Venus 76700 AZ - Telescópio BRESSER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Venus 76700 AZ BRESSER em formato PDF.
Perguntas frequentes - Venus 76700 AZ BRESSER
Baixe as instruções para o seu Telescópio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Venus 76700 AZ - BRESSER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Venus 76700 AZ da marca BRESSER.
MANUAL DE UTILIZADOR Venus 76700 AZ BRESSER
Instruções de utilização
- Instrucciones de uso GARANTíA Y SERVICIO El período regular de garantía es dos anos iniciándose en el día de la compra. Para beneficiarse de un período de garantía más largo y volun- tario tal y como se indica en la caja de regalo es necesario registrarse en nuestra página web. Las condiciones de garantía completas así como informaciones relativas a la ampliación de la garantía y los servicios pueden encontrarse en www.bresser.de/warranty_terms.- 26 - Informações gerais Sobre este manual Leia com atenção as advertências de segurança deste manual. Utilize este produto apenas da forma descrita neste manual, a fim de evitar danos no aparelho ou ferimentos. Guarde o manual de instruções para que possa consultá-lo novamente sempre que quiser informações sobre as funções de operação. PERIGO! Este símbolo encontra-se antes da cada secção de texto, que chama a atenção para perigos que podem provocar ferimentos graves ou mortais provocados por utilização incorrecta. CUIDADO! Este símbolo encontra-se antes de cada secção de texto que chama a atenção para danos materiais ou ambientais provocados por utilização incorrecta. Finalidade de utilização Este produto destina-se exclusivamente ao uso privado. Foi desenvolvido para a representação ampliada de observações da natureza. Advertências gerais de segurança RISCO DE CEGUEIRA! Nunca direccione este aparelho directamente para o sol ou para perto do sol. RISCO DE CEGUEIRA! RISCO DE ASFIXIA! As crianças só devem utilizar o aparelho sob vigilância. Manter os materiais da embalagem (sacos de plástico, elásticos, etc.) afastados das crianças! RISCO DE ASFIXIA! RISCO DE INCÊNDIO! Não sujeite o aparelho – sobretudo as lentes – à radiação solar directa! A compressão da luz pode provocar um incêndio. CUIDADO! Não desmonte o aparelho! Em caso de avaria dirija-se ao cen- tro de assistência responsável no seu país. Não sujeite o aparelho a altas temperaturas. PROTECÇÃO da privacidade! O dispositivo foi pensado para o uso privado. Respeite a privacidade dos seus vizinhos – não observando, por exemplo, o interior de habitações! Os acessórios podem variar dependendo do modelo. Peças (Fig. 1-3): B Tubo telescópico C Detector LED D Parafusos de ajustamento E Abertura do tubo F Objectiva G Fixação de poça ocular H Roda de focagem I Parafusos de fixação (tubo) J Encaice
1) Tabuleiro de acessórios
1! Parafusos de regulação (tripé) 1@ Parafuso de fixação para prateleira de acessórios 1# Pernas do tripé 1$ Suporte (buscador) 1% Parafusos (cabeça do tripé) / Screws (tripod head) 1^ Cabeça do tripé 1& Ajuste de precisão vertical 1* Oculares 1( Refletor zénite (apenas para telescópio com lente)
2! Suportes (prateleira de acessórios) 2@ Suporte para smartphone Parte I – A Montagem
1. Generalidade/Local
Este manual de instruções descreve a montagem e utilização dos refractores (telescópio com sistema de lentes) e dos reflectores (telescópio com sistema de espelhos) com uma montagem azimutal. Algumas partes do manual contêm, por isso, várias instruções para os diferentes modelos de telescópios. Antes de dar inicio à montagem, escolha um loca que se adequa ao seu telescópico. È aconselhável instalar o aparelho num local onde possa visualizalr claramente o céu, numa superficie firme e com espaço suficiente à sua volta. Primeiro, tetire todas as peças da embalagem. Utilizando o diagrama, verifique se existem todas as peças. NOTA! Importante: aperte os parafusos apenas manualmente e evite apertá-los demais.
