OTIO 840220 - Termostato

840220 - Termostato OTIO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 840220 OTIO en formato PDF.

📄 33 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice OTIO 840220 - page 12
Ver el manual : Français FR Español ES Português PT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
SKIP

Preguntas frecuentes - 840220 OTIO

Preguntas de los usuarios sobre 840220 OTIO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Termostato en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 840220 - OTIO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 840220 de la marca OTIO.

MANUAL DE USUARIO 840220 OTIO

Este termostato de ambiente programable inalámbrico de 230 V CA permite controlar electrónicamente un sistema de calefacción o de climatización y ofrece protección contra las heladas. También cuenta con una función Mínimum (Mínima) para economizar energía y una opción de control de Modulación por ancho de pulsos (MAP) (en inglés: Pulse Width Modulation, PWM).

IGarantiza una tecnología de comunicación RF fiable a una frecuencia de 868 MHz. Incluye 9 programas predefinidos que el usuario puede modificar en cualquier momento. Se ha diseñado para permitirle controlar fácilmente el clima interior con la simple pulsación de un botón. La pantalla de gran tamaño está retroiluminada y es fácil de leer incluso en la oscuridad.

Teclas del termostato

• 8 teclas

OTIO 840220 - Teclas del termostato - 1

Teclas Funciones
Tecía de selección de modos :CONFORT (CONFORT), ÉCONOMIQUE (ECONÓMICO) O HORS-GEL(ANTIHELADA)
Ajustar la temperatura deseada
Anular la sustitución de un programa / Seleccionar un programa en modo de configuración de programas
Volver al modo normal
Activar la función «Minimum» (Mínima) en modo calefacción / Pasar a modo desactivado cuando el termostato está en modo de climatización
Acceder al modo de programación / Cambiar el programa preajustadodurante un tiempo preciso
RESETReinicializa el termostato a su estado de fábrica. Este tecla está ubicada en la tarjeta electrónica del termostato

- Reset

El botón RESET está situado en la placa base del termostato, dentro de la caja.

Para acceder a él, basta con desatornillar la tapa posterior ① y retirarla como se indica en el diagrama ②.

OTIO 840220 - - Reset - 1

- El termostato se reinicializa al estado de fábrica al pulsar el botón RESET.

- Se relnicializa parcialmente cuando se quitan las pilas.

Ajustes por defecto de los modos «Confort», «Económico» y «Mínimo»:

Si la opción del sistema está ajustada en calefacción :

Confort: 21,0°C (70°F) / Económico: 19,0°C (66°F) / Mínimo: = Económico - 3°C (6°F) = 16,0°C (60°F)

Si la opción del sistema está ajustada en climatización:

▶ Unidad de control a distancia
OTIO 840220 - - Reset - 2

text_image Caja Mecanismo Tapa

El LED rojo se enciende
para indicar que el
sistema de calefacción/
refrigeración está activado
LED verde : Indicador de comunicación RF

OTIO 840220 - - Reset - 3

text_image Tecla Aprendizaje : acceder al modo de aprendizaje

Vista frontal del mecanismo

- Tecla y conmutador

La unidad de control a distancia cuenta con 1 tecla de aprendizaje («ID») y un conmutador.

Tecla Funciones
ID Acceder o salir del modo de Aprendizaje
Conmutador Función DesactivadoActivado
ACTIVADO / DESACTIVADOAlimentaciónAlimentación desactivada (por defecto)Alimentación activada

• LED

La unidad de control a distancia tiene 2 diodos LED.

LED Funciones
LED rojo Se enciende cuando se activa el relè (COM-NO cerrado)
LED verde1) Parpadea 0,5 segundos cuando se recibe un mensaje2) Se enciende permanentemente en modo de Aprendizaje3) Parpadea continuamente cuando se pierde la comunicación con el termostato

- Reset (Reinicializar)

La unidad se reinicializa cuando se enciende.

