MAKITA DJN161 - Tesoura

DJN161 - Tesoura MAKITA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DJN161 MAKITA em formato PDF.

📄 56 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice MAKITA DJN161 - page 35
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
SKIP

Perguntas frequentes - DJN161 MAKITA

Perguntas dos utilizadores sobre DJN161 MAKITA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Tesoura em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DJN161 - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DJN161 da marca MAKITA.

MANUAL DE UTILIZADOR DJN161 MAKITA

P Tesoura Punção a Bateria Manual de instruções

1 Botão13 Entalhe25 Corte perpendicular às ranhuras
2 Indicador vermelho14 Interruptor deslizante
3 Cartucho da bateria15 Luz indicadora26 Vista lateral
4 Marcação de estrela16 Matriz27 Folha metálica ondulada ou trapezoidal
5 Luzes indicadoras17 Pernos
6 Botão de verificação18 Chave hexagonal28 A cabeça de corte deverá estar em ângulo recto (90°)
7 Suporte da matriz19 Furador
8 Contraporca20 Suporte de furadorrelativamente à superfície de corte.
9 Desapertar21 Parafuso
10 Chave de porcas22 Apertar29 Marca limite
11 Indicador para cortar aço inoxidável: 1,2 mm (3/64")23 Vista de cima30 Cobertura da tampa do suporte
24 Corte em ângulo em relação às ranhuras31 Chave de parafusos
12 Indicador para cortar aço macio: 1,6 mm (1/16")32 Tampa do porta escovas

ESPECIFICAÇÕES

Modelo DJN161
Capacidades máx. de corteAço até 400 N/mm21,6 mm/16 ga
Aço até 600 N/mm21,2 mm/18 ga
Alumínio até 200 N/mm22,5 mm/12 ga
Raio mín. de corteLado exterior 50 mm
Lado interior 45 mm
Movimentos por minuto (min-1)1
Comprimento total 313 mm
Peso líquido 1,9 – 2,3 kg
Tensão nominal 18 V C.C

- Devido a um programa contínuo de pesquisa e desenvolvimento, estas especificações podem ser alteradas sem aviso prévio.

- As especificações podem variar de país para país.

- O peso pode diferir dependendo do(s) acessório(s), incluindo a bateria. A combinação mais leve e mais pesada, de acordo com o Procedimento 01/2014 da EPTA (European Power Tool Association), são apresentadas na tabela.

Cartucho de bateria e carregador aplicáveis

Cartucho de bateriaBL1815N / BL1820 / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840 / BL1840B / BL1850 / BL1850B / BL1860B
CarregadorDC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF
  • Alguns dos cartuchos de bateria e carregadores listados acima podem não estar disponíveis, dependendo da sua região de residência.

AVISO: Utilize apenas os cartuchos de bateria e os carregadores listados acima. A utilização de qualquer outro cartucho de bateria e carregador pode provocar ferimentos e/ou incêndio.

ENE037-1

Utilização a que se destina

A ferramenta foi concebida para cortar chapas de aço e de aço inoxidável.

GEA010-2

Avisos gerais de segurança para ferramentas eléctricas

AVISO! Leia todos os avisos de segurança, instruções, ilustrações e especificações fornecidos com esta ferramenta eléctrica. O não cumprimento de todas as instruções indicadas em baixo pode resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves.

Guarde todos os avisos e instruções para futuras referências.

O termo “ferramenta eléctrica” nos avisos refere-se às ferramentas eléctricas ligadas à corrente eléctrica (com cabo) ou às ferramentas eléctricas operadas por meio de bateria (sem cabo).

GEB028-2

AVISOS DE SEGURANÇA PARA TESOURA PUNÇÃO

  1. Agarre firmemente na ferramenta.
  2. Prenda a peça de trabalho firmemente.
  3. Mantenha as mãos afastadas das peças móveis.

  4. As extremidades e aparas da peça de trabalho são afiadas. Use luvas. Para evitar injúrias também se recomenda o uso de sapatos fortes e abotinados.

