WX317 - Perforar WORX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WX317 WORX en formato PDF.
Preguntas frecuentes - WX317 WORX
Preguntas de los usuarios sobre WX317 WORX
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Perforar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WX317 - WORX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WX317 de la marca WORX.
MANUAL DE USUARIO WX317 WORX
- MANDRIL SIN LLAVE
- TOPE DE PROFUNDIDAD
- PALANCA SELECTORA DE PERCUSIÓN
- BOTÓN DE BLOQUEO DEL INTERRUPTOR
- INTERRUPTOR DE ENCENDIDO / APAGADO
- DIAL DE PRESELECCIÓN DE VELOCIDAD
- PALANCA DE DIRECCIÓN DE ROTACIÓN
- EMPUÑADURA AUXILIAR
Los accesorios ilustrados o descritos pueden no corresponder al material suministrado de serie con el aparato.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Modelo WX317 WX318 (300-329- denominaciones de maquinaria, representantes de Taladro de percusión)
| WX317 WX318 | |||
| Tensión nominal 230-240V~50Hz | |||
| Potencia nominal 600W 810W | |||
| Velocidad nominal en vacío 0-3000/min | |||
| Tasa de impacto 0-48000/min | |||
| Capacidad portabrocas 13mm | |||
| Capacidad de taladrado | Cemento | 13mm | 16 mm |
| Madera | 25mm | 32 mm | |
| Acero | 13mm | 13 mm | |
| Clase de protección | ☐/II | ||
| Peso | 2.1kg | 2.42kg | |
RUIDO Y DATOS DE VIBRACIÓN
| WX317 | WX318 | |
| Nivel de presión acústica de ponderación | L_pA : 99dB(A) | L_pA : 93,5dB(A) |
| Nivel de potencia acústica de ponderación | L_wA : 110dB(A) | L_wA : 104,5dB(A) |
| K_pA & K_wA | 3.0dB(A) | |
| Úsese protección auditiva cuando la presión acústica sea mayor a | 80dB(A) | |
INFORMACIÓN DE VIBRACIÓN
| WX317 WX318 | |||
| Los valores totales de vibración se determinan según la norma EN 60745: | |||
| Taladrado de impacto en hormigón: | Valor de emisión de vibración a | _h ID = 6.435m/s^2 | a_h ID = 9,217m/s^2 |
| Incertidumbre K= 1.5m/s2 | |||
| Taladrado en metal | Valor de emisión de vibración a | _h D = 4,046m/s^2 | a_h D = 7,288m/s^2 |
| Incertidumbre K= 1.5m/s2 | |||
El valor total de vibración declarado se puede utilizar para comparar una herramienta con otra y también en una evaluación preliminar de exposición.

ADVERTENCIA: El valor de emisión de vibraciones durante el uso de la herramienta
podría ser distinto al valor declarado dependiendo de la forma en que se use la
herramienta según las condiciones siguientes, y otras variaciones sobre el uso de la herramienta:
El modo de uso de la herramienta y los materiales que se cortan o perforan.
El estado general y las condiciones de mantenimiento de la herramienta
La utilización del accesorio correcto para la herramienta y su correcto mantenimiento afilado y en buenas condiciones.
La firme sujeción de las empuñaduras y la utilización de accesorios antivibración.
El uso de la herramienta conforme a su diseño y estas instrucciones.
Esta herramienta podría causar síndrome de vibración mano-brazo si no se utiliza correctamente.