2. Características técnicas

Modo Calefacción

- Control de Modulación por ancho de pulsos (MAP)

Este termostato ofrece un control de «modulación por ancho de pulsos» que permite mantener la temperatura programada de forma práctica y precisa. En el caso de una calefacción por suelo radiante, la duración de apertura del accionador de válvula se ajusta comparando continuamente la temperatura ajustada con la real. De esta forma, la temperatura ambiente puede alcanzar la temperatura programada con una diferencia térmica mínima. En consecuencia, la temperatura ambiente se mantiene constante a través del control MAP. Cuando el termostato se utiliza con un sistema de calefacción, el control MAP se puede desactivar si es necesario.

- Función de temperatura «Mínima»

Cuenta con una función de temperatura «MÍNIMA». Una vez que se activa el botón de temperatura mínima (pulsando brevemente), la temperatura mínima es inferior en 3 °C (o 6 °F) a la temperatura económica. Por ejemplo, si la temperatura económica está ajustada a 22 °C, la temperatura mínima es de 19 °C.
Pulse el botón para alternar entre la temperatura programada normal y la función mínima; aparece el icono y se enciende para indicar que la función mínima está activada.
Para desactivar la función de temperatura «MÍNIMA», pulse PROG para volver al programa preajustado.

- Función «Antihelada»

El temostato se puede ajustar para que esté protegido contra las heladas. Una vez que se activa esta función, la temperatura de consigna es de 5 °C (41 °F).
Para activar la función «Antihelada», pulse el botón durante 2 segundos.

Aparece el indicador de protección «Antihelada» y se enclende para indicar que la función está activada.

Para desactivar la función «Antihelada», pulse PROG para volver al programa preajustado.

Nota: Si la opción del sistema está ajustada en «Climatización», los modos «Mínimo» y «Antihelada» no están disponibles, como lo indica «---» o «---» al nivel de la temperatura programada.

Modo Climatización

Este termostato permite controlar un climatizador. En este caso, hay que poner el conmutador n° 1 «Cool/Heat» (Frío/Calor) en posición «ON» para activar el modo de Climatización..

OTIO 840220 - Modo Climatización - 1

text_image ON P 7d 1 1 °F PWM (MLI) Cool DIP swith (conmutadores) OFF P 5/2d 0 0 °C ON / OFF Heat ← Calefacción Climatización → Cool

Nota : Los conmutadores están ubicados en la placa base, dentro de la caja (véase el diagrama de la pág. 24)

OTIO 840220 - Modo Climatización - 2

Antes de manipular los conmutadores para pasar de una función a otra :

▶ Quite las pilas del termostato
Espere a que la pantalla esté completamente apagada
Manipule los conmutadores
▷ Vuelva a poner las pilas

Sin esta manipulación, el cambio de una función a otra no funcionará.

Si la opción del sistema está ajustada en Climatización, el control MAP se desactiva automáticamente.

Pulse el botón para desactivar la función Climatización. El icono desaparece.
Aparece el Icono y empleza a parpadear para indicar que la función está desactivada.
Para reactivarla, pulse el botón

▶ Alcance y señal a distancia

El termostato se conecta a la unidad de control a distancia a través de una señal de radiofrecuencia de 868 MHz. El alcance de la comunicación RF es de 80 metros en un entorno abierto. La señal de RF se transmite si no hay actualización en 7 minutos. El icono de comunicación RF aparece cuando el emisor transmite la señal. A continuación, el LED verde de la unidad de control a distancia parpadea una vez para indicar que la señal se ha recibido.