  5. Não coloque a ferramenta sobre as aparas da peça de trabalho. Pode causar estragos e estragar a ferramenta.
  6. Não abandone a ferramenta a funcionar. Só funcione com a ferramenta quando a estiver a agarrar.
  7. Confirme sempre que está em equilíbrio. Certifique-se que ninguém está por baixo quando utiliza a ferramenta em locais altos.
  8. Não toque no punção, matriz ou peça de trabalho imediatamente após a operação; estas podem estar extremamente quentes e podem queimar-lhe a pele.
  9. Evite cortar fios eléctricos. Devido a choque eléctrico pode causar um acidente grave.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.

AVISO:

NÃO permita que conforto ou familiaridade com o produto (adquirido com o uso repetido) substitua a aderência estrita às regras de segurança da ferramenta. MÁ INTERPRETAÇÃO ou não seguimento das regras de segurança estabelecidas neste manual de instruções pode causar danos pessoais sérios.

ENC007-12

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES PARA A BATERIA

  1. Antes de utilizar a bateria, leia todas as instruções e etiquetas de precaução no (1) carregador de bateria (2) bateria e (3) produto que utiliza a bateria.
  2. Não abra a bateria.
  3. Se o tempo de funcionamento se tornar excessivamente curto, pare o funcionamento imediatamente. Pode resultar em sobreaquecimento, possíveis queimaduras e mesmo explosão.
  4. Se entrar eletrólito nos seus olhos, lave-os com água e consulte imediatamente um médico. Pode resultar em perca de visão.

  5. Não coloque a bateria em curto-circuito:

(1) Não toque nos terminais com qualquer material condutor.
(2) Evite guardar a bateria juntamente com outros objetos metálicos tais como pregos, moedas, etc.
(3) Não exponha a bateria à água ou chuva. Um curto-circuito pode ocasionar um enorme fluxo de corrente, sobreaquecimento, possíveis queimaduras e mesmo estragar-se.

  1. Não guarde a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura pode atingir ou exceder 50°C.

  2. Não queime a bateria mesmo que esteja estragada ou completamente gasta. A bateria pode explodir no fogo.

  3. Tenha cuidado para não deixar cair ou dar pancadas na bateria.

  4. Não utilize uma bateria danificada.

  5. As baterias de iões de lítio contidas na ferramenta são sujeitas aos requisitos da DGL (Dangerous Goods Legislation - Legislação de bens perigosos).
    Para o transporte comercial, por exemplo, por terceiros ou agentes de expedição, têm de ser observados os requisitos referentes à embalagem e etiquetagem.
    Para preparação do artigo a ser expedido, é necessário consultar um perito em materiais perigosos. Tenha ainda em conta a possibilidade de existirem regulamentos nacionais mais detalhados.
    Coloque fita-cola ou tape os contactos abertos e embale a bateria de tal forma que não possa mover-se dentro da embalagem.

  6. Siga os regulamentos locais relacionados com a eliminação de baterias.
  7. Utilize as baterias apenas com os produtos especificados pela Makita. Instalar as baterias em produtos não-conformes poderá resultar num incêndio, calor excessivo, explosão ou fuga de eletrólito.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.

PRECAUÇÃO: Utilize apenas baterias genuínas da Makita. A utilização de baterias não genuínas da Makita ou de baterias que foram alteradas, pode resultar no rebentamento da bateria provocando incêndios, ferimentos pessoais e danos. Além disso, anulará da garantia da Makita no que se refere à ferramenta e ao carregador Makita.

Conselhos para manter a máxima vida útil da bateria

  1. Carregue a bateria antes que esteja completamente descarregada. Pare sempre o funcionamento da ferramenta e carregue a bateria quando notar menos poder na ferramenta.
  2. Nunca carregue uma bateria completamente carregada. Carregamento excessivo diminui a vida útil da bateria.
  3. Carregue a bateria à temperatura ambiente de 10°C - 40°C. Deixe que uma bateria quente arrefeça antes de a carregar.
  4. Carregue a bateria se não a utilizar durante um longo período de tempo (mais de seis meses).

DESCRIÇÃO FUNCIONAL

PRECAUÇÃO:

- Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria retirada antes de regular ou verificar qualquer função na ferramenta.