Puxe, em primeiro lugar, a peça central das três pernas do tripé (13) para fora até ao comprimento desejado. Em seguida, os parafusos de fixação (11) devem ser enroscados e bem apertados nas pernas do tripé (Fig. 5).
3. Projecção + tripé
Para que o elemento de projecção (9) e o tripé estejam bem unidos, o elemento de projecção tem de estar colocado na cabeça do tripé (16). Para isso, os parafusos (15) com uma arruela plana são encaixados através do orifício da cabeça do tripé e do suporte no elemento de projecção. Em seguida, é colocada e torneada a segunda arruela plana e a porca de orelhas no parafuso. Proceda da mesma forma nos dois suportes restantes, até o elemento de projecção estar bem fixo ao tripé. NOTA! preste atenção para que os suportes (21) da prateleira acessório estejam virados para dentro nas pernas do tripé. SUGESTÃO: Um pequeno nível de água sobre a placa de transferência do acessório pode ajudá-lo na instalação horizontal do seu tripé. i- 27 -
Desaparafuse primeiro o parafuso de fixação da prateleira de acessóri- os (12) na totalidade. Coloque agora a prateleira de acessórios (10) tal como indicado na Fig. 7. Aperte o parafuso de fixação (12) com a mão para fixar a prateleira de acessórios (10).
Mantenha o tubo do telescópio (1), conforme indicado, no centro da projecção azimutal (9) e aparafuse os parafusos (8) de ambos os lados no tubo (Fig. 8).
6. Ajuste de precisão vertical
Para montar o ajuste de precisão vertical (12), encaixe, em primeiro lugar, a barra de ajuste através do respectivo suporte (X) no elemento de projecção. Em seguida, o parafuso (Y) é torneado para a barra de ajuste e esta é colocada na outra extremidade. O parafuso (Y) é torneado novamente. Importante: não aperte demasiado o parafuso de fixação (X) para o ajuste de precisão vertical. Caso contrário, o tubo deixa de poder ser ajustado em altura. RISCO DE CEGUEIRA! Nunca direccione este aparelho directamente para o sol ou para perto do sol. RISCO DE CEGUEIRA!
7. Montagem do Detector LED
Nota: o detector LED dispõe de uma pilha que, no estado de ent- rega, está protegida com uma película de plástico contra descarga. Esta película deve ser retirada antes da primeira ligação (Fig.1d). Montagem do detector – Detector LED com conector Quick O detector LED (Fig. 1a) e o respectivo suporte formam uma unidade. Empurre o pé do detector LED completamente para a base correspon- dente no tubo do telescópio (Fig. 10, X). O suporte do detector encaixa. Importante: Tenha em atenção que a objectiva do detector LED aponta para a direcção da abertura do tubo (Fig. 1, 4).
8. Alinhamento do detector
O detector LED deve ser ajustado antes da utilização. Isto significa que o detector LED e o tubo do telescópio devem ser alinhados paralelamente. Coloque a ocular com a distância focal elevada no espelho de zénite (Fig. 12b, só para telescópios com sistema de lentes) ou directamente no adaptador da ocular (Fig. 13, só para telescópios com sistema de espelhos). Com o telescópio, observe um objecto marcante a cerca de 300 de distância (por ex., a empena de uma casa, o cume da torre de uma igreja, etc.), até aparecer no centro do campo de visão (Fig. 15, A). Primeiro, ligue o detector LED (2) no interruptor Ligar/Desligar (Fig. 1b, Z). Escolha o nível “2“ para um funcionamento diurno ou o nível “1“ para um funcionamento nocturno. Olhe através do detector LED e alinhe o objecto, apertando os parafusos de ajustamento horizontais (Fig. 1b, X) e verticais (Fig. 1b, Y), de forma a ver o ponto vermelho no meio da imagem (Fig. 15, B). O detector LED e o telescópio estão agora alinhados um com o outro.
9. Tampa de Protecção
A abertura do tubo está munida de uma tampa para proteger o interior do telescópio do pó e da sujidade. Para a observação, retire a tampa da abertura.
