OTIO 840020 - Termostato

840020 - Termostato OTIO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 840020 OTIO em formato PDF.

📄 26 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice OTIO 840020 - page 18
Ver o manual : Français FR Español ES Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
SKIP

Perguntas frequentes - 840020 OTIO

Perguntas dos utilizadores sobre 840020 OTIO

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Termostato em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 840020 - OTIO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 840020 da marca OTIO.

MANUAL DE UTILIZADOR 840020 OTIO

Termóstato programável

1. Introduction

2. Caracteristicas Tecnicas

Este termostato programavel permite controlar electronicamente umsystema de aquecimento ou de arrefoamento de 230 V-e ofereca um protecao anticoangolamento. Possui qualmente uma funcao Minimo para economizar energia e uma opao de controlo de Modulacao de Largura de Impulsao (MLI) (em inlgas: Pulse Width Modulation, ou sera, PWM).

Inclui 9 programas predefinidos, que o utilizespoon pode modifier em qualquer alta. Foi concebido para lhe permit controlar fácilmente a temperatura ambiente interior, atraves de uma simples pressao no botao. O eça grande é retro-illumino e fácil de ler, mesmo na escuridade.

OTIO 840020 - Caracteristicas Tecnicas - 1
Botoes

Botões Funcções
COMF ECONBotão de seleção de modo: CONFORTO, ECONÓMICO ou ANTICONGELAMENTO
Ajustar a temperatura pretendida
PROGAnular a substituição de um programa/Selecionar um programa no modo de configuração dos programas
OKVoltar ao modo normal
Activar a função “Minimo” no modo de aquecimento / Passar para o modo desactivado quando o termo está no modo de arreçoamento
SETEntrar no modo de programação / Mudar o programa pré-regulado durante a duração pretendida
RESETReinici亚 o termódromo para o estado de fábrica. Este botão está situado na placac electrònica do termódromo

Reset

O botão RESET encontra-se na placá-mé do termóstato, no interior da caixa. Para aceder, basta desaparafusar eletalr a tampa traseira ① , conforme indicado no esquema ② .

OTIO 840020 - Reset - 1

OTIO 840020 - Reset - 2

OTIO 840020 - Reset - 3
- O termostoamento reinaica no estado de fabrica antes de premir o botao RESET.
- E parcialmente reiniciado quandoletalas.

Predefinições dos modelos «Conforto», «Economico» e «Minimo»:

Se a opção doSYSTEMA for regulada no modo de aquecimento :

Conforto: 21.0 °C (70 °F)/Economico: 19.0 °C (66 °F)/Minimo: = Economico - 3 °C (6 °F) = 16.0 °C (60 °F)

Se a opção doSYSTEMA for regulada no modo de arrefecimento:

Conforto: 24,0 °C (75 °F)/Economico: 27 °C (81 °F)

2. Caracteristicas Tecnicas

Este termostato oferece um controlo de "modulacao de largura de impulsionoque permite
manter a temperatura programada de forma precla e pratica.No caso do systema de
aquecimento do solo, a daturao de abertura do actuator de valvulae regulada comparando
continuamente a temperatura regulada com a temperatura real. Este mode, a temperatura
ambiente pode atingir a temperatura programada com uma differenca temica reduzida.
Consequentamente, a temperatura ambiente e mantida constante atraves do controlo MLI.
Quando o termostato eutilizado com umsystema de aquecimento, o MLI pode ser desactvdado,
caso sera necessario.

- Função temperatura «Minimo»

Possui uma funcao temperatura Minimo. Uma voz o botao minimo activado (promindo breveamente), a temperatura minima e 3^ ou 6 F) Inferior a temperatura economica. Por example, se a temperatura economica for regula para 22^ , a temperatura minima é de 19^ .

Prima o botao para altermar entre a temperatura programada normal e a funcao minimo; o icone é aparecido e sua animado, indicando que a funcao minimo está activada.

Para desactivar a funcao temperatura Minimo, prima do o voltar ao programa pre-regulado.

- Função “Antlicongelamento”

O termosto mode ser regulado de mode a proteger contra o congelamento. Uma vez esta funcao activada, a temperatura de referencia e 5^ (41 F).
Para activar a funcao Anticongelamento", prima o botao duarte 2 segundos.

O indicator de proteção “Anticongelamento” épresentado e fica animado para indicar que afuncao estáactivada.

Para desactivar a funcao Anticongelamento, prima do mdo a voitar ao programa pre-regulado.

Nota: Se aOLLOW do sistemas for regulada no modo de "Arrefecimento", osemodes Minimo e Anticongelamento não está disponveis, conforme indicam o ao nthal da temperatura programada.

