využití. Při komerčním použití záruka zanikne.
Každé jiné použití, které v tomto ná- vodu není výslovně povoleno může vést k poškození přístroje a k vážnému nebezpečí pro použivatele.
Přístroj nesmí být používán v prostorách, kde se vyskytuje prach ohrožující zdraví, ani jako vysavač pro mokré vysávání.
Přístroj je určen pro dospělé osoby. Osoby mladší 16 let smí přístroj používat jen pod
CZ
dohledem. Užívání přístroje za deště nebo ve vlhkém prostředí je zakázáno.
Obsluhující osoba nebo uživatel jsou odpovědni za nehody nebo poranění jiných osob či poškození majetku.
Výrobce neručí za škody, které byly způsobeny nesprávným používáním nebo chybnou obsluhou.
Vysavač listí není vysavačem pro mokré vysávání! Vyhněte se proto nasávání vlhkých materiálů (listí a nečistot, jakož i větví, haluzí, šišek, trávy, zeminy, písku, mulčovací kůry/řezanky atd.). Nevysávejte vlhké anebo mokré plochy trávníků, trávy anebo luk. Nesprávné použití může dle okolnosti vést k ucpání řezací komory a tím k následnému snížení výkonnosti. Přístroj se pak musí dle případu úplně rozebrat a vyčistit. Tato práce musí být provedena elektroodborníkem a nepodléhá záruce.
Obecný popis

Obrázky najdete na přední a zadní výklopní straně.
Rozsah dodávky
Přístroj vybaltej a zkontrolujte, je-li kompletní. Obalový materiál řádně zlikvidujte.
- elektrický vysavač/foukač listí
- foukací trubka (dvoudílná)
- sací trubka (dvoudílná)
- nosný popruh
- záchytný vak
- návod k obsluze
Popis funkce
Přístroj je vybaven dmychadlem, příp. zařízením na vysávání listí s funkcemi foukání a vysávání. V režimu foukání lze listí rychle sfoukat na hromadu nebo vyfoukat z těžce přístupných míst. V režimu vysávání se nasáté listí za účelem snížení objemu rozmělní, vyfoukne vyfukovacím kanálem a shromáždí v záchytném vaku. Funkce obslužných částí je popsána následovně.
Přehled

1 kryt motoru
2 regulátor objemu
3 rukojeť
4 spínač/vypínač
5 odlehčení tahu kabelu
6 napájecí kabel
7 ochranný kryt sací otvor
8 blokovací tlačitko, foukací otvor (není vidět)
9 foukací trubka (dvoudílná)
10 přídavná rukojeť
13 šroub s hvězdicovým kolečkem, sací trubka
14 záchytný vak
16 sací trubka (dvoudílná)
17 šroub s hvězdicovým kolečkem, přídavná rukojeť (není vidět)

18 šroub s hvězdicovým kolečkem ochranného krytu sacího otvoru

19 přídržné body záchytného vaku
20 záchytný pytel s větracím ot- vorem
Technické údaje
Elektricky
vysavač/foukač listí .... FLS 3000 B2
Jmenovité
vstupní napětí U ..... 230 - 240 V\~, 50 Hz
Jmenovitý výkon P 3000 W
Otáčky naprázdno n _0 8 000 - 14 000 min ^1
Rychlost vzduchu ..... maximální 280 km/h
Průtok vzduchu .....maximální 14 m³/min
Stupeň zdrobnění 15:1
Třída ochrany ......☐ II
Druh ochrany....IP20
Hmotnost....3,9 kg
Úroveň akustického výkonu (LWA)
zaručená 103 dB(A)
měřená ..... 100,4 dB(A); K_WA = 3 dB
Vibrace ( q_h )
na rukojeti .....2,35 m/s²; K= 1,5 m/s²
přídavná rukojeť .1,18m/s²; K= 1,5 m/s²
Hodnoty u hluku a vibrace byly stanoveny podle norem a ustanovení uvedených v prohlášení o shodě.
Uvedená hodnota emisí vibrací byla změřena podle normovaného zkušebního postupu a může se použít ke srovnání jednoho elektrického nářadí s jiným.
Uvedená hodnota emisí vibrací se může použít také k odhadnutí přerušení funkce.

Výstraha: Hodnota emisí vibrací se může během skutečného používání elektrického nářadí lišit od uvedené hodnoty, v závislosti na způsobu, kterým se elektrické nářadí používá. Existuje nutnost stanovit bezpečnostní opatření pro ochranu obsluhy, spočívající v odhadnutí přerušení funkce za podmínek skutečného
používání (přitom je třeba zohlednit všechny podíly provozního cyklu, například doby, v nichž je elektrické nářadí vypnuté, a doby, v nichž je sice zapnuté, ale běží bez zatížení).
Bezpečnostní pokyny
Tato část pojednává o základních bezpečnostních předpisech při práci s přístrojem.
Symboly a piktogramy
Symboly na přístroji:

Pozor!
Přečtěte si návod k použití

Z bezpečnostních důvodů dbejte, aby byl na nasá-vacím otvoru namontován ochranný kryt!

