840220 - Termostato OTIO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 840220 OTIO en formato PDF.

📄 33 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice OTIO 840220 - page 12
Ver el manual : Français FR Español ES Português PT
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : OTIO

Modelo : 840220

Categoría : Termostato

SKIP

Preguntas frecuentes - 840220 OTIO

Descarga las instrucciones para tu Termostato en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 840220 - OTIO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 840220 de la marca OTIO.

MANUAL DE USUARIO 840220 OTIO

Este termostato de ambiente programable inalámbrico de 230 V CA permite controlar electrónicamente un sistema de calefacción o de climatización y ofrece protección contra las heladas. También cuenta con una función Minimum (Mínima) para economizar energía y una opción de control de Modulación por ancho de pulsos (MAP) (en inglés: Pulse Width Modulation, PWM). IGarantiza una tecnología de comunicación RF fiable a una frecuencia de 868 MHz. Incluye 9 programas predefinidos que el usuario puede modificar en cualquier momento. Se ha diseñado para permitirle controlar fácilmente el clima interior con la simple pulsación de un botón. La pantalla de gran tamaño está retroiluminada y es fácil de leer incluso en la oscuridad.

  • 8 teclas y una tecla RESET (REINICIALIZAR) interna. Teclas Funciones Tecla de selección de modos :CONFORT (CONFORT), ÉCONOMIQUE (ECONÓMICO) O HORS-GEL (ANTIHELADA)Ajustar la temperatura deseadaAnular la sustitución de un programa / Seleccionar un programa en modo de configuración de programasVolver al modo normalActivar la función «Minimum» (Mínima) en modo calefacción / Pasar a modo desactivado cuando el termostato está en modo de climatizaciónAcceder al modo de programación / Cambiar el programa preajustado durante un tiempo preciso RESET Reinicializa el termostato a su estado de fábrica. Este tecla está ubi-cada en la tarjeta electrónica del termostato
  • Reset El botón RESET está situado en la placa base del termostato, dentro de la caja. Para acceder a él, basta con desatornillar la tapa posterior y retirarla como se indica en el diagrama

ConmutadoresCompartimento de las pilasBotón - El termostato se reinicializa al estado de fábrica al pulsar el botón RESET.- Se reinicializa parcialmente cuando se quitan las pilas. Réglages par défaut des modes «Confort», «Économique» et «Minimum» : Ajustes por defecto de los modos «Confort», «Económico» y «Mínimo» : Si la opción del sistema está ajustada en calefacción : Confort: 21,0°C (70°F) / Económico: 19,0°C (66°F) / Mínimo: = Económico – 3°C (6°F) = 16,0°C (60°F)Si la opción del sistema está ajustada en climatización: Confort: 24,0°C (75°F) / Económico: 27°C (81°F) Unidad de control a distancia Caja Mecanismo Tapa Tecla Aprendizaje : acceder al modo de aprendizaje El LED rojo se enciende para indicar que el sistema de calefacción/ refrigeración está activado LED verde : Indicador de comunicación RF Vista frontal del mecanismo26

  • Tecla y conmutador La unidad de control a distancia cuenta con 1 tecla de aprendizaje («ID») y un conmutador. Tecla Funciones ID Acceder o salir del modo de Aprendizaje Conmutador Función Desactivado Activado ACTIVADO / DESACTIVADO Alimentación Alimentación desactivada (por defecto) Alimentación activada
  • LED La unidad de control a distancia tiene 2 diodos LED. LED Funciones LED rojo Se enciende cuando se activa el relé (COM-NO cerrado) LED verde

1) Parpadea 0,5 segundos cuando se recibe un mensaje

2) Se enciende permanentemente en modo de Aprendizaje

3) Parpadea continuamente cuando se pierde la comunicación

  • Reset (Reinicializar) La unidad se reinicializa cuando se enciende.

