840220 - Termostato OTIO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 840220 OTIO em formato PDF.
Perguntas frequentes - 840220 OTIO
Baixe as instruções para o seu Termostato em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 840220 - OTIO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 840220 da marca OTIO.
MANUAL DE UTILIZADOR 840220 OTIO
Dimensiones del termostato 135 (An.) x 105 (Al.) x 32 (F) mm Dimensiones de la unidad de control a distancia 91,5 (An.) x 91,5 (Al.) x 42 (F) mm Materiales Policarbonato (PC)Peso 400 gPila del emisor Alcalina AA 1.5V x 2Alimentación de la unidad de control a distancia ~ 230V AC/ 50HzTensión de la unidad de control a distancia ~ 3(1) A /230V ACRango de control térmico 10-35ºCIntervalo de control térmico 0,5/1/1,5/2 ºCTemperatura de funcionamiento 0ºC - 50ºCTemperatura de conservación -20ºC - 60ºC Este termóstato de ambiente programável sem fios 230 V CA permite controlar electronicamente um sistema de aquecimento ou de arrefecimento e oferece uma protecção anticongelamento. Possui igualmente uma função Mínimo para economizar energia e uma opção de controlo de Modulação de Largura de Impulsão (MLI) (em inglês: Pulse Width Modulation, ou seja, PWM). Garante uma tecnologia de comunicação RF fiável a uma frequência de 868 Mhz. Inclui 9 programas predefinidos, que o utilizador pode modificar em qualquer altura. Foi concebido para lhe permitir controlar facilmente a temperatura ambiente interior, através de uma simples pressão no botão. O ecrã grande é retro-iluminado e fácil de ler, mesmo na escuridão.
Botões no termóstato
- 8 botões e um botão RESET interno. Botões Funções Botão de selecção de modo:CONFORTO, ECONÓMICO ou ANTICONGELAMENTOAjustar a temperatura pretendidaAnular a substituição de um programa/Seleccionar um programa no modo de configuração dos programasVoltar ao modo normalActivar a função «Mínimo» no modo de aquecimento / Passar para o modo desactivado quando o termóstato está no modo de arrefecimentoEntrar no modo de programação / Mudar o programa pré-regulado durante a duração pretendida RESET Reinicia o termóstato para o estado de fábrica. Este botão está situado na placa electrónica do termóstato44
Reset O botão RESET encontra-se na placa-mãe do termóstato, no interior da caixa. Para aceder, basta desaparafusar e retirar a tampa traseira
InterruptoresCompartimento das pilhasBotão - O termóstato reinicia no estado de fábrica depois de premir o botão RESET. - É parcialmente reiniciado quando retirar as pilhas. Predefinições dos modos «Conforto», «Económico» e «Mínimo» : Se a opção do sistema for regulada no modo de aquecimento : Conforto: 21,0 °C (70 °F)/Económico: 19,0 °C (66 °F)/Mínimo: = Económico – 3 °C (6 °F) = 16,0 °C (60 °F)Se a opção do sistema for regulada no modo de arrefecimento: Conforto: 24,0 °C (75 °F)/Económico: 27 °C (81 °F) Unidade de controlo à distância Caixa Mecanismo Tampa Botão de Aprendizagem: entrar no modo aprendizagemO LED vermelho está ligado para indicar que o sistema de aquecimento/arrefecimento está activoLED verde: Indicadores de comunicação RF Frente do mecanismo46
- Botão e interruptor Unidade de controlo à distância inclui 1 botão de aprendizagem («ID») e um interruptor. Botão Funções ID Entrar ou sair do modo de Aprendizagem Interruptor Função Desactivado Activado ACTIVADO / DESACTIVADO Alimentação Alimentação desactivada (Predefinição) Alimentação activada
- LED A unidade de controlo à distância inclui 2 LED. LED Funções LED vermelho Liga quando o relé está activo (COM-NO fechado) LED verde
1) Pisca 0,5 segundos quando uma mensagem é recebida
2) Acende permanentemente no modo de Aprendizagem
3) Pisca continuamente quando a comunicação com o termóstato foi
- Reset A unidade reinicia durante a ligação.
- Controlo de Modulação de Largura de Impulsão (MLI) Este termóstato oferece um controlo de «modulação de largura de impulsão» que permite manter a temperatura programada de forma precisa e prática. No caso do sistema de aquecimento do solo, a duração de abertura do actuador de válvula é regulada comparando continuamente a temperatura regulada com a temperatura real. Deste modo, a temperatura ambiente pode atingir a temperatura programada com uma diferença térmica reduzida. Consequentemente, a temperatura ambiente é mantida constante através do controlo MLI. Quando o termóstato é utilizado com um sistema de aquecimento, o MLI pode ser desactivado, caso seja necessário.