10. Colocar a ocular
10.1. Em telescópios com o sistema de lentes (refractores) Juntamente com este telescópio são fornecidos, como suporte, dois oculares (18) e um espelho zenit (19). Através dos oculares, pode escolher a ampliação que desejar para o seu telescópio. Antes de introduzir os oculares e o espelho zenit, tem de retirar a tampa de protecção do tubo de ligação ocular (6). Desaperte o parafuso (Fig. 12a, X) do tubo ocular de ligação e introduza o espelho zenit. Volte a apertar o parafuso (X) do tubo de ligação ocular. A seguir, fixe a ocular de 20 mm no espelho de zénite, da mesma forma, abrindo e fechando os parafusos de aperto (Fig. 12b, X). Certifique-se de que o ocular está verticalmente direccionado para cima. Caso contrário, desaperte o parafuso de aperto (Fig. 12a, X) do tubo de ligação ocular e rode o espelho zenit até à posição vertical. Retire a tampa de protecção contra o pó da abertura do tubo (Fig. 11, X). 10.2. Em telescópios com o sistema de espelhos (reflectores) Desaperte os parafusos de aperto no adaptador da ocular (6). Retire a ocular fornecida (18) com a distância focal elevada de 20 mm e colo- que esta directamente no adaptador. Aperte os parafusos (Fig. 13, X) à mão. Retire a tampa de protecção contra o pó da abertura do tubo (Fig. 11, X). Parte II – Modo de usar
1. Elemento de projecção
O seu telescópio está equipado com uma “projecção azimutal“ fácil de manusear. Com ela pode mover o seu tubo de visão à distância na horizontal (direita/esquerda) e na vertical (para cima/para baixo).
Em muitas observações, um sítio escuro é muito importante uma vez que a luz (lâmpadas, lanternas) pode reduz consideravelemnte a nitidez dos pormenores da imagem do telescópio. Quando à noite sai de uma sala clara para a rua os seus olhos têm primeiro de se habituarem à escuridão. Só cerca de 20 minutos depois pode começar a observação astronómica. Para muitos observadores é muito importante um local escuro, pois a luz pode interferir com a qualidade de nitidez. Não oberserve a partir de zonas fechadas e, cerca de 30 min, antes de começar a observação no local, posicione o seu telescópio juntamente com o tabuleiro de acessórios de forma a assegurar uma temperatura equilibrada. Certifique-se também se o telescópio está colocado num subsolo estável e plano.
3. Ajuste vertical/horizontal
3.1. Ajuste vertical Solte o parafuso de fixação (Fig. 14a, X) e mova o tubo para cima ou para baixo. Quando atingir a posição pretendida, rode novamente o parafuso de fixação ” à mão“. O seu ajuste está definido. Pode efectuar pequenas alterações, rodando ligeiramente a roda de aju- ste (Fig. 14b, Y). Antes de novos ajustes, deve soltar incondicionalmente o parafuso de fixação (Fig. 14a, X). 3.2. Ajuste horizontal Para mover o telescópio na horizontal, solte o parafuso de fixação (Fig. 16, Z) e rode o aparelho para a direcção pretendida, para a direita ou para a esquerda. Quando atingir a posição pretendida, rode novamente o parafuso de fixação “à mão”.
Direccione o telescópio para o objecto a ser observado. Olhe através do tubo de visão à distância LED e coloque o objecto no centro do campo de visão através do ajuste horizontal e vertical do telescópio (ponto vermelho). Se olhar agora pela ocular, poderá reconhecer o objecto aumentado. Se necessário, pode efectuar agora o ajuste da nitidez da imagem na roda de ajuste da nitidez (7). Além disso, pode ajustar um aumento superior, mudando a ocular. SUGESTÃO: Inicie a observação com uma ocular de aumento reduzido (20mm).
No início, a orientação no céu estrelado poderá ser difícil, pois as estrelas e as constelações estão constantemente em movimento e alteram a sua posição de acordo com a estação do ano, data e hora. A estrela polar é a excepção. É uma estrela fixa e o ponto de partida para todos os mapas- 28 - celestes. Na figura (Fig. 17) pode ver algumas das constelações mais conhecidas e as disposições das estrelas ao longo de todo o ano. A dis- posição das estrelas depende, na verdade, da data e da hora.