3. Descripción de las indicaciones en pantalla

OTIO 840220 - Descripción de las indicaciones en pantalla - 1

Indicadores en pantalla Funciones
indicador de los días de la semanaSUN MON TUE WED THU FRI SATMuestra el día de la semana
Visualización del reloj [IMAGE]Muestra la hora y otras indicaciones
Visualización de la temperatura [IMAGE]Muestra la temperatura ambiente, la temperatura programada y otra información
indicador de escala térmica [IMAGE]«°C» para Celsius / «°F» para Fahrenheit
indicador de programa [IMAGE]Indica que el termostato está en modo «Programa» y muestra los parámetros
indicador del modo «Confort» [IMAGE]Indica que la temperatura ajustada está en modo «Confort»
indicador del modo «Económico» [IMAGE]Indica que la temperatura ajustada está en modo «Económico»
indicador del modo «Antihelada» [IMAGE]Indica que la temperatura ajustada está en modo «Antihelada»
indicador del modo de temperatura «Minima» [IMAGE]Indica que la temperatura ajustada está en modo «Minimo»
indicador del modo «Calefacción» [IMAGE]Indica que el termostato está ajustado en modo «Calefacción» (conmutador n° 6 ajustado en «CALOR»)
indicador del modo «Climalización» [IMAGE]Indica que el termostato está ajustado en modo «Climalización» (conmutador n° 6 ajustado en «FRIO») / Cuando está función está activada, aparece el icono / Cuando está desactivada, el punto central y el círculo exterior del icono parpadean
indicador del modo «Sustitución de programa» [IMAGE]Indica que el programa se ha suslituido por otro
indicador de pilas bajas [IMAGE]Indica que las pilas están bajas

4. Calefacción/Climatización

Calefacción

Cuando el termostato controla el sistema de calefacción, aparece el indicador del modo «Calefacción».

La calefacción se enclende cuando la temperatura ambiente es inferior a la temperatura programada, y el icono empieza a parpadear.

▶ Climatización

Cuando el termostato controla el sistema de climatización, aparece el indicador del modo «Climatización».

El sistema de climatización se activa cuando la temperatura ambiente es superior a la temperatura programada, y el icono 🌐 se enciende.

5. Programación

Ajuste de la hora y el día

Pulse el botón durante 4 segundos hasta que la pantalla muestra «C» (Clock = relo):

OTIO 840220 - Ajuste de la hora y el día - 1

Suelte el botón para pasar al modo de ajuste. El reloj se para y el centro no parpadea.

Cuando parpadee la hora, pulse o para ajustar la hora.

Pulse para pasar a los minutos. Pulse o para ajustar los minutos.

Pulse para pasar a los días. Pulse o para definir el día.

Indicación en pantalla En inglés: En español:
MON Monday Lunes
TUE Tuesday Martes
WED Wednesday Miércoles
THU Thursday Juéves
FRI Friday Viernes
SAT Saturday Salado
SUN Sunday Domingo

Pulse de nuevo para guardar o salir; en caso contrario, el sistema vuelve a la pantalla principal después de 15 segundos.

Para volver al modo normal, pulse en cualquier momento o espere 15 segundos.

- Configuración de programas

El sistema dispone de 9 programas que el usuario puede cambiar en cualquier momento.

En modo normal, pulse el botón durante 7 segundos hasta que la pantalla muestra «P» (= Programación):

OTIO 840220 - - Configuración de programas - 1

Suelte para pasar al modo de «Programación».
Pulse para seleccionar el día a programar.
SI el conmutador n°6 está situado en la posición «P 7d», los días camblan en la secuencia siguiente: «MON», «TUE», «WED», «THU», «FRI», «SAT», «SUN», «MON a FRI», «SAT a SUN» y «MON a SUN".
Si el conmutador n "6 está situado en la posición «P5/2d», los días cambian en la secuencia siguiente: «MON a FRI», «SAT a SUN» y «MON a SUN».

OTIO 840220 - - Configuración de programas - 2

Antes de manipular los conmutadores para pasar de una función a otra :

Quite las pilas del termostato
Espere a que la pantalla esté completamente apagada
Manipule los conmutadores
▷ Vuelva a poner las pilas

Sin esta manipulación, el cambio de una función a otra no funcionará.