Instalar ou retirar o cartucho da bateria (Fig. 1)

PRECAUÇÃO:

  • Desligue sempre a ferramenta antes de instalar ou retirar o cartucho da bateria.
  • Segure firmemente na ferramenta e no cartucho da bateria quando instalar ou retirar o cartucho da bateria. Se não segurar firmemente na ferramenta e no cartucho da bateria pode dar origem a que escorreguem das suas mãos e daí resultar danos para a ferramenta e para o cartucho da bateria e ferimentos corporais.

Para retirar o cartucho da bateria, deslize-o da ferramenta enquanto desliza o botão na parte da frente do cartucho.

Para instalar o cartucho da bateria, alinhe a lingueta no cartucho da bateria com o entalhe na caixa e deslize-o para o lugar. Insira-o por completo até bloquear no lugar com um pequeno estalido. Se conseguir ver o indicador vermelho no lado superior do botão, não está bloqueado completamente.

PRECAUÇÃO:

  • Instale sempre o cartucho da bateria por completo até o indicador vermelho não ser visto. Se isso não acontecer, pode cair acidentalmente da ferramenta, causando-lhe ferimentos a si ou alguém perto de si.
  • Não instale o cartucho da bateria fazendo força. Se o cartucho não deslizar facilmente, não está a ser inserido correctamente.

Sistema de protecção da bateria (Fig. 2)

A ferramenta está equipada com um sistema de proteção da bateria. Este sistema corta automaticamente a corrente ao motor para aumentar a duração da bateria.

A ferramenta pára automaticamente durante a operação se a ferramenta e/ou a bateria estiverem sujeitas a uma das seguintes condições:

- Sobrecarga:

A ferramenta é operada de modo que a obriga a puxar uma corrente anormalmente elevada.

Nesta situação, desligue a ferramenta e pare a aplicação que provocou a sobrecarga da ferramenta. Em seguida, ligue a ferramenta para reiniciar.

Se a ferramenta não iniciar, a bateria sobreaqueceu. Nesta situação, deixe a bateria arrefecer antes de voltar a ligar a ferramenta.

- Tensão baixa da bateria:

A capacidade restante da bateria é demasiada baixa e a ferramenta não funcionará. Nesta situação, retire e recarregue a bateria.

NOTA:

- A proteção de sobreaquecimento funciona apenas com um cartucho de bateria com uma marca de estrela.

Indicação da capacidade restante da bateria (Fig. 3)

Apenas para as baterias com o indicador

Prima o botão de verificação no cartucho da bateria para indicar a capacidade restante da bateria. As luzes indicadoras acendem durante alguns segundos.

Luzes indicadorasCapacidade restante
Acesa Apagada A piscar
75% a 100%
50% a 75%
25% a 50%
0% a 25%
Carregue a bateria.
A bateria pode ter tido uma avaria.

015658

NOTA:

- Dependendo das condições de utilização e da temperatura ambiente, a indicação pode diferir ligeiramente da capacidade real.

Mudança da posição da matriz (Fig. 4)

A posição do suporte da matriz pode ser mudada a 360°. Para efectuar esta mudança, proceda como se segue.

  1. Desaperte a contraporca com a chave fornecida juntamente.
  2. Puxe ligeiramente o suporte da matriz e rode-o para a posição desejada na qual pretende trabalhar.
  3. Aperte a contraporca para prender o suporte da matriz na posição desejada.
    Existem quatro paragens positivas a um ângulo de 90° cada: 0°, 90° esquerda e direita e 180°. Para posicionar a matriz em relação a qualquer destas paragens proceda como se segue:
  4. Desaperte a contraporca com a chave fornecida juntamente.
  5. Puxe ligeiramente o suporte da matriz e carregue suavemente enquanto o roda para a posição pretendida. O suporte da matriz travará numas das paragens positivas como pretendido.
  6. Rode o suporte da matriz ligeiramente para se assegurar de que este está bem travado e na posição correcta.
  7. Aperte a contraporca para prender o suporte da matriz.

Espessura de corte possível (Fig. 5)

A espessura da superfície a cortar depende da sua resistência. A ranhura do suporte da matriz serve como um comprovador da espessura permitida do corte. Não tente cortar material que não encaixe nesta ranhura.