2. Características técnicas

  • Control de Modulación por ancho de pulsos (MAP) Este termostato ofrece un control de «modulación por ancho de pulsos» que permite mantener la temperatura programada de forma práctica y precisa. En el caso de una calefacción por suelo radiante, la duración de apertura del accionador de válvula se ajusta comparando continuamente la temperatura ajustada con la real. De esta forma, la temperatura ambiente puede alcanzar la temperatura programada con una diferencia térmica mínima. En consecuencia, la temperatura ambiente se mantiene constante a través del control MAP. Cuando el termostato se utiliza con un sistema de calefacción, el control MAP se puede desactivar si es necesario.
  • Función de temperatura «Mínima» Cuenta con una función de temperatura «MÍNIMA». Una vez que se activa el botón de temperatura mínima (pulsando brevemente), la temperatura mínima es inferior en 3 °C (o 6 °F) a la temperatura económica. Por ejemplo, si la temperatura económica está ajustada a 22 °C, la temperatura mínima es de 19 °C. Pulse el botón para alternar entre la temperatura programada normal y la función mínima; aparece el icono y se enciende para indicar que la función mínima está activada. Para desactivar la función de temperatura «MÍNIMA», pulse para volver al programa preajustado.
  • Función «Antihelada» El termostato se puede ajustar para que esté protegido contra las heladas. Una vez que se activa esta función, la temperatura de consigna es de 5 °C (41 °F). Para activar la función «Antihelada», pulse el botón durante 2 segundos. Aparece el indicador de protección «Antihelada» y se enciende para indicar que la función está activada. Para desactivar la función «Antihelada», pulse para volver al programa preajustado. Nota: Si la opción del sistema está ajustada en «Climatización», los modos «Mínimo» y «Antihelada» no están disponibles, como lo indica «-- -» o «--» al nivel de la temperatura programada. Modo Climatización Este termostato permite controlar un climatizador. En este caso, hay que poner el conmutador n° 1 «Cool/Heat» (Frío/Calor) en posición «ON» para activar el modo de Climatización..

Nota : Los conmutadores están ubicados en la placa base, dentro de la caja (véase el diagrama de la pág. 24) Antes de manipular los conmutadores para pasar de una función a otra : Quite las pilas del termostato Espere a que la pantalla esté completamente apagada Manipule los conmutadores Vuelva a poner las pilas Sin esta manipulación, el cambio de una función a otra no funcionará. Si la opción del sistema está ajustada en Climatización, el control MAP se desactiva automáticamente. Pulse el botón para desactivar la función Climatización. El icono desaparece. Aparece el icono y empieza a parpadear para indicar que la función está desactivada. Para reactivarla, pulse el botón . Alcance y señal a distancia El termostato se conecta a la unidad de control a distancia a través de una señal de radiofrecuencia de 868 MHz. El alcance de la comunicación RF es de 80 metros en un entorno abierto. La señal de RF se transmite si no hay actualización en 7 minutos. El icono de comunicación RF aparece cuando el emisor transmite la señal. A continuación, el LED verde de la unidad de control a distancia parpadea una vez para indicar que la señal se ha recibido.

3. Descripción de las indicaciones en pantalla

Indicadores en pantalla Funciones Indicador de los días de la semana SUN MON TUE WED THU FRI SAT Muestra el día de la semana Visualización del reloj Muestra la hora y otras indicaciones Visualización de la temperatura Muestra la temperatura ambiente, la temperatura progra- mada y otra información Indicador de escala térmica «°C» para Celsius / «°F» para Fahrenheit Indicador de programa Indica que el termostato está en modo «Programa» y muestra los parámetros Indicador del modo «Confort» Indica que la temperatura ajustada está en modo «Confort» Indicador del modo «Económico» Indica que la temperatura ajustada está en modo «Económico» Indicador del modo «Antihelada» Indica que la temperatura ajustada está en modo «Antihelada» Indicador del modo de temperatura «Mínima» Indica que la temperatura ajustada está en modo «Mínimo» Indicador del modo «Calefacción» Indica que el termostato está ajustado en modo «Calefacción» (conmutador n° 6 ajustado en «CALOR») Indicador del modo «Climatización» Indica que el termostato está ajustado en modo «Climati- zación» (conmutador n° 6 ajustado en «FRÍO») / Cuando está función está activada, aparece el icono / Cuando está desactivada, el punto central y el círculo exterior del icono parpadean Indicador del modo «Sustitución de programa» Indica que el programa se ha sustituido por otro Indicador de pilas bajas Indica que las pilas están bajas

4. Calefacción/Climatización

Calefacción Cuando el termostato controla el sistema de calefacción, aparece el indicador del modo «Calefacción»

La calefacción se enciende cuando la temperatura ambiente es inferior a la temperatura programada, y el icono empieza a parpadear.30

Climatización Cuando el termostato controla el sistema de climatización, aparece el indicador del modo «Climatización»

El sistema de climatización se activa cuando la temperatura ambiente es superior a la temperatura programada, y el icono se enciende.