Modo de Arrefecimento

Este termosto permite comandur umsystema de arreecimento. Neste caso, deve ser colocado o interruptor n.1 «Cool/heat» na posicao «ON-» para executar o modo de Arreecimento.

OTIO 840020 - Modo de Arrefecimento - 1

Note: os interruptores estao situados na placmae, no interior da caixa (cf. esquema pag. 35)

Antes de premir os interruptores para passar de una7oquia para outra :

Aguardar que o ecra esteja totalmente desligado
Premir os interruptores
Volta ra colocar as pilhas

Sem estacacao,alalteracaodeumafuncaoparaoutra nao seira aplicar.

Se a opção do Sistema for regulara no modo de Arrefecimento, o MLI é desactivado automaticamente:

Prima o botao para desactivar a funcao Arrefecimento. O icone desaparece.
O icone épresentado e começa a piscar indico que a funcao está desactivada.
Para a reactivar, prima o botao

3. Descrição das��ações no ecra

OTIO 840020 - Descrição das��ações no ecra - 1

Indicadores no eça- Funções
Indicator dos dias da semana SUN MON TUE WED THU FRI SATApresentação do dia da semana
Apresentação do reçoio BB BBApresentação da hora e outras inclinações
Apresentação da temperatura BB BÁpresentação da temperatura ambiente, da temperatura programada e outras informações
Indicator da escaça témica E«C» para Celsius/«F» para Fahrenheit
Indicador de programsÉdica que a termo está está no modo «Programa» e aparece os parâMETROS
Indicator do mode «Confírtos»Édica que a temperatura regulada está no modo «Confírtos»
Indicator do mode «Economico»Édica que a temperatura regulada está no modo «Economico»
Indicator do mode «Anticongelamento»Édica que a temperatura regulada está no modo «Anti-congelamento»
Indicator do mode temperatura «Minimo»Édica que a temperatura regulada está no modo «Minimo»
Indicator do mode de «Aquecimento»Édica que o termo está está regulado no mode «Aqueci- mento」 (interruptor n.° 6 regulated para «HEAT»)
Indicator do mode de «Ameçoamento»Édica que o termo está está regulado no mode «Ameefe- mente」 (interruptor n.° 6 regulated para «COOL」) 'O icone e aparecido quando está função é activado o ponto centrall e o circuito exterior do icone pisaçam quando está função é desactivada
Indicator do mode «Substituição de programa»Édica que o programa foi substituído por及其他
Indicator de pilhas fracasÉdica que as pilhas está fracas

4. Aquecimento/Arrefecimento

Aquecimento

Quando o termosto controla o Sistema de aquecimento, o indicator do modo de "Aquecimento" épresentado.

O aquecimento liga-se quando a temperatura ambiente é inferior à temperatura programada e o icone meça a piscar.

Arrefecimento

Quando o termosto controla o Sistema de aquecimento, o indicator do modo de «Arrefecimento» épresentado.

O Sistema de arrefecimento é então activado quando a temperatura ambiente é superior à temperatura programada e o icone ficá animado.

5. Programação

Regulação da hora e do dia

OTIO 840020 - Regulação da hora e do dia - 1

Prima o botao durtante 4 segundos, ato eocrapresentar 一 C ^ (Clock = relogio):
Solte o botao para passar para o modo de regulaçao. O relógio fica fixo e o centro não pisa.
Quando a hora pisca, prima de para estar a hora.
Prima para-passar para os Minutes. Prima ou beta ajustar os minutos.
Prima paba passar para os dias. Prima ou para defini o dia.

Apresentation no eça:他们在Portugues
MON Monday Segunda-Felxa
TUE Tuesday Tercia-Felxa
WED Wednesday Quarta-Felxa
THU Thursday Quarta-Felxa
FRI Friday Sexta-Felxa
SAT Saturday Sábadoo
SUN Sunday Domingo

Prima novamente para gravar ou sair, caso contrario, o Sistema volta ao eça principal apôs 15 segundos.
Para voitar ao modo normal, prima én qualquer altura, ou espere 15 segundos.

Configuração dos programas

O Sistema inclui 9 programas. Todos os programas podem ser alterados pelo'utilizar.
No modo normal, prima o botão durante 7 segundos, às que o éça aparece “P” (= Programação):

OTIO 840020 - Regulação da hora e do dia - 2

Solte o botão para passar para o modo “Programação”.