Z bezpečnostních důvodů musí být před spuštěním zařízení oba díly sací trubky a záchytného koše správně namontovány.

Nebezpečí poranění odmrštěním dílů! Ostatní osoby se nesmí pohybovat v rizikové oblasti.

Pozor! Rotující lopatkové kolo. Držte ruce v bezpečné vzdálenosti.

Zjistíte-li poškození pripojovacího kabelu, okamžitě vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
CZ

Před prováděním údržbářských a opravných prací vytáhněte síťovou zástrčku.

Noste ochranu očí.

Noste zásadně ochranu sluchu.

Chraňte si dýchací orgány vhodnou ochranou.

Noste protiskluzovou bezpečnostní obuv.

Udržujte bezpečnostní odstup nejméně 5 m ke třetím osobám.

uhé vlasy nenoste volně. Používejte sítku na vlasy.

Údaj hladiny akustického tlaku L _WA v dB

Třída ochrany II

Elektrické prístroje nepatří do domovního odpadu
Symboly v návodu:

Výstražné značky s údaji pro zabránení škodám na zdraví anebo věcným škodám.

Označení nebezpeči s informacemi o zabránění zranění osob v důsledku zasažení elektrickým proudem.

Příkazové značky (za vykřičníkem je vysvětlen příkaz) s údaji pro prevenci škod

Informační značky s informacemi pro lepší zacházení s nástrojem.
Všeobecné bezpečnostní pokyny

Pozor! Při používání elektrických nástrojů je třeba pro ochranu proti elektrickému úderu, nebezpečí poranění a požáru, dbát na následující zásadní bezpečnostná opatření:
Instrukce:

Před započetím práce se seznamte se všemi částmi přístroje a s jeho správnou obsluhou. Zabezpečte se tak, abyste v případě nouze mohli přístroj ihned zastavit. Nesprávné použití může vést k těžkým zraněním.
- Přístroj nesmí být používán dětmi. Zákony a místní předpisy mohou předepisovat minimální stáří použivatelů. Rovněž osobám, které dokonale neznají návod k obsluze, není práce s přístrojem dovolena.
- Tento nástroj není určen na to, aby byl používaný osoba-
mi s omezenými fyzickými, smyslovými anebo duševními schopnostmi anebo osobami s nedostatkem zkušeností a/anebo znalostí; ledaže jsou pod dohledem anebo dostávají pokyny ohledně používání tohoto nástroje skrze osobu, která je za jejich bezpečnost zodpovědná. Se zařízením si nesmějí hrát děti.
Příprava:
- Osobní ochranná výstroj chrání vaše vlastní zdraví i zdraví ostatních a zajišťuje bezporuchový provoz přístroje.
- Noste vhodné pracovní oblečení, jako jsou pevné boty s neklouzavou podrážkou, pevné dlouhé kalhoty, rukavice, ochranné brýle a chrániče sluchu. Přístroj nepoužívejte, jestliže jste naboso nebo máte obuty otevřené sandály. Noste ochrannou masku proti prachu. - Nenoste oděvy anebo šperky, které by mohly být nasáty do vstupu vzduchu. Jestliže máte dlouhé vlasy, používejte ochrannou pokrývky hlavy.
- Dávejte pozor na otevřená okna, děti, domácí zvířata atd. Práci přerušte, jestliže se v blízkosti zdržují děti a domácí zvířata. Vyfukovaný materiál může být vymrštěn v jejich směru. Udržujte kolem sebe bezpečnostní vzdálenost 5 m.
- Seznamte se se svým okolím a dbejte na možná nebezpečí, která by mohla být během práce dle okolností přeslechnuta.
- Pečlivě prohlédněte čištěnou plochu a odstraňte veškeré dráty, kameny, plechovky a jiné cizí předměty.
- Před započetím foukání/vysávání uvolněte pohrabáčem nebo koštětem cizí tělesa.
- Používejte celý nástavec foukací trysky, aby proud vzduchu mohl působit v blízkosti země.
- Při velmi suchých podmínkách lehce navlhčete povrch ke snížení zatížení atmosféry prachem.
- Nepracujte s poškozeným, neúplným nebo bez souhlasu výrobce přestavěným přístrojem. Před použitím zkontrolujte bezpečnostní stav přístroje, zejména síťový kabel a spínač.
- Používejte přístroj pouze tehdy, je-li zcela smontován.
- V provozním stavu vysávání používejte přístroj jen tehdy, jestliže je namontován záchytný vak. Zkontrolujte pravidelně záchytný vak ohledně opotřebení anebo poškození.
- Nikdy neprovozujte prístroj s vadnými ochrannými zařízeními nebo vadnými ochrannými kryty nebo bez ochranného zařízení. Prístroj nikdy neprovozujte s poškozeným nebo opotřebeným kabelem.
- Před každým použitím zkontrolujte přístroj a síťový přívod se zástrčkou, zda nejsou poškozeny. Vyhněte se dotyku těla s uzemněnými předměty (např. kovovými ploty, kovové sloupky).
- Špojka prodlužovacího kabelu musí být chráněna proti odstřiku-
CZ
jící vodě, musí být z gumy ane- bo potažená gumou. Používejte pouze prodlužovací kabely, které jsou určeny pro venkovní použití a jsou pro tento druh provozu označeny. Průřez licny prodlužovacího kabelu musí být minimálně 2,5 mm². Před pou- žitím odviňte vždy celý kabel z bubnu. Zkontrolujte kabel, zda není poškozen.
• Pro upevnění prodlužovacího kabelu použijte pro tento účel určené tahové odlehčení.
Provoz:
- Nedovolte jiným osobám dotýkat se přístroje anebo prodlužovacího kabelu.
Nedovolte, aby se osoby, a to především děti a domácí zvířata, k přístroji přibližovaly. - Prístroj nezapínejte, jestliže jej držíte obráceně nebo jestliže se nenachází v pracovní pozici.
- Zamezte neúmyslnému uvedení do provozu. Před připojením prístroje k elektrickému napájení, zdvižením či prénášením se ujistěte, že je elektrický prístroj vypnutý.
Máte-li při prénášení přístroje prst na spínači nebo nástroj připojujete k elektrickému napájení v zapnutém stavu, může dojít k nehodám. - Nemířte přístrojem během provozu na osoby, a to zejména nemířte proudem vzduchu na oči nebo uši.
- Při práci dbejte na bezpečný postoj, a to zejména na svazích. Přidržujte prístroj vždy pevně
oběma rukama a pracujte pouze se správně nastaveným nosným popruhem.
- Těleso príliš nevytahovat a dávat pozor na to, aby nebyla ztrace-na rovnováha.