Ajuste de la hora y el día Pulse el botón durante 4 segundos hasta que la pantalla muestre «C» (Clock = reloj) : Suelte el botón para pasar al modo de ajuste. El reloj se para y el centro no parpadea. Cuando parpadee la hora, pulse o para ajustar la hora. Pulse para pasar a los minutos. Pulse o para ajustar los minutos. Pulse para pasar a los días. Pulse o para definir el día. Indicación en pantalla En inglés: En español: MON Monday LunesTUE Tuesday MartesWED Wednesday MiércolesTHU Thursday JuevesFRI Friday ViernesSAT Saturday SábadoSUN Sunday Domingo Pulse de nuevo para guardar o salir; en caso contrario, el sistema vuelve a la pantalla principal después de 15 segundos. Para volver al modo normal, pulse en cualquier momento o espere 15 segundos. Configuración de programas El sistema dispone de 9 programas que el usuario puede cambiar en cualquier momento. En modo normal, pulse el botón durante 7 segundos hasta que la pantalla muestre «P» (= Programación) : Suelte para pasar al modo de «Programación». Pulse para seleccionar el día a programar. Si el conmutador n °6 está situado en la posición «P 7d», los días cambian en la secuencia siguiente: «MON», «TUE», «WED», «THU», «FRI», «SAT», «SUN», «MON a FRI», «SAT a SUN» y «MON a SUN”. Si el conmutador n °6 está situado en la posición «P5/2d», los días cambian en la secuencia siguiente: «MON a FRI», «SAT a SUN» y «MON a SUN». Antes de manipular los conmutadores para pasar de una función a otra : Quite las pilas del termostato Espere a que la pantalla esté completamente apagada Manipule los conmutadores Vuelva a poner las pilas Sin esta manipulación, el cambio de una función a otra no funcionará. P 7d Conmutadores n °6 P 5/2d Para crear sus programas seleccionando los días uno a uno Para crear sus programas en grupos de días predefinidos Pulse para cambiar el programa. Los programas se pueden seleccionar del 1 al 9. Para cambiar el programa, pulse o para desplazar el cursor. Los indicadores32

del modo «hora» y «temperatura» cambian en consecuencia. A continuación, empieza a parpadear el punto negro mientras que aparece la hora de programación. Pulse para alternar entre los modos «Confort» y «Económico». El ejemplo siguiente muestra que el programa 4 se ha asignado al martes. El cursor pasa a 18:00 y el modo de temperatura es «Confort» : Representa la hora de programación Parpadea Nota: Cuando aparece significa que la hora seleccionada está en modo «Confort», si no, el que está seleccionado es el modo «Económico». Ejemplo : De 06h a 23h Modo «Confort» De 00h a 6h Modo «Económico» Los 9 programas son programas predefinidos que el usuario puede cambiar. A continuación se presentan los perfiles de los programas predeterminados. Nº del programa Características del programaPrograma 1«Todo confort»Temperatura de confort continua - Para mantener una temperatura de confort durante las 24 horas.Programa 2«Día de trabajo 1»Confort durante la mañana temprano y la noche - a seleccionar, por ejemplo, si sale a trabajar por la mañana y pasa la noche en su casa.Programa 3«Día de trabajo 2»Confort durante la mañana temprano y la noche - a seleccionar, por ejemplo, si sale a trabajar por la mañana y pasa la noche en su casa.Programa 4«Día de descanso 1»Confort durante todo el día - a seleccionar si se queda en casa todo el díaPrograma 5«Día de descanso 2»Confort durante todo el día - a seleccionar si se queda en casa todo el día.Programa 6 «Media jornada de trabajo 1»Confort durante la mañana temprano y la tarde - Previsto especialmente si sale a trabajar por la mañana y pasa la tarde en su casa.Programa 7«Media jornada detrabajo 2»Confort durante la mañana y la noche - a selec-cionar, por ejemplo, si trabaja por la tarde y pasa la mañana y la noche en su casa.Programa 8«Dos periodos»Confort durante la mañana temprano, el medio-día y la noche - A seleccionar si sale a trabajar por la mañana, vuelve a comer a mediodía y pasa la noche en su casa.Programa 9«Todo económico»Temperatura de economía continua - Para mantener una temperatura de economía durante las 24 horas. Visualización y ajuste de la temperatura programada El icono del modo «Confort» es y el del modo «Económico» es . Visualización Pulse o (durante menos de 2 segundos) para visualizar la temperatura de consigna actual. El ejemplo muestra que la temperatura de consigna «Económica» es de 19,0°C. Suelte la tecla para volver al modo normal.34