Prima bair seleccionar o dia que pretende programar.
Se o interruptor n.6 estiver posicaoem em P 7d, os dias alteram na sequencia segunte:MON,TUE,WEDTHU,FRI,SUNMONA FRI,SATa SUNe MON a SUN
Se o interruptor n. n^日 estiver positional en ePS / 2d ,os dias alteram na sequencia segunte:MONA FRI"SAT A SUNeMONA SUN

OTIO 840020 - Regulação da hora e do dia - 3

Antes de premir os interruptores para passar de uma funcao para outra :

Remover as pilhas do termostato
Aguardar que o ecra esteja totalmente desigado
Premir os interruptores

Sem esta aceao, a alteracao de uma funcao para outra nao se iraplicar.

OTIO 840020 - Regulação da hora e do dia - 4

Prima para alterar o programa. Os programas são selecionaveis de 1 a 9.
Para alterar o programa, prima ppa deslocar o cursor. Os indicadores do modo 'hora' e 'temperatura' alteram consecutivamente. De seguida, o punto preto começa es(PCAR enquanto a hora de programação é apareada.
Prima para alternar entre os modelos «Conforto» e «Economico».
O exemple abaixo demonstra que o programa 4 é atribuicao a torca-foira. O cursor passa para as 18:00 e o modo de temperatura é “Conforto”

OTIO 840020 - Regulação da hora e do dia - 5

Note: quando épresentado, significa que a hora selección está no modo “Conforto”, não, é o modo «Economico», que está的选择。

Exemplo:

OTIO 840020 - Regulação da hora e do dia - 6

Os 9 programas são programas predefinidos, que podem ser alterados pelo'utilizar. Os perfis dos programas predefinidos são presentados abaixo.

N."do programa Caracteristicas do programa
Programa 1 «Contorno total»0006121834
Programa 2 «Dia de工作的1»0006121834
Programa 3 «Dia de工作的2»0006121834
Programa 4 «Dia de descanto 1»0006121834
Programa 5 «Dia de descanto 2»0006121834
Programa 6 «Melo-dia de工作的1»0006121834
Programa 7 «Melo-dia de工作的2»0006121834
Programa 8 «Dois periodicos»0006121834
Programa 9 «Economía lobaïe»0006121834

Visualização e regulação da temperatura programada

O icono do modo «Conforto» e o icono do modo «Economico» e

Visualização

Prima (durante menos de 2 segculos) para visualizar a temperatura de referenciaactual.0exemplo demonstra que a temperatura de referenciaEconomicoe de 19,0^ .Soltto o botao para voltar ao modo normal.

OTIO 840020 - Visualização - 1

Regulações

Continue a premir o botao dura 2 segundos, no minimo, ate que a temperatura de referencia piseque.
Prima novamente para augmentar ou reduzir a temperatura.
Mantenha o botão premio para uma regulação rapiida.
Prima para altermar entre os modos Conforto e Economico
Para voltar ao modo normal, prima em qualquer alterua, ou espere 10 segundos. Note: A temperatura de controla apenas peut ser regulada entre os 10^ e os 35^ por incrementos do 0.5^ (dos 45^ aos 95^ , incrementos de 1^ ).

No modo “Aquecimento”, a temperatura “Economico” programada não pode ser superior à temperatura “Conforto”. No modo “Arrefecimento”, é o inverso.

Substituição de programa

A substituição de programa permito alterar um programa por una duracao de tempo precisao ou por una duracao de tempo indeterminacion.

Para una substituição temporária (por um periodo definido):

Prima o botao (ante 3 segundos), ate o eça aparecer “O” (overide = substituição).
O ecrà presente «00h» quepisca.

OTIO 840020 - Substituição de programa - 1

Prima para regular a duração de tempo de substituição (pode regular de 1h às 30 dias).
De seguida, pode:

1) Alternar entre a temperatura programada «Conforto» ou «Economico» premindo COW FON
2) Programar a funcao « Temperatura minima» premindo (funcao apenas se o termosto estiver no modo de «aquecimento »).
3) Desactivar o modo de «arrefecimento» premindo [se o termosto estiver]. regularado no modo de «arrefecimento».
4) Programar o modo «Anticongelamento» premindo 2 horas, no minimo (funcciona apenas se o termosto estiver no mode de «aquecimento»).

Prima para valider.
Assim que voltar ao ecran principal, o icone épresentado, o que significa que a substituicao de programa é activada pela duracao de tempo que tiver selecionado. Exemplo:

OTIO 840020 - Substituição de programa - 2

Para umasubstituicaoindeterminada:

Prima o botao (Mehos de 3 segundos), ate o eça aparecer «O».
O ecrà aparen ta "00h" que pisco.
Prima 2 vezes acra apareca 念 99 99
De seguida, pode:

1) Alternar entre a temperatura programada «Conforto» ou «Economico» premindo.
2) Programar a funcao "Temperatura minima" premindo (funcionaapanas se o termosto estiver no modo de aquecimento).
3) Desactivar o modo de «arrefecimento» premindo (se o termosto estivero), regularado no modo de «arrefecimento»).
4) Programar o modo «Anticongelamento» premindo 2hh (funciona apenas se o termosto estiver no mode de aquecimento).