OTIO 840220 - Antes de manipular los conmutadores para pasar de una función a otra : - 1

text_image Commutadores n°6 Para crear sus programas seleccionando los días uno a uno P 7d P 5/2d Para crear sus programas en grupos de días predefinidos

Pulse para cambiar el programa. Los programas se pueden seleccionar del 1 al 9.
Para cambiar el programa, pulse o para desplazar el cursor. Los indicadores

del modo «hora» y «temperatura» cambian en consecuencia. A continuación, empieza a parpadear el punto negro ■ mientras que aparece la hora de programación.

Pulse para alternar entre los modos «Confort» y «Económico».

El ejemplo siguiente muestra que el programa 4 se ha asignado al martes. El cursor pasa a 18:00 y el modo de temperatura es «Confort» :

OTIO 840220 - Antes de manipular los conmutadores para pasar de una función a otra : - 2

text_image TUE Representa la hora de programación 13:00 Parpadea P4 00 06 12 18 24

Nota: Cuando aparece significa que la hora seleccionada está en modo «Confort», si no, el que está seleccionado es el modo «Económico».

Ejemplo :

OTIO 840220 - Antes de manipular los conmutadores para pasar de una función a otra : - 3

text_image De 00h a 6h Modo «Económico» De 06h a 23h Modo «Confort»

Los 9 programas son programas predefinidos que el usuario puede cambiar. A continuación se presentan los perfiles de los programas predeterminados.

N° del programa Características del programa
Programa 1«Todo confort»Temperatura de confort continua - Para mantener una temperatura de confort durante las 24 horas.
Programa 2«Día de trabajo 1»Confort durante la mañana temprano y la noche- a seleccionar, por ejemplo, si sale a trabajar por la mañana y pasa la noche en su casa.
Programa 3«Día de trabajo 2»Confort durante la mañana temprano y la noche- a seleccionar, por ejemplo, si sale a trabajar por la mañana y pasa la noche en su casa.
Programa 4«Día de descanso 1»Confort durante todo el día - a seleccionar si se queda en casa todo el día
Programa 5«Día de descanso 2»Confort durante todo el día - a seleccionar si se queda en casa todo el día.
Programa 6«Media jornada de trabajo 1»Confort durante la mañana temprano y la tarde- Previso especialmente si sale a trabajar por la mañana y pasa la tarde en su casa.
Programa 7«Media jornada de trabajo 2»Confort durante la mañana y la noche - a seleccionar, por ejemplo, si trabaja por la tarde y pasa la mañana y la noche en su casa.
Programa 8«Dos periodos»Confort durante la mañana temprano, el medio-día y la noche - A seleccionar si sale a trabajar por la mañana, vuelve a comer a mediodía y pasa la noche en su casa.
Programa 9«Todo económico»Temperatura de economía continua - Para mantener una temperatura de economía durante las 24 horas.

▶Visualización y ajuste de la temperatura programada

El icono del modo «Confort» es 🟢 y el del modo «Económico» es ©.

Visualización

Pulse (durante menos de 2 segundos) para visualizar la temperatura de consigna actual. El ejemplo muestra que la temperatura de consigna «Económica» es de 19,0°C. Suelte la tecla para volver al modo normal.

OTIO 840220 - Visualización - 1

text_image © 19.0°C

Ajustes

Mantenga pulsada la tecla durante al menos 2 segundos hasta que la temperatura de consigna parpadee.

Vuelva a pulsar o para aumentar o reducir la temperatura.

Mantenga pulsada la tecla o para un ajuste rápido.

Pulse para alternar entre los modos «Confort» y «Económico».

Para volver al modo normal, pulse en cualquier momento despere 10 segundos. Nota: La temperatura de control sólo se puede ajustar en el rango de 10 °C a 35 °C en intervalos de 0,5 °C (45 °F a 95 °F en intervalos de 1 °F).

En modo de «Calefacción», la temperatura «Económica» programada no puede ser mayor que la temperatura de «Confort». En modo «Climatización», ocurre al contrario.