O seu telescópio vem, com o equipamento de base, várias peças acessórias (Fig. 2). Conforme o modelo, pode trazer: 6.1. Oculares Ao trocar de oculares, determine a ampliação respectiva do seu telescópio. Fórmula para calcular a ampliação: Distância focal do telesc. : Distância focal da ocular = Ampliação Exemplos: Distância focal do telesc. Distância focal da ocular Ampliação Ampliação com Lente de Barlow 3x 700 mm 20 mm 35X 105X 700 mm 4 mm 175X 525X 6.2. Espelho de zénite (só para refractores) O espelho de zénite (19) causa uma inversão de imagem (espelho invertido) e, por isso, só é usado para observações celestes. 6.3. Lente de Barlow Com uma lente de Barlow 3x (20), consegue obter um aumento adicio- nal da ampliação de cerca de 3x.
6.3.1 Montagem e utilização dos telescópios
com sistema de lentes Quando utilizar um telescópio com sistema de lentes, a lente de Barlow deve estar colocada unicamente no espelho de zénite (Fig. 12a, 19). Retire, portanto, a ocular do espelho e substitua pela lente de Barlow. De seguida, coloque primeiro a ocular com a distância focal elevada e aperte os parafusos de aperto à mao (Fig. 21, Z).
6.3.2 Montagem e utilização dos telescópios
com sistema de espelhos Quando utilizar um telescópio de espelhos, desaperte os parafusos de aperto no adapatador de lentes (Fig. 21, X) e retire a ocular do adaptador. Coloque, então, a lente de Barlow (20) no adaptador e volte a apertar os parafusos de aperto. De seguida, coloque primeiro a ocular com a distância focal elevada na lente de Barlow e fixe-a com os parafusos de aperto (Fig. 21, Z).
6.4 Suporte para smartphone
Coloque a ocular no suporte para smartphone e aperte o parafuso (Fig. 23, X) no suporte. Em seguida, coloque o suporte do smartphone com a ocular no suporte da ocular (6) ou no refletor zénite (19) (telescópio com lente) e aperte com a mão os parafusos de aperto (Fig. 23, Y) no suporte ou no refletor zénite. Ligue agora a câmara do seu smartphone. Pressione o seu smartphone contra a placa de retenção e certifique-se de que assenta corretamente. A câmara tem de estar exatamente por cima da ocular. Alinhe o smartphone exatamente ao centro por cima da ocular, de forma que a imagem que aparece no seu ecrã esteja centrada. Poderá ser necessário apresentar a imagem ampliada no seu smartphone através da função Zoom. As ventosas devem estar secas, limpas e sem nenhum tipo de pó nem sujidade. Não assumimos qual- quer responsabilidade por quedas ou quebras de smartphones devido a má utilização.