- Nepřibližujte prsty a nohy k otvoru vysavací trubice potrubí a lopatkovému kolu. Hrozí nebezpečí poranění.
- Nepracujte s přístrojem, jestliže jste unavení nebo ne nesoustředění, anebo v případě požití alkoholu nebo tablet. Vždy si zavčas udělejte pracovní přestávku. Pracujte s rozmyslem. Pohybujte se pomalu, nebéhejte.
- Dloúhodobé používání zařízení může vést k poruchám prokrvení rukou vyvolaných vibracemi. Dobu používání můžete prodloužit nošením vhodných rukavic nebo pravidelnými přestávkami.
- Nepoužívejte přístroj za deště, za špatného počasí anebo ve vlhkém prostředí. Pracujte pouze za denního světla nebo při dobrém umělém osvětlení.
- Nevysávejte hořící, žhavé anebo kouřící materiály (např. cigarety, žhavé uhlí a pod.), páry nebo lehce vznětlivé, jedovaté nebo výbušné látky.
- Vytáhněte zástrčku ze zásuvky: - jestliže přístroj nepoužíváte, pokud jej přepravujete anebo je-li bez dozoru; - jestliže přístroj kontrolujete, čistíte nebo odstraňujete blokování; - jestliže provádíte čisticí anebo údržbářské práce nebo když vyměňujete příslušenství;
- jestliže je poškozen elektrický nebo prodlužovací kabel; - po styku s cizími tělesy nebo při abnormálních vibracích.
- Nepoužívejte přístroj v uzavřených, špatně větraných místnostech.
- Nepoužívejte přístroj v blízkosti vznětlivých kapalin nebo plynů. Při nedodržení těchto předpisů hrozí požár nebo výbuch.
- Dojde-li během provozu k nehodě nebo poruše, je nutné přístroj okamžitě vypnout a vytáhnout síťovou zástrčku. Při odstraňování poruch si přečtěte kapitolu „Hledání chyb” nebo se obratte na naše servisní centrum.
- Kráčejte normální rychlostí chůze, neutíkejte.
- Dbejte na to, aby síťové napětí souhlasilo s údaji na typovém štítku.
- Udržujte kabel mimo pracovní oblast a vedte jej zásadně za obsluhující osobou.
- Nepřenášejte přístroj uchopením za kabel. Nepoužívejte kabelu k vytažení zástrčky ze zásuvky. Chraňte kabel před vysokou teplotou, olejem a ostrými hranami.
- Nesmí se používat poškozené kabely, spojky a zástrčky nebo předpisům neodpovídající přípojná vedení. V případě poškození síťového kabelu ihned vytáhněte zástrčku ze zásuvky. V žádném případě se nedotýkejte síťového kabelu, dokud nebyla vytažena síťová zástrčka.
Údržba a skladování:
- Pravidelně kontrolujte funkční schopnost a stav neporušenosti přístroje, abyste zamezili rizikům pro obsluhu.
- Používejte pouze náhradní díly a příslušenství, dodávané a doporučené naším servisním střediskem
- Nepokoušejte se sami o opravu přístroje, jedině s tou výjimkou, jestliže jste k tomu patřicně vyškolení. Veškeré práce neuvedené v tomto návodu smí být prováděny pouze naším servisním střediskem
- Skladujte prístroj na suchém místě a mimo dosahu dětl.
- Zacházejte s přístrojem s patřičnou péčí. Pravidelně čistěte větrací otvory a dodržujte předpisy pro údržbu.
- Udržujte všechny vstupy pro chladící vzduch bez nečistot.
- Je-li potřebná výměna připojovacího vedení, pak ji musí provést výrobce nebo jeho zástupce, aby bylo zabráněno ohrožení.
- Přístroj nepoužívejte, jestliže není možno spínač zapnout a vypnout. Poškozené spínače musí být vyměněny v našem servisním středisku
- Přístroj nepřetěžujte. Pracujte pouze v udaném výkonovém rozsahu. Nepoužívejte výkonově slabé stroje pro těžké práce. Nepoužívejte přístroj pro účely, pro které není určen.
CZ
Dodatečné bezpečnostní po- kyny:
- Po sestavení již foukací trubky nerozkládejte!
- Před připojením nebo odstraněním záchytného pytle přístroj vypněte.
Doporučení:
- Dle možností zapojujte přístroj pouze k zásuvce s proudovým chráničem (spínač FI) s měrným proudem nejvýše 30 mA.
ZBÝVAJÍCÍ RIZIKA
I když toto elektrické nářadí obsluhujete v souladu s předpisy, stále existují zbývající rizika. V souvislosti s technologií a konstrukcí tohoto elektrického nářadí se mohou vyskytovat následující rizika:
a) poškození sluchů, pokud není nasazena vhodná ochrana sluchu.
b) poškození zdraví plynoucí z vibrací ruky a paže, pokud se přístroj používá delší dobu nebo není náležitě veden a udržován.
c) Poškození plic, nebude-li nošena vhodná ochrana dýchacích cest.
d) Zranění očí, nebude-li nošena žádná vhodná ochrana očí.