Ajustes Mantenga pulsada la tecla o durante al menos 2 segundos hasta que la temperatura de consigna parpadee. Vuelva a pulsar o para aumentar o reducir la temperatura. Mantenga pulsada la tecla o para un ajuste rápido. Pulse para alternar entre los modos «Confort» y «Económico». Para volver al modo normal, pulse en cualquier momento o espere 10 segundos. Nota: La temperatura de control sólo se puede ajustar en el rango de 10 ºC a 35 ºC en intervalos de 0,5 ºC (45 ºF a 95 ºF en intervalos de 1 ºF). En modo de «Calefacción», la temperatura «Económica» programada no puede ser mayor que la temperatura de «Confort». En modo «Climatización», ocurre al contrario. Sustitución de programa La sustitución de programa permite cambiar un programa durante un tiempo preciso oindeterminado. Para una sustitución temporal (en un periodo definido) : Pulse el botón (menos 3 segundos) hasta que la pantalla muestre «O» (Override = sustitución). La pantalla muestra «00h» parpadeando. Pulse para ajustar el tiempo de sustitución (puede ajustarlo entre 1 hora y 30 días). A continuación, puede :

para alternar entre la temperatura programada de «Confort» o «Económica».

para programar la función «Temperatura mínima» (únicamente funciona cuando el termostato está en modo «calefacción»).

para desactivar el modo «climatización» (por supuesto, si el termostato está ajustado en modo «climatización»).

4) Pulsar al menos 2 segundos para programar el modo «Antihelada» (únicamente

funciona cuando el termostato está en modo «calefacción»). Pulsar para validar. Una vez que ha vuelto a la pantalla principal, aparece el icono , lo que significa que la sustitución de programa está activada durante el tiempo que ha seleccionado. Ejemplo : Para una sustitución indeterminada : Pulse el botón (menos de 3 segundos) hasta que la pantalla muestre «O». La pantalla muestra «00h» parpadeando. Pulse 2 veces , la pantalla muestra «99 99». A continuación, puede :

para alternar entre la temperatura programada de «Confort» o «Económica»

para programar la función «Temperatura mínima» (únicamente funciona cuando el termostato está en modo «calefacción»).

para desactivar el modo «climatización» (por supuesto, si el termostato está ajustado en modo «climatización»).

4) Pulsar al menos 2 segundos para programar el modo «Antihelada» (únicamente

funciona cuando el termostato está en modo «calefacción»). Pulsar para validar. Una vez que ha vuelto a la pantalla principal, aparece el icono , lo que significa que la sustitución de programa está activada durante un tiempo indeterminado. Para anular la sustitución de programa : Pulse de nuevo (menos de 3 segundos) hasta que la pantalla muestre «O», pulse

hasta que la pantalla muestre «00h» o «- - -».36

Parpadea Pulse . Una vez que ha vuelto a la pantalla principal, el icono ha desaparecido, lo que significa que la sustitución de programa está desactivada.

Ajuste del código de dirección RF Para que el termostato pueda comunicarse con la unidad de control a distancia los 2 aparatos deben estar emparejados (sincronizados). Es decir, la unidad de control a distancia tiene que conocer el código ID del termostato para que le obedezca. Una vez encendida la unidad de control a distancia, el LED rojo se ilumina. Pulse la tecla ID ppara acceder al modo de Aprendizaje. EEn el modo de Aprendizaje, vuelva a pulsar ID para volver inmediatamente al modo normal. En modo de Aprendizaje, el LED verde permanece encendido. En el termostato Pulse durante 10 segundos hasta que aparezca «ID» en la pantalla LCD. Suelte para pasar al modo de emparejamiento. En la pantalla LCD aparece el código ID actual (el código por defecto es 0000 después de reinicializarse la unidad). Pulse o para aumentar o reducir el código ID (rango: 0 – 255). Pulse el botón o espere 15 segundos. El código ID deja de parpadear y el termostato envía un código de emparejamiento y vuelve al modo normal. Cuando la unidad de control a distancia recibe el mensaje de emparejamiento, actualiza su código ID según el mensaje y lo guarda. A continuación, la unidad sale del modo de aprendizaje y pasa al modo normal. Si la unidad de control a distancia no recibe ningún mensaje de emparejamiento en el intervalo de 3 minutos, sale del modo de aprendizaje y pasa al modo normal sin cambiar el código ID. El termostato también reenvía el mensaje de control después de haber salido del modo de emparejamiento de aparatos. Esto es para inicializar la unidad de control a distancia que, probablemente, acabará de encenderse. Pérdida de comunicación Como el termostato debe enviar un mensaje al menos cada 7 minutos, si la unidad de control a distancia no recibe ningún mensaje en este intervalo, probablemente se haya cortado la comunicación. La unidad de control a distancia desactiva la salida cuando no se recibe ningún mensaje en un intervalo de 15 minutos. El LED verde parpadea de forma continua, hasta que se recibe un nuevo mensaje y la unidad de control a distancia vuelve a funcionar en modo de control normal.