- Função temperatura «Mínimo» Possui uma função temperatura «Mínimo». Uma vez o botão mínimo activado (premindo brevemente), a temperatura mínima é 3 °C (ou 6 °F) inferior à temperatura económica. Por exemplo, se a temperatura económica for regulada para 22 °C, a temperatura mínima é de 19 °C. Prima o botão para alternar entre a temperatura programada normal e a função mínimo; o ícone é apresentado e fica animado, indicando que a função mínimo está activada. Para desactivar a função temperatura «Mínimo», prima de modo a voltar ao programa pré-regulado.
- Função «Anticongelamento» O termóstato pode ser regulado de modo a proteger contra o congelamento. Uma vez esta função activada, a temperatura de referência é 5 °C (41 °F). Para activar a função «Anticongelamento», prima o botão durante 2 segundos. O indicador de protecção «Anticongelamento» é apresentado e fica animado para indicar que a função está activada. Para desactivar a função «Anticongelamento», prima de modo a voltar ao programa pré-regulado. Nota: Se a opção do sistema for regulada no modo de «Arrefecimento», os modos «Mínimo» e «Anticongelamento» não estão disponíveis, conforme indicam «-- -» ou «--» ao nível da temperatura programada. Modo de Arrefecimento Este termóstato permite comandar um sistema de arrefecimento. Neste caso, deve ser colocado o interruptor n.º1 «Cool/heat» na posição «ON» para activar o modo de Arrefecimento.48
Cool Heat Aquecimento Arrefecimento Nota: os interruptores estão situados na placa-mãe, no interior da caixa (cf. esquema pág. 44) Antes de premir os interruptores para passar de uma função para outra : Remover as pilhas do termóstato Aguardar que o ecrã esteja totalmente desligado Premir os interruptores Voltar a colocar as pilhas Sem esta acção, a alteração de uma função para outra não se irá aplicar. Se a opção do sistema for regulada no modo de Arrefecimento, o MLI é desactivado automaticamente: Prima o botão para desactivar a função Arrefecimento. O ícone desaparece. O ícone é apresentado e começa a piscar indicando que a função está desactivada. Para a reactivar, prima o botão .
3. Descrição das apresentações no ecrã
Indicadores no ecrã Funções Indicador dos dias da semanaSUN MON TUE WED THU FRI SATApresentação do dia da semanaApresentação do relógio Apresentação da hora e outras indicaçõesApresentação da temperatura Apresentação da temperatura ambiente, da temperatura programada e outras informaçõesIndicador da escala térmica «°C» para Celsius/»°F» para FahrenheitIndicador de programa Indica que o termóstato está no modo «Programa» e apresenta os parâmetrosIndicador do modo «Conforto» Indica que a temperatura regulada está no modo «Conforto»Indicador do modo «Económico» Indica que a temperatura regulada está no modo «Económico»Indicador do modo «Anticongelamento» Indica que a temperatura regulada está no modo «Anti-congelamento»Indicador do modo temperatura «Mínimo» Indica que a temperatura regulada está no modo «Mínimo»Indicador do modo de «Aquecimento» Indica que o termóstato está regulado no modo «Aqueci-mento» (interruptor n.º 6 regulado para «HEAT»)Indicador do modo de «Arrefecimento» Indica que o termóstato está regulado no modo «Arrefeci-mento» (interruptor n.º 6 regulado para «COOL»)/O ícone é apresentado quando está função é activada/O ponto central e o círculo exterior do ícone piscam quando esta função é desactivadaIndicador do modo «Substituição de programa» Indica que o programa foi substituído por outroIndicador de pilhas fracas Indica que as pilhas estão fracas
4. Aquecimento/Arrefecimento
Aquecimento Quando o termóstato controla o sistema de aquecimento, o indicador do modo de «Aquecimento» é apresentado. O aquecimento liga-se quando a temperatura ambiente é inferior à temperatura programada e o ícone começa a piscar.50
Arrefecimento Quando o termóstato controla o sistema de aquecimento, o indicador do modo de «Arrefecimento» é apresentado. O sistema de arrefecimento é então activado quando a temperatura ambiente é superior à temperatura programada e o ícone fica animado.