Sustitución de programa

La sustitución de programa permite cambiar un programa durante un tiempo preciso oindeterminado.

Para una sustitución temporal (en un periodo definido):

Pulse el botón (monos 3 segundos) hasta que la pantalla muestra «O» (Override = sustitución).

La pantalla muestra «00h» parpadeando.

OTIO 840220 - Sustitución de programa - 1

Pulse para ajustar el tiempo de sustitución (puede ajustarlo entre 1 hora y 30 días).

A continuación, puede :

1) Pulsar para alternar entre la temperatura programada de «Confort» o «Económica».
2) Pulsar para programar la función «Temperatura mínima» (únicamente funciona cuando el termostato está en modo «calefacción»).
3) Pulsar para desactivar el modo «climatización» (por supuesto, si el termostato está ajustado en modo «climatización»).
4) Pulsar al menos 2 segundos para programar el modo «Antihelada» (únicamente funciona cuando el termostato está en modo «calefacción»).

Pulsar para validar.

Una vez que ha vuelto a la pantalla principal, aparece el icono. No que significa que la sustitución de programa está activada durante el tiempo que ha seleccionado.

Ejemplo :

OTIO 840220 - Sustitución de programa - 2

text_image MON 12:00 00 06 12 18 24

Para una sustitución indeterminada :

Pulse el botón (menos de 3 segundos) hasta que la pantalla muestra «O».
La pantalla muestra «00h» parpadeando.
Pulse 2 veces, la pantalla muestra «99 99».
A continuación, puede :

1) Pulsar para alternar entre la temperatura programada de «Confort» o «Económica»

2) Pulsar para programar la función «Temperatura minima» (únicamente funciona cuando el termostato está en modo «calefacción»).

3) Pulsar para desactivar el modo «climatización» (por supuesto, si el termostato está ajustado en modo «climatización»).

4) Pulsar al menos 2 segundos para programar el modo «Antihelada» (únicamente funciona cuando el termostato está en modo «calefacción»).

Pulsar para validar.

Una vez que ha vuelto a la pantalla principal, aparece el icono no que significa que la sustitución de programa está activada durante un tiempo indeterminado.

Para anular la sustitución de programa :

Pulse de nuevo (menos de 3 segundos) hasta que la pantalla muestra «O», pulse
o hasta que la pantalla muestre «00h» o «- - -».

OTIO 840220 - Para anular la sustitución de programa : - 1

text_image 19.0°C 006 Parpadea 19.0°C ..........

Pulse OK

Una vez que ha vuelto a la pantalla principal, el icono ha desaparecido, lo que significa que la sustitución de programa está desactivada.

6. Comunicación RF

Ajuste del código de dirección RF

Para que el termostato pueda comunicarse con la unidad de control a distancia los 2 aparatos deben estar emparejados (sincronizados). Es decir, la unidad de control a distancia tiene que conocer el código ID del termostato para que le obedezca.

Una vez encendida la unidad de control a distancia, el LED rojo se ilumina.

Pulse la tecla ID para acceder al modo de Aprendizaje.

EEn el modo de Aprendizaje, vuelva a pulsar ID O para volver inmediatamente al modo normal. En modo de Aprendizaje, el LED verde permanece encendido.

En el termostato

▶ Pulse durante 10 segundos hasta que aparezca «ID» en la pantalla LCD.

Suelte para pasar al modo de emparejamiento. En la pantalla LCD aparece el código ID actual (el código por defecto es 0000 después de reinicializarse la unidad).

Pulse ▶ para aumentar o reducir el código ID (rango: 0 - 255).

▶ Pulse el botón ▶ espere 15 segundos. El código ID deja de parpadear y el termostato envía un código de emparejamiento y vuelve al modo normal.

OTIO 840220 - En el termostato - 1

Cuando la unidad de control a distancia recibe el mensaje de emparejamiento, actualiza su código ID según el mensaje y lo guarda. A continuación, la unidad sale del modo de aprendizaje y pasa al modo normal.

