840220 - Termostato OTIO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 840220 OTIO em formato PDF.
Perguntas frequentes - 840220 OTIO
Perguntas dos utilizadores sobre 840220 OTIO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Termostato em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 840220 - OTIO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 840220 da marca OTIO.
MANUAL DE UTILIZADOR 840220 OTIO
Confort: 24,0°C (75°F) / Econômico: 27°C (81°F)
Este termóstato de ambiente programável sem fios 230 V CA permite controlar electronicamente um sistema de aquecimento ou de arrefecimento e oferece uma protecção anticongelamento. Possui igualmente uma função Mínimo para economizar energia e uma opção de controlo de Modulação de Largura de Impulsão (MLI) (em inglês: Pulse Width Modulation, ou seja, PWM).
Garante uma tecnologia de comunicação RF fiável a uma frequência de 868 Mhz. Inclui 9 programas predefinidos, que o utilizador pode modificar em qualquer altura. Foi concebido para lhe permitir controlar facilmente a temperatura ambiente interior, através de uma simples pressão no botão. O ecrã grande é retro-Iluminado e fácil de ler, mesmo na escuridão.
Botões no termóstato
• 8 botões















Reset
O botão RESET encontra-se na placa-mãe do termóstato, no interior da caixa.
Para aceder, basta desaparafusar e retirar a tampa traseira ①, conforme indicado no esquema ②.

- O termóstato reinicia no estado de fábrica depois de premir o botão RESET.
- É parcialmente reiniciado quando retirar as pilhas.
▶Predefinições dos modos «Conforto», «Econômico» e «Mínimo»:
Se a opção do sistema for regulada no modo de aquecimento:
Conforto: 21,0 °C (70 °F)/Económico: 19,0 °C (66 °F)/Mínimo: = Económico - 3 °C (6 °F) = 16,0 °C (60 °F)
Se a opção do sistema for regulada no modo de arrefecimento:
Conforto: 24,0 °C (75 °F)/Económico: 27 °C (81 °F)
Unidade de controlo à distância

text_image
Caixa Mecanismo Tampa
text_image
O LED vermelho está ligado para indicar que o sistema de aquecimento/ arrefecimento está activo Botão de Aprendizagem: entrar no modo aprendizagem LED verde: Indicadores de comunicação RF Frente do mecanismo- Botão e interruptor
Unidade de controlo à distância inclui 1 botão de aprendizagem («ID») e um interruptor.
| Botão Funções |
| ID Entrar ou sair do modo de Aprendizagem |
| Interruptor Função Desactivado Activado | |||
| ACTIVADO / DESACTIVADO | Alimentação | Alimentação desactivada (Predefinição) | Alimentação activada |
• LED
A unidade de controlo à distância inclui 2 LED.
| LED Funções | |
| LED vermelho L | iga quando o relé está activo (COM-NO fechado) |
| LED verde | 1) Pisca 0,5 segundos quando uma mensagem é recebida2) Acende permanentemente no modo de Aprendizagem3) Pisca continuamente quando a comunicação com o termóstato foi perdida |
- Reset
A unidade reinicia durante a ligação.
▶ Modo de aquecimento
- Controlo de Modulação de Largura de Impulsão (MLI)
Este termóstato oferece um controlo de «modulação de largura de impulsão» que permite manter a temperatura programada de forma precisa e prática. No caso do sistema de aquecimento do soio, a duração de abertura do actuador de válvula é regulada comparando continuamente a temperatura regulada com a temperatura real. Deste modo, a temperatura ambiente pode atingir a temperatura programada com uma diferença térmica reduzida. Consequentemente, a temperatura ambiente é mantida constante através do controlo MLI. Quando o termóstato é utilizado com um sistema de aquecimento, o MLI pode ser desactivado, caso seja necessário.
- Função temperatura «Mínimo»
Possui uma função temperatura «Mínimo». Uma vez o botão mínimo activado (premindo brevemente), a temperatura mínima é 3 °C (ou 6 °F) inferior à temperatura económica. Por exemplo, se a temperatura económica for regulada para 22 °C, a temperatura mínima é de 19 °C.
Prima o botão para alternar entre a temperatura programada normal e a função mínimo; o icone é apresentado e fica animado, indicando que a função mínimo está activada.
Para desactivar a função temperatura «Mínimo», prima de modo a voltar ao programa pré-regulado.
- Função «Anticongelamento»
O termóstato pode ser regulado de modo a proteger contra o congelamento. Uma vez esta função activada, a temperatura de referência é 5 °C (41 °F).
Para activar a função «Anticongelamento», prima o botão durante 2 segundos.
O indicador de protecção «Anticongelamento» é apresentado e fica animado para Indicar que a função está activada.
Para desactivar a função «Anticongelamento», prima PROG de modo a voltar ao programa pré-regulado.
Nota: Se a opção do sistema for regulada no modo de «Arrefecimento», os modos «Minimo» e «Anticongelamento» não estão disponíveis, conforme indicam «---» ou «---» ao nível da temperatura programada.
▶ Modo de Arrefecimento
Este termóstato permite comandar um sistema de arrefecimento. Neste caso, deve ser colocado o interruptor n.º1 «Cool/heat» na posição «ON» para activar o modo de Arrefecimento.