Regulação da hora e do dia Prima o botão durante 4 segundos, até o ecrã apresentar «C» (Clock = relógio) : Solte o botão para passar para o modo de regulação. O relógio fica fixo e o centro não pisca. Quando a hora pisca, prima ou para ajustar a hora. Prima para passar para os minutos. Prima ou para ajustar os minutos. Prima para passar para os dias. Prima ou para definir o dia. Apresentação no ecrã: inglês português MON Monday Segunda-feiraTUE Tuesday Terça-feiraWED Wednesday Quarta-feiraTHU Thursday Quinta-feiraFRI Friday Sexta-feiraSAT Saturday SábadoSUN Sunday Domingo Prima novamente para gravar ou sair, caso contrário, o sistema volta ao ecrã principal após 15 segundos. Para voltar ao modo normal, prima em qualquer altura, ou espere 15 segundos. Configuração dos programas O sistema inclui 9 programas. Todos os programas podem ser alterados pelo utilizador. No modo normal, prima o botão durante 7 segundos, até que o ecrã apresente «P» (= Programação): Solte o botão para passar para o modo «Programação». Prima para seleccionar o dia que pretende programar. Se o interruptor n.º 6 estiver posicionado em «P 7d», os dias alteram na sequência seguinte: «MON», «TUE», «WED», «THU», «FRI», «SAT», «SUN», «MON a FRI», «SAT a SUN» e «MON a SUN». Se o interruptor n.º 6 estiver posicionado em «P5/2d», os dias alteram na sequência seguinte: «MON a FRI», «SAT a SUN» e «MON a SUN». Antes de premir os interruptores para passar de uma função para outra : Remover as pilhas do termóstato Aguardar que o ecrã esteja totalmente desligado Premir os interruptores Voltar a colocar as pilhas Sem esta acção, a alteração de uma função para outra não se irá aplicar. P 7d Interruptores n °6 P 5/2d Para criar os seus programas seleccionando os dias um a um Para criar os seus programas em grupos de dias predefinidos Prima para alterar o programa. Os programas são seleccionáveis de 1 a 9. Para alterar o programa, prima ou ppara deslocar o cursor. Os indicadores52
do modo «hora» e «temperatura» alteram consecutivamente. De seguida, o ponto preto começa a piscar enquanto a hora de programação é apresentada. Prima para alternar entre os modos «Conforto» e «Económico». O exemplo abaixo demonstra que o programa 4 é atribuído a terça-feira. O cursor passa para as 18:00 e o modo de temperatura é «Conforto» Representa a hora de programação Pisca Nota: quando é apresentado, significa que a hora seleccionada está no modo «Conforto», senão, é o modo «Económico» que está seleccionado. Exemplo : Das 6h00 às 23h00 Modo «Conforto» Das 6h00 às 23h00 Modo «Económico» Os 9 programas são programas predefinidos, que podem ser alterados pelo utilizador. Os perfis dos programas predefinidos são apresentados abaixo. N.º do programa Características do programa Programa 1«Conforto total»Temperatura de conforto contínuo - Para manter uma temperatura de conforto durante 24 horas.Programa 2«Dia de trabalho 1»Conforto de manhã cedo e à noite - seleccionar, por exemplo, se for trabalhar de manhã e passar a noite em casa.Programa 3«Dia de trabalho 2»Conforto de manhã cedo e à noite - seleccionar, por exemplo, se for trabalhar de manhã e passar a noite em casa.Programa 4«Dia de descanso 1»Conforto todo o dia - seleccionar se car em casa todo o dia.Programa 5«Dia de descanso 2»Conforto todo o dia - seleccionar se car em casa todo o dia.Programa 6«Meio-dia de trabalho 1»Conforto de manhã cedo e à tarde - Especial-mente concebido, se for trabalhar de manhã e passar a tarde em casa.Programa 7«Meio-dia de trabalho 2»Conforto de manhã e à noite - seleccionar, por exemplo, se for trabalhar de tarde e passar a manhã e a noite em casa.Programa 8«Dois períodos»Conforto de manhã cedo, ao meio-dia e à noite - seleccionar, se for trabalhar de manhã, vier almoçar ao meio-dia e passar a noite em casa.Programa 9«Economia total»Temperatura economia contínua - para manter uma temperatura economia durante 24 horas. Visualização e regulação da temperatura programada O ícone do modo «Conforto» é o ícone do modo «Económico» é . Visualização Prima ou (durante menos de 2 segundos) para visualizar a temperatura de referência actual. O exemplo demonstra que a temperatura de referência «Económico» é de 19,0 °C. Solte o botão para voltar ao modo normal.54