Si la unidad de control a distancia no recibe ningún mensaje de emparejamiento en el intervalo de 3 minutos, sale del modo de aprendizaje y pasa al modo normal sin cambiar el código ID.

El termostato también reenvía el mensaje de control después de haber salido del modo de emparejamiento de aparatos. Esto es para iniciar la unidad de control a distancia que, probablemente, acabará de encenderse.

▶ Pérdida de comunicación

Como el termostato debe enviar un mensaje al menos cada 7 minutos, si la unidad de control a distancia no recibe ningún mensaje en este intervalo, probablemente se haya cortado la comunicación. La unidad de control a distancia desactiva la salida cuando no se recibe ningún mensaje en un intervalo de 15 minutos. El LED verde parpadea de forma continua, hasta que se recibe un nuevo mensaje y la unidad de control a distancia vuelve a funcionar en modo de control normal.

7. Instrucciones de instalación

Elegir una ubicación

La elección del emplazamiento del termostato es fundamental para su buen funcionamiento. Se debe ubicar en una pared interior de la habitación, en un lugar donde circule el aire y donde su familia se encuentre normalmente (salón, comedor...) para detectar rápidamente cualquier cambio de temperatura.

Coloque el termostato de ambiente a 1,5 metros del suelo y, como mínimo, a 1 metro de una puerta, ventana, aparato doméstico o fuente de calor (radiador, chimenea, TV, etc.).

Evite colocar el termostato en una pared sometida a vibraciones fuertes.

Este termostato electrónico debe ser instalado por un electricista cualificado de acuerdo con el diagrama de cableado. La instalación también debe realizarse conforme a la normativa vigente.

Importante: El termostato debe desconectarse de su alimentación antes de abrir la caja.

▶ Montaje del termostato en la pared

Antes de empezar el montaje del termostato, corte la alimentación eléctrica de la habitación desde el disyuntor general o el cuadro de fusibles.

Afloje el tornillo que fija la tapa posterior del termostato a la base ①
▶ Separe la tapa de la base tirando de la parte inferior del termostato ②

OTIO 840220 - ▶ Montaje del termostato en la pared - 1

Los orificios de montaje están situados en la tapa posterior del termostato ③

Marque con un lápiz la ubicación en la pared donde va a instalar el termostato.
Taladre los agujeros, introduzca los tacos y, a continuación, atornille la tapa a la pared.

Montaje de la unidad de control a distancia en la pared o en una caja de unión.

  1. La caja de la unidad de control a distancia debe separarse del mecanismo antes de empezar la instalación.

Pase directamente a la etapa 4 si va a realizar el montaje en una caja de unión.

OTIO 840220 - ▶ Montaje del termostato en la pared - 2

text_image Parte que va a fijarse a la pared Caja Mecanismo Tapa

38

OTIO 840220 - ▶ Montaje del termostato en la pared - 3

text_image Paso de cables Orificios de montaje Orificios de montaje Paso de cables
  1. Marque la ubicación de los agujeros en la pared con la ayuda de los orificios de montaje situados en la caja.
  2. Taladre los agujeros e introduzca los tacos.
  3. Conecte los cables.
  4. Extienda los cables en la pared.
  5. Fije con firmeza la unidad de control a distancia en la pared con dos tomillos.
  6. Vuelva a colocar el panel frontal de la unidad: la instalación ha finalizado.

▶ Presentación de diferentes cableados

Calefacción eléctrica sin hilo piloto o climatizador

OTIO 840220 - ▶ Montaje del termostato en la pared - 4

text_image UNIDAD DE CONTROL A DISTANCIA ALIMENTACIÓN 230V-- NEUTRO FASE L N NC COM NO FASE NEUTRO CALEFACCIÓN CLIMATIZADOR

39

OTIO 840220 - ▶ Montaje del termostato en la pared - 5

text_image ALIMENTACIÓN 230V~ NEUTRO FASE UNIDAD DE CONTROL A DISTANCIA N L COM NC NO ENTRADA DE TERMOSTATO EN TARJETA O REGLETA DE CONEXIÓN DE LA CALDERA (CONSULTAR LAS INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN DE LA CALDERA) Si el puente está conectado, no se olvide de quitarlo.