text_image
ON Interruptor DIP (interruptores) OFF P 7d P 5/2d 1 1 °F °C PWM (MLI) ON / OFF ON DIP 0 0 1 2 3 4 5 6 Arrefecimento → Cool Heat ← AquecimentoNota: os interruptores estão situados na placa-mãe, no interior da caixa (cf. esquema pág. 44)

Antes de premir os interruptores para passar de uma função para outra :
Remover as pilhas do termóstato
Aguardar que o ecrã esteja totalmente desligado
▷ Premir os Interruptores
▶ Voltar a colocar as pilhas
Sem esta acção, a alteração de uma função para outra não se irá aplicar.
Se a opção do sistema for regulada no modo de Arrefecimento, o MLI é desactivado automaticamente:
Prima o botão para desactivar a função Arrefecimento. O ícone desaparece.
O ícone é apresentado e começa a piscar indicando que a função está desactivada.
Para a reactivar, prima o botão PROG
3. Descrição das apresentações no ecrã

| Indicadores no ecrã Funções | |
| Indicador dos dias da semana SUN MON TUE WED THU FRI SAT | Apresentação do dia da semana |
| Apresentação do relógio 88.88 | Apresentação da hora e outras indicações |
| Apresentação da temperatura 88.8 | Apresentação da temperatura ambiente, da temperatura programada e outras informações |
| Indicador da escala térmica E | «°C» para Celsius/«°F» para Fahrenheit |
| Indicador de programa 60 66 12 15 24 | Indica que o termóstato está no modo «Programa» e apresenta os parâmetros |
| Indicador do modo «Contorto» | Indica que a temperatura regulada está no modo «Contorto» |
| Indicador do modo «Econômico» | Indica que a temperatura regulada está no modo «Econômico» |
| Indicador do modo «Anticongelamento» | Indica que a temperatura regulada está no modo «Anticongelamento» |
| Indicador do modo temperatura «Mínimo» | Indica que a temperatura regulada está no modo «Mínimo» |
| Indicador do modo de «Aquecimento» | Indica que o termóstato está regulado no modo «Aquecimento» (interruptor n.o 6 regulado para «HEAT») |
| Indicador do modo de «Arrefecimento» | Indica que o termóstato está regulado no modo «Arrefecimento» (interruptor n.o 6 regulado para «COOL»)/O icone é apresentado quando está função é activada/Ó ponto central e o círculo exterior do icone piscam quando esta função é desactivada |
| Indicador do modo «Substituição de programa» | Indica que o programa foi substituído por outro |
| Indicador de pilhas fracas | Indica que as pilhas estão fracas |
4. Aquecimento/Arrefecimento
Aquecimento
Quando o termóstato controla o sistema de aquecimento, o indicador do modo de «Aquecimento» é apresentado.
O aquecimento liga-se quando a temperatura ambiente é inferior à temperatura programada e o ícone 📄 começa a piscar.
Arrefecimento
Quando o termóstato controla o sistema de aquecimento, o indicador do modo de «Arrefecimento» é apresentado.
O sistema de arrefecimento é então activado quando a temperatura ambiente é superior à temperatura programada e o ícone fica animado.
5. Programação
Regulação da hora e do dia
Prima o botão durante 4 segundos, até o ecrã apresentar «C» (Clock = relógio) :

▶ Solte o botão para passar para o modo de regulação. O relógio fica fixo e o centro não pisca.
Quando a hora pisca, prima o/ para ajustar a hora.
Prima para passar para os minutos. Prima ou para ajustar os minutos.
Prima para passar para os dias. Prima ou para definir o dia.
| Apresentação no cerra: inglês português | ||
| MON Monday Segunda-feira | ||
| TUE Tuesday Teça-feira | ||
| WED Wednesday Quarta-feira | ||
| THU Thursday Quinta-feira | ||
| FRI Friday Sexta-feira | ||
| SAT | Saturday | Sábado |
| SUN | Sunday | Domingo |
Prima novamente para gravar ou sair, caso contrário, o sistema volta ao ecrã principal após 15 segundos.
Para voltar ao modo normal, prima em qualquer altura, ou espere 15 segundos.
Configuração dos programas
O sistema inclui 9 programas. Todos os programas podem ser alterados pelo utilizador.
No modo normal, prima o botão durante 7 segundos, até que o ecrã apresente «P» (= Programação);

Solte o botão para passar para o modo «Programação».
Se o interruptor n.º 6 estiver posicionado em «P5/2d», os dias alteram na sequência seguinte: «MON a FRI», «SAT a SUN» e «MON a SUN».

