Mini 212065 - Robot de cozinha PRINCESS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Mini 212065 PRINCESS em formato PDF.
Perguntas frequentes - Mini 212065 PRINCESS
Perguntas dos utilizadores sobre Mini 212065 PRINCESS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Robot de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Mini 212065 - PRINCESS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Mini 212065 da marca PRINCESS.
MANUAL DE UTILIZADOR Mini 212065 PRINCESS
Adquiriu um produit Princess. O/DDs objectivo é fornecer produits de qualidade com um design atraente e a um preco accesivel. Esperamos que desfrutearethedoproduuturdamente.muitoanos.
Descrição (fig. A)
O seu liquidificador 212065 Princess foi concebido para mistura e moagem. O aparecido é adequado apenas para utilizesão no interior. O aparecido é adequado apenas para utilizesão domestica.
- Unidade do motor
- Copo de mistura (sumo fresco)
- Copo de mistura (sumo fresco/sumo gelado)
- Copo de moagem
- Lámina de mistura
- Lámina de moagem
- Tampa (orificios grandes) *
- Tampa (orificios niños) *
-
Tampa (sem orificios)
-
A tampa (7) e a tampa (8) são adequadasapanas para a moagem. A tampa (9) é adequada para a mistura e moagem.
Utilização inicial
Preparacao
Limpe o aparelho. Consulte a secção "Limpeza e manutençao".
Limpe os acessórios.Consulte a secção
"Limpeza e manutenção".
Utilização (fig. A & B)
Antes de continuar, tem de ler com atençao as seguientes instruções:
- Antes de montar ou desmontar, désigne o aparelho no interruptor, retire a ficha da tomada e aguarde ate o aparelho arrefecer.
- Não deixe o aparecido ligado continuamente durante mais de um minuto. Caso pretendarutilizar novamente o aparecido, aguarde um minuto entreinous cicos continuos.
- Certifique-se de que a unidade do motor não entra em contacto com água ou outros liquidos.
Misturar (fig. A & B)
Os copos de mistura (2/3) e a lamina de mistura (5) podem ser realizados para as seguições aplicações: preparar smoothies, batidos e sumos; preparar sopas frias; preparar molhos para saladas e outros alimentos. O copo de mistura (2) é adequado para fazer sumo fresco. O copo de mistura (3) é adequado para fazer sumo fresco e sumo gelado. A capacidade maximal dos copos de mistura (2/3) é de 400 ml.
Antes de continuar, tem de ler com atençao as seguiates instruções:
- Não ligue o aparecido se o copo de mistura (2/3) estiver vazio.
- Não exceeda a marca de nível máximo no copo de mistura (2/3).
- Certifique-se de que a junta está correctamente colocada na lamina de mistura (5).
- Pediacos≦queiros irao misturar-se melhor e maisrapidamente do que pedacos grandes.
- Antes de fazer sumo gelado, colque o copo de mistura (3) no congelador até que o liquido no copo de mistura (3) esteja congelado. Depois de fazer sumo gelado, aguarde algunos minutos para que adquira um melhor saber.
Cologne a unidade do motor (1) sobre · uma superficie estável e plana. Corte a fruta e os vegetais em pedacos. Coloque os ingredientes no copo de mistura (2/3).
Aperte a lamina de mistura (5) no copo de mistura (2/3).
Monte o copo de mistura (2/3) na unidade do motor (1).
Insira a ficha na tomada de parede.
Para ligar o aparelho, rode o copo de mistura (2/3) para a posicao "LOCK". O aparelho mistura os ingredientes. Quanto mais tempo o aparelho permanecer ligado, mais finos ficarao os ingredientes misturados.
Para desligar o aparelho, rode o copo de · mistura (2/3) para a posicao "OPEN".
Apos autilizaçao,retirea ficha da tomada deparede.
Retire o copo de mistura (2/3) da unidade do motor (1).
Desaperte a lamina de mistura (5) do copo de mistura (2/3).
Nota: Recomenda-se que consumes osume imeditamente antes o processamento. Se não consumes osume imeditamente antes o processamento, colque a tampa correcta (9) no copo de mistura (2/3) e guarde osume no frigorífico.