Regulações Continue a premir o botão o durante 2 segundos, no mínimo, até que a temperatura de referência pisque. Prima novamente ou para aumentar ou reduzir a temperatura. Mantenha o botão ou premido para uma regulação rápida. Prima para alternar entre os modos «Conforto» e «Económico». Para voltar ao modo normal, prima em qualquer altura, ou espere 10 segundos. Nota: A temperatura de controlo apenas pode ser regulada entre os 10 ºC e os 35 ºC por incrementos de 0,5 ºC (dos 45 ºF aos 95 ºF, incrementos de 1 ºF). No modo «Aquecimento», a temperatura «Económico» programada não pode ser superior à temperatura «Conforto». No modo «Arrefecimento», é o inverso. Substituição de programa A substituição de programa permite alterar um programa por uma duração de tempo precisa ou por uma duração de tempo indeterminada. Para uma substituição temporária (por um período definido): Prima o botão (durante 3 segundos), até o ecrã apresentar «O» (override = substituição). O ecrã apresenta «00h» que pisca. Prima para regular a duração de tempo de substituição (pode regular de 1h até 30 dias). De seguida, pode :
2) Programar a função «Temperatura mínima» premindo
2 segundos, no mínimo (funciona apenas se o termóstato estiver no modo de «aquecimento»). Prima para validar. Assim que voltar ao ecrã principal, o ícone é apresentado, o que significa que a substituição de programa é activada pela duração de tempo que tiver seleccionado. Exemplo : Para uma substituição indeterminada: Prima o botão (menos de 3 segundos), até o ecrã apresentar «O». O ecrã apresenta «00h» que pisca. Prima 2 vezes , o ecrã apresenta «99 99» De seguida, pode :
2) Programar a função «Temperatura mínima» premindo
(funciona apenas se o termóstato estiver no modo de «aquecimento»). Prima para validar. Assim que voltar ao ecrã principal, o ícone , é apresentado, o que significa que a substituição de programa é activada por uma duração de tempo indeterminada. Para anular a substituição de programa: Prima novamente (menos de 3 segundos), até o ecrã apresentar «O», prima ou56
até o ecrã apresentar «00h» ou «- - -». Pisca Prima . Assim que voltar ao ecrã principal, o ícone desaparece, o que significa que a substituição de programa é desactivada.
Regulação do código de endereço RF Antes do termóstato poder comunicar com a unidade de controlo à distância, os 2 aparelhos devem estar emparelhados (sincronizados). Ou seja, é necessário indicar o código ID do termóstato à unidade de controlo à distância, para que esta esteja sincronizada apenas com este termóstato. Uma vez a unidade de controlo à distância ligada, o LED vermelho acende-se. Prima o botão ID para entrar no modo de Aprendizagem. ENo modo de Aprendizagem, prima novamente «ID» para voltar imediatamente ao modo normal. No modo de Aprendizagem, o LED verde está permanentemente aceso.. No termóstato Prima durante 10 segundos, até que «ID» seja apresentado no LCD. Solte o botão para passar para o modo de emparelhamento. No LCD é apresentado o código ID actual (o código predefinido é 00 após reiniciar a unidade). Prima ou para aumentar ou diminuir o código ID (faixa: 0 a 255). Prima o botão ou espere 15 segundos. O código ID pára de piscar, o termóstato envia uma mensagem de emparelhamento e volta ao modo normal. Quando a mensagem de emparelhamento é recebida na unidade de controlo à distância, esta actualiza o respectivo código ID com base na mensagem e guarda-o. De seguida, a unidade sai do modo de Aprendizagem e entra no modo Normal. Se nenhuma mensagem de emparelhamento for recebida durante os 3 minutos seguintes na unidade de controlo à distância, a unidade sai do modo de Aprendizagem e entra no modo Normal sem alterar o código ID. O termóstato volta a enviar igualmente a mensagem de controlo após sair do modo de emparelhamento dos aparelhos. De modo a iniciar a unidade de controlo à distância que acaba, provavelmente, de ser ligada. Perda de comunicação Visto que o termóstato tem de enviar uma mensagem, no mínimo, a cada 7 minutos, se a unidade de controlo à distância não receber uma mensagem durante os 7 minutos seguintes, é provável que a comunicação tenha sido cortada. A unidade de controlo à distância desactiva a saída quando nenhuma mensagem é recebida durante os 15 minutos seguintes. O LED verde pisca continuamente. Continua a piscar até que seja recebida uma nova mensagem e a unidade de controlo à distância volte à operação de controlo normal.