Antes de premir os interruptores para passar de uma função para outra :
Remover as pilhas do termóstato
Aguardar que o ecrã esteja totalmente desligado
▶ Premir os interruptores
▶ Voltar a colocar as pilhas
Sem esta acção, a alteração de uma função para outra não se irá aplicar.

text_image
Interruptores n.°0 Para criar os seus programas selecionando os dias um a um P 7d P 5/2d Para criar os seus programas em grupos de dias predefinidosPrima para alterar o programa. Os programas são selecionáveis de 1 a 9. Para alterar o programa, prima ou ppara deslocar o cursor. Os indicadores
do modo «hora» e «temperatura» alteram consecutivamente. De seguida, o ponto preto começa a piscar enquanto a hora de programação é apresentada.
Prima para alternar entre os modos «Conforto» e «Económico».
O exemplo abaixo demonstra que o programa 4 é atribuído a terça-feira. O cursor passa para as 18:00 e o modo de temperatura é «Conforto»

text_image
TUE Representa a hora de programação 13:00 P4 06 12 18 24 PiscaNota: quando é apresentado, significa que a hora seleccionada está no modo «Conforto», senão, é o modo «Econômico» que está seleccionado.
Exemplo :

text_image
Das 6h00 às 23h00 Modo «Económico» Das 6h00 às 23h00 Modo «Conforto»Os 9 programas são programas predefinidos, que podem ser alterados pelo utilizador. Os perfis dos programas predefinidos são apresentados abaixo.
| N.o do programa | Características do programa | |
| Programa 1«Conforto total» | ||
| Programa 2«Dia de trabalho 1» | ||
| Programa 3«Dia de trabalho 2» | ||
| Programa 4«Dia de descanso 1» | ||
| Programa 5«Dia de descanso 2» | ||
| Programa 6«Melo-dia detrabalho 1» | ||
| Programa 7«Melo-dia detrabalho 2» | ||
| Programa 8«Dois períodos» | ||
| Programa 9«Economia total» | ||
▶ Visualização e regulação da temperatura programada
O icone do modo «Conforto» é o icone do modo «Económico» é
Visualização
Prima ou (durante menos de 2 segundos) para visualizar a temperatura de referência actual. O exemplo demonstra que a temperatura de referência «Econômico» é de 19,0 °C. Solte o botão para voltar ao modo normal.

text_image
© 19.0°CRegulações
Continue a premir o botão o durante 2 segundos, no mínimo, até que a temperatura de referência pisque.
Prima novamente ou para aumentar ou reduzir a temperatura.
Mantenha o botão ou premido para uma regulação rápida.
Prima para alternar entre os modos «Conforto» e «Económico».
Para voltar ao modo normal, prima em qualquer altura, ou espere 10 segundos. Nota: A temperatura de controlo apenas pode ser regulada entre os 10 °C e os 35 °C por incrementos de 0,5 °C (dos 45 °F aos 95 °F, incrementos de 1 °F).
No modo «Aquecimento», a temperatura «Econômico» programada não pode ser superior à temperatura «Conforto». No modo «Arrefecimento», é o inverso.
Substituição de programa
A substituição de programa permite alterar um programa por uma duração de tempo precisa ou por uma duração de tempo indeterminada.
Para uma substituição temporária (por um período definido):
Prima o botão (durante 3 segundos), até o ecrã apresentar «O» (override = substituição).
O ecrã apresenta «00h» que pisca.

Prima para regular a duração de tempo de substituição (pode regular de 1h até 30 dias).
De seguida, pode :
1) Alternar entre a temperatura programada «Conforto» ou «Econômico» premindo
2) Programar a função «Temperatura mínima» premindo (funciona apenas se o termóstato estiver no modo de «aquecimento»).
3) Desactivar o modo de «arrefecimento» premindo (se o termóstato estiver regulado no modo de «arrefecimento»).
Assim que voltar ao ecrã principal, o ícone é apresentado, o que significa que a substituição de programa é activada pela duração de tempo que tiver seleccionado.
Exemplo :

text_image
MON 12:00 PMVPara uma substituição indeterminada:
Prima o botão (menos de 3 segundos), até o ecrã apresentar «O».
O ecrã apresenta «00h» que pisca.
Prima 2 vezes , o ecră apresenta «99 99»
De seguida, pode :
Assim que voltar ao ecrã principal, o ícone e apresentado, o que significa que a substituição de programa é activada por uma duração de tempo indeterminada.
Para anular a substituição de programa:
Prima novamente (menos de 3 segundos), até o ecrã apresentar «O», prima ou

até o ecră apresentar «00h» ou «-- -».

text_image
19.0°C 004 Pisca 19.0°C ..........