Após uma esperada, intereressante e bem sucedida observação, é aconselhável guardar o telescópio completo num local seco e arejado. Em alguns tipos de telescópio é possível separar facilmento o encaixe e o tripé. Desta forma, os ajustes no encaixe permanecem intactos. Não se esqueça de colocar a capa de protecção contra o pó na abertura do tubo e na ligação do ocular. Deve também guardar todos os oculares e os acessórios nos respectivos receptáculos. INDICAÇÕES sobre a limpeza Limpe as lentes (oculares e/ou objectivas) apenas com um pano macio e sem fios (p. ex. em microfibra). Não exercer muita força com o pano, para não arranhar as lentes. Para remover restos de sujidade mais difíceis humedeça o pano de limpeza com um líquido de limpeza para óculos e limpe as lentes, exer- cendo uma leve pressão. Proteja o aparelho do pó e da humidade! Após a utilização – sobretudo com uma humidade do ar elevada – deixe-o adaptar-se durante algum tempo à temperatura do compartimento, de forma que a humidade restante se possa dissipar. Parte III – Anexo
1. Possíveis objectos de observação
Apresentamos, de seguida, alguns corpos celestes e grupos de estrelas interessantes. Nas respectivas figuras, no fim das instruções, pode ver como poderá observar os objectos através do seu telescópio com a ocular fornecida com uma boa visibilidade: Lua (Fig. 24) A lua é o único satélite natural da Terra Órbita: cerca de 384.400 km distante da terra Diâmetro: 3.476 km Distância: 384.401 km A lua é conhecida desde a Pré-História. A seguir ao sol, é o segun- do objecto mais brilhante do céu. Uma vez que a luz roda uma vez por mês à volta da Terra, o ângulo entre a Terra, a lua e o sol muda constantemente; é o ciclo das fases da lua. O tempo entre as duas fases da lua nova é de cerca de 29,5 dias (709 horas). Constelação de Orion / M42 (Fig. 25) Ascenção recta: 05:32.9 (horas : minutos) Declinação: -05:25 (graus : minutos) Distância: 1.500 anos-luz A uma distância de cerca de 1600 anos-luz está a nebulosa de Orion (M42), a nebulosa difusa mais brilhante no céu – visível a olho nú e um objecto que compensa para telescópios de todos os tamanhos, desde o binóculo mais pequeno até aos maiores observatórios ligados à Terra e ao Telescópio Espacial Hubble. Trata-se da parte principal de uma imensa nuvem de gás hidrogénio e poeira que se estende por mais de 10 graus por cima de metade da constelação de Orion. A dilatação desta poderosa nuvem é de mais de 100 anos-luz. Constelação Lira / M57 (Fig. 26) Ascenção recta: 18:51.7 (horas : minutos) Declinação: +32:58 (graus : minutos) Distância: 4.100 ano-luz A Nebulosa do Anel mais conhecida M57 da constelação Lira é muitas vezes considerada como o protótipo de uma nebulosa pla- netária; pertence à obra-prima do sistema solar do hemisfério norte. Investigações recentes mostraram que se trata provavelmente de um anel (Touro) de matéria brilhante que rodeia a estrela central (visível apenas com grandes telescópios), e não uma estrutura de gás em forma de círculo ou elipsóide. Se se observasse a Nebulosa do Anel a partir do plano lateral, assemelhar-se-ia à Nebulosa do Haltere M27. Nós vemos bem o pólo da nebulosa com este objecto. Constelação de Raposa / M27 (Fig. 27) Ascenção recta: 19:59.6 (horas : minutos) Declinação: +22:43 (graus : minutos) Distância: 1.250 anos-luz A Nebulosa do Haltere M27 foi a primeira nebulosa planetária a ser descoberta. A 12 de Julho de 1764, Charles Messier descobriu esta nova e fascinante classe de objectos. Vemos este objecto quase a partir do seu nível equatorial. Se se visse a Nebulosa do Haltere a partir de um dos pólos, seria provavelmente apresentada na forma de um anel e com o aspecto da Nebulosa do Anel M57 que conhecemos. Este objecto já pode ser razoavelmente bem visto em boas condições meteorológicas e em pequenas ampliações.- 29 -
2. Correcção de erros
Erros: Ajuda: Sem imagem Levantar a capa de protecção contra o pó e retirar o pára-sol da abertura da objectiva. Imagem impresisa Ajustar a focagem no anel de foca- gem. Regulação de focagem Esperar pela compen sação de temperatura impossivel para equilibrar Má imagem Nunca obserfar por um vidro. Objecto de obseração Ajustar o visor no visor montagem (Ponto II-4) mas não visível no telescópio Apesar do prisma O apoio ocular no prisma de Zenith, imagem de Zenith tem de estar alinhado „torta“ numa posição vertical. ELIMINAÇÃO Separe os materiais da embalagem. Pode obter mais informações sobre a reciclagem correcta nos serviços municipais ou na agência do meio ambiente. Na reciclagem do aparelho respeite os regulamentos legais em vigor. Pode obter mais informações sobre a reciclagem correcta nos serviços municipais ou na agência do meio ambiente. http://www.bresser.de/download/AZ Downloads:
- Instruções de utilização
Notice-Facile