Ingredientes Quantidade maxima
Frutos 200 g
Vegetais 200g
Sopa de legumes Vegetais cofinhados: 160 g
Água: 240 ml (opçao)
O copo de moagem (4) e a lamina de moagem (6) pode ser realizados para moer nozes, especialarias, arroz e café em grao. A capacidade maxima do copo de moagem (4) é de 175 ml.
Antes de continuar, tem de ler com atençao as seguiates instruções:
- Não ligue o aparecido se o copo de moagem (4) estiver vazio.
- Não exceeda a marca de nível máximo no copo de moagem (4).
- Certifique-se de que a junta está correctamente colocada na lamina de moagem (6).
Coloque os ingredientes no copo de moagem (4).
Aperte a lamina de moagem (6) no copo de moagem (4).
Monte o copo de moagem (4) na unidade do motor (1).
Insira a ficha na tomada de parede. Para ligar o aparelho, rode o copo de moagem (4) para a posicao "LOCK".
O aparelho moi os ingredientes. Quanto mais tempo o aparelho permanecer ligado, mais finos ficarao os ingredientes moidos.
Para desligar o aparelho, rode o copo de moagem (4) para a posicao "OPEN".
- Ao's autilizaao,retirea ficha da tomada de parede.
- Retire o copo de moagem (4) da unidade do motor (1).
Desaperte a lamina de moagem (6) do copo de moagem (4).
Note: Recomenda-se que consumes os alimentos imeditamente antes o processamento. Se não consumes os alimentos imeditamente antes o processamento, colque a tampa correcta (7/8/9) no copo de moagem (4):
- Utilize a tampa com orificios grandes (7) para nozes.
- Utilize a tampa com orificios≦pequenos (8) para molhos para saladas.
- Utilize a tampa sem orificios (9) para guardar alimentos.
Ingredientes Quantidade maxima
| Nozes | 50 g |
| Especiarias | 50 g |
| Arroz | 20-80 g |
| Café em grao | 20-80 g |
Moer cafe em grao (fig. A & B)
Coloque o café em grao no copo de moagem (4).
- Para um sabor especial, adicione outros ingredientes ao café em grão (por exemple, baunilha ou canela).
- Proceda à moagem às que o café em grão obtenha a textura pretendeda.
- Se pretender um café suave, proceda à moagem do café em grao até obter um po grosso. Se pretender um café forte (expresso), proceda à moagem do café em grao até obter um poAGO.
Limpeza e manutenção (fig. A & B)
O aparecido deve ser limpo antes cadautilização.
Antes de continuar, tem de ler com atençao as seguientes instruções:
-
Antes da limpeza ou manutençao, desligue o aparelho no botao, retire a ficha da tomada e aguarde ate o aparelho arrefecer.
-
Não mergulhe o aparecido em água ou outros liquidos.
Antes de continuar, deve ler atentamente as seguintes instruções:
- Não utilize agentes de limpeza agressivos ou abrasivos para limpar o aparelho.
- Não utilize objectos pontiagudos para limpar o aparecido.
- Podera lavar os acessórios na boaquina de lavar louça. Depois de lavar os acessórios na boaquina de lavar louça, certificado-se de que as juntas na lamina de mistura (5) e na lamina de moagem (6) está corretoamente colocadas. O calor de algumas boaquinas de lavar louça pode fazer com que as juntas se soltem.
Verifique regularamente o aparecido quando a possível danos.
Limpe a unidade do motor (1) com um pano macio e humido. Seque bem a unidade do motor (1) com um pano limpo e seco.
Limpe os acessórios:
- Lave os copos de mistura (2/3) e o copo de moagem (4) em água com detergente ou na boa da lavar louça.
- Lave a lamina de mistura (5) e a lamina de moagem (6) em agua com detergente ou na boa de lavar louça.
- Lave as tampas (7/8/9) em agua com detergente ou namaids de lavar louça.
- Enxague os acessórios sob agua corrente.
- Seque bem os acessórios com um pano limpo e seco.
Coloque o aparelho e os acessórios na · embalagem original.
Guarde o aparelho com os acessórios num. local seco, isento de gelo e longe do alcance dascriñas.
Instruções de segurança
Seguranca geral
Leia atentamente o manual antes de utilizesr.