7. Instrucciones de instalación

Elegir una ubicación La elección del emplazamiento del termostato es fundamental para su buen funcionamiento. Se debe ubicar en una pared interior de la habitación, en un lugar donde circule el aire y donde su familia se encuentre normalmente (salón, comedor...) para detectar rápidamente cualquier cambio de temperatura. Coloque el termostato de ambiente a 1,5 metros del suelo y, como mínimo, a 1 metro de una puerta, ventana, aparato doméstico o fuente de calor (radiador, chimenea, TV, etc.). Evite colocar el termostato en una pared sometida a vibraciones fuertes. Este termostato electrónico debe ser instalado por un electricista cualificado de acuerdo con el diagrama de cableado. La instalación también debe realizarse conforme a la normativa vigente. Importante: El termostato debe desconectarse de su alimentación antes de abrir la caja. Montaje del termostato en la pared Antes de empezar el montaje del termostato, corte la alimentación eléctrica de la habitación desde el disyuntor general o el cuadro de fusibles. Afloje el tornillo que fija la tapa posterior del termostato a la base . Separe la tapa de la base tirando de la parte inferior del termostato .38

Orificios montajeOrificios de montajePaso de cablesPaso de cables

2. Marque la ubicación de los agujeros en la pared con la ayuda de los orificios de montaje

situados en la caja.

3. Taladre los agujeros e introduzca los tacos.

4. Conecte los cables.

5. Extienda los cables en la pared.

6. Fije con firmeza la unidad de control a distancia en la pared con dos tornillos.

7. Vuelva a colocar el panel frontal de la unidad: la instalación ha finalizado.

Presentación de diferentes cableados Calefacción eléctrica sin hilo piloto o climatizador

FASE FASE NEUTRONEUTRO Los orificios de montaje están situados en la tapa posterior del termostato . Marque con un lápiz la ubicación en la pared donde va a instalar el termostato. Taladre los agujeros, introduzca los tacos y, a continuación, atornille la tapa a la pared. Montaje de la unidad de control a distancia en la pared o en una caja de unión.

1. La caja de la unidad de control a distancia debe separarse del mecanismo antes de

empezar la instalación. Pase directamente a la etapa 4 si va a realizar el montaje en una caja de unión. Caja Mecanismo Tapa Parte que va a fijarse a la pared40

8. Parámetros básicos

Terminales La unidad de control a distancia tiene cinco terminales que sirven para conectar la alimentación eléctrica y el aparato controlado. Conmutadores Los conmutadores de la placa de circuito impreso se pueden utilizar para activar o desactivar las funciones siguientes.

Cool / Heat (n°1) Sistema de calefacción / climatización Calefacción (por defecto) Climatización PWM (n°2) Modo de control Control activado / desacti- vado (por defecto) Control MAP P 7D / P 5-2D (n°6) Programación de días: grupo de días o día a día 5-2 días (por defecto) 7 días F/C (n°3) Escala térmica Celsius (por defecto) Fahrenheit Los conmutadores nº 4 y nº 5 de la placa de circuito impreso sirven para seleccionar el intervalo, según la tabla siguiente.

n°4 n°5 Control activado / desac- tivado Control MAP Desactivado (por defecto) Desactivado (por Defecto) 0.50°C/10°F 1.00°C/20°F, 300 segundos Desactivado Activado 1.00°C/20°F 2.00°C/40°F, 300 segundos. Activado Desactivado 1.50°C/30°F 1.00°C/20°F, 300 segundos. En la tabla anterior se indican los parámetros configurados por defecto en fábrica para todaslas funciones. Chaudière avec entrée thermostat pilotée en basse tension

Recordatorio Colores de los hilos de conexión En electricidad los conductores eléctricos se identifican mediante colores normalizados :

  • Marrón: fase eléctrica de alimentación general.
  • Azul: neutro eléctrico de alimentación general.
  • Rojo o negro: control de alimentación del elemento de calefacción.
  • Amarillo/verde: tierra de alimentación general. No obstante, su instalación puede ser diferente; no dude en consultar a un electricista o compruebe sus hilos con la ayuda de un destornillador comprobador o un multímetro.42

2. Características técnicas