Varování! Toto elektrické nářadí vytváří během provozu elektromagnetické pole. Toto pole může za určitých okolností omezovat aktivní nebo pasivní lékařské implantáty. Pro snížení nebezpečí vážného
nebo smrtelného zranění doporučujeme osobám s lékařskými implantáty před obsluhou stroje konzultovat implantát se svým lékařem a výrobcem.
Uvedení do provozu
Před uvedením zařízení do provozu je nutné, abyste
- namontovali foukací nebo sací trubku,
- namontovali záchytný vak pro odsávání listí,
- namontovali ochranný kryt pro foukání listí.

Pozor, nebezpeči poranění! Při montáži nebo demontáži foukací trubky, sací trub- ky, ochranného krytu nebo záchytného vaku musí být přístroj vypnut a pohyblivé díly musí být v klidu. Před jakoukoliv prací na přístroji vytáhněte síťovou zástrčku!
Montáž/demontáž dvoudílné sací trubky

Foukač listí nikdy nepoužívejte pouze s jedním namontovaným dílem fou- kaci trubky. Hrozí nebezpeči zranění osob!

- Sestavte dvoudílnou foukací trubku (9) podle obrázku. Díly citelně zaklapnou.
Při sestavování dbejte na to, aby drážka na horním dílu foukací trubky zapadla do připraveného vybrání na spodním dílu foukací trubky.
- Nyní posuňte foukací trubku (9) na foukací otvor pouzdra motoru (1), až zaklapne západka (8).
- Nasadte ochranný kryt sacího otvoru (7) na spodní stranu pouzdra motoru. Otočte ochranný kryt doprava až nadoraz.
- Upevněte ochranný kryt našroubováním šroubu s hvězdicovým kolečkem (18) do držáku.