Prima para validar.
Assim que voltar ao eça principal, o icone épresentado, o que significa que a substituição de programa é activada por uma duracao de tempo indeterminada.

Para anular a substituicao de programa:

Prima novamente (mos de 3 segundos), até o eça aparecer «O», prima ou à tê o eça aparecer «00h» ou «- - »

OTIO 840020 - Para anular a substituicao de programa: - 1

Prima

Assim que voltar ao ecrá principal, o icone substituição de programa é desactivada.

OTIO 840020 - Para anular a substituicao de programa: - 2

6. Instruções de instalação

Este termostato electronico delve ser instalado por um electricista qualificado, em conformidade com o diagrama de cabagem. A instalacao delve igualmente ser realizada em conformidade com as normas en vigor.

Para vigiar eficazmente a temperatura ambiente e regula-la de forma précisa, o termostato doit ser instalado num local adequado. Deve ser colocado numa zona não coberta por cortinas, movis, etc. O termostato não doit ser instalado demasiado perto de uma fonte de calor, como um fogao, luz ou radiacao solar, nem deve ser instalado num local exposto a correntes de ar.

OTIO 840020 - Instruções de instalação - 1

Important: O termosto dove ser desligado da respectiva alimentacao antes de abrir a caixa.

Montagem na parede

Antes devenir a montagem do seu termostato, corte a alimentacao eletrica da sua casa no disjuntor geral ou no quadro de fusiseis.

Desaperte o parafuso que segura a tampa traseira do termostato na base 1
Separe a frente da base puxando a parte inferior do termostato 2

OTIO 840020 - Montagem na parede - 1

Existem orificios de montagem na tampa traseira do termosto ato 3

Marque a sua localização na parede com um lápis, no local ononde o termostato sera instalado.
Faça os orificios, introduza asbuchas e, de seguida, aparafuse a tampa à parede.

7. Parametros de base

Terminais

Os terminals do PCB (circuito impresso) podem ser realizados para ligar a alimentacao eletrica e o aparecido controlado.

Terminais Função
COM Comum
NO normalmente aberto
NC normalmente fechado

Apresentacao das differentes cablagens

Sistema de aquecimento eletrico sem fio conductor ou de arrerefimento

OTIO 840020 - Apresentacao das differentes cablagens - 1

Caldeira com entrada de termóstato com controlo de baixa tensão

OTIO 840020 - Apresentacao das differentes cablagens - 2

Caldeira com entrada de termóstato com controlo de 230 V~

OTIO 840020 - Apresentacao das differentes cablagens - 3

Interruptores

Os interruptores no PCB (circuito impresso) podem ser realizados para activar ou desactivar as seguiñes funções.

Interruptor FunçãoDesactivado Activado
Cool / Heat (n°1)Sistema de aqueci-mentation/arrefecimentoAquecimento (Predefi-nção)Arefecimento
PWM (n°2) Modelo de controloControlo aktivado/desacti-vado (Predefinição)Controlo MLI
P 7D / P 5-2D (n°6)Programação dos dias:roupo de dias oudia/dia5-2 dias (Predefinição) 7 dias
F/C (n°3) Escola termica Celsius (Predefinição) Fahrenheit

Os interruptores n.4 e n.5 no PCB destinam-se a selecao do intervalo, de acordo com o quadro abalo.

Interruptor Delta de temperatura
n°4 n°5 Contodo本次活动/desactivoConto MLI
Desactivado (prede-finance)Desactivado(predefinição)0.50°C/10°F1.00°C/20°F, 300 seguidos
Desactivado Activado 1.00°C/20°F2.00°C/40°F, 300 seguidos.
Activado Desactivado1.50°C/30°F1.00°C/20°F, 300 seguidos.
Desactivado Activado 2.00°C/40°F2.00°C/40°F, 300 seguidos.

Os parâmetros configurados predefinidos de fabrica para todas as funções sãopresentados no quadro acima.

  1. Especificações
Dimensões135 (larga) x 105 (Altura) x 32 (Profundidade) mm
MateriaisPolicarbonato (PC)
Peso300 g
PíhaAlcalina AA 1.5V x 2
Tensão max.~ 230V AC/ 50Hz
Corrente max.- 3(1) A
Faixa de controlo tírmico10-35°C
Intervalo de controlo tírmico0,5/1/1,5/2 °C
Temperatura operacional0°C - 50°C
Temperatura de conservação-20°C - 60°C
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : OTIO

Modelo : 840020

Categoria : Termostato