7. Instruções de instalação
Escolher uma localização A escolha da localização do seu termóstato é essencial para o seu correcto funcionamento. Deve ser colocado numa parede no interior da sua casa, num local onde o ar circule e onde a família se encontre regularmente (sala de estar, sala de jantar...) para identificar rapidamente qualquer alteração de temperatura. Coloque o seu termóstato de ambiente a 1,5 metros do solo e, no mínimo, a 1 metro de uma porta, janela, electrodoméstico ou fonte de calor (radiador, lareira, televisão, etc.). Evite colocar o seu termóstato numa parede sujeita a fortes vibrações. Este termóstato electrónico deve ser instalado por um electricista qualificado, em conformidade com o diagrama de cablagem. A instalação deve igualmente ser realizada em conformidade com as normas em vigor. Importante: O termóstato deve ser desligado da respectiva alimentação antes de abrir a caixa.58
CaixaMecanismoTampa Parte que será fixada à parede Orifícios de montagemOrifícios de montagemPassagem dos cabosPassagem dos cabos
2. Marque a localização dos orifícios na parede com os orifícios de montagem situados na
3. Faça os orifícios e introduza as buchas.
5. Introduza os cabos na parede.
6. Fixe firmemente a unidade de controlo à distância na parede com dois parafusos.
7. Coloque novamente o painel frontal da unidade: a instalação está concluída.
Montagem do termóstato na parede Antes de começar a montagem do seu termóstato, corte a alimentação eléctrica da sua casa no disjuntor geral ou no quadro de fusíveis. Desaperte o parafuso que segura a tampa traseira do termóstato na base . Separe a tampa da base puxando a parte inferior do termóstato . Existem orifícios de montagem na tampa traseira do termóstato . Marque a sua localização na parede com um lápis, no local onde o termóstato será instalado. Faça os orifícios, introduza as buchas e, de seguida, aparafuse a tampa à parede. Montagem da unidade de controlo à distância numa parede ou numa caixa de junção.
1. A caixa da unidade de controlo à distância deve estar separada do mecanismo antes
de iniciar a instalação. Passe directamente para a etapa 4, se a montagem se efectuar numa caixa de junção.60
Lembrete Cor dos fios de ligação Em electricidade, os condutores eléctricos são identificados através de cores padronizadas :
- Castanho: Fase eléctrica de alimentação geral.
- Azul: Neutro eléctrico de alimentação geral.
- Vermelho ou Preto: Comando de alimentação do elemento de aquecimento.
- Amarelo/Verde: Terra de alimentação geral No entanto, a sua instalação pode diferir; não hesite em consultar um electricista ou testar os fios com um busca-pólos ou um multímetro.
8. Parâmetros de base
Terminais Existem cinco terminais na unidade de controlo à distância que servem para ligar a alimentação eléctrica e o aparelho controlado. Interruptores (no PCB do termóstato) Os interruptores no PCB (circuito impresso) podem ser utilizados para activar ou desactivar as seguintes funções.
Cool / Heat (n°1) Sistema de aqueci- mento/arrefecimento Aquecimento (Prede- nição) Arrefecimento PWM (n°2) Modo de controlo Controlo activado/desacti- vado (Predenição) Controlo MLI P 7D / P 5-2D (n°6) Programação dos dias: grupo de dias ou dia/dia 5-2 dias (Predenição) 7 dias F/C (n°3) Escala térmica Celsius (Predenição) Fahrenheit Apresentação das diferentes cablagens Sistema de aquecimento eléctrico sem fio condutor ou de arrefecimento
Caldeira com entrada de termóstato com controlo de baixa tensão
Os interruptores n.º 4 e n.º 5 no PCB destinam-se à selecção do intervalo, de acordo com o quadro abaixo. Interruptor Delta de temperatura n°4 n°5 Controlo activado/desactivado Control MLI Desactivado (prede- nição) Desactivado (prede- nição) 0.50°C/10°F 1.00°C/20°F, 300 segundos Desactivado Activado 1.00°C/20°F 2.00°C/40°F, 300 segundos. Activado Desactivado 1.50°C/30°F 1.00°C/20°F, 300 segundos. Os parâmetros configurados predefinidos de fábrica para todas as funções são apresentados no quadro acima.
Dimensões do termóstato 135 (largura) x 105 (Altura) x 32 (Profundidade) mm Dimensões da unidade de controlo à distância 91,5 (L) x 91,5 (A) x 42 (P) mm Materiais Policarbonato (PC) Peso 400 g Pilha emissora Alcalina AA 1.5V x 2 Alimentação da unidade de controlo à distância: ~ 230V AC/ 50Hz Tensão da unidade de controlo à distância: ~ 3(1) A /230V AC Faixa de controlo térmico 10-35ºC Intervalo de controlo térmico 0,5/1/1,5/2 ºC Temperatura operacional 0ºC - 50ºC Temperatura de conservação -20ºC - 60ºC840220 - 20130206 Otio is a trademark of OTIO SAS © Copyright 2008 OTIO. Registred pattern. Model: 840220
Notice-Facile