Colores de los hilos de conexión

En electricidad los conductores eléctricos se identifican mediante colores normalizados :

  • Marrón: fase eléctrica de alimentación general.
  • Azul: neutro eléctrico de alimentación general.
  • Rojo o negro: control de alimentación del elemento de calefacción.
  • Amarillo/verde: tierra de alimentación general.

No obstante, su instalación puede ser diferente; no dude en consultar a un electricista o compruebe sus hilos con la ayuda de un destomillador comprobador o un multímetro.

8. Parámetros básicos

Terminales

La unidad de control a distancia tiene cinco terminales que sirven para conectar la alimentación eléctrica y el aparato controlado.

Conmutadores

Los conmutadores de la placa de circuito impreso se pueden utilizar para activar o desactivar las funciones siguientes.

Conmutador Función Desactivada Activada
Cool / Heat (n°1)Sistema de calefacción / climatizaciónCalefacción (por defecto) CCimatización
PWM (n°2) Modo de controlControl activado / desactivado (por defecto)Control MAP
P 7D / P 5-2D (n°6)Programación de días: grupo de días o día a día5-2 días (por defecto) 7 días
F/C (n°3) Escala térmica Celsius (por defecto)Fahrenheit

Los conmutadores n° 4 y n° 5 de la placa de circuito impreso sirven para seleccionar el intervalo, según la tabla siguiente.

Conmutador Delta de temperatura
n^4 n^5Control activado / desac- livadoControl MAP
Desactivado (por defecto)Desactivado (por Defecto)0.50°C/10°F1.00°C/20°F, 300 segundos
Desactivado Activado 1.00°C/20°F2.00°C/40°F, 300 segundos.
Activado Desactivado 1.50°C/30°F1.00°C/20°F, 300 segundos.

En la tabla anterior se indican los parámetros configurados por defecto en fábrica para todaslas funciones.

9. Especificaciones

Dimensiones del termostato 135 (An.) x 105 (Al.) x 32 (F) mm
Dimensiones de la unidad de control a distancia 91,5 (An.) x 91,5 (Al.) x 42 (F) mm
Materiales Policarbonato (PC)
Peso 400 g
Pila del emisor Alcalina AA 1.5V x 2
Alimentación de la unidad de control a distancia - 230V AC/ 50Hz
Tensión de la unidad de control a distancia ~ 3(1) A /230V AC
Rango de control térmico 10-35°C
Intervalo de control térmico 0,5/1/1,5/2 °C
Temperatura de funcionamiento 0°C - 50°C
Temperatura de conservación -20°C - 60°C

1. Introdução

2. Características técnicas

Prima para seleccionar o día que pretende programar.

Se o Interruptor n.º 6 estiver posicionado em «P 7d», os dias alteram na sequência seguinte: «MON», «TUE», «WED», «THU», «FRI», «SAT», «SUN», «MON a FR», «SAT a SUN» e «MON a SUN».

4) Programar o modo «Anticongelamento» premindo 2 segundos, no mínimo (funciona apenas se o termóstato estiver no modo de «aquecimiento»).

Prima para validar.

1) Alternar entre a temperatura programada «Conforto» ou «Económico» premindo
2) Programar a função «Temperatura mínima» premindo (funciona apenas se o termóstato estiver no modo de «aquecimento»).
3) Desactivar o modo de «arrefecimento» premindo (se o termóstato estiver regulado no modo de «arrefecimento»).
4) Programar o modo «Anticongelamento» premindo 2 segundos, no mínimo (funciona apenas se o termóstato estiver no modo de «aquecimiento»).

Prima para validar.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : OTIO

Modelo : 840220

Categoría : Termostato