Linha de corte

O entalhe no suporte da matriz indica a sua linha de corte. A sua largura é igual à largura de corte. Quando for efectuar o corte alinhe este entalhe com a linha de corte na peça a trabalhar.

Acção do interruptor (Fig. 6)

PRECAUÇÃO:

  • Antes de inserir o cartucho da bateria na ferramenta, verifique sempre para ver se o interruptor deslizante actua correctamente e regressa à posição "OFF" (desligado) quando carregar na parte traseira do interruptor deslizante.
  • O interruptor pode ser bloqueado na posição "ON" (ligado) para conforto do operador durante a utilização prolongada. Tenha cuidado ao bloquear a ferramenta na posição "ON" (ligada) e segure-a com firmeza.

Para iniciar a ferramenta, deslize o interruptor deslizante para a posição "I (ON)". Para operação contínua, carregue na parte da frente do interruptor deslizante para o bloquear.

Para parar a ferramenta, carregue na parte traseira do interruptor deslizante e depois para a posição "O (OFF)".

Luz indicadora com multifunções (Fig. 7)

As luzes indicadoras estão localizadas em duas posições.

- Sinal de substituição do cartucho da bateria

  • Quando a carga da bateria estiver praticamente gasta durante a operação, a luz vermelha acende e a ferramenta pára imediatamente. Substitua a bateria por uma totalmente carregada quando a luz vermelha acender.

- Função preventiva de re-arranque acidental

  • Mesmo se o cartucho da bateria estiver inserido na ferramenta com o interruptor deslizante na posição “I (ON)”, a ferramenta não arranca. Nessa altura, a luz pisca lentamente e isso mostra que a função preventiva de re-arranque acidental está a funcionar.
  • Para iniciar a ferramenta, primeiro deslize o interruptor deslizante para a posição "O (OFF)" e depois deslize-o para a posição "I (ON)".

ASSEMBLAGEM

PRECAUÇÃO:

- Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria retirada antes de executar qualquer manutenção na ferramenta.

Remoção ou instalação do furador e da matriz (Fig. 8, 9, 10 e 11)

Substitua sempre o furador e a matriz em conjunto. Para retirar o furador e a matriz, desaperte a contraporca com a chave. Retire da máquina o suporte da matriz. Use a chave hexagonal para desapertar os pernos que prendem a matriz. Retire a matriz do suporte.

Utilize a chave hexagonal para desapertar o parafuso que prende o furador. Puxe o furador para fora do seu suporte.

Para instalar o furador e a matriz, insira o furador no seu suporte de modo a que o entalhe do furador esteja virado em direcção ao parafuso. Aperte o parafuso para segurar o furador. Instale a matriz no seu suporte. Aperte os pernos para segurar a matriz.

Instale então na máquina o suporte da matriz de modo a que o furador fique instalado ao longo do orifício no suporte da matriz. Aperte a contraporca para prender o suporte da matriz. Após repor o furador e a matriz, lubrifique ambos com óleo de máquina e ponha ferramenta a funcionar durante algum tempo.

OPERAÇÃO

Lubrificação prévia

Coloque óleo de máquina na linha de corte para aumentar o tempo de vida útil do furador e da matriz. Isto é especialmente importante ao cortar alumínio.

Método de corte (Fig. 12)

Segure a máquina de modo a que a cabeça de corte esteja em ângulo recto (90°) relativamente à peça que vai ser cortada. Desloque a máquina suavemente na direcção de corte.

Recortes (Fig. 13)

Os recortes podem ser feitos abrindo primeiro um buraco redondo, superior a 21 mm de diâmetro, no qual a cabeça de corte pode ser inserida.

Corte das folhas metálicas trapezoidais ou onduladas (Fig. 14 e 15)

Regule a posição da matriz de modo a que esta fique virada para a direcção de corte quando efectuar cortes perpendicularmente ou em ângulo relativamente às ranhuras das folhas metálicas trapezoidais ou onduladas.

Segure sempre o corpo da máquina numa posição paralela às ranhuras, com a cabeça de corte em ângulo recto (90°) relativamente à superfície de corte como indicado na figura.

