WX317 - Furadeira WORX - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho WX317 WORX em formato PDF.
Perguntas frequentes - WX317 WORX
Perguntas dos utilizadores sobre WX317 WORX
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WX317 - WORX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WX317 da marca WORX.
MANUAL DE UTILIZADOR WX317 WORX
ISTRUZIONI SUL FUNZIONAMENTO

MONTAGGIO E FUNZIONAMENTO
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO
Acessórios ilustrados ou descritos não estão totalmente abrangidos no fornecimento.
DADOS TÉCNICOS
Tipo WX317 WX318 (300-329- designação de aparelho mecânico, representativo de Berbequim com percussão)
| WX317 WX318 | |||
| Tensão nominal 230-240V~50Hz | |||
| Potência nominal 600W 810W | |||
| Velocidade nominal em vazio 0-3000/min | |||
| Taxa de Impacto avaliada 0-48000/min | |||
| Capacidade de mandril | 13mm | ||
| Capacidade de perfuração | Alvenaria | 13mm | 16 mm |
| Madeira | 25mm | 32 mm | |
| Aço | 13mm | 13 mm | |
| Classe de protecção | ☐/II | ||
| Peso de máquina | 2.1kg | 2.42kg | |
DADOS SOBRE RUÍDOS E VIBRAÇÕES
| WX317 | WX318 | |
| Pressão de som avaliada | L_pA : 99dB(A) | L_pA : 93,5dB(A) |
| Potência de som avaliada | L_wA : 110dB(A) | L_wA : 104,5dB(A) |
| K_pA & K_wA | 3.0dB(A) | |
| Use proteção de ouvidos quando a pressão for superior a | 80dB(A) | |
INFORMAÇÃO DE VIBRAÇÃO
| WX317 WX318 | |||
| Os valores totais de vibração são determinados de acordo com a normativa EN 60745: | |||
| Furar cimento com berbequim de percursão | Valor da emissão da vibração a_hID=6.435m/s^2 | a_hID=9,217m/s^2 | |
| Instabilidade K=1.5m/s2 | |||
| Furar metal | Valor da emissão da vibração a_hD=4,046m/s^2 | a_hD=7,288m/s^2 | |
| Instabilidade K=1.5m/s2 | |||
O valor total declarado da vibração poderá ser utilizado para comparar uma ferramenta com outra e poderá também ser utilizado numa avaliação preliminar de exposição.

AVISO: Os valores de emissão de vibração durante a utilização da ferramenta podem divergir dos valores declarados, dependendo da forma como a ferramenta é utilizada, dendo dos exemplos seguintes e de outros modos de utilização:
O modo como a ferramenta é utilizada, os materiais a cortar ou perfurar.
A ferramenta estar em boas condições e bem conservada.
A utilização do acessório correcto para a ferramenta e a garantia de que está afiada e em boas condições.
A firmeza com que se segura nas pegas e se quaisquer acessórios vibratórios são utilizados
Se a ferramenta é utilizada para o objectivo para a qual foi concebida e segundo as instruções.
Esta ferramenta pode causar síndrome de vibração mão-braço, se não for adequadamente utilizada.

AVISO: Para ser preciso, uma estimativa do nível de exposição nas condições actuais de utilização devem ter em conta todas as partes do ciclo de operação, como tempos em
que a ferramenta está desligada e quando está em funcionamento, mas inactiva, ou seja, não realizando o seu trabalho. Isto poderá reduzir significativamente o nível de exposição durante o período total de trabalho.
Como minimizar o seu risco de
Utilize SEMPRE formões, brocas e lâminas afiadas.
Mantenha esta ferramenta de acordo com as instruções e bem lubrificada (quando aplicável)
Se a ferramenta for utilizada regularmente, invista em acessórios anti-vibração.
Evite utilizar ferramentas a temperaturas de 10°C ou inferior.
Planeie o seu horário de trabalho de forma a distribuir a utilização de ferramentas de alta vibração ao longo de vários dias.
ACESSÓRIOS
| WX317 WX318 | ||
| Pega auxiliar 1 1 | ||
| Limitador da espessura 1 1 | ||
| Brocas HSS / 3 (5mm, 6mm, 8mm) | ||
| Broca para alvenaria | / | 3 (6mm, 8mm, 10mm) |
Recomendamos-lhe que compre todos os acessórios no fornecedor onde tenha adquirido a ferramenta. Utilize acessórios de boa qualidade e de marca conhecida. Escolha os acessórios de acordo com o trabalho que tenciona executar. Para mais pormenores, consulte a embalagem destes. Os comerciais também pode ajudar e aconselhar.
PONTOS DE SEGURANÇA ADICIONAL PARA O SEÚ BERBEQUIM
- Use os protectores de ouvidos quando usa berbequins de impacto. A exposição ao barulho pode causar perda de audição.
- Use as pegas auxiliares fornecidas com a ferramenta. A perda de controlo pode causar danos pessoais.
- Segure a ferramenta agarrando as superfícies isoladas ao executar uma operação onde a ferramenta cortante pode entrar em contacto com fios eléctricos escondidos ou com o seu próprio cabo eléctrico. O contacto com um fio com corrente fará com que as peças de metal expostas da ferramenta fiquem com corrente e dêem choque ao operador.
SÍMBOLOS
| Para reduzir o risco de ferimentos o utilizador deve ler o manual de instruções | |
| Duplo isolamento | |
| Usar protecção para os ouvidos | |
| Usar protecção ocular | |
| Usar máscara contra o pó | |
| Os equipamentos eléctricos não devem ser depositados com o lixo doméstico. Se existirem instalações adequadas deve reciclá-los.Consulte a sua autoridade local para tratamento de lixos ou fornecedor para obter aconselhamento sobre reciclagem |
| Antes de realizar qualquer trabalho na própria máquina, retire a ficha de alimentação da tomada | |
| Usar luvas de proteção | |
| Perfuração com martelo | |
| Perfuração | |
| Madeira | |
| Metal | |
| Plástico | |
| Cimento | |
| Alvenaria | |
| Alta velocidade | |
| Baixa velocidade |
FUNCIONAMENTO