Šroub s hvězdicovým kolečkem musí být našroubován až nadoraz a je nutné jej dotáhnout rukou. Jinak nebude možné foukač listí později spustit.
- Demontujte foukací trubku (9) uvolněním západky (8) a přesunutím foukací trubky vpřed.
Montáž/demontáz dvoudílné sací trubky

Foukač listí nikdy nepoužívejte pouze s jedním namontovaným dílem sací trubky. Hrozí nebezpečí zranění osob!

Po sestavení dvoudilné sací trubky není dovoleno ji opět rozložit na dvě části!

-
Sejměte ochranný kryt (7) sacího otvoru vyšroubováním šroubu s hvězdicovým kolečkem (18) a vyšroubováním ochranného krytu (7) doleva a jeho sejmutím.
-
Sestavte dvě sací trubky (16) podle obrázku.
Díly citelně zaklapnou.
Při sestavování dbejte na to, aby drážka na horním dílu sací
trubky zapadla do připraveného vybrání na spodním dílu foukací trubky.
- Nasadte sací trubku (16) na spodní stranu pouzdra motoru (1). Otočte sací trubku doprava až nadoraz.
- Upevněte sací trubku našroubováním šroubu s hvězdicovým kolečkem (13) do držáku.

Šroub s hvězdicovým kolečkem musí být našroubován až na doraz a je nutné jej dotáhnout rukou. Jinak nebude možné vysavač listí později spustit.
- Demontujte sací trubku (16) uvolněním šroubu s hvězdicovým kolečkem (13) a vyšroubováním sací trubky směrem doleva.
Zařízení se smí používat v sacím provozu pouze s namon- tovaným záchytným vakem.
Větrací otvor na záchytném pytli (C 20) slouží k lepší cirkulaci vzduchu.

-
Sejměte příp. foukací trubici (A 9) (viz „Montáž/demontáž dvoudílné foukací trubky“).
-
Posuňte záchytný vak (14) na foukací otvor pouzdra motoru (1), až vak zaklapne do západky (8).
- Zavěste upevňovací oka (15) záchytného vaku (14) do připravených úchytných bodů (19) na sací trubce.
CZ
D Přídavnou rukojeť (10) lze zaklapnout do různých poloh. Chcete-li změnit polohu rukojetí, uvolněte šroub s hvězdicovým kolečkem (17), změňte polohu rokojeti a znovu šroub utáhněte.
Přiložte nosný popruh
C 1. Přiložte nosný popruh (12) napříč přes rameno a hrud'.
- Délku pásu nastavte tak, aby se hák karabiny nacházel cca 10 cm pod kyčlemi.
- Upevněte hák karabiny na oka k zavěšení pásu:
- u provozního režimu foukání: poloha A 11b.
- u provozního režimu vysávání: poloha A 11a.
Obsluha
Pozor, nebezpeči poranění! Práci se zařízením noste vhodný oděv a odpovídající pracovní rukavice. Před každým použitím se ujistěte, že je zařízení funkční. Ujistěte se, že záchytný vak a trubka jsou správně namontovány.
Po uvolnění spínače je nutné motor vypnout. Je-li spínač poškozen, není nadále dovo- leno se zařízením pracovat.
Osobní ochranné prostředky a provozuschopné zařízení snižují riziko zranění a úrazů.
Po vypnutí přístroje se lopatkové kolo ještě nějakou dobu otáči. Nebezpečí zranění točícím se nástrojem.
Dbejte na odpovídající akustickou ochranu a místní předpisy.
Zapnutí a vypnutí
Před zapnutím přístroje dbejte na to, aby nedošlo ke kontaktu přístroje s jinými předměty. Dbejte na bezpečný postoj.
-
Na konci prodlužovacího kabelu udělejte smyčku a zavěšte tuto do odlehčení tahu kabelu (5).
-
Připojte zařízení k síťovému napětí.
-
K zapnutí přesuňte zapínač/vypínač (4):
-
u provozního režimu foukání: doprava.
-
u provozního režimu vysávání: doleva.
-
K regulaci výkonu vysávání/foukání stiskněte regulátor objemu (2).
- K vypnutí presuňte zapínač/vypínač (4):
- u provozního režimu foukání: doleva.
- u provozního režimu vysávání: doprava.
Práce s přístrojem
Přístroj smí být používán pouze pro následující účely: - Jako dmychadlo pro hromadění suchého listí nebo k vyfukování z obtížně přístupných míst (např. zespod automobilů). - Jako vysavač pro vysávání suchého, zeschlého listí. V případě sací funkce slouží přístroj také jako sekací
zařízení. Suché listí se rozmělní, jeho objem se zmenší a připraví se pro případné kompostování. Intenzita rozmělňování závisí na velikosti listí a na obsahu zbytkové vlhkosti. Jakékoli jiné použití, než je popsáno výše, může vést k poruchám stroje a představovat nebezpeči pro uživatele.