MANUTENÇÃO

PRECAUÇÃO:

  • Certifique-se sempre que a ferramenta está desligada e o cartucho da bateria retirado antes de fazer a inspecção ou manutenção.
  • Nunca utilize gasolina, benzina, diluente, álcool ou produtos semelhantes. Pode ocorrer a descoloração, deformação ou rachaduras.

Substituição das escovas de carvão (Fig. 16, 17 e 18)

Retire e verifique regularmente as escovas de carvão. Substitua-as quando estiverem gastas até à marca limite. Mantenha as escovas de carvão limpas e a deslizarem nos suportes. As duas escovas de carvão devem ser substituídas ao mesmo tempo. Só utilize escovas de carvão idênticas.

Insira a parte superior da chave de fendas no entalhe da ferramenta e retire a cobertura da tampa do suporte levantando-a.

Utilize uma chave de parafusos para retirar as tampas do porta-escovas. Retire as escovas de carvão usadas, coloque as novas e prenda as tampas dos porta-escovas.

Volte a instalar a cobertura da tampa do suporte na ferramenta.

Para manter a SEGURANÇA e FIABILIDADE, as reparações e outras acções de manutenção ou ajustes devem ser executados pelos Centros de assistência autorizados da Makita, utilizando sempre peças de substituição Makita.

ACESSÓRIOS OPCIONAIS

PRECAUÇÃO:

- Estes acessórios ou peças são recomendados para utilização com a ferramenta Makita especificada neste manual. A utilização de outros acessórios ou peças pode ser perigosa para as pessoas. Utilize apenas acessórios ou peças para os fins indicados.

Se precisar de ajuda para obter mais informações relativas a estes acessórios, entre em contacto com o centro de assistência Makita local.

  • Matriz
  • Furador
  • Chave hexagonal
  • Chave 32
  • Bateria e carregador genuínos da Makita

NOTA:

- Alguns itens da lista podem estar incluídos na embalagem da ferramenta como acessórios padrão. Eles podem variar de país para país.

ENG905-1

Ruído

A característica do nível de ruído A determinado de acordo com EN62841-2-8:

Nível de pressão de som (L _pA ): 96 dB(A)

Nível de potência sonora (LWA): 104 dB(A)

Variabilidade (K): 3 dB(A)

ENG907-1

NOTA:

  • O(s) valor(es) da emissão de ruído indicado(s) foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas.
  • O(s) valor(es) da emissão de ruído indicado(s) pode também ser utilizado na avaliação preliminar da exposição.

AVISO:

  • Utilize protectores auriculares.
  • A emissão de ruído durante a utilização real da ferramenta eléctrica pode diferir do(s) valor(es) indicado(s), dependendo das formas como a ferramenta é utilizada, especialmente o tipo de peça de trabalho que é processada.
  • Certifique-se de identificar as medidas de segurança para protecção do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposição em condições reais de utilização (considerando todas as partes do ciclo de operação, tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a funcionar em marcha lenta além do tempo de accionamento).

ENG900-1

Vibração

O valor total da vibração (soma vectorial tri-axial) determinado de acordo com EN62841-2-8:

Emissão de vibração (a _h ): 6,5 m/s ^2

Variabilidade (K): 1,5 m/s²

NOTA:

  • O(s) valor(es) total(ais) de vibração indicado(s) foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas.
  • O(s) valor(es) total(ais) de vibração indicado(s) pode também ser utilizado na avaliação preliminar da exposição.

AVISO:

  • A emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta eléctrica pode diferir do(s) valor(es) indicado(s), dependendo das formas como a ferramenta é utilizada, especialmente o tipo de peça de trabalho que é processada.
  • Certifique-se de identificar as medidas de segurança para protecção do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposição em condições reais de utilização (considerando todas as partes do ciclo de operação, tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a funcionar em marcha lenta além do tempo de accionamento).

DECLARAÇÕES DE CONFORMIDADE

Apenas para os países europeus

As Declarações de conformidade estão incluídas no Anexo A deste manual de instruções.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MAKITA

Modelo : DJN161

Categoria : Tesoura