Utilize apenas o aparelho e respectivos - acessórios para os fins a que se destinam.
Não utilize o aparecido nem os acessórios para outros fins, differsentes dos descriços no manual.
Vigie sempre as crianças para que não · brinquem com o aparelho.
O aparelho não se destina a ser realizado · por pessoas (incluindo crianças) com incapacidades fisicas, sensoriais ou mentalais, assim como com falta de experiencia e acontecimentos, excepto se forem supervisionadas ou instruidas sobre como utiliser o aparelho por parte de uma pessoa responsavel pela sua segurarca.
Não utilize o aparecido se este possuir · qualquer peça ou acessório danificado ou com defeito. Se alguma peça ou acessório estiver danificado ou aparecer defeitos,deer a ser substituido polo fabricante ou um agente autorizzato.
Não utilize o aparecido proximo de · banheiras, chuveiros, lavatórios ou outros recipientes que contenham água.
Não mergulhe o aparelho em água ou outros liquidos. Se o aparelho for mergulhado em água ou outros liquidos, não retire o aparelho com as mãos. Retire imeditamente a ficha da tomada de parede. Se o aparelho for mergulhado em água ou outros liquidos, não volta a utilizez o aparelho.
Este aparelho destino-se apenas a'utilização · domérica e outras similares, tais como em和地区 de copa do pessoal em lojas,.), ),),),),),),),),),),),),),),),),),),),),),),),),),),),),),),),),),),),),),),),),),), Estesse aplicarou a aplicação do礼仪 de atençamento.
- Antes de utiliser, assegure-se de que a voltagem de rede corresponde à indentada na placá de identificacao do aparelho.
O aparecido não permite o controlo atraves de um temporizador externo ou de umsystema de controlo remoto separado.
Ligue o aparelho a uma tomada de parede · com ligaçao a terra. Se necessario, utilize um cabo de extensao com ligaçao a terra de diametro adequado (pelo menos, 3× 1mm^2
Para uma maior proteção, instale um · disposicao de corrente residual (RCD) com uma corrente de funcaoamento nominal residual que nao exceeda 30mA
Certifique-se de que não entraágua nos · pinos de contacto das fichas do cabo de alimentação e do cabo de extensão.
Desenrole sempre totalmente o cabo de alimentação e o cabo de extensão.
Certifique-se de que o cabo de alimentacao - fica perdurado na extremidade de uma bancada de trabalho e que não pode ser acidentalmente pisado ou puxado.
Não utilize o aparecido se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados ou aparecem defeitos. Se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados ou aparecem defeitos,deerao ser substituções pelo fabricante ou um agente autorizzato.
Não puxe pelo cabo para desligar a ficha da tomada.
Desligue a ficha da tomada quando o aparecido não estiver a ser utilizado, antes de montar ou desmontar e antes de limpar e proceder à manutenção.
Instruções de segança para liquidificadores
Não utilize o aparelho no exterior.
Não utilize o aparecido em ambientes humidos.
Mantenha o aparelho afastado de fontes de calor. Não colque o aparelho sobre superficies quentes ou proxies do chamas a descoberto.
Nao utilize o aparelho para frutas e vegetaisuros.
Não utilize o aparecido para bater olvos.
Não utilize o aparecido para amassar massa.
Não utilize o aparelho para picar carne.
Certifique-se de que as suas mãos estao · secas antes de tocar no aparelho.
Não toque nas peças em movimento.
Mantenhao as mãos afastadas das peças em movimento durante a utilização, bem como durante os procedimentos de limpeza e manutençao.
Tenha cuidado com as peças afiadas.
Mantenha asmosafastadas das peçasafiadas.Oaparelhoutiliza laminasafiadasnoaccessorio paramisturar e noaccessoriopara triturar.
Tenha cuidado com as peças quentes. Aguarde até que o aparecido tenha arrefecido antes de tocar no corpo ou nas peças do mesmo. O aparecido aquece durante a sua utilização.
Não deixe o aparecido sem supervisão · durante a respectiva'utilisation.
Declinação de responsabilité
Sujeito a alteracoes; as espécificacoes podem ser alteradas sem aviso previo.