Při práci dbejte na to, abyste přístrojem nenaráželi na tvrdé předměty, které by jej mohly poškodit. Nenasávejte pevné předměty, jako kameny, silné větve anebo odřezky větví, šišky anebo podobné předměty, poněvadž tyto by mohly poškodit přístroj, zejména však sekací zařízení. Opravy těchto škod nepodléhají záruce.
Režim foukání:

Z bezpečnostních důvodů dbejte, aby byl na nasá-vacím otvoru namontován ochranný kryt (A 7).
- Optimálního výsledku při použití dmychadla docílíte při vzdálenosti od země 5 - 10 cm.
- Směřujte proud vzduchu pryč od sebe. Dbejte na to, abyste nerozvířili těžké předměty, a tím někoho neporanili nebo něco nepoškodili.
- Práci započněte s nejvyšším foukacím výkonem, aby se roztroušené listí rychle posbíralo.
Nízký foukací výkon zvolte ke zhuštění hromady listí, kterou jste před tím nafoukali.
- Před foukáním odstraňte kartáčem nebo hráběmi listí, které přilnulo k podkladu.
Režim vysávání:

Z bezpečnostních důvodů musí být před spuštěním zařízení oba díly sací trubky a záchytného koše správně namontovány.
- Při práci držte přístroj vždy pevně oběma rukama: Použijte k tomu rukojeť (A 3) a přídavnou rukojeť (A 10).
- Dbejte na to, abyste současně nevysávali příliš velké množství listí. Tím zabráníte tomu, aby se vysávací trubka (A 16) ucpala a zablokovalo se lopatkové kolo.

Aby se záchytný vak zbytečně príliš neopotřebovával, netahejte jej během práce po zemi.

Ochrana proti přetížení: Při přetížení se motor automaticky vypne. Vypněte vysavač listí a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Následně zkontrolujte, zda nedošlo k zablokování lopatkového kola nebo k ucpání záchybného vaku a případně je odstraňte.
Přístroj je k opětovému provozu připraven teprve po vychladnutí.
Vyprazdňování záchytného vaku:
Jestliže je záchytný vak plný, sníží se značně sací výkon. Pokud je sáček plný nebo poklesne sací výkon přístroje, je třeba záchytný vak vyprázdnit.
CZ
-
Vypněte zařízení a počkejte, do- kud se lopatkové kolo nezastaví.
-
Vytáhněte síťovou zástrčku (6).

-
Sejměte upevňovací oka (15) z úchytných bodů (19). Stisknutím blokovacího tlačítka (8) uvolněte záchytný vak.
-
Otevřete zdrhovadlo záchytného vaku a celý jej vyprázdněte.
-
Vyprázdněný záchytný vak opět namontujte

Kompostovatelný materiál nepatří do domácího odpadu!
Čištění a údržba

Provádějte čištění ihned po práci, jinak dojde ke ztvrdnutí a usazení špíny a zbytků listí, které případně již nelze odstranit bez demontáže motorové skříně.
Tyto čisticí práce nepodléhají záruce.

Před jakoukoliv prací vypněte přístroj a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.

Opravné a údržbové práce, které nejsou popsány v tomto návodu provozu, prěnechejte našemu servisnímu centru. Používejte pouze originální díly.

Nepoužívejte žádné čisticí prostředky, příp. Mohli byste tím přístroj nevratně poškodit. Chemické látky mohou díly přístroje z plastu rozleptat.
Následující údržbářské a čisticí práce provádějte pravidelně. Tím zajistite dlouhou a spolehlivou životnost přístroje.
Čištění

Zařízení nesmí být postříkáno vodou ani do ní nesmí být položeno. Hrozí nebezpečí úrazu el. proudem.
- Udržujte větrací štěrbinu, kryt motoru a držadla přístroje v čistotě. Použijte k tomu vlhký hadřík nebo kartáč. Nepoužívejte žádné čisticí prostředky, příp. rozpouštědla. Mohli byste přístroj nenapravitelně poškodit.
Údržba
- Před každým použitím zkontrolujte, zda přístroj nevykazuje viditelné nedostatky, jako uvolněné, opotřebované nebo poškozené díly.
- Zkontrolujte, zda kryty a ochranná zařízení nejsou poškozena a jsou správně usazena. V případě potřeby je vyměňte.
Jak odstranit ucpání a blokování
Listí a čerstvé odřezky rostlin mohou přístroj příp. ucpat.
Čištění lopatkového kola:

Vytáhněte síťovou zástrčku! Hrozí nebezpečí poranění.
-
Sejměte ochranný kryt (A 7), resp. sací trubku (A 16).
-
Opatrně odstraňte zbytky nebo ucpávky na lopatkovém kole.
-
Zkontrolujte, zda se lopatkové kolo lehce otáčí a zda je v bezvadném stavu. Poškozené lopatkové kolo nechejte vyměnit v našem servisním středisku
-
Znovu našroubujte ochranný kryt (A 7), resp. sací trubku (A 16).