Assim que voltar ao ecrã principal, o ícone desaparece, o que significa que a substituição de programa é desactivada.
6. Comunicação RF
Regulação do código de endereço RF
Antes do termóstato poder comunicar com a unidade de controlo à distância, os 2 aparelhos devem estar emparelhados (sincronizados). Ou seja, é necessário indicar o código ID do termóstato à unidade de controlo à distância, para que esta esteja sincronizada apenas com este termóstato.
Uma vez a unidade de controlo à distância ligada, o LED vermelho acende-se.
Prima o botão ID para entrar no modo de Aprendizagem.
ENo modo de Aprendizagem, prima novamente «ID» para voltar imediatamente ao modo normal. No modo de Aprendizagem, o LED verde está permanentemente aceso..
No termóstato
Prima durante 10 segundos, até que «ID» seja apresentado no LCD.
Solte o botão para passar para o modo de emparelhamento. No LCD é apresentado o código ID actual (o código predefinido é 00 após reiniciar a unidade).
Prima 150 para aumentar ou diminuir o código ID (faixa: 0 a 255).
Prima o botão ou espere 15 segundos. O código ID pára de piscar, o termóstato envia uma mensagem de emparelhamento e volta ao modo normal.

Quando a mensagem de emparelhamento é recebida na unidade de controlo à distância, esta actualiza o respectivo código ID com base na mensagem e guarda-o. De seguida, a unidade sai do modo de Aprendizagem e entra no modo Normal.
Se nenhuma mensagem de emparelhamento for recebida durante os 3 minutos seguintes na unidade de controlo à distância, a unidade sai do modo de Aprendizagem e entra no modo Normal sem alterar o código ID.
O termóstato volta a enviar igualmente a mensagem de controlo após sair do modo de emparelhamento dos aparelhos. De modo a iniciar a unidade de controlo à distância que acaba, provavelmente, de ser llgada.
▶ Perda de comunicação
Visto que o termóstato tem de enviar uma mensagem, no mínimo, a cada 7 minutos, se a unidade de controlo à distância não receber uma mensagem durante os 7 minutos seguintes, é provável que a comunicação tenha sido cortada. A unidade de controlo à distância desactiva a saída quando nenhuma mensagem é recebida durante os 15 minutos seguintes. O LED verde pisca continuamente. Continua a piscar até que seja recebida uma nova mensagem e a unidade de controlo à distância volte à operação de controlo normal.
7. Instruções de instalação
Escolher uma localização
A escolha da localização do seu termóstato é essencial para o seu correcto funcionamento. Deve ser colocado numa parede no interior da sua casa, num local onde o ar circule e onde a família se encontre regularmente (sala de estar, sala de jantar...) para identificar rapidamente qualquer alteração de temperatura.
Coloque o seu termóstato de ambiente a 1,5 metros do solo e, no mínimo, a 1 metro de uma porta, janela, electrodoméstico ou fonte de calor (radiador, lareira, televisão, etc.).
Evite colocar o seu termóstato numa parede sujelta a fortes vibrações.
Este termóstato electrónico deve ser instalado por um electricista qualificado, em conformidade com o diagrama de cablagem. A instalação deve igualmente ser realizada em conformidade com as normas em vigor.
Importante: O termóstato deve ser desligado da respectiva alimentação antes de abrir a caixa.
▶ Montagem do termóstato na parede
Antes de começar a montagem do seu termóstato, corte a alimentação eléctrica da sua casa no disjuntor geral ou no quadro de fusíveis.
Desaperte o parafuso que segura a tampa traseira do termóstato na base 1
Separe a tampa da base puxando a parte inferior do termóstato ②

Existem orifícios de montagem na tampa traseira do termóstato 3
Marque a sua localização na parede com um lápis, no local onde o termóstato será instalado.
Faça os orifícios, introduza as buchas e, de seguida, aparafuse a tampa à parede.
Montagem da unidade de controlo à distância numa parede ou numa caixa de junção.
- A caixa da unidade de controlo à distância deve estar separada do mecanismo antes de iniciar a instalação.
Passe directamente para a etapa 4, se a montagem se efectuar numa caixa de junção.