NOTA: Antes de utilizar a ferramenta, leia atentamente o livro de instruções.
UTILIZAÇÃO CONFORME AS DISPOSIÇÕES
O aparelho é destinado para furar com percussão em tijolos, betão e pedra, assim como furar em madeira, metal, cerâmica e plástico.
MONTAGEM E FUNCIONAMENTO
| AÇÃO FIGURA | |
| Fixação e desbloqueio do punho auxiliarAVISO! Verifique e rode sempre o punho firmemente antes de utilizar para evitar qualquer acidente. | Ver Fig. A1, A2 |
| Instalação da régua Ver Fig. B | |
| Inserir brocas no mandril Ver Fig. C1, C2 | |
| Ligar à corrente elétrica Ver Fig. D | |
| Interruptor On/Off e botão de bloqueio | Ver Fig. E |
| Controlo de velocidade variável | Ver Fig. F |
| Controlo de rotação para diante e inversoNOTA: Nunca desloque o selector de rotação quando o berbequim estiver a funcionar ou com o botão de alimentação bloqueado uma vez que tal irá danificar o berbequim. | Ver Fig. G |
| Controlo de selecção berbequim ou martelo | Ver Fig. H |
SUGESTÕES DE TRABALHO PARA A SUA BROCA
1. Para furar alvenaria e betão
Desloque o selector de função do berbequim para a posição assinalada com o símbolo de um martelo. As brocas de carboneto de tungsténio devem ser sempre utilizadas para perfuração a alta velocidade de alvenaria, de betão, etc.
2. Para furar aço
Desloque o selector de função do berbequim para a posição assinalada com o símbolo de uma broca. As brocas HSS devem ser sempre utilizadas para perfurar aço a uma velocidade inferior.
3. Furos de guiamento
Para abrir um buraco de grandes dimensões em material duro (i.e. aço), recomendamos-lhe que comece por fazer um pequeno furo de guiamento antes de passar para uma broca maior.
4. Para furar azulejo
Desloque o selector de função do berbequim para a posição assinalada com o símbolo de uma broca para poder perfurar o azulejo. Após penetração da broca no azulejo, desloque o selector de função para a posição assinalada com o símbolo de um martelo.
5. Deixe o motor arrefecer
Se a sua ferramenta eléctrica se tornar demasiado quente, acerte a velocidade para o máximo e faça-a trabalhar sem carga durante 2-3 minutos para arrefecer o motor.
MANUTENÇÃO
Retire o cabo de alimentação da tomada antes de efectuar quaisquer ajustamentos, reparações ou manutenção.
A sua ferramenta não requer qualquer lubrificação ou manutenção adicional.
A ferramenta não têm peças susceptíveis de ser substituídas pelo utilizador. Nunca utilize água ou produtos químicos para limpar a sua ferramenta. Limpe-a com um pano macio. Guarde sempre a sua ferramenta num local seco. Mantenha as ranhuras de ventilação do motor devidamente limpas. Se observar a ocorrência de faíscas nas ranhuras de ventilação, isso é normal e não danificará a sua ferramenta.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, este deve ser substituído pelo fabricante, seu agente autorizado ou pessoal técnico qualificado para evitar qualquer situação de perigo.
Se for necessária a substituição do cabo de alimentação, esta tem de ser realizada pelo fabricante ou pelo seu agente de modo a evitar um risco para a segurança.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
- Se a ferramenta não ligar, comece por verificar a ligação da ficha à tomada eléctrica.
- Se a broca não furar, verifique se esta está gasta e substitua-a se for esse o caso. Para uma utilização normal, certifique-se de que o berbequim está definido para a rotação para a frente.
- Se não for possível resolver o problema, leve o aparelho a um revendedor autorizado para reparação.
PROTECÇÃO AMBIENTAL

Os equipamentos eléctricos não devem ser depositados com o lixo doméstico.
Se existirem instalações adequadas deve reciclá-los. Consulte a sua autoridade local para tratamento de lixos ou fornecedor para obter aconselhamento sobre reciclagem.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Nós,
POSITEC Germany GmbH
Declaramos que o produto
Descrição WORX Berbequim com percussão
Tipo WX317 WX318 (300-329-designação de aparelho mecânico, representativo de Berbequim com percussão)
Função perfuração de materiais diversos
Cumpre as seguintes Directivas:
2006/42/EC
2004/108/EC
2011/65/EU
Normas em conformidade com:
EN 60745-1
EN 60745-2-1
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Pessoa autorizada a compilar o ficheiro técnico,
Nome Russell Nicholson
Endereço Positec Power Tools (Europe)
Engenheiro-chefe adjunto, Teste e Certificação
-
NYCKELLÖS CHUCK
-
DJUPMÄTARE
-
HAMMAR- ELLER BORRKONTROLL
-
KONTAKTLÅS-PÅ-KNAPP
-
PÅ/AV-KNAPP
-
VARIABEL HASTIGHETSKONTROLL
-
ROTERINGSKONTROLL FRAMÅT OCH BAKÅT
-
HJÄLPHANDTAG