Není-li ochranný kryt (A 7), resp. sací trubka (A 16) správně rukou našroubována, nelze přístroj provozovat.
Skladování
- Skladujte prístroj v suchém stavu a mimo dosah dětí.
- Při skladování lze foukací trubku (A 9), resp. sací trubku (A 16) a záchytný vak
(A 14) znovu sejmout z pouzdra motoru (A 1) (viz k tomu příslušné pokyny k montáži v kapitole „Uvedení do provozu”).
Likvidace/ochrana životního prostředí
Přístroj, příslušenství a obal zavezte k ekologické likvidaci.

Elektrické přístroje nepatří do do- movního odpadu
- Odevzdejte jej ve sběrně šrotu. Použité plastové a kovové díly mohou být roztříděny podle druhů a pak zavezeny k recyklaci. V případě dalších dotazů se obratte na servisní středisko.
- Likvidaci vašich zaslaných poškozených přístrojů provádíme bezplatně.
- Posekaný materiál uložte na kompost, neodhazujte jej do popelnice.
Náhradní díly/příslušenství
Náhradní díly a příslušenství obdržíte na stránkách www.grizzly-service.eu
Pokud nemáte internet, tak prosím zavolejte na servisní středisko (viz „Service-Center“ strana 88). Ujistěte se, že budete mít po ruce níže uvedená čísla objednávky.
foukací trubka....91102290
záchytný vak 91102291
přídavná rukojef....91102292
spojovací prvek 91102293
spínač 91102294
lopatkové kolo s noži....91102295
ochranný kryt sacího otvoru....91102296
sací trubka 91102297
nosný popruh 91102298
uhlíky + konzola 91102300
Hledání chyb
| Problém Možná příčina Odstranění chyb | ||
| Přístroj nestartuje | Chybí síťové napětí | Kontrola zásuvky, kabelu, vedení, zástrčky a pojistky, popřípadě oprava elektroodborníkem |
| Vadný spínač/vypínač (A 4) | Oprava servisní službou (Service-Center) | |
| Opotřebované uhlíky | ||
| Vadný motor | ||
| Sací trubka (A 16) a záchytný vak (A 14), resp. foukací trubka (A 9) a ochranný kryt (7) nejsousprávně namontovány | iz kapitolu Uvedení do provozu | |
| Přístroj pracuje přerušovaně | Poškozený proudový kabel | Oprava servisní službou (Service-Center) |
| Interní studený spoj | ||
| Vadný spínač/vypínač (A 4) | ||
| Nízký nebo chybějící sací/foukací výkon | Plný záchytný vak (A 14) Vyprázdnit záchytný vak | Znečištěný záchytný vak (A 14) Vyčistit záchytný vak |
| Lopatkové kolo nebo foukací trubka (A 9), resp. sací trubka (A 16) jsou ucpány nebo zablokovány | iz kapitolu Jak odstranit ucpání ablokování | |
| Lopatkové kolo se nepohybuje | Cizí předmět blokuje lopatkové kolo | Odstranit blokování (iz kapitolu Jak odstranit ucpání a blokování) |
Záruka
Vážení zákazníci,
Na tento prístroj poskytujeme 3letou záruku od data zakoupení.
V případě závady tohoto výrobku vám vůči prodejci výrobku přináleží zákonná práva.
Tato zákonná práva nejsou omezena naší následovně uvedenou zárukou.
Záruční podmínky
Záruční doba začíná běžet ode dne nákupu. Uschovejte si, prosím, originál účtenky pro pozdější použití. Tento dokument budete potřebovat jako doklad o koupi.
Zjistíte-li během tří let od data koupě u tohoto výrobku materiálovou nebo výrobní vadu, bude výrobek námi, podle našeho výběru, bezplatně opraven nebo nahrazen. Tato záruční oprava předpokládá, že během 3leté lhůty předložíte poškozený přístroj s dokladem o koupi (pokladní stvrzenka) a písemně krátce popíšete, v čem spočívá závada a kdy k ní došlo.
Bude-li závada kryta naší zárukou, získáte zpět opravený nebo nový výrobek.
Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná záruční doba běžet od začátku.
Záruční doba a zákonné nároky na odstranění vady
Záruční doba se neprodlužuje poskytnutím záruky. Toto platí i pro nahrazené a opravené díly. Již při koupi zjištěné závady a nedostatky musíte nahlásit okamžitě po vybalení výrobku. Po uplynutí záruční doby musíte uhradit náklady za provedené opravy.
Rozsah záruky
Přístroj byl precizně vyroben podle přis- ných jakostních směrnic a před dodáním byl svědomitě zkontrolován.
Záruční oprava se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se netýká dílů výrobku, které jsou vystaveny normálnímu opotřebení, a lze je považovat za spotřební materiál (např. trubka, záchytný vak, iopatkové kolo s noži), nebo poškození křehkých dílů (např. spínače).
Tato záruka neplatí, je-li výrobek poškozen z důvodu neodborného používání, nebo pokud u něj nebyla prováděna údržba.
Pro odborné používání výrobku musí být přesně dodržovány všechny pokyny uvedené v návodu k obsluze. Bezpodmínečně je třeba zabránit používání a manipulacím s výrobkem, které nejsou v návodu k obsluze doporučeny, nebo je před nimi varováno.
Výrobek je určen jen pro soukromé účely a ne pro komerční využití. Záruka zaniká v případě zneužívání a neodborné manipulace, používání nadměrné síly a při zásazích, které nebyly provedeny naším autorizovaným servisem.
Postup v případě uplatňování zá- ruky
Pro zajištění rychlého zpracování vaší žádosti, prosím, postupujte podle následujících pokynů:
- Na důkaz, že jste výrobek zakoupili, mějte pro jakékoli případné dotazy připravenou pokladní stvrzenku a identifikační číslo (IAN 285190).
- Číslo výrobku je uvedeno na typovém štítku.
- Pokud by došlo k funkční poruše nebo jiným závadám, nejdříve telefonicky nebo e-mailem kontaktujte níže uvedené servisní oddělení. Pak získáte další informace o vyřízení vaší reklamace.
- Výrobek označený jako vadný můžete po domluvě s naším zákaznickým servisem, s připojením dokladu o koupi (pokladní stvrzenky) a po uvedení, v čem závada spočívá a kdy k ní došlo, pře-
poslat bez platby poštovného na vám sdělenou adresu příslušného servisu. Aby bylo zabráněno problémům s přijetím a dodatečnými náklady, bezpodmínečně použijte jen tu adresu, která vám bude sdělena. Zajistěte, aby zásilka nebyla odeslána nevyplaceně jako nadměrné zboží, expres nebo jiný, zvláštní druh zásilky. Přístroj zašlete včetně všech částí příslušenství dodaných při zakoupení a zajistěte dostatečně bezpečný přepravní obal.
Opravna
Opravy, které nespadají do záruky, můžete nechat udělat v našem servisu oproti zúčtování. Rádi vám připravíme předběžný odhad nákladů.
Můžeme zpracovávat jen ty přístroje, které byly dostatečně zabalené a odeslány vyplaceně.
Pozor: Prosím, přístroj zašlete našemu autorizovanému servisu vyčištěný a s upozorněním na závadu.
Nepřijmeme přístroje zaslané nevyplaceně jako nadměrné zboží, expres nebo jiný, zvláštní druh zásilky.
Likvidaci vašich poškozených zaslaných přístrojů provedeme bezplatně.
Service-Center
CZ Servis Česko Tel.: 800143873
E-Mail: grizzly@lidl.cz
IAN 285190
Dovozce
Prosím, respektujte, že následující adresa není adresou servisu. Nejdříve kontaktujte shora uvedené servisní středisko.
| Překlad originálního prohlášení o shodě CE | |
| Potvrzujeme tímto, že konstrukceElektrický vysavač/foukač listíkonstrukční řady FLS 3000 B2Pořadové číslo201705000001 - 201705152500odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: | |
| 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2011/65/EU* | |
| Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizované normy, národní nor-my a ustanovení: | |
| EN 60335-1:2012/A11:2014 • EN 50636-2-100:2014EN 62233:2008 • EN 55014-1:2006/A2:2011 • EN 55014-2:1997/A2:2008EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013 • EN 62321:2009 | |
| Navíc se v souhlase se směrnicí pro emisi hluku 2000/14/EC potvrzuje:Úroveň akustického výkonuzaručená: 103 dB(A)měřená: 100,4 dB(A)Použitý postup konformitního ohodnocení dle dodatku VI / 2000/14/EC | |
| Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě nese výrobce: | |
Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 20D-63762 Großostheim,Germany30.05.2017 | C. Frank(Osoba zplnomocněnák sestavení dokumentace) |
* Výše popsaný předmět prohlášení splňuje předpisy směrnice 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady z 8. června 2011 o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních.
SnadnýManuál
Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 20D-63762 Großostheim,Germany30.05.2017
C. Frank(Osoba zplnomocněnák sestavení dokumentace)