text_image
Parte que será fixada à parede Caixa Mecanismo Tampa Passagem dos cabos Orificios de montagem Orificios de montagem Passagem dos cabos- Marque a localização dos orifícios na parede com os orifícios de montagem situados na caixa.
- Faça os orifícios e introduza as buchas.
- Lique os cabos.
- Introduza os cabos na parede.
- Fixe firmemente a unidade de controlo à distância na parede com dois parafusos.
- Coloque novamente o painel frontal da unidade: a instalação está concluída.
Apresentação das diferentes cablagens
Sistema de aquecimento eléctrico sem fio condutor ou de arrefecimento

flowchart
graph TD
A["DE REDE 230 V~"] -->|NEUTRO| B["Hexagon with N, L, NC, COM, NO"]
B -->|FASE| A
C["SISTEMA DE AQUECIMENTO OU DE ARREFECIMENTO"] -->|NEUTRO| B
B -->|FASE| C
Caldeira com entrada de termóstato com controlo de baixa tensão

text_image
UNIDADE DE CONTROLO À DISTÂNCIA DE REDE 230 V~ NEUTRE N L COM NO PHASE ENTRADA DE TERMÓSTATO EM PLACA OU BLOCO TERMINAL DA CALDEIRA (VER INSTRUÇÕES DE LIGAÇÃO DA CALDEIRA) Caso haja uma derivação, não esquecer a sua remoção.Caldeira com entrada de termóstato com controlo para 230 V \~

text_image
UNIDADE DE CONTROLO À DISTÂNCIA N NC COM L NO CALDEIRA Ns Ls LrLembrete
Cor dos fios de ligação
Em electricidade, os condutores eléctricos são identificados através de cores padronizadas :
- Castanho: Fase eléctrica de alimentação geral.
- Azul: Neutro eléctrico de alimentação geral.
- Vermelho ou Preto: Comando de alimentação do elemento de aquecimento.
- Amarelo/Verde: Terra de alimentação geral
No entanto, a sua instalação pode diferir; não hesite em consultar um electricista ou testar os fios com um busca-pólos ou um multimetro.
8. Parâmetros de base
Terminais
Existem cinco terminais na unidade de controlo à distância que servem para ligar a alimentação eléctrica e o aparelho controlado.
Interruptores (no PCB do termóstato)
Os interruptores no PCB (circuito impresso) podem ser utilizados para activar ou desactivar as seguintes funções.
| Interruptor Função Desactivado Activado | |||
| Cool / Heat (n°1) | Sistema de aquecimento/arrefecimento | Aquecimento (Predefinição) | Arrefecimento |
| PWM (n°2) Modo de controlo | Controlo activado/desactivado (Predefinição) | Controlo MLI | |
| P 7D / P 5-2D (n°6) | Programação dos dias: grupo de dias ou dia/dia | 5-2 dias (Predefinição) 7 dias | |
| F/C (n°3) Escala tormica Celsius (Predefinição) Fahrenheit | |||
Os interruptores n.º 4 e n.º 5 no PCB destinam-se à seleção do intervalo, de acordo com o quadro abaixo.
| Interruptor Delta de temperatura | |||
| n°4 n°5 | Controlo activado/desactivado | Control MLI | |
| Desactivado (prede-finição) | Desactivado (prede-finição) | 0.50°C/10°F | 1.00°C/20°F, 300 segundos |
| Desactivado Activado 1.00°C/20°F | 2.00°C/40°F, 300 segundos. | ||
| Activado Desactivado 1.50°C/30°F | 1.00°C/20°F, 300 segundos. | ||
Os parâmetros configurados predefinidos de fábrica para todas as funções são apresentados no quadro acima.
- Especificações
| Dimensões do termóstato 135 (largura) x 105 (Altura) x 32 (Profundidade) mm | |
| Dimensões da unidade de controlo à distância | 91,5 (L) x 91,5 (A) x 42 (P) mm |
| Materiais Policarbonato (PC) | |
| Peso 400 g | |
| Pilha emissora Alcalina AA 1,5V x 2 | |
| Alimentação da unidade de controlo à distância: | -230V AC/ 50Hz |
| Tensão da unidade de controlo à distância: | -3(1) A /230V AC |
| Faixa de controlo térmico 10-35°C | |
| Intervalo de controlo térmico 0,5/1/1,5/2 °C | |
| Temperatura operacional 0°C - 50°C | |
| Temperatura de conservação | -20°C - 60°C |
www.otio.com
840220 - 20130206