ADVERTENCIA: Para conseguir una mayor precisión, debe tenerse en cuenta una
estimación del nivel de exposición en condiciones reales de todas las partes del ciclo
de uso, como los tiempos durante los que la herramienta está apagada o el tiempo que está funcionando al ralentí sin realizar ningún trabajo. Esto podría reducir notablemente el nivel de exposición durante el periodo completo de trabajo.
Cómo minimizar el riesgo de exposición a la vibración.
Utilice SIEMPRE cinceles, brocas y cuchillas afiladas.
Mantenga esta herramienta de acuerdo con estas instrucciones y bien lubricada (si es necesario).
Si la herramienta se utiliza regularmente, invierta en accesorios antivibración.
Evite el uso de herramientas a temperaturas de 10°C o menos.
Planifique su programa de trabajo para distribuir el uso de la herramienta a lo largo de varios días.
ACCESORIOS
| WX317 WX318 | ||
| Empuñadura auxiliar 1 1 | ||
| Tope de profundidad 1 1 | ||
| HSS Brocas / 3 (5mm, 6mm, 8mm) | ||
| Broca para ladrillo / | 3 (6mm, 8mm, 10mm) |
Recomendamos que adquiera todos sus accesorios en el mismo comercio donde compró la herramienta. Utilice accesorios de buena calidad y de marca reconocida. Elija los accesorios de acuerdo con el trabajo que pretende realizar. Consulte los estuches de los accesorios para más detalles. El personal del comercio también puede ayudar y aconsejar.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL TALADRO
- Siempre utilice protección auditiva mientras use el martillo. Estar expuesto a sonidos fuertes puede causar perdida de audición.
- Utilice las asas auxiliares suministradas con la herramienta. La pérdida de control puede causar lesiones personales.
- Sujetar la herramienta por las partes aisladas durante su utilización. De este modo se evitará cualquier tipo de descarga provocada por el corte de cables o piezas con corriente.
SÍMBOLOS
| Para reducir el riesgo de lesión, lea el manual de instrucciones | |
| Doble aislamiento | |
| Utilice protección auditiva | |
| Utilizar protección ocular | |
| Utilizar una máscara antipolvo | |
| Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos no deben depositarse en la basura doméstica. Se deben reciclar en las instalaciones especializadas.Consulte a las autoridades locales o el establecimiento para saber cómo reciclar estos productos |
| Antes de empezar una intervención en la propia máquina, desenchufe la clavija de red de la toma de corriente | |
| Utilizar guantes de protección | |
| Taladrar con percutor | |
| Taladrar | |
| Madera | |
| Metal | |
| Plástico | |
| Cemento | |
| Mampostería | |
| Alta velocidad | |
| Baja velocidad |
NOTA: Antes de usar la herramienta lea el manual de instrucciones detenidamente.
USO INDICADO
El aparato ha sido diseñado para taladrar con percusión en ladrillo, hormigón y piedra, así como para taladrar sin percutir madera, metal, cerámica y material sintético.
| ACCIÓN FIGURA | |
| Fijar y soltar el mango auxiliar[IMAGE]ADVERTENCIA: Para evitar un accidente, siempre compruebe y gire fuertemente el asa antes de usar el producto. | Ver Fig. A1, A2 |
| Instalación del metro de profundidad | Ver Fig. B |
| Insertar brocas en el portabrocas | Ver Fig. C1, C2 |
| Conectar la alimentación eléctrica | Ver Fig. D |
| Interruptor de encendido/apagado y botón de bloqueo | Ver Fig. E |
| Control de velocidad variable | Ver Fig. F |
| Palanca de dirección de rotaciónNOTA: No desplace nunca el selector de giro mientras el taladro se encuentre en funcionamiento o el interruptor de encendido/apagado se encuentre bloqueado. Podría provocar daños en el taladro. | Ver Fig. G |
| Palanca selectora de percusión | Ver Fig. H |
CONSEJOS DE TRABAJO PARA SU TALADRO
1. Perforación sobre tabiques y hormigón
Coloque el selector de percusión en la posición taladrar con percusión. Utilice siempre brocas de Carburo de Tungsteno para perforar tabiques y hormigón a alta velocidad.
2. Taladrar acero
Coloque el selector de pecusión en la posición del taladrar sin percusión. Utilice siempre brocas de HSS para perforar acero a baja velocidad.
3. Taladros de gran diámetro
Para realizar un taladro de gran diametro en un material duro (como el acero), le recomendamos que realice taladros previos de menor diámetro antes de utilizar una broca más grande.
4. Perforar baldosas
Coloque el selector de percusión en la posición de taladrar sin percusión para perforar la baldosa. Una vez traspasada la capa cerámica de la baldosa, cambie a la posición taladrar con percusión.
5. Enfríe el motor
Si su herramienta eléctrica se recalienta demasiado, lleve la velocidad al máximo y accione sin carga durante 2 o 3 minutos para enfriar el motor.
MANTENIMIENTO
Retire el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar cualquier ajuste, reparación o mantenimiento.
Su herramienta eléctrica no requiere de lubricación ni mantenimiento adicional. No posee piezas en su interior que deban ser reparadas por el usuario. Nunca emplee agua o productos químicos para limpiar su herramienta. Use simplemente un paño seco. Guarde siempre su herramienta en un lugar seco. Mantenga limpias las ranuras de ventilación del motor. Mantenga todos los controles de funcionamiento libres de polvo. La observación de chispas que destellan bajo las ranuras de ventilación indica un funcionamiento normal que no dañará su herramienta.
Si el cable de alimentación está dañado deberá ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o por alguna persona cualificada para evitar riesgos.
Si fuera necesario sustituir el cable de alimentación, encárguelo al fabricante o a su representante para evitar que se ponga en riesgo la seguridad.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- Si la herramienta no funciona, compruebe la toma eléctrica en primer lugar.
- Si el taladro no taladra correctamente, compruebe que la broca se encuentre en buenas condiciones, y reemplácela si está gastada. Compruebe que la broca está girando en dirección correcta.
- Si no es posible solucionar cualquier anomalía en su minitaladro, encargue su revisión a un distribuidor autorizado para su reparación.
PROTECCIÓN AMBIENTAL

Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos no deben depositarse en la basura doméstica. Se deben reciclar en las instalaciones especializadas. Consulte a las autoridades locales o el establecimiento para saber cómo reciclar estos productos.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Los que reciben, POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37 50668 Köln
Declaran que el producto, Descripción WORX Taladro de percusión Modelo WX317 WX318 (300-329- enominaciones de maquinaria, represent- antes de Taladro de percusión) Funciones De perforación en diversos materiales
Cumple con las siguientes Directivas, 2006/42/EC 2004/108/EC 2011/65/EU
Cumple las normativas
EN 60745-1 EN 60745-2-1 EN 55014-1 EN 55014-2 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3
La persona autorizada para componer el archivo técnico, Nombre Russell Nicholson Dirección Positec Power Tools (Europe) Ltd, PO Box 152, Leeds, LS10 9DS, UK

text_image
A# C ESuzhou 2015/07/01 Allen Ding Ingeniero Jefe Adjunto. Pruebas y Certificación
-
SNELSPAN BOORKOP
-
DIEPTEMETER
-
KLOPBOREN OF BOREN INSTELLING
-
SCHAKELAAR VOOR CONTINU GEBRUIK
-
AAN/UITSCHAKELAAR
-
VARIABELE SNELHEIDS INSTELLING
-
DRAAIRICHTING INSTELLING
-
HANDGREEP